MANUAL ACESSÓRIOS DE TUBULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES FRIGORÍFICAS ACESSÓRIOS DE TUBULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES FRIGORÍFICAS. ed.

Documentos relacionados
MANUAL VÁLVULAS DE REGULAGEM PARA INSTALAÇÕES FRIGORÍFICAS VÁLVULAS DE REGULAGEM PARA INSTALAÇÕES FRIGORÍFICAS. ed. 001-RP-POR 1

MANUAL VÁLVULAS DE EXPANSÃO PARA INSTALAÇÕES FRIGORÍFICAS VÁLVULAS DE EXPANSÃO PARA INSTALAÇÕES FRIGORÍFICAS. ed. 001-VE-POR 1

Adaptadores para manômetros Modelo

MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS

Válvulas de expansão termostática

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO

Válvula de Esfera Monobloco

Mangueiras e Flexíveis. Adicionando Flexibilidade ao seu Sistema de Fluidos

Válvulas de corte Tipos SVA-S e SVA-L

A presentação Geral Das VÁlvulas Blockseal

Válvulas de corte Tipos SVA-S e SVA-L

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO

Mangueiras e Flexíveis

Válvula para água operada por pressão Tipos WVFX e WVS

CONEXÕES. Lista de Preços e Embalagens. BSP NPT Média Pressão Classe 150 NPT Alta Pressão Classe 300 TUPYPRES

UNICOMP COM. DE EQUIPAMENTOS PNEUMÁTICOS LTDA. Rua Leopoldo de Passos Lima, 238 Jardim Santa Fé. CEP.: São Paulo SP.

Válvulas de Esfera Monobloco 1000 WOG

Aula 03. Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido

Selo diafragma com conexão higiênica Com porca de união (conexão rosqueada) Modelos , , e

VÁLVULAS MANIFOLD MANIFOLD 3 VIAS MANIFOLD 5 VIAS

Selo diafragma com conexão flangeada Indústria de papel e celulose Modelo

MANUAL DAS VALVULAS SOLENOIDES PARA INSTALAÇÕES FRIGORÍFICAS E EMPREGOS INDUSTRIAIS

Selo diafragma com conexão sanitária Com conexão tipo clamp (Tri-clamp) Modelos , e

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , grande volume

Qualidade desde Catálogo 52 52

Válvulas de bloqueio SVA-S e SVA-L

ÍNDICE. 1.1 Aplicação Projeto Materiais Vedações Conexões Diferencial de alívio Testes...

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , versão para alta pressão

Instruções de montagem

FKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA.

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.

REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo

Válvula de retenção AK AK AK AK /04 AK /10. Especificações. Pressão de teste. Pressão máxima de trabalho

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo

Regulador bypass de gás quente Tipo KVC

Selo de diafragma com conexão rosqueada Projeto rosqueado Modelo

Válvula globo de assento angular, metálica

Válvula esférica de fechamento Tipo GBC

Válvulas de regulagem REG-SA e REG-SB

Filtro Tipo FIA. Ficha técnica

VÁLVULAS SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

SÉRIE Hipress Componentes Hidráulicos - Ligue (31)

Regulador bypass de gás quente Tipo KVC

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , grande volume

ECX/AR ECX/BF ECX/BT ECX/BRD. Conexões. para fixação de eletrodutos à caixa em conjunto com bucha.

CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

Tecnologia de conexões para tubos

VENTILADORES. Aspectos gerais. Detalhes construtivos. Ventiladores

Técnica de vácuo e de preensão Acessório para vácuo Acessórios para vácuo. Catálogo impresso

Selo diafragma com conexão flangeada Para bloco solda ou adaptador tipo sela Modelo

CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável

Sumário. Adaptador Storz 2 1/2'' 1. Adaptador Storz Rosca Macho 2. Chave Storz Dupla 2 1/2'' x 1 1/2'' 3

SÉRIE 750. Hipress Componentes Hidráulicos - Ligue (31)

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta)

1. Informações de segurança

Informações de segurança

1. Informações de segurança

Válvula de regulagem operada manualmente REG-SA e REG-SB

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Micro (Ação Direta)

TUBOS METÁLICOS FLEXÍVEIS

Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo

Instruções de montagem

Conexões Tupy (11) Conexões BSP. Linha BSP - Conexões de Ferro Maleável aplicadas na condução de líquidos, gases e vapores

Adaptador Storz 2 1/2''

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Pressostato Diferencial MP 54, MP 55 e MP 55A

FA + válvula solenoide Tipo ICF EVRAT 15/20

Poço termométrico com flange (usinado de barra) Construção rosqueada e soldada Modelos TW10-S, TW10-B

