MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

PRESSOSTATO HPW. - Comercial Ltda

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

CIRCULADORA PARA REDE HIDRÁULICA. Certificado de Garantia. RB7BC93BZ1V e RB7BC93BZ2V

PRESSURIZADOR PARA REDE HIDRÁULICA. Certificado de Garantia. RB7BC120BZ1V e RB7BC120BZ2V

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

Bombas de Pressurização. Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF. Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF

CERTIFICADO DE GARANTIA

BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) BOMBA CORPO FERRO: RBHLBFP3FEL1 (127V 260W), RBHLBFP3FEL2 (220V 260W)

Pressurizador para rede hidráulica

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO RPHT 220W 127V

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO (revestimento cerâmico):

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

Bomba Modelo: GP-230C/CB

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

Catálogo de Produtos. - Comercial Ltda

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

CERTIFICADO DE GARANTIA

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6

INOVA BOMBAS INOVA A INOVAÇÃO EM BOMBAS DE PRESSURIZAÇÃO E CIRCULAÇÃO PARA ÁGUA QUENTE. Bombas monofásicas MANUAL DO USUÁRIO

Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda. RPHEA052

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODEL : PB-601SMA PB-410SMA PB-601SJA PB-410SJA

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS

MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150.

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

MANUAL DE INSTALAÇÃO E GARANTIA MODELOS: P09OAB - P11OAB - 1 -

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

CERTIFICADO DE GARANTIA

CONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS. Manual de Instalação e Serviços Técnicos. Descrição

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

M O T O B O M B A S MB-100 MB-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA BIVOLT. Imagens Ilustrativas

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

BOMBA CENTRÍFUGA MULTIESTÁGIO SÉRIE JMH

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

Bombas Pressurizadoras Residenciais

Manual de Instruções

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Bomba TP80 G3 Mini Bomba TP80 G3 Bronze

Manual de Instruções

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

CONTECH Industria e Comércio de Equipamentos Eletrônicos Ltda.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

Manual de Instalação e Operação

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

Motobombas Circuladoras

Manual de Utilização E Certificado de Garantia

Manual de Instruções Luminária com lupa

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual Técnico Climatizadores - LFT

UTILIZAÇÃO E DE GARANTIA MOTOBOMBA CENTRIFUGA STANDARD ICS-50 / ICS-100 / ICS-50B / ICS-100B. Imagem Ilustrativa

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA ORTOPÉDICA

Recomendada para fins residências a TP40G3 pode ser utilizada para adicionar pressão e vazão em:

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação

AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100

1 ANO de Garan a Instalação fácil e rápida (Plug and Play)

RW MINIPRESSURIZADOR MANUAL.

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

HD 4/13 C Rev. 0

Balanço proprioceptivo ortopédico

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

Jogo de Calços para RPG

KSB KRT Drainer. Bomba submersível para instalação em poço úmido. 3. Denominação. 1. Aplicação. 4. Dados de operação. 2.

MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

RM100 MANUAL DO USUÁRIO. Manual do Usuário IMPRESSORA TÉRMICA RM100. Página 1 de 9

Bombas pressurizadoras Bosch. Seu banho sempre com a pressão de água ideal.

BOMBA PERIFÉRICA. Bombeamento de água limpa de um poço ou cisterna para um ponto mais alto.

LINHA DE MATERIAL ELÉTRICO LINHA DE PROTEÇÃO LINHA DE AQUECIMENTO CATÁLOGO DE PRODUTOS. Presente na sua vida

PM-100 Pressostato Mecânico

CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE

Série: EDOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO EDOT. Aplicação

CUIDADOS E DICAS DE USO

BOMBA CENTRÍFUGA. Manual de Instruções MODELO: / ~127 / 220 V - BIVOLT

Transcrição:

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. PRESSURIZADOR / CIRCULADORA HFSP 248 (FERRO)

