CERTIFICADO DE GARANTIA
|
|
|
- Augusto Fortunato Barbosa
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Motobomba para Circulação de Água Quente TBHF-WE-BR 340W JUL / 2017 Ler atentamente o Manual de Instalação e o Certificado de Garantia antes de instalar o produto.
2
3 ATENÇÃO Não instalar a motobomba ao lado de caixa d'água sobre a laje, forros de gesso, forro de madeira, para evitar problemas com eventuais vazamentos. A motobomba deve ser instalada sobre superfície impermeável com drenagem externa, para evitar problemas com eventuais vazamentos no equipamento ou conexões. A motobomba deve ser instalada em local coberto para protegê-la da chuva. A motobomba deve contar com boa ventilação para evitar a condensação da água sobre o equipamento (passagem de estado gasoso para o líquido), ocasionada pela grande diferença de temperatura entre o meio sem ventilação (quente) e o interior da motobomba (frio). Nunca utilize cola líquida para vedações de rosca. IMPORTANTE: Caso os itens acima não forem observados, a TEXIUS se isenta de qualquer responsabilidade quanto à possíveis vazamentos. 3
4 Despesas não cobertas pela garantia Não estão cobertos pela garantia, sob qualquer hipótese ou condição: Todos e quaisquer custos e despesas relativos à instalação, retirada e/ou reinstalação da motobomba; Despesas de qualquer natureza relativas ao transporte da motobomba até a fábrica da Texius ou oficina autorizada, tais como: fretes, seguros, gastos com pedágio, etc. 4
5 5
6 SUMÁRIO 1. Referência do produto Condições de operação Características elétricas Desempenho: vazão x pressão Lubrificação externa da motobomba Pontos de instalação Acessórios Características mecânicas Diagnóstico para localização dos problemas Certificado de garantia Disposições gerais REFERÊNCIA Motobomba de Circulação com voluta em bronze TBHF-WE-BR 340W 110V Motobomba de Circulação com voluta em bronze TBHF-WE-BR 340W 220V 6
7 2. CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO Os mancais (buchas) da motobomba são lubrificados com água. Portanto a motobomba não deverá operar sem água. Líquidos bombeados: Líquidos finos, limpos, não agressivos e não explosivos, que não contenham partículas sólidas, fibras, nem óleos minerais. 7
8 3. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS TBHF-WE-BR 340 W 110 V Capacitor: 18µ f VAC Tensão: 110 V Frequência: 60 Hz Classe de proteção: IP 42 Temperatura da água: 5ºC a 80ºC Classe de isolamento: F Pressão máxima interna (na sucção): 2 60 MCA (6 kgf/cm ) Vazão máxima: 60 l/min Velocidade P 1 (w) In(A) , , ,60 TERRA ALIMENTAÇÃO 110 V { (Amarelo/ Verde) {(Vermelho) (Vermelho) TBHF-WE-BR 340 W 220 V Capacitor: 8µ f VAC Tensão: 220 V Frequência: 60 Hz Classe de proteção: IP 42 Temperatura da água: 5ºC a 80ºC Classe de isolamento: F Pressão máxima interna (na sucção): 2 60 MCA (6 kgf/cm ) Vazão máxima: 60 l/min Velocidade P 1 (w) In(A) , , ,80 8 TERRA ALIMENTAÇÃO 220 V { (Amarelo/ Verde) {(Vermelho) (Vermelho)
9 4. DESEMPENHO: VAZÃO X PRESSÃO DESEMPENHO: PRESSÃO ( MCA ) Velocidade 1 Velocidade 2 Velocidade VAZÃO EM L/ MIN
10 5. LUBRIFICAÇÃO EXTERNA DA MOTOBOMBA Permite a completa lubrificação do mancal traseiro. Dificulta o travamento da bomba quando a mesma trabalha em condições adversas como por exemplo, pouca água no seu interior e ar na linha de sucção. Aumento significativo da vida útil. Não é necessário abrir o parafuso traseiro para retirada do ar. Não usar, em hipótese alguma, o cano de cobre como alça para segurar o equipamento. 10
11 6. PONTOS PARA INSTALAÇÃO A motobomba deve ser instalada de maneira que o eixo da motobomba fique na horizontal conforme abaixo: 11
12 7. ACESSÓRIOS 7.1 Uma conexão de bronze com anel de vedação de borracha EPDM. 8. CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS TBHF-WE-BR 340W Voluta em bronze Motobomba sem selo mecânico Eixo aço inox 420 Rotor fechado em polímero de alta performance com bucha de bronze Flange dianteiro do motor em inox
