Manual do Usuário Instalação, Operação e Manutenção SC400 / LV400. Sensor de Nível Capacitivo

Documentos relacionados
Manual do Usuário Instalação, Operação e Manutenção SC400 / LV400. Sensor de Nível Capacitivo

MANUAL DO USUÁRIO Manual de Instalação, Operação e Manutenção. CN1 e CN2. Sonda de Nível Condutiva

Manual do Usuário Instalação, Operação e Manutenção. V-Tork. Chave de Nível Vibratória

Manual do Usuário Instalação, Operação e Manutenção SC404. Transmissor de Nível Capacitivo

Manual do Usuário. Instalação, Operação e Manutenção. ST90/ST20 e PT10. Transmissor e Sensor de Temperatura

Manual do Usuário Instalação, Operação e Manutenção SC404. Transmissor de Nível Capacitivo

Sonda de Nível Condutiva EL01~06. Detecção de nível para líquidos condutivos.

MANUAL DO USUÁRIO. Manual de Instalação, Operação e Manutenção SPD21. Transmissor de Pressão Diferencial

Manual do Usuário. Séries LVCN4300/LVCN400 Sonda de Nível Capacitiva e Controlador

Manual de Operação. Instalação, Operação, Instruções de Manutenção CF420/ F420 + RCF420. Transmissor de Fluxo por Dispersão Térmica

Manual de Operação. Instalação, Operação, Instruções de Manutenção CF420/ F420 + RCF420. Transmissor de Fluxo por Dispersão Térmica

WVTK. Manual do Usuário Instalação, Operação, Instruções de Manutenção. Chave de Nível Vibratória. Solução em Instrumentação & Automação

Solução em Instrumentação & Automação. MANUAL DO USUÁRIO Manual de Instalação, Operação e Manutenção. WEL Séries. Sonda de Nível Condutiva

ST90 / ST90A PT10. Transmissor e Sensor de Temperatura

Manual de Operação Instalação, Operação, Instruções de Manutenção. SC 120 e Controlador CN. Transmissor de Nível Capacitivo

Manual de Instruções. Instalação e Operação. TR-202 Conversor de Corrente para Relé

CF12 Chave de Fluxo por Dispersão Térmica

CF12 Chave de Fluxo por Dispersão Térmica

MANUAL DO USUÁRIO Manual de Instalação, Operação e Manutenção SV42 / MV42 / SVT42. Transmissor de Vibração

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

CF12 AC/DC EX D. Manual do Usuário. Chave de Fluxo. Instalação, Operação, Instruções de Manutenção

Manual do Usuário Instalação, Operação, Instruções de Manutenção WCF12 AC / WCF12 DC. Chave de Fluxo por Dispersão Térmica Detecção de Fluxo e Nível

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

VANTAGENS CARACTERISTICAS GERAIS CHAVE DE NÍVEL CAPACITIVA RÁDIO FREQUÊNCIA

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

STD-96. Transmissor de Pressão com Display LCD local

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

STD Transmissor de Pressão com Display LCD Local

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

CHAVE DE NÍVEL CAPACITIVA. MICROPROCESSADA - µp SÉRIE - CNC MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGAMAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Manual do Usuário. Séries LVCF/LVCR/LVCP, LVCN4000 e LVCN200. Controladores de Nível Condutivo

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

STD-T. Transmissor de Temperatura com Display LCD local

INTERFONE RESIDENCIAL A8

MANUAL DE INSTALAÇÃO ETL51. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 30W à 200W

Manual de Operação e Instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

Manual do Usuário. Série LV4000. Sondas Capacitivas para Medição Contínua de Nível

CCL-20 I CCL-20 R CCL-10 a 40

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

Manual de Operação e Instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO ETL304. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 150W à 250W

Chave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções

CBM-SD. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Bóia Magnética TECNOFLUID

INTERFONE RESIDENCIAL A8

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

T-FLUX-SR/UR. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota TECNOFLUID

CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

ELS. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Aterramento TECNOFLUID

Manual de Operação e Instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL

Chave de Nível Série CN 4000 Lista de Opções. Especificações 2. Aplicações 4

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W

ST90 / ST90A PT10. Transmissor e Sensor de Temperatura

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1208. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 250W

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

TNB. Manual de Instruções. TRANSMISSOR DE NÍVEL Tipo Bóia Magnética TECNOFLUID

TECNOFLUID DO BRASIL LTDA

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

NEONET VERSÃO DO MANUAL

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Pressostato, alta capacidade de ajuste do contato diferencial Para a indústria de processo Modelo PSM-700, com invólucro robusto de alumínio

