Manual do Usuário Alicate Amperímetro com Termômetro IV Extech EX830 True RMS 1000 Amp

Documentos relacionados
Guia do Usuário. Alicate Amperímetro com Termômetro IV Extech EX830 True RMS 1000 Amp

Medidor de Vibrações para Serviços Pesados

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750

Manual de instruções. Mini Multímetro com Detector de Tensão Sem-Contato (NCV) Modelo EX330

Medidor de Grampo CA/CC RMS Real 400Amp

Testador Digital de Isolamento de Alta Tensão

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Multímetro Digital de Bolso com Seleção Automática de Escala

Manual de Instruções. Multímetro Digital

Pinça Amperimétrica de Potência Trifásica Real RMS 1000A com Detector de Tensão sem Contato e interface PC

Leia atentamente este manual antes de usar o Multímetro

Medidor de RMS AC real de 400Amp com presilha + NCV

Multímetro de Pinças SMD R/C

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO DIGITAL UT-30B LOUD

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL AC/DC TRUE RMS MODELO AD-7920

Decibelímetro Modelo SL130

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

GUIA DO USUÁRIOE. Detector de Temperatura do Ponto de Condensação com Indicador a Laser MODELO IRT600

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Multímetro Digital MM013

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Fotômetro para serviços pesados com Interface com PC. Modelo HD400

Medidor Ambiental 5 em 1 Modelo: EN300

GUIA DO USUÁRIO. Scanner Térmico IR. Modelo IRT500

DM-98 MULTÍMETRO DIGITAL

FLOW ANEMOMETER AVM-05/AVM-07 USERS MANUAL PROVA INSTRUMENTS INC.

Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450

Guia do Usuário. Pinça Amperimétrica de Potência Simples ou Trifásica Real RMS 1000A com Detector de Tensão sem Contato e interface PC Modelo PQ2071

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

Multímetro TRMS Sem Fios

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

MULTIMETRO MULTI FUNÇÕES ITMP 500

Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO DIGITAL ET-1400

Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450

DM-68 MULTÍMETRO DIGITAL. Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento.

GUIA DO USUÁRIO. Registro de Utilização de Dados, Monitor de CO 2. Modelo CO220

INSTRUCTIONS MANUAL Manual de Instrucciones Manual de Instruções

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo GUIA DO USUÁRIO

MULTÍMETRO DIGITAL DE BANCADA ITMD -100

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6360

Termômetro Registrador de Dados com Termopar

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6370

MULTÍMETRO DIGITAL ET-2042

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6250

Medidor de Umidade/Moisture sem Pino com Memória + Termômetro IV

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1001

ANÁLISE DE CIRCUITOS I ( AULA 03)

DIGITAL MULTIMETER Multimetro Digital Multímetro Digital ET-2042C

Guia do Usuário. Alicate Amperímetro de 400Amp True RMS CA/CC com Termômetro IV. Modelo EX623 EX623-EU-PT-V2.4-08/10

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1000

DM-1000 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Testador de dureza de frutas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01

Termo Anemômetro de Ventoinha / Registrador de Dados

Higrotermômetro / Registrador de Dados

MULTÍMETRO DIGITAL Digital Multimeter Multimetro Digital ET-2075B / ET-2110

373 Clamp Meter. Manual do Usuário

Medidor de Teor de Umidade Além de funções de Ponto de Orvalho, Bulbo Úmido e Temperatura Termopar

RTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução

Termômetro / Registrador de dados em 4 canais

Luxímetro Registrador de dados em tempo real no cartão SD

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6200

Mini Termômetro Infravermelho de Ampla Faixa com Apontador Laser

Manômetros de Pressão Diferencial

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Medidor de nível sonoro Cartão SD Registrador de Dados em tempo real

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

GUIA DO USUÁRIO. Fotômetro Digital. Modelo LT300

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Teste para LAN 2 em 1

GUIA DO USUÁRIO. Modelo RPM33. Tacômetro de Contato / Foto Laser

*Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. Imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL

BALANÇA DIGITAL Luxury Collection Alta Sensibilidade

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter Pinza Amperimétrica Digital ET-3200A

Medidor de Umidade/Moisture sem Pino + IV

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1600

Multímetro com Termômetro IV Extech EX230

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

113 Electrical Multimeter

Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil

DIGITAL MULTIMETER Multimetro Digital Multímetro Digital ET-2082C

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Salinidade Medidor de Qualidade da Água Estilo Caneta. Modelo EC170

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6480

Ferramentas de teste Fluke CNX Série 3000

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV. Patenteado

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-6150

Atenção: Consulte o manual antes de trabalhar com o medidor.

