MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

PRESSOSTATO HPW. - Comercial Ltda

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

Pressurizador para rede hidráulica

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO

CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

CERTIFICADO DE GARANTIA

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODEL : PB-601SMA PB-410SMA PB-601SJA PB-410SJA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E GARANTIA MODELOS: P09OAB - P11OAB - 1 -

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

Bombas de Pressurização. Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF. Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF

M O T O B O M B A S MB-100 MB-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA BIVOLT. Imagens Ilustrativas

Bomba Modelo: GP-230C/CB

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda. RPHEA052

Manual de Instruções

MOTORES & BF 22 BF 45

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6

Manual de Instalação e Operação

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

Manual de Instruções

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

Manual de Instruções

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

Manual de Instalação e Operação

MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150.

Manual de Instruções Luminária com lupa

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.

BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) BOMBA CORPO FERRO: RBHLBFP3FEL1 (127V 260W), RBHLBFP3FEL2 (220V 260W)

Eliminado de Ar AE 30 e AE 30 A Manual de Instalação e Manutenção

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

INOVA BOMBAS INOVA A INOVAÇÃO EM BOMBAS DE PRESSURIZAÇÃO E CIRCULAÇÃO PARA ÁGUA QUENTE. Bombas monofásicas MANUAL DO USUÁRIO

UTILIZAÇÃO E DE GARANTIA MOTOBOMBA CENTRIFUGA STANDARD ICS-50 / ICS-100 / ICS-50B / ICS-100B. Imagem Ilustrativa

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE PRESSÃO

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano.

Obrigado por adquirir produtos Nagano.

BOMBA MANUAL PARA POÇO

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Manual de Instruções

UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO RPHT 220W 127V

RW MINIPRESSURIZADOR MANUAL.

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO (revestimento cerâmico):

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BOMBA CENTRÍFUGA AUTO ASPIRANTE MULTI USO SÉRIE JCP

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

MOTOESMERIL MAC-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens Ilustrativas

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

MOTORES & BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW

MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL

BOMBA PERIFÉRICA. Bombeamento de água limpa de um poço ou cisterna para um ponto mais alto.

HD 4/13 C Rev. 0

Pressurizador de Água TP 820T e TP 825T G2

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira com entrada horizontal

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:

Transcrição:

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. PRESSURIZADOR HP 500 (FERRO)

IMPORTANTE. IMPORTANTE É obrigatória a u lização de FILTRO DE LINHA na entrada do pressurizador, caso contrário o produto perde a GARANTIA. NUNCA u lize COLA LÍQUIDA para vedação da rosca. Panes causadas por sujeira, entupimento ou detritos con dos na água, não estão cobertos pela GARANTIA deste pressurizador. NÃO INSTALAR O PRESSURIZADOR ANTES DE LER ATENTAMENTE TODO O MANUAL DE INSTALAÇÃO.

Pressurizador HP 500 Operação Condição o 1. Temperatura ambiente: 0 ~ 40 C. o 2. Temperatura do líquido: 0 ~ 40 C. 3. A água limpa ou outros líquidos não-corrosivo limpas sem abrasivos. 4. Pressão de trabalho: Max. 6 bar. 5. sucção Elevador: Max.6M. CURVAS DE DESEMPENHO 50HZ HP-SERIE (2P,3500RPM) cabeça HP5 0AH/ HP500ASH capacidade

ESPECIFICAÇÃO modelo poder ciclo entrada saída Voltagem sucção Classificado cabeça capacidade cabeça máximo capacidade peso líquido HP500ASH 20 26 36 OPERAÇÃO FIG.1 1. Certifique-se de usar a tensão direita 2. Retire a tampa de priming e despeje a água na tubulação e sucção da bomba, em seguida, prenda o plugue. 3. Insira uma cruz chave de fenda no ranhura de eixo, e o eixo gira 2-3 rondas para verificar se a bomba funciona normalmente, em seguida, abrir uma torneira o lado de entrega, a ligar a alimentação ligar. (Fig.1) 4. Depois de o interruptor de energia, o motor deve ligar imediatamente. Depois de algumas segunda a água deve ser entregue. 5. Se a água não ser entregue imediatamente desligar a alimentação. Repita o passo 2 e definir o poder ON / OFF continuamente para fazer a tubulação de sucção ser preenchido com água.