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

BR FMC-320C Sonda BR Medidor de Nível Capacitivo

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

PM-100 Pressostato Mecânico

STP-101 Transmissor de Pressão Conector Din

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

Transcrição:

Manual do Usuário Instalação, Operação e Manutenção SC400 / LV400 Sensor de Nível Capacitivo

Indice Introdução...3 Modelos e Dimensões....4 Conexões Elétricas...5 Instalação...7 Calibração...9 Manuseio....10 Especificações Técnicas...11 Solução de Pequenos Problemas...12 Código de Pedido...13 Termos e Condições... 14 02

Introdução SC400 - Sensor de Nível Capacitivo + LV400 - Relé de Controle A sonda de nível Capacitiva SC400, juntamente com o controlador LV400/2, foram projetados para sinalizar, detectar ou controlar o nível de uma grande variedade de sólidos e líquidos, entre eles condutivos ou não-condutivos com ajuste de sensibilidade. Versátil e robusta a SC400 pode ser utilizada em tanques com alta pressão e temperatura, pois é feita com uma haste maciça de Aço Inox 316 tornando sua resistência mecânica extremamente alta, possibilitando o seu uso em diversos produtos tais como cimento, areia, carvão, grãos e etc. Para produtos corrosivos, a SC400 também é uma ótima alternativa para detecção de nível, pois sua haste pode ser completamente revestida em PTFE. Confeccionada em Aço-Inox 316, a sonda SC400 está disponível para diversos tipos de conexões, tais como rosca, flange ou sanitária. O controlador LV400/2 está disponível para tensões de alimentação de 24Vcc, 110Vac ou 220Vac, com saída a relé e contato SPDT. Caracteristicas Diversas aplicações: meios líquidos, pastosos, ou sólidos Opera em meios condutivos e não-condutivos Não possui partes móveis Estrutura compacta e resistente Instalação simples e econômica Opera em temperaturas e pressões altas Medição eficiente e confiável Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171 03

Modelos e Dimensões Opções de Montagem para SC404 Nylon-N1 Aluminio-G1 89mm 89mm 89mm 80mm 100mm 126mm Pescoço estendido para altas temperaturas MT AT 50mm Nota: Temperatura média (até 120 C) e alta temperatura (até 150 C) Tipo de inserção SC400 Padrão 6mm 111mm 20 1 NPT 1 2 3 4 5 6 7 8 + _ S 5a250VAC L½ 35mm RL400 69.8mm 76mm Relé de Controle RL400 84mm Power 9 10 11 12 13 14 15 16 L= comprimento de inserção Nota: Comprimento mínimo de inserção para SC400 é ½ metro Conexões ao Processo 3/4 1 1½ 2 Rosca NPT 1,75º BSP 1½ 2 2½ 3 Tri-Clamp TC conexão Vedação de borracha Conexão do processo 1 1½ 2 2½ Flange FF RF ANSI 150# ANSI 300# 04

Conexões Elétricas SC400 com Cabeçote N1 (L1)Led: indicação de detecção (P1) Ajuste de Sensibilidade SC400 1 2 3 + _ out Sens. 1- Positivo 2- Negativo 3- Saída Vai para a entrada do relé de controle LV400 SC400 com Cabeçote G1 Led: indicação de detecção (P1) Ajuste de Sensibilidade 1 2 3 + _ out on SC 400 Sens. 1- Positivo 2- Negativo 3- Saída Vai para a entrada do relé de controle LV400 Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171 05

Conexões Elétricas Controlador LV400 Nota: A SC400 funciona em conjunto com o relé LV400, sendo assim a sonda não funcionará sem o respectivo relé citado. Controlador RL400 + Sonda LV400 1 2 3 + _ out Blindagem 1 2 3 4 5 6 7 8 + _ S (L2) 5 a 250 V AC RL400 (L3) Power 1-2- Saída (vai para o sonda) 3-5- Contato NA 6- Comum 7- Comum 8- Contato NF 14- Terra 15- Alimentação ( )( ) 16- Alimentação ( )( ) L2- Led: indicação de Nível L3- Led: Indicação de Alimentação 9 10 11 12 13 14 15 16 06

Instalação Ao fazer as conexões entre o controlador e a sonda use cabos de confiança e certifique-se de que estejam bem aterrados. Cabos com blindagem previne interferência e mau funcionamento na eletrônica prevenindo e protegendo contra falsas medições Mantenha equipamentos de Rádio frequência longe da sonda SC400 e controlador LV400. Se o contato for inevitável faça uma proteção metálica em torno do controlador e da Sonda e confirme se a proteção foi devidamente aterrada. O Controlador deve ser instalado de modo a protegê-lo de ambiente agressivo e húmido. Respeite a classe de proteção, temperatura de trabalho e proteja contra chuva e calor excessivo. Montagem do Controlador Instalação no Painel: A B Cobertura A- Trilho DIN (35mm) 1 2 3 4 5 6 7 8 + _ S B- Parafusos 5 a 250 V AC RL400 Power 9 10 11 12 13 14 15 16 Vista de lado Aterramento Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171 07