13 9. DIAGNÓSTICO PARA LOCALIZAÇÃO DE PROBLEMAS Lista de Diagnósticos de Problemas das Motobombas Problemas Motor não gira Possíveis Causas Falha na alimentação elétrica Providências Inspecione fusível, disjuntor ou conexão elétrica frouxa. Capacitor elétrico do motor danificado Trocar capacitor elétrico. Impurezas (sujeiras) na motobomba Remova o frontal da motobomba e limpe as peças. Há ruído no sistema Fluxo (vazão) de água muito alto Ar no sistema Baixe a velocidade da motobomba através do seletor. Deixe a motobomba funcionar por alguns minutos com uma torneira aberta. Há ruído na bomba Há ar na motobomba Deixe a motobomba funcionar por alguns minutos com a torneira aberta. Motobomba produz baixa pressão Aumente a abertura da torneira. Aumente a velocidade da motobomba através do seletor. 13
14 10. CERTIFICADO DE GARANTIA Para que o adquirente tenha direito à garantia que a TEXIUS oferece aos seus produtos, devem ser observadas todas as instruções e observações contidas no presente Certificado de Garantia RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DAS MOTOBOMBAS Antes de instalar a motobomba, faça uma verificação dos seguintes itens: a) Se não houve qualquer tipo de dano ou avaria na motobomba durante o transporte; b) Se o cabo de alimentação não está danificado ( quando for o caso); c) Se a motobomba está corretamente identificada e se a motobomba em questão é a especificada; d) Antes de instalar a bomba, certifique-se que a mangueira está bem encaixada no engate rápido. e) Não usar, em hipótese alguma, a mangueira como alça para segurar o equipamento Caso a motobomba fique armazenada antes de sua instalação e utilização, deverá ser rigorosamente observado o que segue: a) Não colocar a motobomba em locais sujeitos a altas temperaturas; b) Proteger a entrada/saída de água contra entrada de sujeira ou detritos; c) Ter extremo cuidado no armazenamento da motobomba para evitar que a mesma seja amassada ou danificada, fato este que comprometerá sua garantia. 14
15 Não instalar a motobomba ao lado de caixa d água sobre a laje, forros de gesso, forro de madeira, para evitar problemas com eventuais vazamentos A motobomba deve ser instalada sobre superfície impermeável com drenagem externa, para evitar problemas com eventuais vazamentos no equipamento ou conexões A motobomba deve ser instalada em local coberto para protegê-la da chuva A motobomba deve contar com boa ventilação para evitar a condensação da água sobre o equipamento (passagem de estado gasoso para o líquido), ocasionada pela grande diferença de temperatura entre o meio sem ventilação (quente) e o interior da motobomba (frio). IMPORTANTE: Caso os itens , , e não forem observados, a TEXIUS se isenta de qualquer responsabilidade quanto à possíveis vazamentos Para proteção do motor da motobomba é necessária a instalação de um disjuntor. O dimensionamento do disjuntor depende da potência do motor. Nos preríodos em que a casa ficar vazia (sem pessoas no local), o disjuntor deverá ser desligado, principalmente se for moradia de campo, praia, sítio, etc Jamais ligar ou trabalhar com a motobomba sem estar completamente preenchida com água. Isto acarretará danos irreversíveis à motobomba Todo equipamento elétrico deve ser aterrado, assim como a rede elétrica do local deve estar protegida com disjuntor. 15
16 As instalações elétricas devem atender a legislação do país ou concessionária fornecedora de energia elétrica ( ABNT NBR 5410). Instalação obrigatória no circuito elétrico de alimentação de um dispositivo de corrente diferencial residual ( DR), com a corrente diferencial nominal de operação não excedendo 30 ma. Consulte o seu eletricista Conectar a fiação da motobomba ao disjuntor da rede elétrica, não esquecendo a ligação do fio terra A motobomba deve ser instalada em local de fácil acesso, para que seja realizada uma inspeção, no mínimo uma vez por mês. Esse procedimento pode ser realizado pelo próprio morador e consiste em verificar ruídos estranhos, aperto das conexões na motobomba, vazamentos ou super aquecimento da motobomba. Não colocar respiro de ar na tubulação de sucção da motobomba Siga as orientações do Manual de Instalação específico do seu produto, que acompanha este Certificado TERMOS DE GARANTIA A TEXIUS, nos limites fixados por este certificado, assegura ao usuário deste produto, a garantia de 12 (doze) meses, contra qualquer defeito de material ou de fabricação, contados à partir da data de emissão da nota fiscal de venda ao primeiro consumidor, ou até o prazo máximo e improrrogável de 18 (dezoito) meses, contados da emissão da nota fiscal de venda emitida pela TEXIUS, o que ocorrer primeiro. A presente garantia termina, sem qualquer ressalva ou condição, no final do prazo de vigência, referido acima, ou em caso de não observação das orientações e instruções contidas no Manual de Instalação. 16
