CERTIFICADO DE GARANTIA

Documentos relacionados
CERTIFICADO DE GARANTIA

Pressurizador para rede hidráulica

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

PRESSOSTATO HPW. - Comercial Ltda

CERTIFICADO DE GARANTIA

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

Bomba Modelo: GP-230C/CB

CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

INOVA BOMBAS INOVA A INOVAÇÃO EM BOMBAS DE PRESSURIZAÇÃO E CIRCULAÇÃO PARA ÁGUA QUENTE. Bombas monofásicas MANUAL DO USUÁRIO

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E GARANTIA MODELOS: P09OAB - P11OAB - 1 -

BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) BOMBA CORPO FERRO: RBHLBFP3FEL1 (127V 260W), RBHLBFP3FEL2 (220V 260W)

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODEL : PB-601SMA PB-410SMA PB-601SJA PB-410SJA

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Bomba TP80 G3 Mini Bomba TP80 G3 Bronze

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO RPHT 220W 127V

MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150.

CIRCULADORA PARA REDE HIDRÁULICA. Certificado de Garantia. RB7BC350BZ1V e RB7BC350BZ2V

CIRCULADORA PARA REDE HIDRÁULICA. Certificado de Garantia. RB7BC93BZ1V e RB7BC93BZ2V

Bombas de Pressurização. Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF. Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF

Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda. RPHEA052

RW MINIPRESSURIZADOR MANUAL.

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

Manual de Instruções Luminária com lupa

PRESSURIZADOR PARA REDE HIDRÁULICA. Certificado de Garantia. RB7BC120BZ1V e RB7BC120BZ2V

MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO (revestimento cerâmico):

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

Manual de Instruções

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

MOTORES & BF 22 BF 45

Manual de Utilização E Certificado de Garantia

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

M O T O B O M B A S MB-100 MB-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA BIVOLT. Imagens Ilustrativas

REGISTRO PARA HIDRANTE 2 ½ E ACESSÓRIOS

Manual de Instruções VIVEIRO 160x91x114 cm

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

UTILIZAÇÃO E DE GARANTIA MOTOBOMBA CENTRIFUGA STANDARD ICS-50 / ICS-100 / ICS-50B / ICS-100B. Imagem Ilustrativa

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

ÍNDICE. Instruções Importantes...2. Especificações Gerais...4. Operação e Funcionamento...5. Diagnósticos de Falhas...7. Limpeza dos Filtros...

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira Mesa Bica alta

Manual de Instalação e Operação

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

MOTOESMERIL MAC-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens Ilustrativas

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

Manual de Instalação e Operação

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira com entrada horizontal

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Bomba TP40 G4

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA SERRAS DE CORTAR FERRO SC-90 SC-100 SERRAS DE CORTAR ALUMÍNIO SCA-100 SCAP-120

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira Cozinha Parede

CONJUNTO DE INSTALACAO PARA BOMBAS SUBMERSA EM TANQUES SUBTERRANEOS. Manual de Instalação e Serviços Técnicos. Descrição

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:

Motobombas Circuladoras

MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J

CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE

Transcrição:

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Pressurizador para Rede Hidraúlica TPF-WI-BR 220W JAN /20 15 Ler atentamente o Manual de Instalação e o Certificado de Garantia antes de instalar o produto.

ATENÇÃO Não instalar o pressurizador ao lado de caixa d água sobre a laje, forros de gesso, forro de madeira, para evitar problemas com eventuais vazamentos. O pressurizador deve ser instalado sobre superfície impermeável com drenagem externa, para evitar problemas com eventuais vazamentos no equipamento ou conexões. O pressurizador deve ser instalado em local coberto para protegê-lo da chuva. O pressurizador deve contar com boa ventilação para evitar a condensação da água sobre o equipamento (passagem de estado gasoso para o líquido), ocasionada pela grande diferença de temperatura entre o meio sem ventilação (quente) e o interior do pressurizador (frio). IMPORTANTE: Caso os itens acima não forem observados, a TEXIUS se isenta de qualquer responsabilidade quanto à possíveis vazamentos.

