PROTOCOLOS RELATIVOS À CRIAÇÃO DE ESCOLAS EUROPEIAS ELABORADOS EM REFERÊNCIA AO ESTATUTO DA ESCOLA EUROPEIA ÍNDICE

Documentos relacionados
Sua Majestade o Rei dos Belgas: Philippe de Schoutheete de Tervarent, embaixador, representante permanente da Bélgica junto da União Europeia;

ARTIGO 1.º ARTIGO 2.º

A Assembleia da República resolve, nos termos da alínea i) do artigo 161.º e do n.º 5 do artigo 166.º da Constituição, o seguinte: Artigo 1.

Bruxelas, COM(2016) 90 final ANNEX 1 ANEXO. Proposta de

CONVENÇÃO EUROPEIA RELATIVA À INDEMNIZAÇÃO DE VÍTIMAS DE INFRACÇÕES VIOLENTAS

15410/17 SM/sf DGC 1A. Conselho da União Europeia. Bruxelas, 14 de maio de 2018 (OR. en) 15410/17. Dossiê interinstitucional: 2017/0319 (NLE)

Decreto n.º 40/80 de 26 de Junho: Convenção Relativa à Troca de Informações em Matéria de Aquisição de Nacionalidade

ACORDARAM NO SEGUINTE: Artigo 1

A Assembleia da República resolve, nos termos da alínea i) do artigo 161.º e do n.º 5 do artigo 166.º da Constituição, o seguinte: Artigo 1.

Decreto n.º 23/2000 Protocolo à Convenção Europeia de Segurança Social, aberto à assinatura em Estrasburgo em 11 de Maio de 1994

PROTOCOLOS e DECLARAÇÕES anexas ao Tratado de Lisboa PROTOCOLOS

Decreto n.º 5/82 Convenção Europeia para a Protecção dos Animais nos Locais de Criação

Decreto n.º 717/75 Convenção Cultural Europeia, assinada em Paris aos 19 de Dezembro de 1954

Decreto do Governo n.º 40/84, de 24 de Julho: Convenção Relativa à Emissão de um Certificado de Capacidade Matrimonial (Convenção n.

Considerando que a clonagem de seres humanos pode tornar-se uma possibilidade técnica;

4640-(2) DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o de Julho de 2004 PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA

TÍTULO I Disposições gerais. Artigo 1.º. A República da Áustria, a República da Finlândia e o Reino da Suécia aderem:

Decreto n.º 4/82 Convenção Europeia sobre o Reconhecimento Académico de Qualificações Universitárias

24. Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Alimentares

ACTA FINAL. (Bruxelas, 8 de Outubro de 2002)

ACTA FINAL. AF/EEE/XPA/pt 1

Protocolo n.º 12 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais

CONVENÇÃO SOBRE A REDUÇÃO DOS CASOS DE NACIONALIDADE MÚLTIPLA E SOBRE AS OBRIGAÇÕES MILITARES EM CASOS DE NACIONALIDADE MÚLTIPLA

As Partes Contratantes:

ACTA FINAL. AF/CE/LB/pt 1

ACORDO EUROPEU SOBRE A TRANSFERÊNCIA DE RESPONSABILIDADE RELATIVA A REFUGIADOS

Decreto n.º 43/93 Acordo Relativo à Criação da Conferência Europeia de Biologia Molecular

Decreto n.º 41/82 Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

CONVENÇÃO SOBRE A NACIONALIDADE DAS MULHERES CASADAS

Decreto n.º 19/88 de 26 de Agosto Convenção Relativa à Distribuição de Sinais Portadores de Programas Transmitidos por Satélite

A UNIÃO EUROPEIA. (a seguir também designada "União"), O REINO DA BÉLGICA, A REPÚBLICA DA BULGÁRIA, A REPÚBLICA CHECA, O REINO DA DINAMARCA,

Carta Europeia de Autonomia Local

Resolução da Assembleia da República sobre a adesão de Portugal às Comunidades Europeias (18 Setembro 1985)