17 Toda e qualquer reclamação do usuário quanto à falhas ou defeitos verificados na motobomba, durante a vigência desta garantia, somente será atendida mediante a apresentação do presente Certificado de Garantia devidamente preenchido e respectiva Nota Fiscal de Venda, sendo estes os únicos documentos competentes e indispensáveis para assegurar o atendimento, com a exclusão de qualquer outro A TEXIUS limita-se ao conserto ou substituição de peças que dentro do período normal da garantia a que alude este Certificado (desde que constatado o defeito ou falha reclamado em condições normais de uso e instalação da motobomba, cujo exame revele, de forma clara e satisfatória para a TEXIUS, a existência do defeito reclamado. As condições normais de uso e instalação da motobomba estão especificadas no Manual de Instalação do Equipamento, antes referido PEÇAS E SERVIÇOS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA, SOB QUALQUER HIPÓTESE OU CONDIÇÃO: Todos e quaisquer custos e despesas relativos à instalação, retirada e/ou reinstalação da motobomba; Despesas de qualquer natureza relativas ao transporte da motobomba até a fábrica da Texius ou oficina autorizada, tais como: fretes, seguros, gastos com pedágio, etc.; Todo e qualquer gasto com deslocamento de técnico, quando da instalação, visita ao local para arrumar ou apurar possíveis defeitos, consertar ou trocar a motobomba, tais como: gastos com deslocamento, estadia e alimentação de técnicos, etc.; 17
18 Defeitos decorrentes de imperícia na instalação ou utilização de material inapropriado Peças que sofram desgaste natural. Portanto não estão cobertos pela garantia: mancais, selos mecânicos, peças de borracha, anéis de desgaste e todas as demais peças que sofram desgaste natural Gastos decorrentes da necessária manutenção para o perfeito funcionamento da motobomba; PERDA DA GARANTIA OS TERMOS DESTA GARANTIA, NÃO SERÃO APLICÁ- VEIS SOB QUALQUER HIPÓTESE OU CONDIÇÃO: Quando a motobomba for utilizada de forma inadequada, negligente, imprudente ou fora das recomendações da TEXIUS, ou em caso de acidentes; Quando a motobomba tenha sido reparada ou alterada por terceiros/empresas, que não a TEXIUS ou oficina autorizada; Quando a motobomba for instalada de forma incorreta e contrária ao disposto no Manual de Instalação; Quando a motobomba sofrer qualquer dano ou desgaste decorrente de fatos da natureza, tais como: descargas elétricas, vendavais, enchentes, incêndios, raios, etc., bem como em casos de força maior, casos fortuitos e acidentes em geral; Quando a motobomba sofrer dano originado pela falta de manutenção (incluindo limpeza); 18
19 Quando a motobomba sofrer deterioração excessiva, devido a desgastes, em face de instalação incorreta; Quando a motobomba sofrer violação em suas características originais de fábrica, bem como a falta de qualquer parte da motobomba, incluindo etiqueta de identificação; Quando a motobomba utilizar acessórios não indicados pela TEXIUS, ou impróprios para o fim a que se destinam; Quando a motobomba tiver seu sistema de identificação (placas/etiquetas) com o número de série original alterado ou removido, ou mesmo sem a placa/etiqueta de identificação; Quando a motobomba queimar devido à voltagem incorreta, flutuações excessivas na rede, dimensionamento dos cabos abaixo do diâmetro recomendado, falta de fase ou falta de energia elétrica; Quando a motobomba não operar corretamete devido à sujeira (detritos) provenientes da caixa d água ou tubulação; Quando a motobomba apresentar trincas ou quebras nas conexões porque as canalizações foram excessivamente apertadas; Quando a motobomba trancar devido à problemas na instalação (fita teflon, cola, barbante, etc. dentro da motobomba) Quando a motobomba sofrer danos por trabalhar sem estar completamente preenchida com água. 19
