PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA

Documentos relacionados
PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA ÓLEO

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA ÓLEO

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA

BOMBAS MANUAIS PARA GRAXA

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA ÓLEO

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA ÓLEO

BOMBAS MANUAIS PARA ÓLEO

BOMBAS MANUAIS PARA GRAXA

BOMBA PARA GRAXA. Manual de Instruções MODELO: PNEUMÁTICA

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Manual Do Usuário. Chave Impacto PL-0655/8625

Manual Do Usuário. Chave Impacto PL Chave de Impacto PL-1665

PISTOLA DE PINTURA PP3

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

CARRETEIS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagem ilustrativa DS 15 DS 20 SNAKE-BD-AR-AG15 SNAKE-BD-OL15 SNAKE-BD-GR15

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

Manual de instruções. Macaco Pneumático

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CHAVE DE IMPACTO EM L

PISTOLA DE PINTURA. Manual de Instruções MODELO: PROJETORA DE TEXTURA

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

RETIFICADEIRA PNEUMÁTICA KIT COM 16 PEÇAS

Catálogo de Produtos Lubrificação e Abastecimento. Aumente sua produtividade com produtos de qualidade e tecnologia sustentável

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

CORTADOR PNEUMÁTICO 3"

MANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Tradição com mais de 66 anos Aumente a produtividade com produtos de qualidade e tecnologia sustentável

VÁLVULAS MEDIDORAS. Imagem ilustrativa B-900 SHARK-B NEWS BO-18 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

FILTRO REGULADOR E LUBRIFICADOR DE LINHA

CHAVE IMPACTO. Manual de Instruções MODELO: /2" PNEUMÁTICA

REBITADOR HIDROPNEUMÁTICO

FURADEIRA REVERSÍVEL

Manual de Instruções

Resumo da segurança do usuário

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

SOPRADOR TÉRMICO. Manual de Instruções. MODELOS: e STW1500

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

Lixadeira 3 DR3-862A Manual de Operações

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

Manual do usuário. Misturador 20lts

GARANTIA LIMITADA SNIFF

Pulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03

FILTRO REGULADOR DE PRESSÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CHAVE IMPACTO KIT COM 17 PEÇAS

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

CHAVE CATRACA. Manual de Instruções MODELO: /2" PNEUMÁTICA

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

Parafusadeira DR Manual de Operações. .com.br

Manual de funcionamento e limpeza da NA-420

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Manual de Instruções PRENSA 2t TORVEL

KIT CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

WL-AR WL Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Palheta de Inserção TECNOFLUID

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

1. Informações de segurança

Informações de segurança

1. Informações de segurança

MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO BOMBA DE TRANSFERENCIA SULFILTROS

Manual de Instalação do Conjunto de Pressão

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

Manual do Usuário TOV-7000/GII. Equipamento de troca de óleo à vácuo ou por gravidade TOV-7000/GII

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

Rebitador 3/16 DR Manual de Operações

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

WLZ 120 WLZ 190 WLZ 250

ÍNDICE. 1. Introdução Cuidados Necessários e Recomendações Partes Principais Instalação e Operação... 3

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

Manual de Instruções

Manual de Instruções CHAPA CHURRASQUEIRA À GÁS

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

Transcrição:

06.372.0073 PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA Imagem ilustrativa INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 11015-G2 11020-G2 11020-G3 11020-SM-G2 11030-G2 11030-G3 11030-120LBS-G2 11040-G2 11040-120LBS-G2 11040-G3 12020-A-G2 12020-T-G2 12020-Z-G2