CONVENÇÃO SOBRE A PARTICIPAÇÃO DE ESTRANGEIROS NA VIDA PÚBLICA A NÍVEL LOCAL

Decreto n.º 31/79 de 16 de Abril: Acordo Relativo à Trasladação de Corpos de Pessoas Falecidas

12: Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

VERSÕES CONSOLIDADAS

PROTOCOLO DE EMENDA AO CONVÊNIO DE INTEGRAÇÃO CINEMATOGRÁFICA IBERO-AMERICANA

Proposta alterada de DECISÃO DO CONSELHO

5455/02 PB/cdc DG H II PT

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

CONVENÇÃO RELATIVA À DISTRIBUIÇÃO DE SINAIS PORTADORES DE PROGRAMAS TRANSMITIDOS POR SATÉLITE

AS ALTAS PARTES CONTRATANTES DO TRATADO QUE INSTITUI A COMUNIDADE EUROPEIA,

Decreto n.º 129/82 Acordo Cultural entre o Governo da República Portuguesa e o Governo do Grão-Ducado do Luxemburgo

CONVENÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DA EXIGÊNCIA DE LEGALIZAÇÃO DE DOCUMENTOS PÚBLICOS ESTRANGEIROS. (Celebrada em 5 de outubro de 1961)

ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA FRANCESA RELATIVO À READMISSÃO DE PESSOAS EM SITUAÇÃO IRREGULAR.

O Vice-Presidente da Assembleia da República, em exercício, Basílio Adolfo Mendonça Horta da Franca.

CAPÍTULO I. Artigo 1º

Jornal Oficial da União Europeia L 331/19

CONVENÇÃO ENTRE OS ESTADOS MEMBROS DAS COMUNIDADES EUROPEIAS RELATIVA À APLICAÇÃO DO PRINCÍPIO NE BIS IN IDEM. Preâmbulo

Resolução da Assembleia da República n.º 41/95 Convenção para a Criação do Gabinete Europeu de Radiocomunicações (ERO)

Artigo 1.º. Artigo 2.º

14. Convenção Relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro dos Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matéria Civil e Comercial

Art 2º O presente Decreto entra em vigor na data de sua publicação. Brasília, em 2 de dezembro de 1997; 176º da Independência e 109º da República.

Convenção Relativa à Emissão de Certidões Multilingues de Actos do Registo Civil, assinada em Viena em 8 de Setembro de 1976

PROGRAMA ERASMUS + Instituto Politécnico de Lisboa Gabinete de Relações Internacionais e Mobilidade Académica (GRIMA)

Estatutos da Comunidade de Países de Língua Portuguesa

DECLARAÇÕES COMUNS E OUTRAS DECLARAÇÕES DAS PRESENTES PARTES CONTRATANTES E DAS NOVAS PARTES CONTRATANTES NO ACORDO

UNIÃO AFRICANA PROTOCOLO RELATIVO AO FUNDO MONETÁRIO AFRICANO

ANEXO. Proposta de Decisão do Conselho

NEGOCIAÇÕES DE ADESÃO DA BULGÁRIA E DA ROMÉNIA À UNIÃO EUROPEIA

Cidadania Europeia. Trabalho realizado por: Joana Ferreira 11ºH Área de Integração

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

DECLARAÇÕES COMUNS E OUTRAS DECLARAÇÕES DAS PRESENTES PARTES CONTRATANTES E DAS NOVAS PARTES CONTRATANTES NO ACORDO

Protocolo EMEP: Programa de Vigilância da Poluição Atmosférica a Longa Distância

ANEXO. da proposta alterada. de Decisão do Conselho

Promulgados pelo decreto n , de 6 de Setembro de Os Plenipotenciários abaixo-assinados, em nome de seus respectivos Governos,

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, nomeadamente o n.º 4 do artigo 190.º;

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 16 Übereinkommen portugiesisch PT (Normativer Teil) 1 von 19

O Governo Português e o Conselho da Europa:

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - potugiesischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

Jornal Oficial da União Europeia L 331/17

TRATADO DA BACIA DO PRATA

Artigo 1.º. Entre Barca de Alva e La Fregeneda, sobre o rio Águeda, será construída uma ponte internacional que una Portugal e Espanha.

