CMD 1800 CALANDRA MANUAL DE INSTRUÇÕES CALANDRA.

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÃO POLIMERIZADEIRA TJE/TJG 03/2200 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS

Prensa manual PTI 550

TJE/TJG 03/1800 POLIMERIZADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÃO

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

CMC 1800 Ø35 CALANDRA MANUAL DE INSTRUÇÕES CALANDRA.

PTA/PTS 850. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PES SF 350. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

TJG 06/1800/2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSAS TERMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220. Códigos:

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES ESTEN LINHA STANDARD

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR

MART. Temporizador Microprocessado Série ZTM-S. Descrição do Produto. Características Técnicas

QTA-ST100M. Quadro de Transferência Automática para Grupos-Geradores QTA-ST100M MANUAL DE OPERAÇÃO. Manual de Operação página 1

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Proprietário CILINDRO CS-60

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26

Usuário. Manual do. Máquina de Sabonetes. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões.

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

MDS Comparador Digital

Manual de Instruções

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

PTA/PTS 950. Prensa Térmica. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF

Módulo PEXT Millenium

SENSYM MODULO DE POTENCIA TIPO TREM DE PULSO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Art. e Lazer MANUAL DE INSTALAÇÃO CENTRAL DE COMANDO DMX

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.

MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS CCR-100

PROCEDIMENTO PARA LIGAR O RETIFICADOR:

MANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1

MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM IMPRESSORA

Manual de Instruções Luminária com lupa

ESC 2008 MANUAL DO USUÁRIO CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS. ESC-2008 Contador Eletrônico de Sementes e Grãos

Manual de Instruções

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM TECLADO

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas

GUIA DE OPERAÇÃO VELOX 1.6

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA

IRRITRON SEGUNDA 12:00

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

NOBREAK SENOIDAL +ESTABILIZADOR +FILTRO DE LINHA

Usuário. Manual do. Máquina Estampar Bonés Rimaq. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões.

Manual de instalação do Controle de cargas à distância. Instalação do Sistema de Controle.

CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Certificado de garantia...

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT

MCT-10, 20, 50, 75, 100

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

Marrom (abre) Marrom tarjado (fecha)

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

AQAG-200 Placa OEM para Agitador Magnético com Controle de Temperatura Digital

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

Caracteristicas Técnicas

Manual Placa Expansão PE v2.0 Copyright 2011 VW Soluções

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

Índice. 1) Apresentação: ) Operação:

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

PD-ESP Medidor de Pressão para Cilindro

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

Manual de Utilização E Certificado de Garantia

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

Manual Placa Expansão PE v1.0 Copyright VW Soluções

Manual do Usuário. Controladora Acesso Touch CX-7009

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 145ED +55 (16) 3383

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM PAINEL DIGITAL REMOTO

4) Foto: ) Perda Da Garantia

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

NEONET VERSÃO DO MANUAL

Transcrição:

CALANDRA CALANDRA CMD 1800 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUIS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 571 89258-001 - Jaraguá do Sul - Santa Catarina - Brasil Tel.: (7) 2107-959 / Fax: (7) 2107-901 metalnox@metalnox.com.br - www.metalnox.com.br www.metalnox.com.br

Prezado Cliente, Nossas prensas são produzidas e montadas no Brasil, e possuem alta qualidade e tem vida útil prolongada. As prensas também lhe darão resultados satisfatórios e produtos finais de excelente qualidade. A Metalnox máquinas desde já deseja-lhes sucesso e que produza produtos qualidade Painel de Controle...02 Descrição do produto...0 Como ajustar a velocidade...0 Tabela de produção...0 Instruções do display no painel frontal...0 Descrição do controlador externo...05 Controlador de temperatura...05 Componentes da Calandra...06 07 Componentes internos...08 Informações sobre sistema do No- Break...09 Caracteristicas Técnicas...10 Dimensões...10 Siglas de componentes...11 Instruções gerais e instalação elétrica...12 Manutenção preventiva...12 Cuidados com as esteira de feltro...1 Como ligar sua calandra...1 Alinhamento da esteira de teflon...15 Esquema de ligação e programação...16 Inversor de freqüência de velocidade de produção...16 Inversor de freqüência do alinhador automático...17 Características técnicas de funcionamento...18 Esquema de Força...19 Esquema de comando...20 Diagrama de passagem da corrente...21 Esquema de força...22 Regua para ligação de componentes externos a placa de montagem...2 Modo de uso da calandra...2 Garantia...26 1-2 - - - 5-6 - 7-8 - 9 - A METALNOX INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA, garante e assegura ao comprador inicial do equipamento identificado neste certificado, contra defeitos de fabricação, pelo período de 12 meses, 1 (ano), abaixo discriminado, a partir da data de entrega, desde que seja instalado corretamente, operado dentro dos limites de suas capacidades específicas e recebam correta manutenção. a ) primeiros meses: garantia total do equipamento, sem qualquer ônus ao comprador em relação a peças defeituosas e/ou serviços de reparação prestados. Vide item 8 para as exceções aplicáveis. b) 9 últimos meses: garantia especial concedida pela Metalnox, contra defeitos de fabricação devidamente comprovados pelo fabricante, cabendo ao comprador as despesas referentes ao envio de peças para substituição e dos serviços de reparação prestados. Vide item 8 para as exceções aplicáveis. Durante o período de garantia total, o fornecedor obriga-se a reparar ou substituir, qualquer peça ou parte delas que apresentem defeitos de fabricação, sob a condição de que o comprador dê aviso imediato dos defeitos e os mesmos sejam comprovados pelo fabricante, através de relatório técnico de profissional competente. O reparo e a Assistência Técnica serão solicitados por escrito ao fabricante, tão logo o comprador constatar o defeito. Com a reparação ou substituição de peças ou parte delas, o fornecedor satisfaz a garantia real, não cabendo ao comprador direito de pleitear quaisquer outros consertos, substituições, indenizações ou reposições. A reparação, modificação ou substituição de peças ou parte delas, durante o período de Cliente: N.F.: Endereço: Cidade: Estado: Nº fabricação: Data entrega: Tipo Ligação: Modelo: Rua José Theodoro Ribeiro, 571 Bairro Ilha da Figueira CEP 89258-001 - Jaraguá do Sul - SC Tel.: (7) 2107 959 Fax: (7) 70 5188 metalnox@metalnox.com.br - www.metalnox.com.br CNPJ 78.810.975/0001-72 - Inscr. Estadual 251.190.66