MULTÍMETRO DIGITAL Digital Multimeter ET-2033B

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

Manual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / ST-700

Transcrição:

Manual do Usuário Alicate Amperímetro com Termômetro IV Extech EX830 True RMS 1000 Amp Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com

Introdução Parabéns pela sua compra do Alicate Amperímetro com Termômetro IV Extech EX830 True RMS 1000A. Este medidor mede a tensão CA/CC, Corrente CA/CC, Resistência, Capacitância, Frequência, Teste de Diodo, Continuidade, e Temperatura através de Termopar tipo K + Termômetro Infravermelho Sem Contato. Este dispositivo é fornecido totalmente testados e calibrados e com uma utilização adequada, irá proporcionar anos de serviço confiável. Visite nosso site (www.extech.com) para verificar a versão mais recente e traduções deste Manual do Utilizador, Atualizações do produto, registo do produto e o Suporte ao Cliente. Segurança Símbolos de Segurança Internacionais Este símbolo, adjacente a outro símbolo ou terminal, indica que o usuário deve consultar ao manual para mais informações. Este símbolo, adjacente ao terminal, indica que, sob uso normal, podem estar presentes voltagens perigosas Isolamento duplo OBSERVAÇÕES DE SEGURANÇA Não exceda o intervalo de entrada máxima permitida de qualquer função. Não aplique voltagem ao medidor, quando a função de medição resistência for selecionada. Ajuste o seletor de funções na posição r DESLIGADO quando o medidor não estiver em uso. Remova a bateria se o medidor tiver que ser armazenado por mais de 60 dias. ADVERTÊNCIAS Ajuste a chave de seleção de função na posição adequada, antes da medição. Quando estiver medindo voltagem, não mude os modos de corrente/resistência. Não meça a corrente em um circuito cuja voltagem excede 600V. Quando modificar os intervalos, desligue sempre os terminais de prova do circuito sob teste. Função A CA, ACC V CC, V CA Resistência, Capacidade, Frequência, Teste de Diodo Temperatura Tipo K Entrada Máxima 600V CC/CA 250V CC/CA 60V CC, 24V CA 2

CUIDADOS O uso inadequado deste medidor pode causar danos, choques, ferimentos ou morte. Leia e compreenda este manual do usuário, antes de operar o medidor. Para todas as medições, utilize sempre fios de teste de tensão e de corrente, sondas de teste e adaptadores aprovados da categoria de medição (CAT). Não exceda a classificação CAT mais baixa do fio de teste, da sonda, do adaptador ou de outros acessórios do produto. Remova sempre os terminais de prova, antes de substituir a bateria ou os fusíveis. Inspecione a condição dos terminais de prova e o próprio medidor para detectar qualquer dano, antes de operar o medidor. Repare ou substitua qualquer parte com dano, antes do uso. Use com muito cuidado, ao realizar medições, se as voltagens forem maiores que 25VCA rms ou 35VCC. Estas voltagens são consideradas perigosas. Sempre descarte os capacitores e remova a energia do dispositivo sob teste, antes de realizar testes de diodo, resistência ou continuidade. As verificações de voltagem em saídas elétricas podem ser difíceis e não realizadas adequadamente, por causa da variabilidade da conexão nos contatos elétricos rebaixados. Outros meios devem ser usados para garantir que os terminais não estejam vivos. Se o equipamento for usado de modo não especificado pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser inutilizada. Este dispositivo não é um brinquedo e não deve ficar ao alcance de crianças. Ele contém objetos perigosos assim como pequenas partes que as crianças podem ingerir. No caso em que uma criança venha a ingerir alguma dessas partes, por favor, entre em contato imediatamente com um médico. Não deixe as baterias e o material da embalagem jogado em qualquer lugar sem vigilância, eles podem ser perigosos para crianças se elas as usarem como brinquedos No caso em que o dispositivo não estiver sendo usado por um longo período de tempo, remova as baterias para evitar seu esgotamento. Baterias vencidas ou danificadas podem causar queimaduras no contato com a pele. Deste modo, use sempre luvas adequadas nestes casos. Veja se as baterias não estão em curto circuito. Não jogue as baterias no fogo. Não olhe diretamente ou dirija o indicador a laser para os olhos. Os lasers visíveis de baixa energia, geralmente, não apresentam perigo, mas podem apresentar algum perigo potencial se alguém olha diretamente para eles por um longo período de tempo. 3