Montagem Básica 1. Compressor de Ar* 2. Mangueira de Ar* 3. Engate rápido de 1/4" com pino* 4. Filtro regulador de ar de 1/4" 5. Niple de 1/4" X 1/4" NPT 6. Propulsora pneumática para graxa 7. Tampa do recipiente* 8. Compactador de graxa* 9. Reservatório para graxa* 10. Mangueira para graxa* 11. conexão giratória em "Z"* 12. Válvula de controle de graxa* * Estes acessórios são opcionais. Alguns modelos de propulsoras não acompanham estes itens. Atenção ao modelo escolhido. Dados Técnicos das Propulsoras - Linhas 11 e 12 Vazão Livre: 800 g/min Rateio: 60:1 Entrada de Ar: Rosca 1/4 NPT Saída do Produto: Rosca3/8" NPT Pressão de Trabalho: 80-100 lbf/in² Pressão de Saída: 4800-6000 lbf/in² Consumo de Ar: 8 pés³/min Obs.: Fluído utilizado para teste: Graxa NLGI º2. Temperatura: 25 C. Vazão livre. Funcionamento Destrave as presilhas, retire a tampa do recipiente e o compactador de graxa (se estiverem inclusos no modelo adquirido), coloque graxa no recipiente, pressione o compactador sobre ela, instale a propulsora no recipiente (conforme modelo adquirido) e aperte os parafusos para fixação da tampa. Engate o ar comprimido no filtro regulador de ar, que deve estar regulado para 80 lb/pol², e acione o gatilho da válvula de controle de graxa. OBS. Ao ligar o ar comprimido na bomba, a mesma entrará em funcionamento até preencher a tubulação com o produto. Quando a pressão da tubulação equilibrar com a pressão do ar, a bomba para automaticamente e só voltará a funcionar quando for aberta a válvula de graxa. Modelos 11015-G2 - Propulsora Pneumática para Graxa com recipiente para 14Kg e carrinho tubular. Acompanha filtro regulador de ar, mangueira de graxa, compactador de graxa, conexão giratória e válvula de controle de graxa. 11020-G2 - Propulsora Pneumática para Graxa com recipiente para 30Kg móvel. Acompanha filtro regulador de ar, mangueira de graxa, compactador de graxa, conexão giratória e válvula de controle de graxa. 11020-G3 - Propulsora Pneumática para Graxa com recipiente para 24Kg e carrinho tubular. Acompanha filtro regulador de ar, mangueira de graxa, sistema Strike System (conjunto com mola e compactador de graxa metálico com raspador de borracha), conexão giratória e válvula de controle de graxa.

11020-SM-G2 - Propulsora Pneumática para Graxa, adaptável a recipientes de 24 kg. Acompanha filtro regulador de ar. 11030-G2 - Propulsora Pneumática para Graxa adaptável a recipientes de 20Kg e carrinho tubular. Acompanha filtro regulador de ar, mangueira de graxa, compactador de graxa, conexão giratória e válvula de controle de graxa. 11030-G3 - Propulsora Pneumática para Graxa adaptável a recipientes de 20Kg e carrinho tubular. Acompanha filtro regulador de ar, mangueira de graxa, sistema Strike System (conjunto com mola e compactador de graxa metálico com raspador de borracha), conexão giratória e válvula de controle de graxa. 11030-120LB-G2 - Propulsora Pneumática para Graxa adaptável a recipientes de 120LB (aprox. 50Kg) e carrinho tubular. Acompanha filtro regulador de ar, mangueira de graxa, compactador de graxa, conexão giratória e válvula de controle de graxa. 11040-G2 - Propulsora Pneumática adaptável a recipientes de 20Kg de graxa. Acompanha filtro regulador de ar, tampa do recipiente, compactador de graxa, mangueira de graxa, conexão giratória, válvula de controle para graxa com extensão flexível e suporte para fixação. 11040-G3 - Propulsora Pneumática adaptável a recipientes de 20Kg de graxa. Acompanha filtro regulador de ar, tampa do recipiente, sistema Strike System (conjunto com mola e compactador de graxa metálico com raspador de borracha), conexão giratória, válvula de controle para graxa com extensão flexível e suporte para fixação. 11040-120LBS-G2 - Propulsora Pneumática adaptável a recipientes de 120LB (aprox. 50Kg). Acompanha filtro regulador de ar, tampa do recipiente, sistema Strike System (conjunto com mola e compactador de graxa metálico com raspador de borracha), conexão giratória, válvula de controle para graxa com extensão flexível e suporte para fixação. 12020-Z-G2- Propulsora Pneumática adaptável a recipientes de 200Kg. Acompanha filtro regulador de ar. Equipada com tampa para tambor e compactador de graxa. 12020-SM-G2 - Propulsora Pneumática para Graxa, adaptável a recipientes de 180 kg. Acompanha filtro regulador de ar. 12020-A-G2 - Propulsora Pneumática para Graxa, adaptável a recipientes de 180 kg. Acompanha filtro regulador de ar. 12020-T-G2 - Propulsora Pneumática adaptável a recipientes de 50Kg de graxa. Acompanha filtro regulador de ar, tampa do recipiente, compactador de graxa. Montagem Básica