Jornal Oficial da União Europeia L 193. Legislação. Atos não legislativos. 60. o ano. Edição em língua portuguesa. 25 de julho de 2017.

PROGRAMA ERASMUS + Programa da União Europeia para a Educação, Formação, Juventude e Desporto

COMISSÃO DE ASSUNTOS EUROPEUS ATA NÚMERO 46/XII/ 1.ª SL

9. Convenção Relativa ao Reconhecimento e Execução de Decisões em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores

Convenção sobre Prevenção e Repressão de Infracções contra Pessoas Gozando de Protecção Internacional, Incluindo os Agentes Diplomáticos.

CONVENÇÃO PARA A CRIAÇÃO DO GABINETE EUROPEU DE COMUNICAÇÕES (ECO)

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

Artigo 1.º. Entre Vila Nova de Cerveira e Goyan, sobre o rio Minho, será construída uma ponte internacional que una Portugal e Espanha.

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/699 DA COMISSÃO

DIREITO INTERNACIONAL PÚBLICO

OS REPRESENTANTES DOS GOVERNOS DOS ESTADOS-MEMBROS DA COMUNIDADE EUROPEIA, REUNIDOS NO CONSELHO,

Decreto do Governo n.º 28/83 Protocolo de Emenda à Convenção Internacional da Cooperação para a Segurança da Navegação Aérea (EUROCONTROL)

Jornal Oficial da União Europeia L 165 I. Legislação. Atos não legislativos. 61. o ano. Edição em língua portuguesa. 2 de julho de 2018.

CONVENÇÃO RELATIVA AO ESTATUTO DAS ESCOLAS EUROPEIAS. Preâmbulo

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

255 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Portugiesisch (Normativer Teil) 1 von 15 ACTA FINAL. AF/CE/EG/pt 1

CONVENÇÃO EUROPEIA DE ASSISTÊNCIA SOCIAL E MÉDICA E PROTOCOLO ADICIONAL

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O REINO DE MARROCOS EM MATÉRIA DE SEGURANÇA INTERNA

PROGRAMA ERASMUS + Programa da União Europeia para a Educação, Formação, Juventude e Desporto

Transcrição:

PROTOCOLOS RELATIVOS À CRIAÇÃO DE ESCOLAS EUROPEIAS ELABORADOS EM REFERÊNCIA AO ESTATUTO DA ESCOLA EUROPEIA ÍNDICE I. Generalidades II. Protocolo de 13 de Abril de 1962 relativo à criação de Escolas Europeias elaborado em referência ao Estatuto da Escola Europeia assinado no Luxemburgo a 12 de Abril III. Protocolo adicional ao Protocolo relativo à criação de Escolas Europeias IV. Protocolo relativo à aplicação provisória do Protocolo adicional ao Protocolo de 13 de Abril de 1962 relativo à criação de Escolas Europeias

I. GENERALIDADES 1. O Protocolo relativo à criação de Escolas Europeias foi assinado no Luxemburgo a 13 de Abril de 1962. Foi ratificado pelos seis Estados- Membros. Foi publicado no documento 84-D-68 editado em 5 de Setembro de 1984. A República da Irlanda e o Reino Unido aderiram ao Protocolo relativo à criação de Escolas Europeias a partir de 1 de Setembro de 1972. A Dinamarca aderiu ao Protocolo relativo à criação de Escolas Europeias a partir de 1 de Setembro de 1973. A Grécia aderiu ao Protocolo relativo à criação de Escolas Europeias a partir de 1 de Setembro de 1980. A Espanha aderiu ao Protocolo relativo à criação de Escolas Europeias a partir de 1 de Setembro de 1986. Portugal aderiu ao Protocolo relativo à criação de Escolas Europeias a partir de 1 de Setembro de 1987. 2. O Protocolo adicional foi assinado no Luxemburgo em 13 de Abril de 1962.