CATÁLOGO DE PRODUTOS

V Á L V U L A S SÉRIE 1750

CONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS. Manual de Instalação e Serviços Técnicos. Descrição

minor júpiter CATÁLOGO 2011/01A UNIÕES ROTATIVAS SÉRIE MULTIUSO

Selo diafragma com conexão sanitária Para aplicações sanitárias Modelo , NEUMO BioConnect

Cilindro de bielas de pistão Cilindro padronizado ISO 6432, série MNI. Catálogo impresso

Regulador bypass de gás quente Tipo KVC

minor júpiter CATÁLOGO 2011/01D UNIÕES ROTATIVAS SÉRIE MULTIUSO

Válvula de expansão termostática

Selo diafragma com conexão flangeada Conexão flangeada com diafragma estendido Modelo

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Válvula de regulagem operada manualmente Tipos REG-SA e REG-SB

Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até Nm.

Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1

Cilindro sem haste do pistão Cilindro de fole Cilindro de fole com anel de fixação, série BCR. Catálogo impresso

FKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA.

Instruções de montagem

Função: Conduzir água à temperatura ambiente nas instalações prediais de água fria; Aplicações: Instalações prediais em geral.

3. Ligações recomendadas LIGAÇÕES CORRESPONDENTES MATÉRIAS PRIMAS. 1. Lado Ermeto - para ligações a: CONEXÕES DE INOX

96200 Mangueiras para líquido de refrigeração LOC LINE Flexi

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado. Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções

FLEXTEMP. Instalações prediais (residenciais e comerciais) de água potável quente e fria.

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE DEPARTAMENTO MUNICIPAL DE ÁGUA E ESGOTOS NS024 CORTES E DESATIVAÇÃO DE REDES DE ÁGUA Revisão: 00 Abr/08 SUMÁRIO

Transcrição:

MANUAL ACESSÓRIOS DE TUBULAÇÃO PARA INSTALAÇÕES FRIGORÍFICAS 1

ÍNDICE Antivibradores Conexões roscadas em latão Juntas de carga e mecanismos 07 10 19 DA QUALIDADE O DESENVOLVIMENTO NATURAL Quando atingiu cinquenta anos de atividade no setor de componentes para refrigeração e condicionamento de ar, a CASTEL se estabeleceu em todo o mundo como uma produtora de componentes de qualidade. A qualidade que é resultado de uma filosofia empresarial que marca cada fase do ciclo de produção, é testemunhada tanto pela Certificação do Sistema de Qualidade Empresarial, ratificada pela ICIM em conformidade com a norma UNI EM ISSO 9001:2008, quanto pelas variadas certificações do produto, em conformidade com as Diretrizes Europeias e Marcas de Qualidade europeias e fora da Europa. A qualidade do produto é acompanhada pela qualidade do trabalho, realizado utilizando maquinarias e instalações de elevado conteúdo tecnológico, dotado dos padrões de segurança e do cuidado ambiental solicitados pela legislação vigente. A CASTEL oferece aos operadores do setor de refrigeração e condicionamento de ar e às indústrias construtoras, produtos relacionados ao uso com fluidos frigoríficos HCFC e HFC atualmente em uso no mercado de frios. 3

4

ACESSÓRIOS DE TUBULAÇÃO Vedação para o exterior A taxa de perda admitida no exterior, para todos os produtos ilustrados no presente manual, está de acordo com o previsto no parágrafo 9.4 da norma EN 12284: 2003: Durante o teste, não devem formar-se bolhas por um período de pelo menos um minuto, quando a amostra é imersa em água com uma baixa tensão superficial... Resistência à pressão Todos os produtos listados no presente Manual, se submetidos ao teste hidrostático, garantem uma resistência à pressão, de pelo menos 1,43 x OS, de acordo com o previsto pela Diretriz 97/23/CE. Todos os produtos listados no presente Manual, se submetidos ao teste de explosão, garantem uma resistência à pressão, de pelo menos 3 x OS, de acordo com o previsto pela Diretriz EN 378-2:2008. s Os pesos dos produtos indicados no presente Manual devem ser considerados completos com a embalagem e não são vinculantes para a empresa. Garantia Todos os produtos Castel são garantidos por um período de 12 meses. A garantia é relativa a todos os produtos, ou parte deles, que resultem defeituosos dentro do período da própria garantia. O cliente deverá, neste caso, sob suas despesas, enviar os materiais individualmente com uma descrição detalhada dos defeitos encontrados. A garantia não é reconhecida quando os defeitos dos produtos da Castel são resultantes de erros do cliente ou de terceiros, como: Instalações incorretas, uso contrário, alterações das indicações fornecidas pela Castel. Para eventuais defeitos ou vícios dos próprios produtos, a Castel se empenha na substituição pura e simples dos mesmos, sem reconhecer, em nenhum caso, direitos a reembolso por danos de qualquer espécie. As características técnicas descritas neste são indicativas. A Castel reserva-se o direito de fazer alterações ou modificações nos próprios produtos sem aviso prévio e a qualquer momento. Os produtos listados no presente manual são tutelados pelas normas de lei. 5