IMPORTANTE É obrigatória a utilização de FILTRO DE LINHA na entrada do pressurizador, caso contrário o produto perde a GARANTIA. NUNCA utilize COLA LÍQUIDA para vedação da rosca, USE somente FITA TEFLON. Panes causadas por sujeira, entupimento ou detritos contidos na água, não estão cobertos pela GARANTIA deste pressurizador. NÃO INSTALAR O PRESSURIZADOR ANTES DE LER ATENTAMENTE TODO O MANUAL DE INSTALAÇÃO E O CERTIFICADO DE GARANTIA. 3

SUMÁRIO 1. Referência do produto...4 2. Condições de operação...5 3. Características elétricas...6 4. Desempenho: vazão x pressão...7 5. Retirada do ar...8 6. Pontos de instalação...9 7. Acessórios...10 8. Características mecânicas...10 9. Diagnóstico para localização dos problemas...11 10. Certificado de garantia...12 11. Disposições gerais...18 1. REFERÊNCIA 1.1 Pressurizador TPF-WI-BR 220W 110 V 1.2 Pressurizador TPF-WI-BR 220W 220 V 4

2. CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO Os mancais (buchas) da motobomba são lubrificados com água. Portanto a motobomba não deverá operar sem água. Líquidos bombeados: Líquidos finos, limpos, não agressivos e não explosivos, que não contenham partículas sólidas, fibras, nem óleos minerais. 5

3. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS TPF-WI-BR 220W 110 V Capacitor: 18 µ f 250 VAC Tensão: 110 V Frequência: 60 Hz Classe de proteção: IP 42 Temperatura da água : 5 C a 40 C Pressão interna máxima: 6 bar (60 mca) Vazão máxima: 58 l/min Potência: 220 W Amperagem: 2,0 A ALIMENTAÇÃO 110 V TPF-WI-BR 220W 220 V Capacitor: 6 µf 450 VAC Tensão: 220 V Frequência: 60 Hz Classe de proteção: IP 42 Temperatura da água : 5 C a 40 C Pressão interna máxima: 6 bar (60 mca) Vazão máxima: 58 l/min Potência: 220 W Amperagem: 1,0 A ALIMENTAÇÃO 220 V 6

4. DESEMPENHO: VAZÃO X PRESSÃO DESEMPENHO: 7

5. RETIRADA DE AR (PURGA) Depois de instalada a motobomba, deve ser feita a purga (retirada de ar) que fica no interior da motobomba após sua instalação. Isto deve ser feito antes da motobomba trabalhar pela primeira vez, como mostra a figura abaixo: 1 2 3 4 5 8

6. PONTOS PARA INSTALAÇÃO A motobomba deve ser instalada de maneira que o eixo da motobomba fique na horizontal conforme abaixo: 9

7. ACESSÓRIOS 7.1. Duas conexões em bronze 1" (rosca femea) x 3/4" (rosca macho) com anel de vedação de borracha EPDM. 8. CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS 8.1. TPF-WI-BR 220W Voluta em bronze Motobomba sem selo mecânico Eixo em cerâmica Rotor fechado em polimero de alta performance com bucha de bronze Flange dianteiro do motor em inox 316 10

9. DIAGNÓSTICO PARA LOCALIZAÇÃO DE PROBLEMAS Lista de Diagnósticos de Problemas Problemas Possíveis Causas Providências Motor não gira Motor gira normalmente mas a motobomba não produz pressão Na posição automático não funciona Háruídonamotobomba quando ela funciona A motobomba não desliga ao fechar a torneira Falha na alimentação elétrica Capacitor elétrico do motor danificado Motobomba travada Voltagem de alimentação baixa Seletor na posição desligado Níveldeáguaémais baixo que o nível normal Ar no sistema Impurezas (sujeiras) na motobomba Impurezas ou ferrugem na chave de fluxo Há vazamento na tubulação ou na motobomba Fluxo baixo demais para ativar a chave de fluxo (o fluxo deverá ser superior a1,5l/min) Há ar na motobomba ou tubulação Seletor na posição manual Impurezas (sujeira) na chave de fluxo 11 Inspecione fusível, disjuntor ou conexão elétrica frouxa. Trocar capacitor elétrico. Remova o parafuso da purga e gire o eixo com uma chave de fenda inserida na ranhura do eixo da motobomba. Ajuste a voltagem. Colocar o seletor para a posição manual ou automático. Verifique a válvula principal e levante o nível da água. Verifique todas as tubulações. Desmonte e limpe a motobomba. Remova o frontal da motobomba eachavede fluxo e limpe as peças. Repare os vazamentos. Instale a motobomba onde tiver maior fluxo. Deixe a motobomba funcionar por alguns minutos com uma torneira aberta. Colocar o seletor para a posição desligado ou automático. Remova o frontal da motobomba eachavede fluxo e limpe as peças.