CALANDRA CMD 1800 0 0

Componentes da calandra 01- Painel de Comando 02- Controle de Velocidade 0- Botões de Emergência 0- Mesa de Trabalho 05- Rolo para Bobina Papel sublimático Entrada 06- Rolo para Bobina Papel sublimático Saída 07- Pés (Ajuste Nivelamento) 08- No Break de segurança 09- Esteira de Feltro 10- Porta Painel Elétrico Central 11- Içadores 12- Rolo para Papel Kraft 2 1- Rolo para Papel Kraft 1 1- Módulo de Entrada Calandra 0

15- Botões de Emergência 16- Manípulos do Sistema de Tracionamento (Embreagem) dos cilindros 17- Porta de acesso ao Sistema Mecânico 18- Esteira de Teflon 19- Manípulo do Sistema de Tracionamento (Embreagem) do cilindro para Papel Saída 20- Manípulo do Sistema de Tracionamento (Embreagem) do cilindro para Papel Entrada 21- Cilindro para Bobina Papel Kraft (pode ser reutilizado) Atendimento Vendas Atendimento por telefone: Ligue para (7) 2107-959 e você será atendido por pessoal capacitado para esclarecer suas dúvidas ou consultas e lhe dar as soluções necessárias. Atendimento por e-mail: Envie a sua mensagem para vendas@metalnox.com.br e você receberá uma resposta o mais rápido possível sem a necessidade de utilizar o telefone. Atendimento personalizado: Nossa empresa está localizada na cidade de Jaraguá do Sul - SC, Rua José Theodoro Ribeiro, 571, onde dispomos de toda estrutura para melhor atende-lo. Assistência Técnica 22- Cilindro para Bobina Papel Kraft (pode ser reutilizado) ou Papel Sublimático (Descartado) 2- Parafusos de Alinhamento da Esteira de Teflon 2- Sensores do Sistema de Alinhamento Automático da Esteira 25- Parafusos de Alinhamento da Esteira de Feltro 26- Microchaves fim de curso de Segurança da Esteira 21 15 22 20 25 Atendimento por telefone: Ligue para (7) 2107-959 e você será encaminhado a um profissional qualificado de acordo com a sua necessidade. Atendimento por e-mail: Dúvidas técnicas sobre a prensa térmica assistencia@metalnox.com.br assistencia2@metalnox.com.br Dúvidas sobre impressoras, cartuchos, tintas ou Foto produtos suporte@metalnox.com.br 2 19 18 17 2 16 26 2 28 05