6

ANTIVIBRADORES realizadas através de soldagem com TIG (figura 1). Esta solução torna o antivibrador particularmente resistente ao superaquecimento durante a conexão da tubulação. As partes principais dos antivibradores são fabricadas com os seguintes materiais: Tubo em bronze EN 12735-1 Cu-DHP para os terminais Aço inoxidável EN 10088-1 1.4305/1.4301 para as mangas Aço inoxidável EN 10028-7 1.4541/1.4404 para o tubo flexível Aço inoxidável EN 10028-7 1.4301 para os bloqueadores de trança Aço inoxidável EN 10088-3 1.4305/1.4306 para as tranças EMPREGO Os antivibradores são instalados na instalação de refrigeração comercial e condicionamento de ar civil e industrial com o objetivo de eliminar a transmissão para a tubulação do circuito das vibrações geradas pelo compressor. Além disso, reduzem os ruídos e compensam pequenas dilatações térmicas. São considerados Acessórios de pressão, de acordo com o Artigo 1, Ponto 2.1.4 pela Diretriz 97/23/CE e são objetos do Artigo 3, Ponto 1.3 da mesma Diretriz. Foram projetados para ser instalados na instalação que utilizam os seguintes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C; R410A, R507 pertencentes ao Grupo II (assim como definido no Artigo 9, Ponto 2.2 da Diretriz 97/23/CE, com referência à Diretriz 67/548/CEE). Para aplicações específicas com fluidos refrigerantes não listados acima, sempre pertencentes ao Grupo II, contatar o Escritório Técnico da Castel. CONSTRUÇÃO As principais uniões entre os vários componentes, incluindo as uniões em bronze/aço inoxidável são INSTALAÇÃO O antivibrador pode ser instalado na linha de carga na linha de aspiração, o mais próximo possível do compressor. Não compensa eventuais faltas de alinhamento das tubulações. O antivibrador deve ser instalado perpendicularmente, na direção das vibrações. Na presença de vibração no sentido vertical e horizontal, é aconselhável o uso de dois antivibradores posicionados a 90 conforme indicado nas figuras 2 e 3. Para uma maior absorção das vibrações, ancorar a extremidade do antivibrador conforme indicado nas figuras 2 e 3. A particular construção consente que a instalação em posição vertical seja eliminada a possibilidade de retenção da água condensada na zona ondulada adjacente ao terminal. Não há problemas também em temperaturas inferiores a zero. O antivibrador não absorve solicitações torcionais e axiais. Certificar-se que haja espaço suficiente para evitar a compressão e a tensão após a instalação. A velocidade excessiva do fluido frigorífico pode causar fenômenos de vibração e ruídos. Neste caso, aconselha-se a instalação de um antivibrador de maior diâmetro. A conexão do antivibrador na tubulação ocorre geralmente através de soldagem. A particular construção do antivibrador consente ao instalador efetuar esta operação sem adotar proteções de superaquecimento que se produz nessa fase. ATENÇÃO: garantir um espaço de 2% do comprimento total do antivibrador para compensar eventuais alongamentos devidos a dilatações térmicas. 7

COMPRESSOR COMPRESSOR PONTO FIXO DIREÇÃO DAS VIBRAÇÕES SUPORTE ELÁSTICO PONTO FIXO DIREÇÃO DAS VIBRAÇÕES 1 - Conexões em bronze 2 - Bloqueador trançado 3 - Soldagem terminal em bronze 4 - Soldagem flexível ondulada 5 - Manga 6 - Flexível ondulado 7 - Trança em aço inoxidável 8

Número do Conexões ODS Comprimento Pressões de exercício (PS), em função da temperatura [mm] [inch] [mm] -80 / +100 C + 120 C + 140 C Categoria de risco de acordo com a PED 7690/3-3/8 91 7690/M10 10-98 230 7690/M12 12-122 7690/4-1/2 120 7690/M15 15-190 7690/5 16 5/8 200 255 7690/M18 18-180 45 44 43,5 7690/6-3/4 180 7690/7 22 7/8 290 317 7690/M28 28-380 330 7690/9-1.1/8 416 7690/11 35 1.3/8 375 846 7690/13-1.5/8 1088 430 7690/M42 42-1200 7690/17 54 2.1/8 510 2060 40 39 38,5 7690/M64 64-3312 7690/21 67 2.5/8 690 3500 7690/24 76 3 3610 35 34,5 34 7690/25 80 3.1/8 3660 7690/28 89 3.1/2 710 4550 7690/34 108 4.1/4 4770 25 24,5 24 Art. 3.3 I 9