Descrição Descrição do Medidor 1. Pinça 2. Acionador da pinça 3. Botão Manter Dados 4. Pico 5. Variação 6. Monitor LCD Backlit 7. Adaptador de entrada dos terminais de prova 8. Monitor LCD Backlit Modo/DC zero 9. MÁX/MÍN 10. Chave de seleção de função 11. Botão indicador laser de luz de fundo 12. Botão de luz de fundo 13. Termômetro IV e apontador laser (posterior) Ícones visualizados Descrição MANTER Manter dados Sinal de menos Monitor de leitura negativa 0 a 3999 Dígitos do monitor de medição ZERO Zero P Valor de pico AUTO Modo de Variação Automática CC/CA Corrente Contínua / Corrente Alternada MÁX Leitura máxima MÍN Leitura mínima Bateria baixa mv ou V Mili-volts ou Volts (Voltagem) W Ohms (Resistência) A Amperes (Corrente) F Farad (Capacitância) Hz Hertz (Frequência) o F e o C Unidades Fahrenheit e Celsius (Temperatura) n, m, Ω, M, k Unidade de prefixos de medição: nano, milli, micro, mega e kilo ))) Teste de continuidade Teste de diodo Indicador a laser 4

Operação OBSERVAÇÕES: Leia e compreenda todas as declarações de Advertência e Cuidado neste manual de operações, antes de usar este medidor. Ajuste a chave de seleção na posição DESLIGADO, quando o medidor não estiver em uso. Medições de Corrente ADVERTÊNCIA: Certifique-se se os indicadores de teste estão desconectados do medidor, antes de realizar medições da braçadeira de suporte da corrente. 1. Ajuste o a chave de seleção defunção na posição AAC ou ADC. 2. Pressione o acionador para abrir a garra. Insira totalmente apenas um condutor. Para melhores resultados, centralize o condutor na garra. 3. O display de crista líquido irá indicar a leitura. DCA ZERO A função DCA Zero remove os valores de desvio e melhora a precisão das medições de corrente CC. Para colocar em zero, selecione ADC e com nenhum condutor na pinça: 1. Pressione o botão DC ZERO para zerar o monitor. ZERO será indicado no display. O valor de desvio agora está armazenado e removido de todas as medições. 2. Para ver o valor armazenado, pressione o botão DC ZERO. ZERO irá piscar e o valor armazenado será indicado. 3. Para sair deste modo, pressione e mantenha pressionado o botão ZERO, até que ZERO não seja mais indicado no monitor. Medições de Voltagem CA/CC 1. Insira o terminal de prova preto no terminal COM negativo e o terminal de prova vermelho no terminal V positivo. 2. Ajuste o interruptor de função na posição VAC ou VDC. 3. Use o botão MODO para selecionar a Voltagem CA ou CC. 4. Conecte os terminais de prova em paralelo no circuito sob teste. 5. Leia a medição de voltagem no monitor LCD. 5

Medições da Resistência Observação: Remova a energia, antes de realizar as medições da resistência 1. Insira o terminal de prova preto no terminal COM negativo e o terminal de prova vermelho no terminal positivo. 2. Ajuste a chave de seleção defunção na posição Ω 3. Use as pontas das sondas de teste ao redor do circuito ou do componente sob teste. 4. Leia a resistência no monitor LCD. Medições da Capacitância ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, descarregue o capacitor sob teste antes da medição. Se estiver indicado o DISCO no display, remova e descarregue o capacitor. 1. Ajuste o chave de seleção na posição de capacitância 2. Insira a tomada tipo banana do terminal de prova preto no adaptador COM negativo e a tomada tipo banana do terminal de prova vermelho no adaptador positivo CAP. 3. Pressione MODE (modo) para zerar qualquer capacitância de dispersão. 4. Use as pontas das sondas de teste ao redor da parte sob teste. 5. Leia o valor de capacitância no monitor. 6. O monitor indicará o valor e o ponto decimal adequado. Observação: Para valores muito grandes de tempo de medição de capacitância, o tempo pode ser de vários minutos antes que a leitura final se estabilize. Medições de Frequência 1. Ajuste o interruptor de função na posição V Hz. 2. Pressione e mantenha pressionado o botão MODE (modo) para selecionar a função Frequência (Hz). k Hz será indicada no display. 3. Insira a tomada tipo banana do terminal de prova preto no adaptador COM n egativo e a tomada tipo banana do terminal de prova vermelho no adaptador positivo Hz. 4. Use as pontas das sondas de teste ao redor da parte sob teste. 5. Leia o valor da Frequência no display. 6. O display indicará o valor e o ponto decimal adequado. 7. Pressione e segure o botão MODE (modo) novamente para retornar para o modo de voltagem 6