5º º 1º 2º º ESTEIRA DE FELTRO ESTEIRA DE SAÍDA PAPEL KRAFT NOVO (ÚNICO) OU USADO (EM PAR) PAPEL KRAFT USADO PAPEL SUBLIMÁTICO 06 DIAGRAMA DE PASSAGEM DE MATERIAIS PARA PROCESSO DE TECIDO EM CORTES 6º SEQUÊNCIA DE PASSAGEM: PARA SISTEMA DE PAPEL KRAFT NOVO PARA SISTEMA DE REAPROVEITAMENTO DE PAPEL KRAFT USADO Informações sobre sistema do No-Break Dispositivo de Segurança de Falta de Energia Elétrica ou Falta de Fase na Alimentação Caso ocorra uma queda de energia no ponto de alimentação do equipamento automátic amente o sistema de segurança utilizando o No-break atuará fazendo com que o sistema de comando do equipamento assim como a esteira não parem desligando somente o aquecimento e acendendo uma luz indicadora de alarme no painel de comando assim como uma sirene de alerta. O sistema de segurança do No-break entrará em funcionamento sempre que houver uma interrupção na alimentação elétrica do equipamento, quando houve falta de alguma fase na alimentação do mesmo qu quando houver uma variação no nível de tensão de alimentação superior à 20%. A tensão de saída do No-break sempre terá uma variação máxima de 6% pois o No-break serve também como estabilizador. A bateria interna do Nobreak sustentará o sistema entre 15 à 0 minutos sendo o tempo suficiente para que seja interrompido a alimentação dos papéis e do tecido para que a produção não se perca e para que não haja prejuízo na esteira e no equipamento. O banco de Baterias do No-Break possui a duração média de 2 anos, sendo necessário a troca do mesmo para garantir o funcionamento do equipamento em caso de queda de energia ou falta de fase de forma a assegurar tanto o equipamento quanto a produção. > Instruções do display 1. Chave Mute: Mantenha pressionado este botão por 1 segundo e no Break entrará em modo siliencioso desativando os bipes de alerta de sobrecarga, subtensão na bateria ou outras situações anormais. 2. Chave Power On/Off: Mantenha pressionado este botão por segundos até ouvir o bipe de ligamento do equipamento. SINE-WAVE MUTE POWER ON/OFF ON/OFF Para desligar; Pressionar o botão por segundos. 1 2 27

Instruções do display no painel frontal º 1 2 INPUTVOLTAGE FREQUENCY OUTPUTVOLTAGE BATTERYCAPACITY 1. Mede a tensão de entrada 2. Frequência. Tensão. Nível de carga da bateria 5. Status de rede normal BANCO DE BATERIAS LOAD NORMAL UNUSUAL BATTERY OVERLOAD 5 6 7 8 6. Condições de trabalho anormal 7. Bateria em uso (inversor) 8. Sobrecarga 9. Quantidade de carga na saída TOMADA PARA LIGAÇÃO DIRETA COM A REDE NO-BREAK 9 6º º º 5º 2º 2º ESTEIRA DE SAÍDA PAPEL KRAFT TECIDO º PAPEL SUBLIMÁTICO ESTEIRA DE FELTRO 1º 1º DIAGRAMA DE PASSAGEM DE MATERIAIS PARA PROCESSO DE TECIDO EM ROLO 26 07

Consumo Modelo/ Potência de Energia Tipo de Ligação (V) (kw) (kw/h) CMD 1800-80V Trif. 50/60Hz 18,8 8,9 CMD 1800-220V Trif. 50/60Hz 08 18,8 Largura de transferência Velocidade de produção Tipo de alimentação de mídia Temperatura de trabalho Tipo de aquecimento Diâmetro do cilindro térmico Papel kraft indicado 8,9 Corrente (A) 28,6 Largura Útil (mm) 1800 9, 1800 1,8m (1800) PAPEL TRANSFER, TECIDO E PAPEL DE PROTEÇÃO 1 À m/min Dimensões 1580X280X2810mm (AxLxC) No-break de segurança (comando) 1,2KVA - 220/220VAC - 10/5,A Peso líquido MÁXIMA 220 C 1500 Kg(1800) Peso bruto 1650 Kg(1800) ELÉTRICO COM ÓLEO TÉRMICO 220mm 100g (Gramatura) Dimensões C A L TERRA ESTEIRA MOTOR MOTOR ESTEIRA M1 FASE COMANDO 1 2 5 7 FASE NEUTRO COMANDO COMANDO RETORNO 6 NEUTRO COMANDO RETORNO 8 + Tp1 10 9 + Tp2 - FC1 PORTA PAINEL C MOTOR ALINHADOR ESTEIRA M2 + SENSOR CAPACITIVO SP1 - LIMITADOR ALINHADOR FC2 C SIL SENSOR SENSOR CAPACITIVO CAPACITIVO SP1 SP2 + LIMITADOR ALINHADOR FC C 11 12 1 1 15 16 17 18 19 20 21 22 2 2 25 26 27 28 SIL SENSOR CAPACITIVO SP2 29 0 ALIMENTAÇÃO R S T TERRA MOTOR ESTEIRA FASE COMANDO 7 FASE NEUTRO COMANDO COMANDO RETORNO 6 NEUTRO COMANDO RETORNO 8 + Tp1 10 9 + Tp2 - FC1 PORTA PAINEL C MOTOR ALINHADOR ESTEIRA M2 + SENSOR CAPACITIVO SP1 - LIMITADOR ALINHADOR FC2 C SIL SENSOR SENSOR CAPACITIVO CAPACITIVO SP1 SP2 + LIMITADOR ALINHADOR FC C 11 12 1 1 15 16 17 18 19 20 21 22 2 2 25 26 27 28 OBS A entrada de energia é feita nos bornes de alimentação. MOTOR ESTEIRA M1 1 2 5 SIL SENSOR CAPACITIVO SP2 29 0 Régua de Bornes para Ligação de Componentes Externos a Placa de Montagem Calandra 220V ALIMENTAÇÃO R S T N Régua de Bornes para Ligação de Componentes Externos a Placa de Montagem Calandra 80V Características Técnicas 25