10. CERTIFICADO DE GARANTIA Para que o adquirente tenha direito à garantia que a TEXIUS oferece aos seus produtos, devem ser observadas todas as instruções e observações contidas no presente Certificado de Garantia. 10.1 RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO PRESSOSTATO 10.1.1. Antes de instalar o pressurizador, faça uma verificação dos seguintes itens: a) Se não houver qualquer tipo de dano ou avaria no pressurizador durante o transporte; b) Se o cabo de alimentação não está danificado (quando for o caso); c) Se o pressurizador está corretamente identificado e se o pressurizador em questão é o especificado. 10.1.2. Caso o pressurizador fique armazenado antes de sua instalação e utilização, deverá ser rigorosamente observado o que segue: a) Não colocar o pressurizador em locais sujeitos a altas temperaturas; b) Proteger a entrada/saída de água contra entrada de sujeira ou detritos; c) Ter extremo cuidado no armazenamento do pressurizador para evitar que o mesmo seja amassado ou danificado, fato este que comprometerá sua garantia. 12

10.1.3. Não instalar o pressurizador ao lado de caixa d água sobre a laje, forros de gesso, forro de madeira, para evitar problemas com eventuais vazamentos. 10.1.4. O pressurizador deve ser instalado sobre superfície impermeável com drenagem externa, para evitar problemas com eventuais vazamentos no equipamento ou conexões. 10.1.5. O pressurizador deve ser instalado em local coberto para protegê-lo da chuva. 10.1.6. O pressurizador deve contar com boa ventilação para evitar a condensação da água sobre o equipamento (passagem de estado gasoso para o líquido, ocasionada pela grande diferença de temperatura entre o meio sem ventilação (quente) e o interior do pressurizador (frio). IMPORTANTE: Caso os itens 10.1.3., 10.1.4., 10.1.5. e 10.1.6. não forem observados a TEXIUS se isenta de qualquer responsabilidade quanto à possíveis vazamentos. 10.1.7. É obrigatória a instalação de um filtro de linha na entrada do pressurizador, como forma de minimizar os problemas de sujeiras provenientes da caixa d água ou da tubulação. Alertamos ainda que em determinadas instalações forma-se uma espécie de gordura, ao redor dos componentes móveis do pressurizador, decorrentes da qualidade da água. Esta gordura pode travar o pressurizador na posição ligada ou desligada. Se isto ocorrer, a TEXIUS se isenta de qualquer responsabilidade pois o problema decorre da qualidade da água, e não do funcionamento do pressurizador. O tamanho do filtro de linha deve ser igual ao diâmetro da tubulação. 13

Os filtros de linha fabricados pela TEXIUS de ½", ¾" e 1" tem capacidade de filtragem de 600µ, ou seja, partículas menores que 600µ poderão passar pelo filtro e dar problemas no pressurizador. OBS: 600µ = 0,6mm 10.1.8. Para proteção do motor, do pressurizador é necessária a instalação de um disjuntor. O dimensionamento do disjuntor depende da potência do motor. Nos períodos em que a casa ficar vazia (sem pessoas no local), o disjuntor deverá ser desligado, principalmente se for moradia de campo, praia, sitio, etc... 10.1.9. Todo equipamento elétrico deve ser aterrado, assim como a rede elétrica do local deve estar protegida com disjuntor. 10.1.10. As instalações elétricas devem atender a legislação do país ou concessionária fornecedora de energia elétrica (ABNT NBR 5410). Instalação obrigatória no circuito elétrico de alimentação de um dispositivo de corrente diferencial residual (DR), com a corrente diferencial nominal de operação não excedendo 30 ma. Consulte o seu eletricista. 10.1.11. Conectar a fiação de alimentação do pressurizador ao disjuntor da rede elétrica, não esquecendo a ligação do fio terra. 10.1.12. Siga as orientações do Manual de Instalação específico do seu produto, que acompanha este Certificado. 14

10.2. TERMOS DE GARANTIA 10.2.1. A TEXIUS, nos limites fixados por este certificado, assegura ao usuário deste produto, a garantia de 12 (doze) meses, contra qualquer defeito de material ou de fabricação, contados à partir da data de emissão da nota fiscal de venda ao primeiro consumidor, ou até o prazo máximo e improrrogável de 18 (dezoito) meses, contados da emissão da nota fiscal de venda emitida pela TEXIUS, ou o que ocorrer primeiro. A presente garantia termina, sem qualquer ressalva ou condição, no final do prazo de vigência, referido acima, ou em caso de não observação das orientações e instruções contidas no Manual de Instalação. 10.2.2. Toda e qualquer reclamação do usuário quanto à falhas ou defeitos verificados no produto, durante a vigência desta garantia, somente será atendida mediante a apresentação do presente Certificado de Garantia devidamente preenchido e respectiva Nota Fiscal de Venda, sendo estes os únicos documentos competentes e indispensáveis para assegurar o atendimento, com a exclusão de qualquer outro. 10.2.3. A TEXIUS limita-se ao conserto ou substituição de peças que dentro do período normal da garantia a que alude este Certificado (desde que constatado o defeito ou falha reclamado em condições normais de uso e instalação do produto, cujo exame revele, de forma clara e satisfatória para a TEXIUS, a existência do defeito reclamado. As condições normais de uso e instalação do produto estão especificadas no Manual de Instalação do Equipamento, antes referido. 15