CONEXÕES ROSQUEADAS EM LATÃO O sistema de suporte entre a extremidade de uma conexão macho e um adaptador Flare-ODS permite evitar a operação de indicação do tubo de cobre, enquanto a extremidade do tubo de cobre é submetida à solda forte no interior da manga do adaptador. É adequado lembrar que a vedação perfeita do sistema de conexão macho/adaptador Flare-OSD é assegurada pela interposição da guarnição adequada tronco-cônica 7580, fornecida junto com o próprio adaptador. As juntas de flange série 7630 são constituídas com duas buchas em latão a serem submetidas à solda forte nos tubos de cobre da linha. Depois de realizar esta conexão, o suporte da junta no exterior é garantido pela compressão de um equipamento interposto entre as duas bússolas, realizada com o fechamento de quatro parafusos de tração do flange. EMPREGO Todas as conexões ilustradas neste capítulo são excluídas do campo de aplicação da Diretriz 97/23/CE como componentes de tubulação, como indicado nas Diretrizes 1/8 e 1/9. Elas foram projetadas para serem instaladas em instalações de refrigeração comercial e condicionamento de ar civil e industrial que utilizem os seguintes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C; R410A, R507 pertencentes ao Grupo II (assim como definido no Artigo 9, Ponto 2.2 da Diretriz 97/23/CE, com referência à Diretriz 67/548/CEE). Para aplicações específicas com fluidos refrigerantes não listados acima, sempre pertencentes ao Grupo II, contatar o Escritório Técnico da Castel. CONSTRUÇÃO Todas as uniões, da série 7010 a série 7050 e todas as conexões perfiladas em ângulo, TEE ou em cruz, da série 7210 a série 7410, são fabricadas por forja a quente de latão EN 12420 CW 617N. Todas as conexões diretas, da série 7110 à série 7170, e todas as tampas, da série 7510 à série 7520, são obtidas da barra de latão EN 12164 CW 614N. Todas as capas da série 7560 e todos os equipamentos tronco-cônicos da série 7580 são fabricados em cobre Cu ETP UNI 5649. Os componentes da junta de flange série 7630 são fabricados com os seguintes materiais: latão forjado a quente EN 12420 CW 617N para as buchas e o flange. fibra aramida para os equipamentos de vedação do flange. FUNCIONAMENTO O sistema de vedação entre a extremidade de uma conexão macho e um bocal da série 7010, 7020 e 7030 comporta um alargamento da extremidade do tubo de cobre, operação observada com o nome indicado no tubo. 10

Número do Uniões SAE Flare para tubos em polegadas Uniões SAE Flare cegas TABELA 1: Características gerais Código internacional SAE Flare 7010/22 NS44 1/4" 1/4" 6 Tubo de cobre Dimensões [mm] PS Ø [in.] Ø [mm] Ø D L Ch Torque de aperto mín./máx. [Nm] 7010/55 NS410 5/8" 5/8" 16 45 16,2 25 28 54 / 75 66 6,5 15,5 17 11 / 14 19 7010/33 NS46 3/8" 3/8" 9,7 19,5 22 20 / 25 36 7010/44 NS48 1/2" 1/2" 13 22,5 25 34 / 47 50 7010/66 NS412 3/4" 3/4" 19,4 29,5 33 68 / 71 99 7010/77 NS414 7/8" 7/8" 22 22,5 90 /120 194 36,5 41 7010/88 NS416 1" 1" 25,6 120 / 150 150 7020/20 N54 CAP NUT 1/4" 16 7020/X02 N55 CAP NUT cego cego 45 15 16 8,5 / 11,5 5/16" 14 Uniões SAE Flare reduzidas para tubos em polegadas 7020/32 NRS464 3/8" 1/4" 6 6,5 19,5 22 20 / 25 38 7020/43 NRS486 1/2" 3/8" 9,7 22,5 25 34 / 47 52 7020/54 NRS4108 5/8" 1/2" 45 13 25 28 54 / 75 71 7020/65 NRS41210 3/4" 5/8" 16 16,2 29,5 33 68 / 71 104 7020/87 NRS41614 1" 7/8" 22 22,5 36,5 41 120 / 150 160 Uniões SAE Flare para tubos em milímetros 7030/2M5 1/4" 5 5,2 15,5 17 11 / 14 19 7030/3M8 8 8,2 35 3/8" 19,5 22 20 / 25 7030/3M10 10 10,2 36 7030/4M10 10 10,2 52 22,5 7030/4M12 12 12,2 51 1/2" 25 34 / 47 7030/X04 (1) 12 45 12,5 19,5 46 7030/4M14 14 14,2 22,5 48 7030/5M12 12 12,2 71 5/8" 25 28 54 / 75 7030/5M14 14 14,2 69 7030/6M14 14 14,2 107 3/4" 29,5 33 68 / 71 7030/6M18 18 18,2 102 Mangas rotativas 7050/2 US44 1/4" 32 17 11 / 14 39 7050/3 US46 3/8" 40 22 20 / 25 75 45 7050/4 US48 1/2" 46 25 34 / 47 105 7050/5 US410 5/8" 51 28 54 / 75 140 (1): rebaixado 11