C C1 Esquema de Força CALANDRA CMD 1800 80V IN N L NO-BREAK L OUT M1 N L/R N/S INVERSOR IF FREQUENCIA T1/U T2/ VT/W Esteira D TOMADA ENTRADA N0-BREAK TOMADA SAÍDA N0-BREAK D2 BOTÃO INTERNO L/R N/S INVERSOR If2 FREQUENCIA T1/U T2/ VT/W M2 Alinhador Automático N C2 R S T RR SS TT D1 RESISTÊNCIA CILINDRO TÉRMICO D1 - DISJUNTOR TRIFÁSICO DE FORÇA D2 - DISJUNTOR BIFÁSICO DE COMANDO D - DISJUNTOR BIFÁSICO DO NO-BREAK C1 - CONTACTOR DA ESTEIRA C2 - CONTACTOR DO AQUECIMENTO C - CONTACTOR ALIMENTAÇÃO DO NO-BREAK IF1 - INVERSOR DE FREQUÊNCIA DA ESTEIRA IF1 - INVERSOR DE FREQUÊNCIA DO ALINHADOR M1 - MOTOR DA ESTEIRA 80 V TRIF. M2 - MOTOR DO ALINHADOR AUTOMÁTICO RFSF - RELÉ FALTA E SEQUÊNCIA DE FASE R S T R S T L1 L2 L SEQUENCIADOR E FALTA DE FASE RFSF Instruções Gerais e Instalação Elétrica a) A máquina deverá estar bem nivelada em lugar apropriado. b) Observe se a tensão da rede elétrica local, coincide exatamente com a da máquina. c) Reaperte todos os parafusos do painel de comando elétrico. d) O não aterramento do painel de comando elétrico da máquina, poderá ocasionar passagem de corrente (choque elétrico). Assim causando danos aos componentes elétricos, eletrônicos e ao próprio operador. Evita eletricidade estática e) As instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as especificações técnicas deste manual. f) O Startup, regulagens, alinhamentos, testes e treinamentos referente ao equipamento no ato da Instalação obrigatoriamente deverá ser feita por um técnico autorizado da Metalnox para que a garantia possa ser vigorada. CABO ALIMENTAÇÃO INDICADO: CMD 1800 80V - 10 mm 2 2 CMD 1800 220V - 16 mm O bs : -Para todos os casos o cabo neutro (N) poderá ser utilizado mm². -Caso a distância do painel de alimentação ao equipamento seja superior a 25 metros deverá ser aumentada em uma bitola o dimensionamento dos cabos. Manutenção Preventiva 1 - Ao receber a máquina reaperte todos os parafusos do painel elétrico e também da parte mecânica da máquina. Repita esta operação a cada meses ou quando necessário. 2 - As partes mais sensíveis da máquina estão em compartilhamentos fechados. Porém pode haver acúmulo de pó. Aconselha-se limpar estas partes, periodicamente. - Evite umidade. - É indispensável e importantíssimo o aterramento da máquina. 5 - Ao abrir a porta de acesso ao sistema mecânico e de engrenagens automáticamente. 6 - A troca do óleo térmico do cilindro que possui a resistência elétrica para aquecimento deve ser feita a cada 8.500 horas de trabalho e para isto deve-se entrar em contato com uma assistência técnica Metalnox. 7 - O No-Break possui um banco de Baterias para uso quando houver queda de energia, falta de fase ou alteração no nível de tensão da rede superior à 20% do valor da tensão de alimentação. Este banco de baterias deverá ser substituído à cada 2 (dois) anos para garantir o funcionamento e segurança tanto do equipamento quanto da produção. 2 09