20 11. DISPOSIÇÕES GERAIS Esta garantia substitui de forma definitiva quaisquer outras garantias, expressas ou inferidas, incluindo quaisquer garantias implícitas quanto à comercialização ou adequação do produto para um fim específico, e quaisquer outras obrigações ou responsabilidades da TEXIUS A TEXIUS reserva-se o direito de modificar e alterar as especificações, design, ou introduzir melhoramentos nos seus produtos, a qualquer tempo, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo nos produtos anteriormente vendidos A TEXIUS não é responsável por qualquer prejuízo (dano moral, material, lucros cessantes e outros) eventualmente sofrido pelo usuário, decorrente da paralisação da motobomba, seja em virtude de defeito, falha, manutenção, reparo, com o que expressamente concorda o adquirente da motobomba Todo e qualquer problema relacionado à motobomba adquirida, será dirimido na Foro Central da Comarca de Porto Alegre- RS. 20
21 ESTA GARANTIA SE REFERE ESPECIFICAMENTE AO EQUIPAMENTO: Faturado com a Nota Fiscal nº: Data da Nota Fiscal: / / Emitida pela Empresa: MODELOS Motobomba de Circulação TBHF-WE-BR 340W 110V Motobomba de Circulação TBHF-WE-BR 340W 220V 21
22
23
24 TEXIUS Indústria e Comércio de Eletrobombas Ltda. Av. José Lutzemberger, 293 Bairro Anchieta Fone: (51) Fax: (51) CEP Porto Alegre-Rwww.texius.com.br CNPJ: /
CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Motobomba para Circulação de Água Quente TBHF-WI 220W JUN /20 13 Ler atentamente o Manual de Instalação e o Certificado de Garantia antes
CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Pressurizador para Rede Hidraúlica TPF-WI-BR 220W JAN /20 15 Ler atentamente o Manual de Instalação e o Certificado de Garantia antes
Pressurizador para rede hidráulica
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Pressurizador para rede hidráulica AGO / 2016 TPWI MINI 120 W Despesas não cobertas pela garantia Não estão cobertos pela garantia, sob
CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Pressurizador para rede hidráulica TP-10 NOV /20 14 Ler atentamente o Manual de Instalação e o Certificado de Garantia antes de instalar
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. VASO DE EXPANSÃO HLP (24 / 36 / 60 Litros) IMPORTANTE NÃO INSTALAR O VASO DE EXPANSÃO HNL ANTES DE LER ATENTAMENTE TODO O MANUAL DE INSTALAÇÃO. Vaso de Expansão HNL Características
PRESSOSTATO HPW. - Comercial Ltda
PRESSOSTATO HPW PRESOSTATO HPW O PRESSOSTATO HPW é um equipamento que trabalha com um pressostato interligado a um fluxostato. Mantém a rede sempre pressurizada, ligando a bomba quando abrimos qualquer
CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Pressostato Eletrônico TEXIUS - TC JAN / 2013 Ler atentamente o Manual de Instalação e o Certificado de Garantia antes de instalar o
CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Pressurizador TP-30 Ler atentamente o Manual de Instalação e o Certificado de Garantia antes de instalar o produto. SUMÁRIO 1. RECOMENDAÇÕES
CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA PRESSOSTATO TC-MEC Ler atentamente o Manual de Instalação e o Certificado de Garantia antes de instalar o equipamento. NOV / 2012 SUMÁRIO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. CIRCULADORA DE ÁGUA HFS 100 (FERRO) Circuladora de água HFS 100 Aplicações: Aquecimento solar Calefação Recirculação de sistemas fechados Característica Técnicas: Corpo:
CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12
CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. MINI / PRESSURIZADOR HFP 120 (FERRO) Mini-Pressurizador HFP 120 Aplicações: Na pressurização direta dos aquecedores de passagem. Pressuriza aquecedores até 15 litros/minuto
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. PRESSURIZADOR / CIRCULADORA HFSP 248 (FERRO) Pressurizador / Circuladora HFSP 248 ACOMPANHA SENSOR DE FLUXO: NÃO DESPERDIÇA ENERGIA. (LIGA E DESLIGA AUTOMATICAMENTE) Aquecimento
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. PRESSURIZADOR HP 500 (FERRO) IMPORTANTE. IMPORTANTE É obrigatória a u lização de FILTRO DE LINHA na entrada do pressurizador, caso contrário o produto perde a GARANTIA.