Pressurizador / Circuladora HFSP 248 ACOMPANHA SENSOR DE FLUXO: NÃO DESPERDIÇA ENERGIA. (LIGA E DESLIGA AUTOMATICAMENTE) Aquecimento solar Calefação Recirculação de sistemas fechados Pressurização. Característica Técnicas: Corpo: Ferro Fundido Potência: 150/200/248 W Tensão: 110V ou 220V monofásico Frequência: 60Hz Temperatura da água: 5 C a 100 C Pressão máx. na sucção: 6bar Vazão máx.: 52 l/min Vazão mínima para acionar: 1,2 l/min Peso: 5kg Rosca Bomba: 1" Conexões: 3/4 BSPM Vantagens: Silenciosa Funcionamento automático Menor tempo para instalação Compacta Não possui selo mecânico (isento de vazamentos) Não possui rolamentos Motor isento de vibrações Possui três opções de velocidades.

Especificações Gerais A motobomba hidráulica tem finalidade para pressurização ou circulação de água em residênciais. A bomba fornece uma pressão adicional para chuveiros, torneiras e pontos de saída semelhantes para uso domés co. O equipamento incorpora um interruptor de fluxo (fluxostato), que inicia ou para o bombear quando a torneira é ligada ou desligada. ATENÇÃO Esta bomba só deve ser instalada por profissionais capacitados. Sob pena de perda de GARANTIA. Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (inclusive criança) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas; ou; por pessoas com falta de experiência e conhecimento ( a menos que tenham recebido instruções à utilização do aparelho, ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança).

IMPORTANTE. IMPORTANTE É obrigatória a u lização de FILTRO DE LINHA na entrada do pressurizador, caso contrário o produto perde a GARANTIA. NUNCA u lize COLA LÍQUIDA para vedação da rosca. Panes causadas por sujeira, entupimento ou detritos con dos na água, não estão cobertos pela GARANTIA deste pressurizador. NÃO INSTALAR O PRESSURIZADOR ANTES DE LER ATENTAMENTE TODO O MANUAL DE INSTALAÇÃO.

Caracteristicas Ÿ Estator encapsulado em aço inox; Ÿ Bomba pode ser ajustada em Manual, Automá co ou Off.; Ÿ Fácil instalação e manutenção Ÿ Funcionamento automá co ( com uso de fluxostato); Ÿ Baixo nível de ruído; Ÿ Dimensões compactas; Ÿ Motor e mancais refrigerados a água; Ÿ Seletor de modo (funcionamento em modo automá co ou manual); Ÿ Disposi vo térmico de segurança no motor. ATENÇÃO Ÿ O pressurizador não deve receber água diretamente da rede da rua. O escesso de pressão danificará o conjunto. Ÿ Assegurar a perfeita vedação da tubulação. A entrada de ar falso poderá causar danos ao conjunto. Ÿ Utilizar o mínimo possivel de conexões. Evitar o uso de joelhos, preferir as curvas. Ÿ Evitar a incidencia de sujeiras dentro do pressurizador. É exigido a utilização de um filtro de linha Y na estrada da bomba, sob pena da perda da garantia. Ÿ Ler atentamente o manual de instalação. Ÿ Nunca utilize cola liquida para vedação da rosca, use somente fita Teflon.

Condições de Fluxostato. O seletor da bomba pode ser definida como as posições I, II E III. *Quando o seletor es ver na posição I, II E III, pelo menos uma torneira deve ser aberta. Caso contrário, o líquido bombeado pode ter sua temperatura demasiadamente aumentada prejudicando o equipamento. Podendo ocasionar superaquecimento e queima do motor, além de danos à tubulação. Posição do Seletor Ação da Bomba I, II e III Posição de velocidade Min, Med e Max. Com fluxostato (stop) Desligada Com fluxostato (automa co) Com fluxostato (manual) Automá co Manual ATENÇÃO IMPORTANTE: Caso os itens acima não forem observados, a HIODA se isenta de qualquer responsabilidade quanto à possíveis vazamentos