TABELA 2: Características gerais Número do Código internacional Conexões Dimensões [mm] PS SAE Flare NPT L Ch Juntas SAE Flare Juntas SAE Flare reduzidas Juntas SAE Flare / NPT 7110/2 U24 1/4" 38 12 23 7110/3 U26 3/8" 44 17 46 7110/4 U28 1/2" 50 20 73 45 7110/5 U210 5/8" 58 23 113 7110/6 U212 3/4" 63 27 164 7110/8 U216 1" 72 36 304 7120/23 UR264 1/4" x 3/8" 42 17 38 7120/24 UR284 1/4" x 1/2" 45 58 20 7120/34 UR286 3/8" x 1/2" 48 66 7120/35 UR2106 3/8" x 5/8" 45 52 23 89 7120/45 UR2108 1/2" x 5/8" 54 23 98 7120/46 UR2128 1/2" x 3/4" 57,5 27 136 7120/56 UR21210 5/8" x 3/4" 61,5 27 150 7130/2 U14B 1/4" 1/4" 38,1 14 32 7130/3 U16C 3/8" 3/8" 41,2 17 48 7130/4 U18D 1/2" 1/2" 45 49,8 22 92 7130/6 U112F 3/4" 3/4" 57,6 27 152 7130/8 U116H 1" 1" 68 36 277 Juntas SAE Flare / NPT reduzido 7140/21 U14A 1/4" 1/8" 32,9 12 20 7140/32 U16B 3/8" 1/4" 41,1 17 39 7140/34 U16D 3/8" 1/2" 45 45,8 22 77 7140/43 U18C 1/2" 3/8" 45,2 20 63 7140/54 U110D 5/8" 1/2" 53,8 23 102 12

Redução macho/fêmea (fêmea reduzida) Redução macho/fêmea (macho reduzido) Redução para cilindros freon Número do TABELA 3: Características gerais Código internacional 7150/21 U34A 1/4" 1/8" f 7150/32 UR346 3/8" 1/4" Conexões PS Dimensões [mm] SAE Flare ODS NPT GÁS m f Ø [in.] Ø [mm] L Ch 7150/43 UR368 1/2" 3/8" 45 38 22 66 7150/54 UR3810 5/8" 1/2" 45 25 99 29 14 21 33 17 38 7150/42 UR348 1/2" 1/4" 35 22 75 7150/64 UR3812 3/4" 1/2" 46,5 27 132 7150/65 UR31012 3/4" 5/8" 49,5 30 157 7150/X29 1/4" 1/8" 24 17 24 7150/X27 1/4" 1/4" 30 17 35 7150/23 UR364 1/4" 3/8" 33 22 49 7150/24 UR384 1/4" 1/2" 36 66 45 25 7150/34 UR386 3/8" 1/2" 39 74 7150/45 UR3108 1/2" 5/8" 44 30 125 7150/46 UR3128 1/2" 3/4" 45 34 142 7150/56 UR31210 5/8" 3/4" 49 34 157 7154/2 1/4" 20 14 roscas esq. fêmeas 25 46 45 29 7156/2 1/4" W 21,8 14 roscas dir. fêmeas 27 52 27 52 Continua 13

TABELA 3: Características gerais Número do Código internacional Conexões PS Dimensões [mm] SAE Flare ODS NPT GÁS m f Ø [in.] Ø [mm] L Ch Extensões macho/fêmea 7160/2 1/4" 1/4" 30,5 17 31 7160/3 3/8" 3/8" 45 36 22 57 7160/4 1/2" 1/2" 41 25 84 Extensões de conversão 7164/2 1/4" G1/4" f 32,5 20 45 45 7166/2 1/4" G1/4" m 32 17 25 Juntas a serem soldadas 7170/22 US344 1/4" 1/4" 26,5 12 17 7170/2M8 8 7170/33 US366 3/8" 7170/3M8 8 3/8" 33 17 39 7170/3M10 10 7170/34 US368 1/2" 45 7170/44 US388 1/2" 1/2" 35 20 53 7170/4M12 12 7170/55 US31010 5/8" 5/8" 16 42 23 82 7170/6M18 18 45,5 27 123 7170/65 US31210 3/4" 5/8" 7170/67 US31214 7/8" 50 36 241 14