Medições de Temperatura Tipo K 1. Ajuste o chave de seleção de função na posição K Temp. 2. Insira a os terminais da sonda de temperatura nos adaptadores COM negativo e TEMP positivo, observando a polaridade. 3. Use a ponta da Sonda de Temperatura no dispositivo sob teste e espere até que a leitura estabilize. 4. Leia a temperatura no display. A leitura digital indicará o valor e o ponto decimal adequado. ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, certifique-se se a sonda do termopar foi removida antes de mudar para outra função de medição. Observação: Uma entrada aberta ou uma temperatura fora da variação, será exibida no monitor com "OL" e um alarme sonoro será ativado. Observação: Veja o parágrafo Unidades de Temperatura para selecionar Fº ou Cº Observação: O range de medição da sonda do termopar fornecida é -20 a 250 C (-4 a 482 F) Medições de Continuidade 1. Insira o terminal de prova preto no terminal COM negativo e o terminal de prova vermelho no terminal Ω positivo. 2. Ajuste o chave de seleção de função na posição ))) 3. Use o botão MODE (modo) para selecionar continuidade ))). O ícone de visualização será mudado quando o botão MODE (modo) for pressionado. 4. Use as pontas das sondas de teste ao redor do circuito ou componente sob teste. Se a resistência for < 40Ω, um alarme sonoro será ativado. Teste de diodo 1. Insira a tomada tipo banana do terminal de prova preto no adaptador COM negativo e a tomad a tipo banana do terminal de prova vermelho no adaptador positivo. 2. Gire a chave de de seleção função para a posição. Use o botão MODE (modo) para selecionar a função de diodo, se necessário (o símbolo diodo aparecerá no LCD quando estiver no modo de teste de diodo) 3. Use as pontas das sondas de teste do diodo ou junção no semicondutor sob teste. Verifique a leitura do medidor 4. Inverta a polaridade do terminal de prova, invertendo os terminais preto e vermelho. Verifique esta leitura 5. O diodo ou junção pode ser avaliado como a seguir: Se uma das leituras visualiza um valor (geralmente 0.400V a 0.900V) e a outra leitura visualiza OL, o diodo está bom. Se ambas as leituras visualizam OL, o dispositivo está aberto. Se ambas as leituras estiverem bem pequenas ou 0 ; o dispositivo está em curto. 7

Medições de Temperatura Infra-Vermelhas Sem-Contato 1. Ajuste chave de seleção de função na posição Temp IV. 2. Mire o sensor infra-vermelho (na parte posterior do medidor) na superfície a ser medida. 3. Pressione o botão no centro da chave de função giratória para mover o indicador a laser e identificar o ponto de superfície a ser medido. 4. A área de superfície a ser medida deve ser maior que o tamanho do ponto, como determinado pela distância na especificação de tamanho do ponto. 5. Leia a temperatura no display. Observação: Veja o parágrafo Unidades de Temperatura para selecionar ºF ou ºC ADVERTÊNCIA: Não olhe diretamente ou aponte diretamente o laser na direção dos olhos. Os lasers visíveis de baixa energia, geralmente, não apresentam perigo, mas podem apresentar algum perigo potencial se alguém olha diretamente para ele por um longo período de tempo Ponto IV no Diagrama de Distância O ponto 8:1 na proporção de distância determina o tamanho da área da superfície medida relativa à distância do medidor em relação a superfície sob medição. Diâmetro do ponto Distância para o objeto Observações de Medição IV 1. O objeto sob teste deve ser maior que o tamanho do ponto (alvo) calculado pelo campo do diagrama de visualização. 2. Se a superfície do objeto sob teste está coberta com água, óleo, sujeira, etc., limpe antes de fazer as medições. 3. Se a superfície de um objeto é altamente reflexiva, aplique uma fita ou tinta preta opaca na superfície antes de medir. 4. Este medidor pode não realizar medições precisas, em superfícies transparentes como vidro. 5. Vapor, poeira, fumaça, etc., podem atenuar a energia irradiada e influenciar as medições. 6. Para encontrar um ponto superaquecido, mire o medidor fora da área de interesse e depois inspecione o utilizando movimentos verticais e horizontais até que o ponto superaquecido seja localizado. 8