8 - A Lubrificação dos Rolamentos do Cilindro térmico deverá ser feita a cada 1000 horas trabalhadas utilizando a Graxa Klübertemp HM 8-02 que é uma graxa lubrificante de longa duração a base de óleo de polieter perfluorado e PTFE, que foi desenvolvida especialmente para altas temperaturas. Características Gerais de Funcionamento A CALANDRA METALNOX, vem ao encontro das necessidades e exigências do empresário que procura sempre dar prioridade a qualidade de seus produtos assim como uma maior produção. Dispõe de um sistema de pressão contínuo onde pode ser ajustado a velocidade (tempo de prensagem) e temperatura. O Cilindro térmico utiliza sistema de aquecimento a óleo térmico utilizando resistências elétricas como gerador de calor. A sublimação ocorre devido à combinação de temperatura, pressão e tempo, o que deve ser programado no equipamento conforme a especificação técnica do tecido e principalmente ao papel transfer. Componentes de Destaque do Equipamento: Esteira de teflon e esteira de feltro. Alinhador automático da esteira de feltro. Os sensores do sistema automático de alinhamento da esteira (vide ítem 2 da página 1) podem ser ajustados caso seja necessário regular os mesmos através dos manípulos pelo operador ou pessoa responsável que recebeu treinamento qualificado, por um técnico autorizado Metalnox ou que entrem em contato direto com a Metalnox para que seja repassada maiores instruções. Lembrando que a esteira de feltro não se enquadra dentro dos termos de garantia sendo necessário tomar todos os cuidados possível para evitar danos na mesma. Dispositivo de segurança utilizando No-break em caso de queda de energia elétrica para evitar danos as peças de produção assim como ao equipamento, principalmente a esteira de feltro. Sistema de desligamento automático com a finalidade de desligar primeiramente o aquecimento e assim que o equipamento resfriar abaixo de 100 C desligará automaticamente utilizando um temporizador. Esquema de Força CALANDRA CMD 1800 220V C C1 IN N L NO-BREAK L OUT M1 N L/R N/S INVERSOR IF FREQUENCIA T1/U T2/ VT/W Esteira D TOMADA ENTRADA N0-BREAK TOMADA SAÍDA N0-BREAK D2 BOTÃO INTERNO L/R N/S INVERSOR If2 FREQUENCIA T1/U T2/ VT/W M2 Alinhador Automático C2 R S T RR SS TT D1 RESISTÊNCIA CILINDRO TÉRMICO D1 - DISJUNTOR TRIFÁSICO DE FORÇA D2 - DISJUNTOR BIFÁSICO DE COMANDO D - DISJUNTOR BIFÁSICO DO NO-BREAK C1 - CONTACTOR DA ESTEIRA C2 - CONTACTOR DO AQUECIMENTO C - CONTACTOR ALIMENTAÇÃO DO NO-BREAK IF1 - INVERSOR DE FREQUÊNCIA DA ESTEIRA IF1 - INVERSOR DE FREQUÊNCIA DO ALINHADOR M1 - MOTOR DA ESTEIRA 220 V TRIF. R S T L1 L2 M2 - MOTOR DO ALINHADOR AUTOMÁTICO RFSF - RELÉ FALTA E SEQUÊNCIA DE FASE R S T L SEQUENCIADOR E FALTA DE FASE RFSF 10 2

Modo de usar Este equipamento poderá ser de grande utilidade dentro de sua empresa (confecção), pois se trata de um equipamento para alta produção principalmente para processo de sublimação contínuo para rolo de tecido sem interrupção ou então para peças pré cortadas porém importante ressaltar o uso do papel Kraft enquanto utilizado o papel sublimático.. Assim: 1- Conecte o equipamento à rede elétrica e ligue-o na chave liga/desliga. 2 - Regule o tempo e a temperatura ao trabalho que irá realizar, conforme item painel de comando. - A largura útil do papel sublimático utilizado para este equipamento é de 1,20m para CMD 1200 e 1,80m para CMD 1800. Nunca faça nenhuma transferência sublimática com tempo inferior a 15 segundos e temperatura inferior a a180 graus celsius; Nunca utilize tecidos a base de algodão pois os mesmos não são passivos de sublimação. Lembre-se que se você utilizar tecidos mistos, por exemplo: 67% poliester e % de algodão, a sublimação somente obterá fixação em 67% que é do poliester, o restante sairá da peça na primeira lavagem; Todos os materiais sintéticos, com ponto de fusão superior a 180 graus celsius, são passivos de receber sublimação; Outros materiais sintéticos com ponto de fusão inferior a 180 graus celsius por exemplo: a poliamida também recebem a sublimação, porém a tinta não ancora sobre os mesmos e sai nas primeiras lavagens, então muito cuidado para não cair nesta armadilha; Objetos com ponto de fusão inferior a 180 graus celsius que não sofrem o processo de lavagem poderão ser sublimados sem maiores problemas; Após o equipamento atingir a temperatura indicada pelo fornecedor deve ser efetuado o procedimento abaixo conforme figura na página 16. Para uso do processo CONTÍNUO: 1- No Rolo 2 (ENTRADA) deve-se colocar o papel kraft novo (Gramatura 100) respeitando o rolo de saída que no caso é o rolo 2 (SAÍDA) localizado na parte traseira do equipamento onde dever fixo no tubete de papelão. 2- No rolo superior 1 (ENTRADA) devese colocar o tecido sublimático e passando pelo sistema de rolos deve ser fixado no tubete localizado no rolo 1 (SAÍDA) na parte traseira do equipamento. - O papel transfer sublimático deve ser o último ítem a ser fixo na máquina para evitar danificar a esteira de feltro. O mesmo deve ser utilizado fixando-o no rolo (ENTRADA) e fixado a extremidade após a passagem pelo equipamento no rolo (SAÍDA) ambos localizados na parte frontal do equipamento, desta forma se iniciará o processo de sublimação na calandra sendo inevitável a perda de pelo menos 1 metro de matéria prima. Painel de Comando 0 07 CONTROLE TEMPERATURA ALARME! Falta de Energia LIGA GERAL DESLIGA EMERGENCY-STOP 08 01 LIGA AQUECIMENTO DESLIG. GERAL AUTOMÁTICO NORMAL REVERSO ESTEIRA 06 02 0 05 22 11