Recomendações Importantes Utilize sempre graxa de boa qualidade e evite contaminá-la com impurezas (cavacos, estopas, panos, etc.). Mantenha a sua linha de ar comprimido isenta de umidade. Para o perfeito funcionamento de seu equipamento, mantenha sempre, no mínimo, 16cm de altura de graxa no recipiente. Acrescente Lubrifil 1/4" antes da entrada de ar de sua propulsora para eliminação e lubrificação de possíveis impurezas e umidade de sua linha pneumática. É imprescindível a drenagem diária do seu compressor de ar. Desligue ou desacople o ar comprimido de sua propulsora pneumática quando não estiver utilizando ou quando não for ser utilizada por breves períodos. Atenção Nunca ultrapasse a pressão máxima recomendada de 100 psi de ar comprimido de sua propulsora pneumática está ação pode acarretar em perda de garantia do equipamento e danos graves a sua saúde. Não manusear ou movimentar sua propulsora pneumática com o ar comprimido ligado sempre desligue ou desacople o ar comprimido ao trocar de recipiente, abastecer seu tambor ou manusear sua propulsora; Nunca desmontar sua propulsora pneumática sem ter feito treinamento de manutenção do equipamento. Nunca tocar alguma parte de seu corpo nas partes móveis de sua propulsora pneumática. O equipamento tem trabalho involuntário até atingir sua pressão de equilíbrio e partes móveis podem causar danos graves a sua saúde. Nunca apontar a vávula controle de graxa em partes de seu corpo, manusei com segurança mantendo afastado de braços, pernas, olhos e em todas as partes de seu corpo. Sempre utilize todos os EPIs ao manusear sua propulsora pneumática e ao lubrificar seus equipamentos. Sempre trabalhe com segurança dentro do seu ambiente de trabalho. Procure identificar possíveis pontos que possam causar algum acidente ou trabalho perigoso. Se a sua propulsora BOZZA apresentar algum defeito de funcionamento, não permita que pessoas inabilitadas tentem consertá-la. Utilize nossa Assistência Técnica que possui pessoal especializado e peças originais. Entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente - SAC, pelo telefone 0800-195050 (ligação gratuita). Instruções de Segurança RISCO DE MAU USO DO EQUIPAMENTO: Mau uso do equipamento pode causar quebra ou mau funcionamento e resultar em lesão grave e até morte. - Este aparelho é para uso profissional apenas. - Leia todos os manuais de instrução, adesivos, etiquetas antes de operar o equipamento. - Use o equipamento apenas para seu propósito pretendido. Se você não tiver certeza, entre em contato conosco ou com seu agente local. - Não modifique este equipamento. Se você precisar substituir peças, use as peças ou componentes padrão e originais. - Verifique o equipamento diariamente. Conserte ou substitua peças desgastadas ou danificadas imediatamente. - Não exceda a pressão de trabalho máxima do componente do sistema com menor classificação. - Use fluidos que sejam compatíveis com o equipamento adquirido. Leia os avisos do fabricante de fluido.. - Não use produtos químicos para limpar sua propulsora. - Manuseie as mangueiras com cuidado. Não puxe as mangueiras ao mover o equipamento. - Mantenha as mangueiras longe das áreas de tráfego, extremidades afiadas, peças móveis e superfícies quentes. - Não use mangueiras de baixa pressão no sistema. Antes de operar a válvula de controle, coloque as mangueiras retas. O uso das mangueiras deve cumprir algumas condições. - Use luvas de isolamento térmico ao operar as bombas.