10.3. PEÇAS E SERVIÇOS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA, SOB QUALQUER HIPÓTESE OU CONDIÇÃO: 10.3.1. Todos e quaisquer custos e despesas relativos à instalação, retirada e/ou reinstalação do produto; 10.3.2. Despesas de qualquer natureza relativas ao transporte do produto até a fábrica da Texius ou oficina autorizada, tais como: fretes, seguros, gastos com pedágio, etc.; 10.3.3. Todo e qualquer gasto com deslocamento de técnico, quando da instalação, visita ao local para possíveis defeitos, consertar ou trocar o produto, tais como: gastos com deslocamento, estadia e alimentação de técnicos, etc.; 10.3.4. Peças que sofram desgaste natural. Portanto não estão cobertos pela garantia: mancais, selos mecânicos, peças de borracha, anéis de desgaste e todas as demais peças que sofram desgaste natural. 10.3.5. Gastos decorrentes da necessária manutenção para o perfeito funcionamento do produto; 10.3.6. Defeitos ocasionados de imperícia na instalação ou utilização de material inapropriado. 16

10.4. PERDA DA GARANTIA OS TERMOS DESTA GARANTIA, NÃO SERÃO APLICÁVEIS SOB QUALQUER HIPÓTESE OU CONDIÇÃO: 10.4.1. Quando o produto for utilizado de forma inadequada, negligente, imprudente ou fora das recomendações da TEXIUS, ou em caso de acidentes; 10.4.2. Quando o produto tenha sido reparado ou alterado por terceiros/empresas, que não a TEXIUS ou oficina autorizada; 10.4.3. Quando o produto for instalado de forma incorreta e contraria ao disposto no Manual de Instalação; 10.4.4. Quando o produto sofrer qualquer dano ou desgaste decorrente de fatos da natureza, tais como: descargas elétricas, vendavais, enchentes, incêndios, raios, etc., bem como em casos de força maior, casos fortuitos e acidentes em geral; 10.4.5. Quando o produto sofrer dano originado pela falta de manutenção (incluindo limpeza); 10.4.6. Quando o produto sofrer deterioração excessiva, devido a desgastes, em face de instalação incorreta; 10.4.7. Quando o produto sofrer violação em suas características originais de fábrica, bem como a falta de qualquer parte do produto, incluindo etiqueta de identificação; 10.4.8. Quando o produto tiver seu sistema de identificação (placas/etiquetas) com o número de série original alterado ou removido, ou mesmo sem a placa/etiqueta de identificação; 17

10.4.9. Quando o produto queimar devido à voltagem incorreta, flutuações excessivas na rede, dimensionamento dos cabos abaixo do diâmetro recomendado, falta de fase ou falta de energia elétrica; 10.4.10. Quando o produto não operar corretamente devido à sujeira (detritos) provenientes da caixa d água ou tubulação; 10.4.11. Quando o produto apresentar trincas ou quebras nas conexões porque as canalizações foram excessivamente apertadas; 10.4.12. Quando o produto trancar devido à problemas na instalação (fita teflon, cola, barbante, etc. dentro do fluxostato ou pressostato). 11. DISPOSIÇÕES GERAIS 11.1. A TEXIUS reserva-se o direito de modificar e alterar as especificações, design, ou introduzir melhoramentos nos seus produtos, a qualquer tempo, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo nos produtos anteriormente vendidos. 11.2. A TEXIUS não é responsável por qualquer prejuízo (dano moral, material, lucros cessantes e outros) eventualmente sofrido pelo usuário, decorrente da paralisação do produto, seja em virtude de defeito, falha, manutenção, reparo, com o que expressamente concorda o adquirente do produto. 11.3. Todo e qualquer problema relacionado ao produto adquirido, será dirimido no Foro Central da Comarca de Porto Alegre/ RS. 18

ESTA GARANTIA SE REFERE ESPECIFICAMENTE AO EQUIPAMENTO: Faturado com a Nota Fiscal nº: Data da Nota Fiscal: / / Emitida pela Empresa: MODELOS Pressurizador TPF-WI-BR Pressurizador TPF-WI-BR 220W 110 V 220W 220 V

TEXIUS Indústria e Comércio de Eletrobombas Ltda. Av. José Lutzemberger, 293 Bairro Anchieta Fone: (51) 3371-7700 Fax: (51) 3371-7707 CEP 90200-140 Porto Alegre-RS www.texius.com.br CNPJ: 07.414.536/0001-00