Bomba Modelo: GP-230C/CB
Bomba Modelo: GP-30C/CB 1. Condições de operação: O rolamento da bomba é lubrificado com água, portanto a bomba não deve funcionar a seco, conforme figura 1. Figura 1 10 CURVA DE PERFORMANCE GP-30C/CB
Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido
Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma
MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO
1 MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO ATENÇÃO: Ler atentamente o Manual de Instalação e Garantia antes de instalar o equipamento. INDICE 1) Recomendações importantes.
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo
INOVA BOMBAS INOVA A INOVAÇÃO EM BOMBAS DE PRESSURIZAÇÃO E CIRCULAÇÃO PARA ÁGUA QUENTE. Bombas monofásicas MANUAL DO USUÁRIO
BOMBAS INOVA A INOVAÇÃO EM BOMBAS DE PRESSURIZAÇÃO E CIRCULAÇÃO PARA ÁGUA QUENTE MANUAL DO USUÁRIO Bombas monofásicas INOVA INOVA EQUIPAMENTOS E INSTRUMENTOS LTDA R. Taiwan, 10 - Galpão 01. Jd. Santa Inês
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...
M O T O B O M B A S MB-100 MB-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA BIVOLT. Imagens Ilustrativas
M O T O B O M B A S Imagens Ilustrativas MB-100 MB-50 BIVOLT MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO POTÊNCIA HP / KW TENSÃO LIGAÇÃO FREQUÊNCIA VAZÃO MÁXIMA DADOS TÉCNICOS ALTURA MANOMÉTRICA
BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6
CÓD. 393266 - Abril 2017 BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6 . Certificado de Garantia 14 ATENÇÃO: A Garantia do produto só será válida com o Certificado de Garantia devidamente preenchido, carimbado
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO E AR COMPRIMIDO MODELO 100 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 01 - Instruções para Instalação... 02 - Identificação
MOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS
1 MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS ATENÇÃO: Ler atentamente o Manual de Instalação e Garantia antes de instalar o equipamento.
MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA
MOTO BOMBA MB 20.000 MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA 3AH BOMBAS MAGNÉTICAS As bombas por tração magnética podem ser fabricadas com os materiais PP e PVDF. O polipropileno e o PVDF possuem alta resistência
UTILIZAÇÃO E DE GARANTIA MOTOBOMBA CENTRIFUGA STANDARD ICS-50 / ICS-100 / ICS-50B / ICS-100B. Imagem Ilustrativa
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Imagem Ilustrativa MOTOBOMBA CENTRIFUGA STANDARD ICS-50 / ICS-100 / ICS-50B / ICS-100B Agradecemos sua escolha. A ELETROPLAS garante motobombas resistentes,
Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda. RPHEA052
Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda. RPHEA052 MOTOBOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES (INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO) A Rinnai Brasil Tecnologia de
MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW
MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW Mario Marinheiro, 353 14300-000 Distrito Industrial - Batatais, SP 2018 Prime Tech O AQSPA pode ser instalado monofásico 220v (1 fase e 1 neutro) e bifásico
MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA CARO USUÁRIO, Queremos
INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106
INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos
BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) BOMBA CORPO FERRO: RBHLBFP3FEL1 (127V 260W), RBHLBFP3FEL2 (220V 260W)
BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA CORPO FERRO: RBHLBFP3FEL1 (127V 260W), RBHLBFP3FEL2 (220V 260W) MANUAL DO USUÁRIO SUMÁRIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO...
Bombas de Pressurização. Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF. Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF
Bombas de Pressurização Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF Manual de Utilização e Instalação Serviço de Atendimento ao Consumidor Tel.: 0800 021 9290 www.dancor.com.br
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S M O D E L O : B L T F E A D V Parabéns Ao escolher a linha BUILT de produtos, você optou por um produto de
M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400
Rev.04-06/2013 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Bomba à vácuo D400 Rua Major Carlos Del Prete, 1901 - Bairro Cerâmica CEP 09530-001 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080 www.deltramed.com.br
ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...
ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de
MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150.
MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150. ÍNDICE PÁG. -Seletor de posição...... 03 -Advertência de segurança... - Informação do produto.......... - Instalação do produto......... - Curva de pesempenho......
CIRCULADORA PARA REDE HIDRÁULICA. Certificado de Garantia. RB7BC93BZ1V e RB7BC93BZ2V
CIRCULADORA PARA REDE HIDRÁULICA Certificado de Garantia RB7BC93BZ1V e RB7BC93BZ2V Av. Queiroz Filho, nº 1700, Torre A - 7º. And. Conj. 707 Vila Hamburguesa CEP: 05319-000 Em respeito à sua escolha, informamos
MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA
MOTO BOMBA MB 50.000 MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA 3AH BOMBAS MAGNÉTICAS As bombas por tração magnética podem ser fabricadas com os materiais PP e PVDF. O polipropileno e o PVDF possuem alta resistência
MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO RPHT 220W 127V
BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO RPHT 220W 127V RPHT 220W 220V MANUAL DO USUÁRIO SUMÁRIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO... 03 CONDIÇÕES
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODEL : PB-601SMA PB-410SMA PB-601SJA PB-410SJA
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODEL : PB-601SMA PB-410SMA PB-601SJA PB-410SJA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta e utilização
Manual de Utilização E Certificado de Garantia
Manual de Utilização E Certificado de Garantia TE12, TE36, TE51, TE200, TE400, TE500 TE600, TE 800, TE 1000 Leia atentamente todas as informações contidas neste manual a fim de ter um melhor aproveitamento
MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W
20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL KCEi 1KVA A 4 KVA CARO USUÁRIO, Queremos desde já agradece-lo
Manual de Instruções Luminária com lupa
Manual de Instruções Luminária com lupa ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo. Por favor, conserve este manual para
PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.
PEL-151 PEL-101 Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151 www.progas.com.br SUMÁRIO 1. Características Técnicas 1. Características Técnicas...03 2. Principais Componentes...03 3. Identificação
MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE INSTALAÇÃO E GARANTIA MODELOS: P09OAB - P11OAB - 1 -
MANUAL DE INSTALAÇÃO E GARANTIA MODELOS: P9OAB - P11OAB - 1 - Apresentação do Produto Prezado cliente: Antes de todo gostaríamos de parabenizá-lo pela aquisição de um produto ORBIS que e fabricado com
ÍNDICE. Instruções Importantes...2. Especificações Gerais...4. Operação e Funcionamento...5. Diagnósticos de Falhas...7. Limpeza dos Filtros...
ÍNDICE Instruções Importantes...2 Especificações Gerais...4 Operação e Funcionamento...5 Diagnósticos de Falhas...7 Limpeza dos Filtros...9 Componentes...9 Garantia...10 INSTRUÇÕES IMPORTANTES O descumprimento
IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)
DADOS TÉCNICOS Modelo LIS-160 Código 89. Tensão (V) 0 Capacidade nominal de entrada (KWA) 7. Potência nominal (A) 160(A)/6.V Faixa de corrente de saída (A) 0-160 Tensão sem carga (A) 6 Ciclo de trabalho
Descrição Geral: Conexões disponíveis:
Descrição Geral: Conexões disponíveis: - 3 - Instalação em banheiras de hidromassagem: Erros comuns de instalação: - 4 - Instalação elétrica: A montagem e instalação elétrica para a motobomba devem ser
MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO (revestimento cerâmico):
BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO (revestimento cerâmico): RBHSBFP3FEL1 (127 V Com chave seletora 140 W / 210 W / 245 W) RBHSBFP3FEL2
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03
Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040
Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Manual de instruções Qualidade desde 1990 Parabéns! Nós da MALTA ficamos satisfeitos com a sua escolha. Para garantir o melhor desempenho do seu produto, leia atentamente
Manual de Instalação e Operação
Manual de Instalação e Operação Air Blower ROD. BR 158, n.º 797 - Pq. Industrial CEP: 87250-000 - Peabiru - PR - Brasil Fone: (44) 3531-1101 E-mail: [email protected] Web Site: www.sanspray.com.br
bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no
a bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no mesmo. Produto não indicado para movimentação/ içagem
bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
BOMBA CIRCULADORA ZHP-E 15-4 15-6 25-4 25-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: antes de instalar e utilizar o equipamento, é favor ler com atenção o presente