- Não mova ou levante equipamento pressurizado. - Cumpra todos os regulamentos locais, estaduais e nacionais aplicáveis referentes a incêndio, instalações elétricas e segurança. RISCO DE INJEÇÃO NA PELE: - Fluido da válvula de controle de graxa, vazamentos ou componentes rompidos podem injetar fluido no seu corpo e causar lesões extremamente graves. - Fluido respingado nos olhos ou na pele também pode causar lesão grave. - Não aponte a válvula de controle de graxa a ninguém ou a qualquer parte do corpo - Não pare ou desvie vazamentos com a mão, corpo, luva ou um pano. - Não use a graxa que foi poluída. - Use apenas extensões e bicos sem gotejamento que foram projetados para uso com sua válvula de dispensação. - Siga o Procedimento de Alívio de Pressão se o acoplador da engraxadeira ficar obstruído e antes de limpar ou realizar manutenção no equipamento. - Verifique as mangueiras, tubos e acoplamentos diariamente. Substitua peças desgastadas ou danificadas imediatamente. Não repare mangueiras e acoplamentos de alta pressão; você deve substituir o conjunto inteiro. O equipamento fica pressurizado até que a pressão seja manualmente liberada. Para reduzir o risco de lesão grave por causa do fluido pressurizado, fluido da válvula ou respingo de fluido, siga este procedimento sempre que você: - For instruído a aliviar a pressão - Parar a dispensação - Verificar, limpar ou realizar manutenção em qualquer equipamento do sistema - Instalar ou limpar dispositivos de dispensação. RISCO DE PEÇAS MÓVEIS: - Peças móveis, como o pistão do motor pneumático injetores, podem apertar ou amputar seus dedos. - Fique longe de todas as peças móveis quando iniciar ou operar a bomba. - Antes de realizar manutenção neste equipamento, siga o Procedimento de Alívio de Pressão para evitar que o equipamento inicie inesperadamente. - Antes de operar a propulsora, certifique-se que as peças não estejam soltas ou mal apertadas. RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - Aterramento inadequado, ventilação ruim, chamas abertas ou faíscas podem causar condições perigosas e resultar em incêndio ou explosão e lesão grave. - Aterre o equipamento e objeto que está sendo dispensado. - Lubrifique efetivamente as peças móveis. - Se houver alguma faísca estática ou se você sentir um choque elétrico enquanto usa este equipamento, interrompa a dispensação imediatamente. Não use o equipamento até identificar e corrigir ou até o fluido ser dispensado. - Forneça ventilação de ar fresco para evitar a formação de vapores inflamáveis a partir dos solventes ou fluidos que estão sendo dispensados. - Mantenha a área de dispensação livre de detritos, incluindo solventes, panos, gasolina, produtos químicos e/ou explosivos. - Não fume na área de dispensação. PROCEDIMENTO DE ALÍVIO DE PRESSÃO -Desligue o ar comprimido ou desacople o engate de ar, interrompendo o ar. -Com a propulsora pneumática fora do recipiente a ser succionado aperte a válvula de controle de óleo e alivie a pressão. OBSERVAÇÃO: Quando uma propulsora realiza sucção inicial e com ar suficiente fornecido, ela inicia quando a válvula de graxa é aberta e desliga quando é fechada.

AVISO: A pressão máxima de trabalho de cada componente no sistema pode não ser a mesma. Para reduzir o risco de pressurizar demais qualquer componente no sistema, certifique-se de saber a pressão máxima de trabalho de cada componente. Nunca exceda a pressão de trabalho máxima do componente do sistema com menor classificação. Pressurizar demais qualquer componente pode resultar em ruptura, incêndio, explosão, dano à propriedade e lesão grave. A pressão máxima no sistema é igual à pressão de entrada de ar multiplicado pela proporção da bomba. Regule o ar para a propulsora de forma que o componente ou acessório da linha de ar ou da linha de fluido seja super pressurizado. CUIDADO: Nunca deixe o material que está sendo transferido secar na propulsora. Uma propulsora seca acelera rapidamente a uma alta velocidade, possivelmente se danificando. Se sua propulsora acelerar rapidamente ou estiver funcionando rápido demais, pare-a imediatamente e verifique o suprimento de materiais. Se o recipiente de suprimento estiver vazio e tiver sido bombeado dentro das linhas, prepare a propulsora e as linhas com material ou leve-a e encha-a com um fluído compatível. Certifique-se de eliminar todo o ar das linhas. Perca de Garantia Defeitos ou danos resultantes do uso inadequado do produto pelo cliente. Defeitos ou mau funcionamento não informado ao SAC da BOZZA durante o período de garantia. Defeitos ou danos decorrentes de intervenção no produto realizada por terceiro não autorizado pela BOZZA. Produtos que tenham tido o número de serie removido, adulterado ou tornado ilegível. Defeitos e danos decorrentes da utilização de componentes não compatíveis com o produto. Produtos operados fora dos índices máximos informados. Defeitos e danos causados por agentes naturais ( enchente, maresia) ou exposição excessiva ao calor. JOSÉ MURÍLIA BOZZA Comércio e Indústria Ltda Departamento de Vendas - Departamento de Ventas - Sales Department R. Tiradentes, 931- CEP: 09780-001 São Bernardo do Campo - São Paulo - BRASIL Tel.: +55 (11) 2179-9966 E-mail: bozza@bozza.com Site: www.bozza.com