Manter indicação no display Para congelar a leitura do display, pressione o botão HOLD (manter). Enquanto o a manutenção da indicação dados estiver ativo, o ícone HOLD (manter) aparece nodisplay. Pressione novamente o botão HOLD (manter) para retornar para a operação normal. Manter Pico A função Manter Pico captura o pico da corrente ou voltagem CA ou CC. O medidor pode capturar os picos negativos ou positivos mais rápido que 1 milésimo de segundos de duração. 1. Gire a chave de seleção de função para a posição A ou V. 2. Use o botão MODO para selecionar CA ou CC 3. Deixe o tempo necessário para que a visualização se estabilize. 4. Pressione e mantenha pressionado o botão PEAK (pico) até que CAL apareça no monitor. Este procedimento irá zerar a variação selecionada. 5. Pressione o botão PEAK (pico), o Pmax será visualizado. 6. O monitor será atualizado todas as vezes que um pico positivo maior ocorrer. 7. Pressione o botão PEAK (pico) novamente, o Pmax será visualizado. Agora, o monitor será atualizado e indicará o pico negativo mais baixo. 8. Para retornar à operação normal, pressione e mantenha pressionado o botão PEAK (pico) até que o indicador PMin ou Pmax desapareça. Observação: Se a posição do interruptor Função for modificada depois de uma calibração, a calibração de Manter Pico deve ser repetida para a nova função selecionada. MAX/MIN 1. Pressione a tecla MAX/MIN para ativar o modo de gravação MAX/MIN. O ícone do monitor MAX será visualizado. O medidor será visualizado e irá manter a leitura máxima e será atualizado apenas quando um novo max ocorrer. 2. Pressione a tecla MAX/MIN e MIN será visualizado. O ícone do monitor MIN será visualizado. O medidor irá mostrar e manter a leitura mínima e será atualizado apenas quando um novo min ocorrer. 3. Pressione a tecla MAX/MIN e irá aparecer um "MAX MIN intermitente. O medidor irá visualizar a leitura atual, mas continuará a atualizar e armazenar as leituras máximas e mínimas. 4. Para sair do modo MAX/MIN, pressione e mantenha pressionada a tecla MAX/MIN por 2 segundos. Unidades de Temperatura ( F / C) Interruptor de Unidade A chave de seleção das unidades de temperatura está localizada no compartimento da bateria. Para mudar as unidades, remova a porta da bateria, retire a mesma e ajuste a chave na posição referente a unidade desejada. Botão de Luz de fundo LCD O display é equipado com luz de fundo para uma visualização mais fácil, especialmente em áreas de iluminação fraca. Pressione o botão de luz de fundo para ligar a luz de fundo. Pressione novamente para desligar a luz de fundo. Força em Automático DESL Para conservar o tempo de vida da bateria, o medidor irá automaticamente desligar depois de aproximadamente 25 minutos. Para ligar novamente o medidor, coloque a chave de seleção de função na posição DESL e depois na posição de função desejada. 9

Manutenção ADVERTÊNCIA: Para evitar choques elétricos, desconecte o medidor de qualquer circuito, remova os terminais de prova dos terminais de entrada e DESLIGAR o medidor, antes de abrir a caixa. Não opere o medidor com a caixa aberta. Limpeza e Armazenagem Periodicamente, limpe a caixa com um pano seco e detergente neutro; não use abrasivos ou solven tes. Se o medidor não for utilizado por 60 dias ou mais, remova as baterias e armazene as mesma s separadamente. Substituição da Bateria 1. Remova o parafuso de cabeça Phillips que prende a porta posterior da bateria 2. Abra o compartimento da bateria 3. Substitua a bateria 9V 4. Feche com segurança o compartimento da bateria Nunca descarte de pilhas ou baterias recarregáveis no lixo doméstico. Como consumidores, os usuários são legalmente obrigada a tomar as baterias usadas para locais adequados de recolha, a loja de varejo onde as baterias foram adquiridos ou onde as baterias são vendidos. Eliminação: não dispor deste instrumento no lixo doméstico. O usuário é obrigado a tomar no final da vida útil dispositivos a um ponto de coleta designado para a eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos. 10