II. PROTOCOLO DE 13 DE ABRIL DE 1962 RELATIVO À CRIAÇÃO DE ESCOLAS EUROPEIAS ELABORADO EM REFERÊNCIA AO ESTATUTO DA ESCOLA EUROPEIA ASSINADO NO LUXEMBURGO A 12 DE ABRIL DE 1957 Os Governos DO REINO DA BÉLGICA DA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA DA REPÚBLICA FRANCESA DA REPÍBLICA ITALIANA DO GRÃO-DUCADO DO LUXEMBURGO DO REINO DOS PAÍSES BAIXOS devidamente representados por: Barão François de SELYS-LONGCHAMPS, Embaixador extraordinário e plenipotenciário da Bélgica no Luxemburgo; Sr. Bernd MUMM von SCHWARZENSTEIN, Embaixador extraordinário e plenipotenciário da República Federal da Alemanha no Luxemburgo; Sr. Edouard-Félix GUYON, Embaixador extraordinário e plenipotenciário da França no Luxemburgo; Sr. Giorgio BOMBASSEI FRASCANI de VETTOR, Embaixador extraordinário e plenipotenciário da Itália no Luxemburgo; Sr. Eugène SCHAUS, Ministro dos Negócios Estrangeiros do Grão- Ducado do Luxemburgo e Sr. Emile SCHAUS, Ministro da Educação Nacional do Grão-Ducado do Luxemburgo; Sr. Jonkheer Otto REUCHLIN, Embaixador extraordinário e plenipotenciário dos Países Baixos no Luxemburgo. Tendo em conta o Estatuto da Escola Europeia, assinado no Luxemburgo a 12 de Abril de 1957, e o Anexo do Estatuto da Escola Europeia relativo ao Regulamento do Baccalauréat Europeu, assinado no Luxemburgo a 15 de Julho de 1957;

Considerando o sucesso desta experiência de ensino e educação comum de crianças de diversas nacionalidades, com base num programa comum de estudos; Considerando o interesse cultural que têm os Estados participantes em alargar as bases de uma obra que responde ao espírito de cooperação que os anima; Considerando que é desejável renovar a experiência da Escola Europeia noutros lugares; Aprovou e decidiu o que segue: Artigo 1º Para a educação e o ensino em comum de crianças do pessoal das Comunidades Europeias, os estabelecimentos designados "Escola Europeia" podem ser criados no território das Partes Contratantes. Outras crianças, qualquer que seja a sua nacionalidade, podem ser igualmente admitidas nestas escolas. Estes estabelecimentos serão regulados, sob reserva dos artigos que seguem, pelas disposições do Estatuto da Escola Europeia, assinado no Luxemburgo a 12 de Abril de 1957 e pelo Regulamento do Baccalauréat Europeu, assinado no Luxemburgo a 15 de Julho de 1957. Artigo 2º O Conselho Superior decide por unanimidade sobre a criação de novas Escolas Europeias e fixa a sua localização. Artigo 3º Os poderes dados pelo Estatuto da Escola Europeia ao Conselho Superior, aos Conselhos de Inspecção e ao Representante do Conselho Superior - Presidente do Conselho de Administração abrangem todas as Escolas criadas em conformidade com o artigo 1º. Cada Escola tem uma personalidade jurídica distinta, em

conformidade com o que está previsto no artigo 6.º do Estatuto da Escola Europeia. Cada Escola tem o seu próprio Conselho de Administração e o seu Director. Artigo 4º O Conselho Superior pode negociar qualquer acordo relativo aos estabelecimentos assim criados com as Comunidades Europeias e com qualquer outra organização ou instituição intergovernamental que, pela sua implantação, esteja interessada no funcionamento destes estabelecimentos. Estas obtêm então um lugar e um voto no Conselho Superior para todas as questões relativas ao estabelecimento em causa, bem como um lugar no Conselho de Administração deste último. No entanto, nenhuma decisão tomada por uma maioria qualificada, em conformidade com o artigo 10º do Estatuto da Escola Europeia, é definitiva se não tiver recebido a adesão de dois terceiros dos representantes das Partes Contratantes. Qualquer decisão relativa ao financiamento de um estabelecimento é tomada por unanimidade das partes representadas no Conselho Superior. Artigo 5º O Conselho Superior pode igualmente negociar acordos com organismos ou instituições de direito privado interessados pela sua implantação no funcionamento de uma das Escolas Europeias criada em virtude do presente Protocolo. O Conselho Superior tem a faculdade de lhes atribuir um lugar no Conselho de Administração do estabelecimento em questão. Artigo 6º civil. O exercício financeiro de cada Escola cobre o ano Artigo 7º Em matéria orçamental, por derrogação do artigo 13º do Estatuto da Escola Europeia, o Conselho Superior aprova, no que lhe diz respeito, o projecto de orçamento e a conta de gestão e