Adaptadores Flare / ODS Número do 9901/X11 9901/X12 9901/X13 9901/X14 9901/X15 9901/X16 9901/X17 9901/X18 9901/X19 TABELA 4: Características gerais Posição dos componentes 1 SAE Flare Conexões Dimensões PS ODS [mm] Ø [in.] Ø [mm] L 1 L 2 L 3 L 4 Ch 2 1/4" 6 21 3,5 3 1 2 3/4" 18 45 30 5 Torque de aperto mín./máx. [Nm] 16 12,5 17 11 / 14 18,5 14,7 22 20 / 25 2 3/8" 10 23,5 4 3 1 21 17 27 34 / 47 2 1/2" 12 26 4,5 3 1 22,5 18 30 54 / 75 2 5/8" 5/8" 16 27,5 5 3 1 3 1 25 20 36 68 / 71 2 1/4" 1/4" 21 3,5 3 1 16 12,5 17 11 / 14 2 3/8" 3/8" 23,5 4 3 1 18,5 14,7 22 20 / 25 2 1/2" 1/2" 26 4,5 3 1 21 17 27 34 / 47 2 3/4" 3/4" 30 5 3 25 20 36 68 / 71 274 393 672 511 806 274 383 672 806 Adaptador Flare / ODS Aro Conexão Equipamento Tubo de bronze Conexão SAE/Flare 15

Ângulos SAE Flare Número do TABELA 5: Características gerais Código internacional Conexões PS Dimensões [mm] SAE Flare NPT m f H L 7210/2 E24 1/4" 24,5 24,5 24 7210/3 E26 3/8" 29,5 29,5 60 7210/4 E28 1/2" 45 32,5 32,5 80 7210/5 E210 5/8" 36 36 116 7210/6 E212 3/4" 42,5 42,5 192 Ângulos SAE Flare / NPT 7220/2 E14B 1/4" 1/4" 26 24 33 7220/3 E16C 3/8" 3/8" 29,5 28,5 54 45 7220/4 E18D 1/2" 1/2" 32,5 32 91 7220/6 E112F 3/4" 3/4" 42,5 39,5 183 Ângulos SAE Flare / NPT reduzido 7230/21 E14A 1/4" 1/8" 24,5 23,5 25 7230/32 E16B 3/8" 1/4" 29,5 29,5 46 45 7230/43 E18C 1/2" 3/8" 32,5 31 97 7230/54 E110D 5/8" 1/2" 36 35 112 Ângulos SAE Flare macho/fêmea 7240/2 1/4" 1/4" 28,5 28 56 7240/3 3/8" 3/8" 45 32 31 80 7240/4 1/2" 1/2" 39,5 38 200 16

TEE SAE Flare TABELA 6: Características gerais Número do TEE SAE Flare reduzidos (conexões laterais reduzidas) Código internacional Conexões SAE Flare 7310/2 T24 1/4" 1/4" 1/4" PS Dimensões [mm] NPT (1) (2) (3) (4) (3) L Ch 7310/4 T28 1/2" 1/2" 1/2" 45 31,5 63 98 23,5 47 35 7310/3 T26 3/8" 3/8" 3/8" 29 58 70 7310/5 T210 5/8" 5/8" 5/8" 36 72 150 7310/6 T212 3/4" 3/4" 3/4" 41,5 83 235 7320/223 TR246 1/4" 1/4" 3/8" 29 56 77 7320/334 TR268 3/8" 3/8" 1/2" 32,5 63 95 45 7320/445 TR2810 1/2" 1/2" 5/8" 38 72 153 7320/556 TR21012 5/8" 5/8" 3/4" 41,5 83 228 TEE SAE Flare reduzidos (conexão central reduzida) 7320/332 TR264 3/8" 3/8" 1/4" 28 58 77 7320/443 TR286 1/2" 1/2" 3/8" 32,5 63 101 45 7320/554 TR2108 5/8" 5/8" 1/2" 38 72 149 7320/665 TR21210 3/4" 3/4" 5/8" 41,5 83 232 TEE SAE Flare/NPT (conexão central cônica) 7330/221 T14A 1/4" 1/4" 1/8" 21 47 33 7330/222 T14B 1/4" 1/4" 1/4" 45 24 51 45 7330/332 T16B 3/8" 3/8" 1/4" 28 58 65 TEE SAE Flare marcho/fêmea (conexão central fêmea) 7340/222 T64 1/4" 1/4" 1/4" 45 27,5 56 73 Cruz SAE Flare 7410/2 C14 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 45 52 52 72 17