NOTA IMPORTANTE 1. Use a tensão ea fiação junto ao diagrama de ligação.o motor deve ser ligado à terra e mconformidade com o código elétrico aplicável para evitar acidentes. 2. Utilize uma fundação resistente e fecha a bomba-la com segurança. 3. Certifique-se de organizar o terráqueo ou disjuntor contra vazamento elétrico. 4. A bomba deve ser instalado tão perto quanto ao reservatório ou também para evitar a baixa eficiência devido ao tubo de sucção longo. 5. O local deve ser seco, com boa ventilação e espaço adequado. 6. Não corra sem água realmente não pumping.do operar água quente (mais de 60 C), ou outro líquido, exceto água normal. 7. Tenha cuidado para não permitir que a matéria estranha (batatas fritas, sujeira, areia, cola, etc) para a bomba, ou o dano vontade e reduzir a vida útil da bomba. 8. juntas de tubulação deve ser equipado com cuidado para evitar fugas. a. Vazamento na tubulação de sucção fará com que a bomba não funcionar bem. b. Se uma "saída de água" está a vazar, em seguida, a pressão da água vai ser reduzido.

9. Instale uma válvula de retenção na tubulação de sucção. 10. Para evitar o dano móveis, não instalar a bomba no teto, carpete ou em qualquer lugar perto de aparelho elétrico, must instalação ao ar livre coberto pela tenda. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS (Ligue o interruptor de energia antes da fixação.) 1. O motor falha para iniciar ou reiniciar APÓS UM FUNCIONAMENTO DE CURTO PRAZO Protetor de sobreaquecimento é montado diretamente no motor. Ele vai parar o motor automaticamente quando a temperatura do motor é até anormal e reiniciar o motor depois que a temperatura volta ao normal em 20 minutos. a. Verifique a fonte de alimentação, fusível e disjuntor elétrico. b. Verifique se a bomba está bloqueado por ferrugem ou objetos estranhos. c. Verifique se a ventilação do local é ruim para causar o sobreaquecimento do motor. 2. Quando bomba de carga com a eletricidade ea bomba giram normalmente, mas você não encontrar nenhum abastecimento de água, por favor verifique que os seguintes. a. O corpo da bomba deve ser cheio de água, se falta, por favor, abra o bujão de água vermelha e despeje em água até bastante transbordante. b. Se a água está vazando para fora do tubo instale novamente há um bloqueio no dreno-pipe, limpe-o para fora.

3. Se você não consegue se livrar do erro, por favor ligue para agente de vendas ou a estação de serviço distributiva. Cobertura de aplicação: Para ser usado no abastecimento de água: 1. Para o apartamento e residências. 2. Para o aquecedor e a irrigação agrícola. 3. Para a bomba de jardim e água polvilhar. interruptor de bóia plugue vermelho tanque de armazenamento de água conectar a fonte de água FIG.2 SP bomba tubulação de saída tubulação de entrada válvula de pé sucção válvula de gaveta

DIMENSÃO entrada Inlet saída Outlet Modelo A B C D E F G H I HP500AH HP500ASH 280 105 80 175 135 100 93 190 138 (MM) Com Pressostato Com Fluxostato

DISPOSIÇÕES GERAIS 12.1. A HIODA reserva-se o direito de modificar e alterar as especificações, design, ou introduzir melhoramentos nos seus produtos, a qualquer tempo, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo nos produtos anteriormente vendidos. 12.2. A HIODA não é responsável por qualquer prejuízo (dano moral, material, lucros cessantes e outros) eventualmente sofrido pelo usuário, decorrente da paralisação do produto, seja em virtude de defeito, falha, manutenção, reparo, com o que expressamente concorda o adquirente do produto. 12.3. Todo e qualquer problema relacionado ao produto adquirido. ATENÇÃO IMPORTANTE: Caso os itens citados neste não forem observados, a HIODA se isenta de qualquer responsabilidade quanto à possíveis vazamentos.