transmite-os às autoridades competentes das Comunidades Europeias. Artigo 8º O Governo de qualquer país em cujo território se encontra a Escola nos termos do artigo 2º, pode fazer uso da possibilidade de formular as reservas previstas pelo artigo 29º do Estatuto da Escola Europeia. Artigo 9º O presente Protocolo será ratificado. Os instrumentos de ratificação serão depositados junto do Governo luxemburguês, depositário do Estatuto da Escola Europeia. Este Governo notificará sobre o depósito todos os outros Governos signatários. O presente Protocolo entrará em vigor na data do depósito do quarto instrumento de ratificação. O presente Protocolo, redigido num único exemplar e em alemão, francês, italiano e neerlandês, que fazem igualmente fé, será depositado nos arquivos do Governo luxemburguês, que entregará uma cópia certificada a cada uma das Partes Contratantes.

III. PROTOCOLO ADICIONAL RELATIVO À CRIAÇÃO DE ESCOLAS EUROPEIAS elaborado em referência ao Protocolo assinado no Luxemburgo em 13 de Abril de 1962 Os Governos DO REINO DA BÉLGICA DO REINO DE DINAMARCA DA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA DA REPÚBLICA FRANCESA DA IRLANDA DA REPÚBLICA ITALIANA DO GRÃO-DUCADO DO LUXEMBURGO DO REINO DOS PAÍSES BAIXOS DO REINO UNIDO DA GRÃ-BRETANHA E DA IRLANDA DO NORTE DEVIDAMENTE REPRESENTADOS POR: Sr. J. DESCHAMPS, Embaixador da Bélgica no Luxemburgo; Sr. K. V. SKJØDT, Director, Serviço dinamarquês de patentes; Sr. Peter HERMES, Secretário de Estado, Ministério federal dos Negócios estrangeiros; Sr. Emile CAZIMAJOU, Ministro plenipotenciário, Representante permanente adjunto; Sr. John BRUTON, Secretário de Estado parlamentar, Ministério da Indústria e do Comércio; Sr. F. CATTANEI, Secretário de Estado, Ministério dos Negócios Estrangeiros; Sr. Marcel MART, Ministro da Economia Nacional, das Classes Médias e do Turismo; Sr. Th. M. HAZEKAMP, Secretário de Estado, Ministério dos Assuntos Económicos; Lorde GORONWY-ROBERTS, Ministro adjunto dos Negócios Estrangeiros e da Commonwealth, Vice-Presidente da Câmara dos Lordes; TENDO EM CONTA o estatuto da Escola Europeia, assinado no Luxemburgo a 12 de Abril de 1957, e o anexo do estatuto da Escola

Europeia relativo ao Regulamento do Baccalauréat Europeu, assinado no Luxemburgo a 15 de Julho de 1957, TENDO EM CONTA o protocolo relativo à criação de Escolas Europeias assinado no Luxemburgo a 13 de Abril de 1962, CONSIDERANDO que é desejável ampliar o benefício do protocolo ao Serviço Europeu de Patentes criado pela Convenção sobre a patente europeia de 5 de Outubro de 1973, APROVARAM o que segue: Artigo 1º Não obstante o n 1 do artigo 1º, do Protocolo de 13 de Abril de 1962 relativo à criação de Escolas Europeias, pode ser criada em Munique uma Escola Europeia para a educação e o ensino em comum de crianças do pessoal do Serviço Europeu de Patentes. Outras crianças, com a nacionalidade de um Estados-Membros da Comunidade Económica Europeia ou do um dos outros Estados partes na Convenção sobre a patente europeia, serão admitidas igualmente nesta escola, de acordo com regras a fixar, por unanimidade, pelo Conselho Superior das Escolas Europeias. Artigo 2º O Serviço Europeu de Patentes obtém um lugar e um voto no Conselho Superior para todas as questões relativas ao estabelecimento criado em conformidade com o artigo 1º, bem como um lugar no Conselho de Administração do estabelecimento. Artigo 3º Por derrogação do artigo 26º do Estatuto, o orçamento do estabelecimento criado em conformidade com o artigo 1º do presente Protocolo adicional é disponibilizado segundo modalidades a fixar num acordo a celebrar em conformidade com o artigo 4º do Protocolo relativo à criação de Escolas Europeias. O Conselho Superior assegurar-se-á de que este acordo comportará disposições relativas ao financiamento do estabelecimento, nomeadamente pelo Serviço Europeu de Patentes.