TABELA 7: Características gerais Número do Código internacional Conexões SAE ODS Flare NPT PS Dimensões [mm] Ø [in.] Ø [mm] H L Ch Torque de aperto mín./máx. [Nm] Tampas SAE Flare 7510/2 P24 1/4" 23 12 11 / 14 19 7510/3 P26 3/8" 45 26 17 20 / 25 40 7510/4 P28 1/2" 30 20 34 / 47 67 Tampas NPT 7520/1 121B02 1/8" 15,9 12 10 / 13 12 7520/2 121B04 1/4" 23,1 14 15 / 20 27 7520/3 121B06 3/8" 23,2 17 17 / 22 43 45 7520/4 121B08 1/2" 29,8 22 25 / 35 87 7520/6 121B12 3/4" 32,1 27 30 / 40 149 7520/8 121B16 1" 39 34 60 / 80 279 Protetores de cobre 7560/2 B14 1/4" 0,5 7560/3 B16 3/8" 1,1 7560/4 B18 1/2" 2,5 45 7560/5 B110 5/8" 2,6 7560/6 B112 3/4" 3,7 7560/7 B114 7/8" 5,3 Guarnições tronco-cônicas em cobre 7580/2 B24 1/4" 0,2 7580/3 B26 3/8" 0,5 7580/4 B28 1/2" 45 0,7 7580/5 B210 5/8" 1,1 7580/6 B212 3/4" 1,2 Juntas com flange 7630/7 7/8" 22 612 20 / 24 7630/9 1.1/8" 63 490 23 7630/11 1.3/8" 35 1100 45 7630/13 1.5/8" 42 / 50 24 67 1412 7630/M42 42 7630/17 2.1/8" 54 25 71 68 / 80 2020 18

CONEXÕES DE CARGA E MECANISMOS recurso na cobertura com equipamento, (código 8392/A ou código 8391/A) previne possíveis perdas de refrigerante. Para particulares exigências do cliente, o protetor 8392/A pode ser substituída com um bocal cego, código 7020/20. A adoção desta segunda solução necessita do fechamento do bocal, através de chave, com um torque de 8,5 11,5 Nm. Para o uso com fluido refrigerante R410A, a empresa Castel fabricou três conexões específicas de carga com conexão 5/16 SAE - Flare (códigos 8350/X09, 8351/X05 e 8351/X07) que devem ser utilizadas em combinação com os seguintes componentes: mecanismo da válvula código 8395/A1 bocal cego código 7020/X02 Também neste caso é exigido o aperto do bocal, com chave, com um torque de 8,5 11,5 Nm. EMPREGO Todas as conexões de carga e mecanismos relacionados e ilustrados neste capítulo são exclusivos do campo de aplicação da Diretriz 97/23/CE em componentes de tubulação, como indicado nas Diretrizes 1/8 e 1/9. Eles foram projetados para ser instalados em instalações de refrigeração comercial e condicionamento de ar civil e industrial que utilizem os seguintes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C; R410A, R507 pertencentes ao Grupo II (assim como definido no Artigo 9, Ponto 2.2 da Diretriz 97/23/CE, com referência à Diretriz 67/548/CEE). Para aplicações específicas com fluidos refrigerantes não listados acima, sempre pertencentes ao Grupo II, contatar o Escritório Técnico da Castel. As conexões de carga permitem a realização de um ponto de carga ou de descarga, de forma muito rápida e econômica. Uma vez concluída a operação de carga ou descarga, o FUNCIONAMENTO As conexões de carga, listadas neste capítulo, possuem formas e dimensões externas diferentes, estudadas em função das várias exigências dos clientes. No interior do alojamento do mecanismo, para todas as conexões de carga, foram fabricadas de acordo ao previsto na norma ARI STANDARD 720 : 1997. Preso o mecanismo no interior da conexão com a chave adequada, código 8390/A, na dupla prevista, a passagem do refrigerante, carga ou descarga, é obtida simplesmente acionando o pino do próprio mecanismo. CONSTRUÇÃO As conexões diretas são obtidas em barras hexagonais de latão EN 12164 - CW 614N. As conexões TEE e cruz são realizadas por forja a quente de latão EN 12420 CW 617N. A capa 8391/A é impressa em náilon. As capas 8392/A e 8392/B são obtidas por barras hexagonais de latão EN 12164 CW 614N. O mecanismo 8395/A1 é dotado de guarnições de borracha de cloroprene (CR) e pode ser empregado com todos os fluidos refrigerantes listados no primeiro parágrafo deste capítulo. O mecanismo 8395/A3 é dotado de guarnições de borracha de nitrilo hidrogenado (HNBR) e pode ser empregado com os fluidos refrigerantes listados no primeiro parágrafo deste capítulo, com exceção de R22. 19