Descrição do Controlador Externo: Siglas de Componentes D1 - DISJUNTOR TRIFÁSICO DE FORÇA D2 - DISJUNTOR BIFÁSICO DE COMANDO (ENTRADA NO BREAK) D - DISJUNTOR BIFÁSICO DE PROTEÇÃO DO NO-BREAK (SAÍDA NO BREAK) B0 - BOTÃO DE EMERGÊNCIA - FRONTAL PAINEL DE COMANDO B1 - BOTÃO DE EMERGÊNCIA - FRONTAL B2 - BOTÃO DE EMERGÊNCIA - TRASEIRO 1 B - BOTÃO LIGA/DESLIGA GERAL B - BOTÃO DE ACIOMENTO DO AQUECIMENTO i a B5 - BOTAO ROTAÇÃO DA ESTEIRA (VERDE E VERMELHO) b g h c d e B6 - BOTÃO DE EMERGÊNCIA - TRASEIRO 2 B7 - BOTÃO RESET CONTADOR DE METROS (ZERAR) C1 - CONTACTOR DE ACIOMENTO ESTEIRA E ALINHADOR AUTOMÁTICO (GERAL) C2 - CONTACTORES DO AQUECIMENTO f a - Visor da temperatura em tempo real. b - Visor da temperatura programada. c - Seleciona o parâmetro e retorna a tela principal d - Tecla para cima, para aumentar o valor à programar. e - Tecla para baixo, para diminuir o valor à programar f - Entra e sai do parâmetro selecionado. g - Led indicador de saída do aquecimento acionada. h - Led indicador de saída do Alarme 1 acionada. i - Modelo do Aparelho C - CONTACTOR ALIMENTAÇÃO DO NO-BREAK C - CONTACTOR DE RETENÇÃO DO AQUECIMENTO C5 - CONTACTOR DO SENTIDO DA ESTEIRA FC1 - FIM DE CURSO PORTA DO PAINEL ENERGIZADO FC2 - FIM DE CURSO LIMITADOR ALINHADO AUTOMÁTICO 1 FC - FIM DE CURSO LIMITADOR ALINHADO AUTOMÁTICO 2 TP01 - TERMOPAR TIPO "J" SENSOR DE TEMPERATURA (INTERNO) TP02 - TERMOPAR TIPO "J" SENSOR DE TEMPERATURA (EXTERNO) L1, L2, - LÂMPADA DE SILIZAÇÃO DO BOTÕES S1 - LÂMPADA DE SILIZAÇÃO COM SIRENE DE ALARME FALTA DE ENERGIA Controlador de Temperatura: S2 - SIRENE DE ALARME ROTAÇÃO REVERSA DA ESTEIRA S - LÂMPADA DE SILIZAÇÃO COM SIRENE TÉRMINO METRAGEM T1 - TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO GERAL Para programar a temperatura basta pressionar a seta para cima para aumentar o valor ou para baixo para diminuir a temperatura até o valor desejado. T2 - TEMPORIZADOR ESTEIRA EM CASO DE QUEDA DE ENERGIA T - TEMPORIZADOR FUNCIOMENTO REVERSO DA ESTEIRA RL1 - RELÉ ACOPLADOR NO-BREAK (FALTA DE ENERGIA) RL2 - RELÉ ACOPLADOR SILIZADOR FALTA DE ENERGIA RL - RELÉ ACOPLADOR CORTE AQUECIMENTO EM FALTA DE ENERGIA OBS: O equipamento possui outro controlador digital de temperatura localizado no painel elétrico do equipamento porém este deve permanecer inalterado a finalidade do mesmo unicamente para segurança em caso de falha. 12 RL - RELÉ ACOPLADOR ACIOMENTO TEMPORIZADOR FALTA DE ENERGIA RL5 - RELÉ ACOPLADOR SELO EM QUEDA DE ENERGIA RFSF - RELÉ FALTA E SEQUÊNCIA DE FASE E1 - ENCODER LEITURA DE METROS 21