Especificações Função Variação e Resolução Precisão (% de leitura+ dígitos) Corrente CA 50/60 Hz Corrente CC Voltagem CA 50/60Hz Voltagem CC Resistência Capacitância Frequência 400.0 ACA ± (2.5% + 8d) 1000 ACA ± (2.8% + 5d) 400.0 ACC ± (2,5% + 5d) 1000 ACC ± (2.8% + 5d) 400.0 mvca ± (1.0% + 10d) 4.000 VCA 40,00 VCA 400,0 VCA ± (1,5% + 5d) 600 VCA ± (2,0% + 5d) 400.0 mvcc ± (0.8% + 2d) 4.000 VCC 40.00 VCC 400.0 VCC ± (1,5% + 2d) 600 VCC ± (2,0% + 2d) 400.0Ω ± (1.0% + 4d) 4.000kΩ 40.000kΩ 400.0kΩ ± (1,5% + 2d) 4.000MΩ ± (2.5% + 3d) 40.00MΩ ± (3,5% + 5d) 4.000nF ± (5.0% + 30d) 40.00nF ± (5.0% + 20d) 400.0nF 4.000µF 40.00µF ± (3,0% + 5d) 400.0µF ± (4,0% + 10d) 4.000mF ± (10% + 10d) 40.00mF não especificado 4.000kHz ± (1,5% + 2d) Sensibilidade: 100V (<50Hz); 50V (50 a 400Hz); 5V (401Hz a 4000Hz) 11

Função Variação e Resolução Precisão (% de leitura+ dígitos) Temperatura (tipo K) -4 a 1400 o F ± (3%rdg + 9 o F) -20 a 760 o C ± (3%rdg + 5 o C) Temp (IV) -58 a -4 F ± 9 F Abertura da pinça Monitor -4 a 518 F 12 ±2.0% leitura ou ± 4 F que é > -50 a -20 C ±5 C -20 a 270 C 43 mm (1.7") aprox. 3-3/4 dígitos (4000 contas) LCD backlit ±2.0% leitura ou ±2 C que é > Verificação de continuidade Limiar 40Ω; Corrente de teste < 0,5mA Teste de diodo Corrente de teste de 0,3 ma típica; Voltagem de circuito aberto < 3VCC típica Indicação de bateria baixa O símbolo da bateria é visualizado Indicação além da variação OL é visualizado Taxa de medição 2 leituras por segundo, nominal PICO Picos de captura >1ms Sensor do termopar Termopar tipo K necessário Resposta Espectral IV 6 a 16µm Emissão de IV 0,95 fixa Proporção de distância IV 8:1 Impedância de entrada 10MΩ (VCC e VCA) Largura de banda CA 50 a 400Hz (ACA e VCA) Resposta AC Rms real (ACA e VCA) Fator de Crista 3.0 em variações de 40A e 400A, 1.4 em variação 1000A (50/60Hz e 5% a 100% de variação) Temperatura de operação 41 5 C a 40 C (F a 104 F) Temperatura de armazenamento -4-20 C a 60 C (F a 140 F) Umidade da operação Máxima de 80% a 31 C (87 F) linearidade diminuída em 50% a 40 C (104 F) Umidade de armazenamento <80% Altitude de operação 2000 metros (7000 pés) máximo. Bateria Uma (1) Bateria de 9V (NEDA 1604) Força Automática DESL Depois de aproximadamente 25 minutos Dimensões e Peso 270 x 110 x 50 mm (10,6 x 4,3 x 2 ); 386g (13,6 oz) Segurança Para uso interno e de acordo com os requisitos de isolamento duplo em IEC1010-1 (2001): EN61010-1 (2001) Categoria de sobrevoltagem III 600V, Grau de Poluição 2. Aviso de patente Patente dos E.U.A. 7163336 Direitos Autorais 2013-2017 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma. ISO-9001 Certified www.extech.com