Número do Conexões SAE Flare ODS IDS NPT Mecanismo m f Ø [in.] Ø [mm] Ø [in.] Ø [mm] PS Dimensões [mm] L Ch D H Conexões de carga diretas 8350/22 1/4" 1/4" 3/8" 26 11 12 8350/X10 1/4" 1/4" 10 26 11 12 45 8350/X01 1/4" 6 45 20 11 10 8350/X03 1/4" 6 90 11 23 8350/X06 1/4" 1/4" 126 11 28 45 8350/X07 1/4" 1/4" 326 11 58 8350/X12 1/4" 6 180 11 8350/X09 5/16" 1/4" 45 27 14 9,4 2,1 19 8351/2 1/4" 6 8-10 30 11 13 8351/X04 1/4" 6 26 11 11 45 8351/X05 5/16" 3/8" 7 27 14 18 8351/X07 5/16" 3/8" 6 27 14 19 Continua 20

Conexões de carga diretas Número do Conexões SAE Flare ODS IDS NPT Mecanismo m f Ø [in.] Ø [mm] Ø [in.] Ø [mm] 8351/X01 1/4" 1/8" 6 8351/X02 1/4" 5 1/4 5/16 3/8 8351/X06 1/4" PS Dimensões [mm] L Ch D H 36 11 13 26 11 11 45 6 8 10 28 11 13 8352/22 1/4" 1/4" 45 31 11 15 8354/21 1/4" 1/8" 28 11 13 8354/22 1/4" 1/4" 45 33 14 25 8354/23 1/4" 3/8" 38 17 41 8362/22 1/4" 1/4" 45 35 17 42 21

Conexões de carga TEE Número do Conexões SAE Flare IDS NPT m f Ø [in.] Ø [mm] PS Dimensões [mm] L Ch H Torque de aperto mín./máx. [Nm] Obs. 8380/122 1/4" 1/8" 45 24 31 8380/222 1/4" 1/4" 49,5 25,5 44 45 8380/X01 1/4" 6 45 43 24 28 8380/X02 1/4" 7 45 48 22 33 O mecanismo pode ser montado, sob escolha, em cada uma das duas conexões 1/4 SAE Flare macho 8380/X09 1/4" 1/4" 45 56 27 70 Conexões de carga TEE com bocal giratório 8380/X06 1/4" 1/4" 45 50 24 11/14 47 Com dispositivo de abertura do mecanismo na conexão fêmea. O mecanismo pode ser montado, sob escolha, em cada uma das duas conexões 1/4 SAE Flare 8380/X08 1/4" 1/4" 45 49 17 24 11/14 49 O mecanismo pode ser montado, sob escolha, em cada uma das duas conexões 1/4 SAE Flare macho 22

Conexões de carga em cruz Número do Conexões SAE Flare IDS NPT m f Ø [in.] Ø [mm] PS Dimensões [mm] L Ch H Torque de aperto mín./máx. [Nm] Obs. 8382/1222 1/4" 1/8" 45 48 50 49 8382/X02 1/4" 1/4" 45 48 50 53 O mecanismo pode ser montado, sob escolha, em cada uma das três conexões 1/4 SAE Flare macho 8382/X01 1/4" 7-10 48 47 47 45 8382/X03 1/4" 6 48 44 42 Conexões de carga em cruz com bocal giratório 8382/X04 1/4" 1/4" 45 50 17 46 11/14 35 Com dispositivo de abertura do mecanismo na conexão fêmea. O mecanismo pode ser montado, sob escolha, em cada uma das três conexões 1/4 SAE Flare 23

Número do Conexões Pressão Pressão de PS TS [ C] SAE Flare estática trabalho m f mín máx Dimensões [mm] L D H Torque de aperto mín./máx. [Nm] Obs. Chave de montagem do mecanismo da válvula 8390/A - - - - - - - 75 - - - 28 Protetores 8391/A - 1/4" - - 35-20 +100 14 14 - - 1 8392/A - 1/4" - - 45-20 +100 13 13 - - 7 8392/B (1) - 1/4" - - 45-20 +100 22 13 - - 7 Mecanismos da válvula 8394/B (2) - - 40 28 - -30 +90 - - - 0,30/0,35 Nm 1 8395/A1 (3) - - 140 60 - -32 +100 - - - 0,4/0,5 Nm 0,7 8395/A3 (3) (4) - - 140 60 - -25 +130 (5) - - - 0,4/0,5 Nm 0,7 Coletores com conexões de carga 9900/X87 1/4" - - - 45 - - 162-30 - 36 9900/X47 1/4" - - - 45 - - 175-30 - 216 9900/X81 1/4" - - - 45 - - 190-25 - 343 N 3 conexões de carga N 4 conexões de carga N 7 conexões de carga Obs.: (1) A chave serve para a montagem do mecanismo. (2) Mola interna (3) Mola externa (4) Não usar com R22 (5) São toleradas pontas de 150 C 24

www.castel.it Castel Srl Via Provinciale 2-4 - 20060 Pessano con Bornago - MI