Artigo 4º Por derrogação do artigo 7º do Protocolo relativo à criação de Escolas Europeias, o projecto de orçamento e a conta de gestão do estabelecimento criado em conformidade com o artigo 1º do presente Protocolo adicional são transmitidos ao Serviço Europeu de Patentes. Artigo 5º O presente Protocolo adicional será ratificado. Os instrumentos de ratificação serão depositados junto do Governo luxemburguês, depositário do Estatuto da Escola Europeia. Este governo notificará o depósito a todos os outros Governos signatários. O presente Protocolo adicional entrará em vigor na data do depósito do quinto instrumento de ratificação. O presente Protocolo adicional, redigido num único exemplar e em alemão, inglês, dinamarquês, francês, italiano e neerlandês, línguas que fazem igualmente fé, será depositado nos arquivos do governo luxemburguês, que entregará uma cópia certificada conforme a cada um dos Governos signatários.

IV. PROTOCOLO RELATIVO À APLICAÇÃO PROVISÓRIA DO PROTOCOLO ADICIONAL DO PROTOCOLO DE 13 DE ABRIL DE 1962 RELATIVO À CRIAÇÃO DE ESCOLAS EUROPEIAS As Partes Contratantes do protocolo adicional do protocolo de 13 de Abril de 1962 relativo à criação de Escolas Europeias, assinado no Luxemburgo em 15 de Dezembro de 1975, devidamente representadas por: Sr. J. DESCHAMPS, Embaixador da Bélgica no Luxemburgo; Sr. K. V. SKJØDT, Director, Serviço dinamarquês das patentes; Sr. Peter HERMES, Secretário de Estado, Ministério federal dos Negócios Estrangeiros; Sr. Emile CAZIMAJOU, Ministro plenipotenciário, Representante permanente adjunto; Sr. John BRUTON, Secretário de Estado parlamentar, Ministério da Indústria e do Comércio; Sr. F. CATTANEI, Secretário de Estado, Ministério dos Negócios Estrangeiros; Sr. Marcel MART, Ministro da Economia Nacional, das Classes Médias e do Turismo; Sr. Th. M. HAZEKAMP, Secretário de Estado, Ministério dos Assuntos Económicos; Lorde GORONWY-ROBERTS, Ministro-adjunto dos Negócios Estrangeiros e da Commonwealth, Vice-Presidente da Câmara dos Lordes; TENDO EM CONTA o estatuto da Escola Europeia, assinado no Luxemburgo a 12 de Abril de 1957, e o anexo do estatuto da Escola Europeia relativo ao Regulamento do Baccalauréat Europeu, assinado no Luxemburgo a 15 de Julho de 1957, TENDO EM CONTA o protocolo relativo à criação de Escolas Europeias assinado no Luxemburgo a 13 de Abril de 1962,

DESEJOSAS de assegurar, na medida do possível, a aplicação imediata das disposições do protocolo adicional, esperando a sua entrada em vigor em conformidade com o artigo 5º do protocolo adicional, Aprovaram o que segue: Artigo único O protocolo adicional do protocolo de 13 de Abril de 1962 relativo à criação de Escolas Europeias, elaborado em referência ao estatuto da Escola Europeia e ao mencionado protocolo, é aplicado provisoriamente a partir da data da sua assinatura na medida em que as constituições e as leis das Partes Contratantes o permitirem.