Condições de Garantia. I- TERMOS DE GARANTIA A) A HIODA, nos limites fixados por este cer ficado, assegura ao comprador usuário deste produto a garan a 12 (doze) meses, contra qualquer defeito de material ou de fabricação, contados à par r da data de emissão da nota fiscal de venda ao primeiro consumidor. B) É de responsabilidade da HIODA subs tuir as peças defeituosas deste produto, desde que a HIODA constate falhas em condições normais de uso. C) O produto deve estar acompanhado do respec vo cer ficado e da noa fiscal. II- PEÇAS E SERVIÇOS NÃO COBERTOS ELA GARANTIA. Não estão cobertos pela garan a, sob qualquer hipótese ou condição (conforme Art. 50 do Código de Defesa do Consumidor). A) Todos e quaisquer custos e despesas rela vos à re rada e a reinstalação do produto. B) Despesas, fretes, seguros, gastos com pedágio ou custos de qualquer natureza, incidentes e rela vos ao transporte do produto até a oficina autorizada ou à matriz da HIODA. C) Despesas e gastos com deslocamento, estadia e alimentação de técnicos da HIODA, quando da necessidade de visita ao local de instalação do produto. D) Peças que sofrem desgastes natural, que pode ser mais ou menos acentuado, de acordo com a u lização do produto. Portanto não estão cobertos pela garan a, mancais, selos mecânicos, peças de borracha e anéis. Ill- ESTA GARANTIA PERDE EFEITO QUANDO. A) Do decurso normal de prazo de sua validade. B) O fluxostato e o motor elétrico queimam devido A: voltagem incorreta, insuficiência de energia elétrica, flutuações excessivas na rede, dimensionamento dos cabos abaixo do diâmetro recomendado, falta de fase ou em alguns casos de imprevistos inevitáveis (enchentes, fogo, feios etc.),. D) Houver vazamentos nas buchas ocasionados por desgaste natural. Ex: sujeira na caixa d'água, E) A voluta (carcaça) da bomba racha porque as canalizações foram excessivamente apertadas. E) Usar vedação líquida nas conexões do pressurizador. G) O fluxostato trava devido à sujeira (detritos) proveniente da caixa d'água e da tubulação. H) O fluxostato trava devidos problemas na instalação (fita de teflon, cola barbante etc.). I) Forem verificados sinais de violação das suas caracterís cas originais. J) O equipamento for instalado indevidamente. K) Não recomendamos a instalação de pressurizadores ao lado da caixa d'água, sobre laje, forros de gesso, de madeira (com suporte de fixação aéreo) ou no piso de banheiros ou área de serviço. Caso estas recomendações não sejam observadas, a HIODA se isenta de qualquer responsabilidade quanto a possíveis vazamentos em função do desgaste das peças, problemas na rede elétrica, hidráulicas ou falhas de funcionamento do pressurizador. (Pressurizador sempre ligado devido ao fato do fluxostato estar travado). L) A HIODA não é responsável por qualquer prejuízo (dano moral, material, lucros cessantes e outros) eventualmente sofridos pelo usuário, decorrente da paralisação do produto, seja em virtude de defeito, falha, manutenção, reparo, com o que expressamente o adquirente do produto. Obs.: O cliente adquire o produto concordando com termos de garan a descritas acima. Esta garan a se refere exclusivamente ao equipamento HP-500.

HIODA Pressurizadores Ltda Rua Luiz frança, 526 - Cajuru - Curi ba - PR Fone: 41. 3365-0897 / Whatsapp 41. 9106-3553 CEP 82900-250 www.hioda.com.br CNPJ.: 73.448.342/0001-42 Obs.: As figuras contidas neste manual são de caráter meramente ilustrativas (sem escala). Reservamo-nos o direito de realizar alterações sem prévio aviso.