Condições de Fluxostato. Após a instalação do pressurizador, deverá ser feita a purga (re rada de ar) que fica no interior do pressurizador. Este procedimento deve ser feito antes do pressurizador trabalhar pela primeira vez. 1. A chave seletora deve estar na posição I ; 2. Inserir o plugue do cabo de força na tomada; 3. Abrir o ponto d consume, liberando a passagem de água e acionando a bomba; 4. Inserir a chave na ranhura a girar no sen do an -horário; 5. Purgar o ar soltando o parafuso. ATENÇÃO Ÿ Esta bomba deve ser instalado em ambientes coberto e não exposto a jatos de água. A área deve ser bem ventilada e não sujeita a orvalho e umidade. Ÿ Caso o cabo de alimentação da bomba esteja danificado, favor entrar em contato com a assistência técnica para que o mesmo seja substituído, evitando assim, riscos de acidentes elétricos. Ÿ Ÿ O equipamento deve ser instalado com o suporte aéreo, prevendo-se dreno, ou ainda em pisos com proteção impermeável contra possíveis vazamentos. Não deixe a bomba operar sem água por um período superior a 10 segundos. Ÿ Todas as conexões elétricas devem ser feitas em conformidades com as normas da ABNT. O fio terra deve, obrigatoriamente, ser ligado direto na caixa de controle.

CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO Os mancais (buchas) do pressurizador são lubrificados com água. Portanto o pressurizador não deverá operar sem água. 1 Líquidos Bombeados O HFSP248 é adequado para bombeamento de: l Água doce. l Água potável sem adi vos químicos. l Água potável clorada. A bomba não pode ser u lizada para a transferência de líquidos inflamáveis, como óleo diesel, gasolina ou líquidos similares. 2 Temperaturas do ambiente e do liquido: Bombas Standard Max C Min C Temperatura do ambiente 40 2 3 Pressão de operação PN 6: Máxima (6 bar). 4 Tensão da operação. O motor deve ser operado dentro dos limites de +-6% da voltagem nominal do motor. Caso o motor opere abaixo ou acima desses limites, pode ocorrer superaquecimento e dificuldade na par da. 4 Pressão de entrada Para evitar ruídos de cavitação e do risco de dano para a bomba, uma pressão mínima de 2,0m ou 0.2 bar é necessária no porto de sucção da bomba durante o funcionamento. 5 localização da bomba O ambiente deve ser não-agressivo e a atmosfera não explosiva. Umidade Rela va Máxima de 95%.

CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS HFSP-248 Tensão: Frequência: Classe de Proteção: Temperatura Máxima: Classe de Isolamento: Pressão max. ínt. sucção: Capacitância: Corrente: 110V 60 Hz IP 42 110ºC F 6 bar 8 µf 1,12 A 220V 60 Hz IP 42 110ºC F 6 bar 12µF -

EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO Esta bomba não deve ser instalada em um ambiente com elevado índice de umidade. Os cabos e os componentes elétricos devem permanecer protegidos de algum eventual vazamento no funcionamento e/ou na montagem. ATENÇÃO Ÿ Nunca instalar a bomba na saída de aquecedores de água; Ÿ Se a bomba for instalada em uma tubulação onde possam ocorrer bolhas de ar é recmendávl instalar um respiro automático (purgador). Ÿ A bomba deve ser instalada em locais protegidos do sol, chuva, entre outras condições climáticas adversas. Ÿ Deve-se providenciar um ponto de drenagem de água em local próximo da bomba manutenção e eventuais vazamentos.

DISPOSIÇÕES GERAIS 12.1. A HIODA reserva-se o direito de modificar e alterar as especificações, design, ou introduzir melhoramentos nos seus produtos, a qualquer tempo, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo nos produtos anteriormente vendidos. 12.2. A HIODA não é responsável por qualquer prejuízo (dano moral, material, lucros cessantes e outros) eventualmente sofrido pelo usuário, decorrente da paralisação do produto, seja em virtude de defeito, falha, manutenção, reparo, com o que expressamente concorda o adquirente do produto. 12.3. Todo e qualquer problema relacionado ao produto adquirido. ATENÇÃO IMPORTANTE: Caso os itens citados neste não forem observados, a HIODA se isenta de qualquer responsabilidade quanto à possíveis vazamentos.