Descrição do painel de comando 01- Botão Liga Geral 02- Botão Liga Aquecimento e Desliga Geral 0- Sinalizador com Sirene do Alarme de Falta de Energia 0- Sentido de Rotação Normal da Esteira 05- Sentido de Rotação Reverso da Esteira 06- Botão Emergência 07- Controlador de Temperatura 08- Controlador de Velocidade da Esteira Como Ajustar a Velocidade da Esteira A Velocidade da esteira está programada na IHM (Interface Homem Máquina) em mm/min, ou seja se a produção esperada seja de 1m/min a velocidade deve ser programada em 1000, caso a velocidade desejada seja de 1,5 m/min deverá ser programada a mesma em 1500. A velocidade deve ser programada simplesmente utilizando as teclas e conforme necessidade. Esquema de Comando Calandra CMD 1800 ATERRAR O CABO MALHA DE LIGAÇÃO DO ENCODER Com S MALHA (ATERRAR) 6 1 1 1 MARROM +12Vcc 7 2 VERMELHO E1 AMARELO Ent. B 8 HWKT LARANJA VERDE Ent. A VIOLETA AZUL Ent. Dig.1 CINZA 9 10 11 12 B7 5 TP 02 11 12 TP01 5 9 8 2 T (D1) XMTG-618T INTERNO G TCM 5 (CONTEMP) EXTERNO 9 10 7 8 6 5 15 RFSF 1 RL 18 RL 1 C B 2 1 A2 Fc1 S1 1 5 6 1 C 1 2 21 C B N(80V) S(220V) C 1 22 RL2 C D1 G A2 A2 A2 A2 A2 A2 RL R L R L2 L2 C2 T1 C Tabela de Produção A tabela abaixo e fixada próximo ao painel de comando do equipamento converte a velocidade da esteira em tempo do tecido e transfer em contato com o cilindro térmico efetuando a sublimação própriamente dita. Quando se adquire ou fabrique um papel para termotransferência deve ser levado em conta a temperatura e o tempo de contato com a pressão térmica. Levanto em conta esse tempo (Segundos) deve-se programar o equipamento relacionado a velocidade da esteira conforme mostra a tabela: Escala do processo M / minuto Tempo ( segundos ) 0, 0,5 0,8 1,0 1,5 2,0 2,5 60 5 0 20 15 10 8,0 6 F (FASE OUT NO-BREAK) N(80V) S(220V) (NO-BREAK) D2 B0 B1 D2 B2 B6 2 Rl T1 T2 1 T2 B 2 Rl5 B T 1 1 1 C B5 2 B0 1 B1 C5 B5 1 7 B2 A2 A2 G A2 A2 A2 B6 8 C5 T S2 RL1 L1 C1 RL5 20 1

Como Ligar sua Calandra Esquema de Ligação e Programação Inversor de Frequência de Velocidade de Produção 1. Ligue o botão Geral do equipamento para que as esteiras comece a girar e prepare o equipamento para aquecer, lembrar de oservar o alinhamento das esteiras e regulando-as na velocidade desejada pela IHM no painel de comando sendo que a escala está em mm/min. 2. Ligue o aquecimento e regule para a temperatura desejada (Vide programação), lembrando que existem dois controladores de temperatrura sendo um no painel de comando e outro n o painel elétrico central para segurança do equipamento e dos operadores sendo necessário o ajuste somente no controlador digital externo do equipamento. C1 1 2 5 C5 1 1. Somente após a máquina atingir a temperatura programada poderão ser iniciados o processo de fabricação. Obs.: Ao finalizar o uso do equipamento deve-se desligar o aquecimento, sendo assim automaticamente acionará um temporizador onde o equipamento se desligará por completo após aproximadamente 60 minutos, neste período a esteira de feltro continuará atuando sem que exista o risco de danificá-la. Não deve-se desligar o equipamento utilizando o botão Geral pois estará desacionando a esteira e com isso danificando a mesma diminuindo a sua vida útil. CONEXÕES INTERS AO INVERSOR DE FREQUÊNCIA P000-5 P100-2.5 P101 - P1 - P1 - P208-21. P220-1 P221-1 Verificar junto à Metalnox Verificar junto à Metalnox Verificar junto à Metalnox P222-0 P229-0 P20-1 P21-2 P26-0 P26-0 P265-10 P266-8 1 19