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Manual de instruções para instalação e uso. Torneira Mesa Bica alta
Manual de instruções para instalação e uso Torneira Mesa Bica alta 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira Lavatório Mesa Bica alta Bali Torneira Lavatório Mesa Bica alta Bahamas Torneira
Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos
Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos Página2 SUMÁRIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Coletor a Vácuo... 3 Indicações de segurança Cuidados especiais Principais vantagens do sistema solar a vácuo Especificações
bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5
Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a
MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
BOMBA CENTRÍFUGA MULTIESTÁGIO SÉRIE JMH
BOMBA CENTRÍFUGA MULTIESTÁGIO SÉRIE JMH MANUAL DE INSTRUÇÕES 52H BOMBA CENTRÍFUGA MULTIESTÁGIO SÉRIE JMH 3450 rpm 60Hz ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO... 3 2.0 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 3.0 APLICAÇÕES... 3 4.0
Manual de Instruções
Manual de Instruções LUPA LUMINARIA LED COM TRIPE 5X 220V ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo. Por favor, conserve
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MOTOESMERIL MAC-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens Ilustrativas
MOTOESMERIL Imagens Ilustrativas MAC-50 USO HOBBY MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA DADOS TÉCNICOS Descrição do produto Motoesmeril Modelo MAC 50 Potência - Pólos 360 watts - 2 polos Voltagem
MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT
MANUAL DO USUÁRIO. Mini Bomba TP80 G3 Mini Bomba TP80 G3 Bronze
MANUAL DO USUÁRIO Mini Bomba TP80 G3 Mini Bomba TP80 G3 Bronze INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir uma mini bomba de Água Komeco. Nos sentimos honrados por sua escolha e por participarmos do seu dia a dia.
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44
Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este
Manual de Instalação e Operação
Manual de Instalação e Operação Air Blower ROD. BR 158, n.º 797 - Pq. Industrial CEP: 87250-000 - Peabiru - PR - Brasil Fone: (44) 3531-1101 E-mail: [email protected] Web Site: www.sanspray.com.br
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF Para sua segurança, devem ser lidas todas as informações contidas neste Manual de Instruções. O não cumprimento das instruções a seguir pode
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE INSTRUÇÕES HYPER COOLER 5 E 10 LITROS.
MANUAL DE INSTRUÇÕES HYPER COOLER 5 E 10 LITROS CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO: MÁQUINA HYPERCOOLER 5 LITROS E 10 LITROS NÚMERO DE SÉRIE: INFORMAÇÕES DO CLIENTE EMPRESA: TELEFONE: ( ) FAX: ( ) E-MAIL:
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA SERRAS DE CORTAR FERRO SC-90 SC-100 SERRAS DE CORTAR ALUMÍNIO SCA-100 SCAP-120
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA SERRAS DE CORTAR FERRO SC-90 SC-100 SERRAS DE CORTAR ALUMÍNIO SCA-100 SCAP-120 CONHEÇA NOSSOS MODELOS SC-100 SCAP-120 SC-90 SCA-100 02 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE
CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE cod.: 098A ARKTUS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS PARA SAÚDE LTDA. R. Antônio Victor Maximiano, 107 Bloco A, Parque Industrial II CEP: 85825-000 - Santa
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria
INTRODUÇÃO O hidrojato é um acessório que agrega diversão e bem estar. Seu sistema produz um jato que gera uma forte corrente de água na piscina. Ideal para prática de exercícios de natação e divertimento
Manual do Usuário. Para aproveitar ao máximo os recursos do seu amplificador, indicamos abaixo algumas recomendações importantes:
3. Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto. 4. Esta garantia é do tipo balcão e não cobre: atendimento domiciliar, despesas com seguro, embalagem
bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003
MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 [email protected] - www.bambozzi.com.br CNPJ
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
Manual de instruções para instalação e uso. Torneira Cozinha Parede
Manual de instruções para instalação e uso Torneira Cozinha Parede 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira Cozinha Parede Bica alta Bali Torneira Cozinha Parede Bica alta Bahamas Torneira
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