Condições de Garantia. I- TERMOS DE GARANTIA A) A HIODA, nos limites fixados por este cer ficado, assegura ao comprador usuário deste produto a garan a 12 (doze) meses, contra qualquer defeito de material ou de fabricação, contados à par r da data de emissão da nota fiscal de venda ao primeiro consumidor. B) É de responsabilidade da HIODA subs tuir as peças defeituosas deste produto, desde que a HIODA constate falhas em condições normais de uso. C) O produto deve estar acompanhado do respec vo cer ficado e da noa fiscal. II- PEÇAS E SERVIÇOS NÃO COBERTOS ELA GARANTIA. Não estão cobertos pela garan a, sob qualquer hipótese ou condição (conforme Art. 50 do Código de Defesa do Consumidor). A) Todos e quaisquer custos e despesas rela vos à re rada e a reinstalação do produto. B) Despesas, fretes, seguros, gastos com pedágio ou custos de qualquer natureza, incidentes e rela vos ao transporte do produto até a oficina autorizada ou à matriz da HIODA. C) Despesas e gastos com deslocamento, estadia e alimentação de técnicos da HIODA, quando da necessidade de visita ao local de instalação do produto. D) Peças que sofrem desgastes natural, que pode ser mais ou menos acentuado, de acordo com a u lização do produto. Portanto não estão cobertos pela garan a, mancais, selos mecânicos, peças de borracha e anéis. Ill- ESTA GARANTIA PERDE EFEITO QUANDO. A) Do decurso normal de prazo de sua validade. B) O fluxostato e o motor elétrico queimam devido A: voltagem incorreta, insuficiência de energia elétrica, flutuações excessivas na rede, dimensionamento dos cabos abaixo do diâmetro recomendado, falta de fase ou em alguns casos de imprevistos inevitáveis (enchentes, fogo, feios etc.),. D) Houver vazamentos nas buchas ocasionados por desgaste natural. Ex: sujeira na caixa d'água, E) A voluta (carcaça) da bomba racha porque as canalizações foram excessivamente apertadas. E) Usar vedação líquida nas conexões do pressurizador. G) O fluxostato trava devido à sujeira (detritos) proveniente da caixa d'água e da tubulação. H) O fluxostato trava devidos problemas na instalação (fita de teflon, cola barbante etc.). I) Forem verificados sinais de violação das suas caracterís cas originais. J) O equipamento for instalado indevidamente. K) Não recomendamos a instalação de pressurizadores ao lado da caixa d'água, sobre laje, forros de gesso, de madeira (com suporte de fixação aéreo) ou no piso de banheiros ou área de serviço. Caso estas recomendações não sejam observadas, a HIODA se isenta de qualquer responsabilidade quanto a possíveis vazamentos em função do desgaste das peças, problemas na rede elétrica, hidráulicas ou falhas de funcionamento do pressurizador. (Pressurizador sempre ligado devido ao fato do fluxostato estar travado). L) A HIODA não é responsável por qualquer prejuízo (dano moral, material, lucros cessantes e outros) eventualmente sofridos pelo usuário, decorrente da paralisação do produto, seja em virtude de defeito, falha, manutenção, reparo, com o que expressamente o adquirente do produto. Obs.: O cliente adquire o produto concordando com termos de garan a descritas acima. Esta garan a se refere exclusivamente ao equipamento HFSP-248.

HIODA Pressurizadores Ltda Rua Luiz frança, 526 - Cajuru - Curi ba - PR Fone: 41. 3365-0897 / Whatsapp 41. 9106-3553 CEP 82900-250 www.hioda.com.br CNPJ.: 73.448.342/0001-42 Obs.: As figuras contidas neste manual são de caráter meramente ilustrativas (sem escala). Reservamo-nos o direito de realizar alterações sem prévio aviso.