Esquema de Ligação e Programação Inversor de Frequência do Alinhador Automático Cuidados com a Esteira de Feltro Fc2 1 2 5 22 28 2 2 SIL SP1 29 0 SIL SP2 Fc C1 7 9 20 26 (-) (-) SENSOR SENSOR SP1 SP2 19 25 (+) (+) SENSOR SENSOR SP1 SP2 P000-5 P100-2.5 P101-2.5 P1-0 P1-66 P221-0 P222-0 P229-1 P20-1 P21-2 P26-9 P26-10 P265-6 P266 - Para um melhor aproveitamento e uma maior vida útil da esteira na máquina, aconselhamos que sejam seguidos alguns procedimentos tais como: Sempre que a máquina estiver ligada e com temperatura superior à 100 ºC, a esteira deverá estar em movimento, para evitar que a mesma venha a se danificar com o aquecimento direto em uma determinada área; Tomar cuidado com o material (verniz, plastisol, etc) não entre em contato com a esteira, evitando assim a impregnação na mesma e consequentemente manchas no produto final; CONEXÕES INTERS AO INVERSOR DE FREQUÊNCIA OBSERVAÇÃO: OS CABOS BLINDADOS DEVERÃO SER ATERRADOS Painel de Controle de Contagem de Metros 01 ALERTA CONTADOR DE METROS LIGA CONTROLE PRODUÇÃO EM METROS 02 RESET CONTAGEM DE METROS 01 Não deixar objetos cortantes ou plástico cairem sobre a esteira, pois a mesma pode sofrer cortes e não se posicionar corretamente; Para desligar a máquina é necessário que se desligue o aquecimento sendo que a esteira assim como o equipamento completo se desligará automaticamente através do temporizador. O equipamento possui um par de sensores fotoelétricos para alinhamento automático da esteira. Caso ocorra algum defeito no sensor ou problema mecânico, o equipamento possui ainda um par de microchaves fim de curso que atua como segurança desligando totalmente o equipamento afim de evitar maiores danos à esteia de feltro. OBS: Se as recomendações descritas acima forem seguidas corretamente, a esteira sofrerá apenas um desgaste normal devido ao uso. PRODUÇÃO ATINGIDA 01- Sinalizador com Sirene de Contagem de Metros Atingida 02- Contador Digital de Metros 0- Botão Reset do Contador de Metros A Metalnox não se responsabiliza por eventuais danos causados nas esteiras e salientamos que as mesmas não estão cobertas pela garantia. 18 15 1

Alinhamento da Esteira de Teflon Método de Regulagem Para melhor compreensão do processo, acompanhe na página de componentes da Calandra a posição dos parafusos de alinhamento das esteiras. Descrição do Contador de metros Após a montagem da esteira, girar os parafusos de alinhamento da esteira de teflon (ítem 2 da figura na página 1) até que a esteira esteja completamente esticada. Observe para que esta, não fique esticada em demasia. (Ligar a máquina e observar o movimento da esteira). A regulagem da esteira se da através dos parafusos 2 conforme desenhos nas paginas onde estão descritos os componentes da Calandra. A regulagem deve ser feita da seguinte maneira: - Para o Lado que a esteira estiver correndo, este deve ser apertado 1/ de volta e o lado oposto deve ser solto o mesmo 1/ de volta. Este procedimento deve ser repetido até que a esteira esteja trabalhando no centro do eixo. Observação: Após cada nova regulagem deve-se deixar a esteira girando por 5 minutos, para verificar o resultado. O Alinhamento da esteira de feltro é efetuado automáticamente e constantemente enquanto o equipamento estiver ligado. A esteira somente não obedecerá o auto regulador se não ficar esticada uniformemente. Lembrando também que é se suma importância e obrigatório o nivelamento da máquina no momento da instalação para que o processo de alinhamento da esteira de teflon possa ser efetuado da forma correta. 1. Display vermelho: Indica o valor da contagem de metros. 2. Display verde: Indica o valor programado em metros (preset).. Tecla reset da contagem ou no menu configuração permite passar ao nível anterior do menu até sair do modo de configuração.. Tecla que permite acesso aos parâmetros de configuração e operação. 5. Tecla utilizada para alterar os valores dos parâmetros de operação e configuração. Seleciona o dígito que se deseja alterar. 6. Tecla utilizada para alterar os valores dos parâmetros de operação e configuração. Incrementa o valor do dígito. 7. LED 1 indica estado da saída R1. Aceso, saída ligada e apagado saída desligada. 8. LED 2 indica estado da saída R2. Aceso, saída ligada e apagado saída desligada. Diagrama de passagem da corrente O desenho mostra o diagrama para passagem da corrente pelas engrenagens do sistema mecânico em caso de eventual manutenção, seja preventiva ou corretiva, lembrando que é indicado verificar periodicamente o sistema mecânico de engrenagens abrindo a porta do painel. Deve ser feita a limpeza e lubrificação das peças mecânicas periodicamente conforme a necessidade. Como programar o contador de metros: Para programar a quantidade de metros desejada basta pressionar a tecla «P» e posteriormente a tecla seta para cima para incrementar do dígito. Para escolher o dígito basta pressionar a tecla seta para o lado e finalmente pressionar a tecla «P» novamente para confirmar. Quando a contagem de metros atingir o valor programado acionará o sinalizador com sirene alertando que o papel sublimático e o tecido deverão ser cortados. O reset do contador de metros poderá ser feito através do botão verde no painel de comando ou então através do botão «F1/RST» localizado no próprio controlador digital. 16 17