500mm Instalação Instalação: Verificar se o local de montagem da sonda esteja longe da entrada do produto (Fig. 1). Fig. 3 Ao instalar mais de uma sonda no processo, verifique se elas estão separaradas em uma distância mínima de 500mm (Fig. 1). 500mm Fig. 1 Material que cai em cima da sonda pode causar danos ou erros de comutação. Se isso for inevitável, é recomendado que uma proteção seja instalada acima da sonda. A proteção também é recomendada quando a sonda é usada para atuação em nível baixo ou fluxo baixo de produto.(fig. 2). Fig. 2 Proteção 500mm A ponta da sonda deve ser instalada um pouco inclinada ( quando possível), para que o produto em excesso na ponta da sonda deslize facilmente. (Fig. 2). Fig. 4 Ao instalar a sonda no topo do tanque certifiquese que tenha uma distância mínima de 500mm da parede to tanque (Fig. 3). Ao instalar certifique-se de que a ponta da sonda se estenda além da parede interna to tanque o máximo possível, para que encrustamento e acumulo de detritos não interfiram no desempenho da sonda. (Fig. 2 correto Fig. 4 incorreto). Tenha certeza de que o cabo conectado esteja voltado para baixo em forma de U para evitar que humidade entre pelo conector ou cabeçote (Fig. 5). Fig. 5 08

Calibração Calibração para detecção de nível 1.Gire o potenciômetro (P1) totalmente no sentido anti-horário antes de começar (Fig.1) 2. Instale a sonda e alimente. O LED vermelho (L3) power no controlador devera acender. 4.Encha o tanque até o produto entrar em contato com a haste 5. Gire o potenciômetro (P1) no sentido horário até o LED (L1) da sonda e também o LED verde (L2) no controlador acender (Fig.2). Fig.1 Fig.2 1 2 3 + _ out SC400 SC400 Sens. Para produtos com constante dielétrica baixa faz se necessário que a haste da sonda seja coberta acima da metade pelo produto. 1 2 3 + _ out Sens. Sonda: Verm.- off Controlador: Verm.- off Verde- on 1. 5. Sonda: Verm.- on Controller: Verm.- on Verde- on 1 2 3 4 5 6 7 8 + _ S 5 a 250 V AC RL400 Power 9 10 11 12 13 14 15 16 Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171 09

Manuseio Sondas: Fig. 1 Vedar a rosca com teflon antes da instalação (Fig. 1). Não gire ou movimente pelo cabeçote (Fig. 2). Ao apertar a sonda use a chave adequada, aperte até conseguir selar, evite segurar no cabeçote e não use o mesmo para rosquear a sonda. (Fig. 3) Fig. 2 A sonda não pode sofrer nenhum tipo de impacto ou queda que possa danificar a eletrônica ou seu revestimento (Fig. 4 e 5). Faz-se necessária uma inspeção visual periódica da sonda para verificar se há corrosão ou acumulação de resíduos. Se forem encontrados tais depósitos, limpar a haste para assegurar um ótimo desempenho. Fig. 3 Cuidados devem ser tomados ao manusear e instalar a sonda com hastes revestidas para evitar arranhões e riscos nas mesmas. Arranhões e riscos no revestimento podem interferir na performance da sonda Fig. 4 Quando for limpar a haste use uma bucha macia ou qualquer outro objeto similar. Fig. 5 10

1 2 3 out Sens. 1 2 3 Sens. 1 2 3 4 5 6 7 8 Power 5 a 250 V AC 9 10 11 12 13 14 15 16 Especificações Técnicas SC400 + RL400 + _ S SC400 + _ + _ out on SC 400 RL400 Cabeçote N1 Cabeçote G1 RL400 Aplicação Alimentação Consumo Ajuste Sensibilidade Indicação de Nível Saída Conexão Elétrica Conexões de Processo Partes Molhadas Material do invólucro Material do Cabeçote Pressão Máxima Temperatura de Operação Classe de Poteção Detecção de nível para líquidos e sólidos. LV400: 24Vdc (+/- 10%) 110 ou 220Vac (50/60Hz) 2VA Sensibilidade 0 à 5pF LED sinalizador ON/OFF Relé (SPDT) 5A-250Vac Prensa Cabo - 1/2 NPT ou M12 connector 3/4 à 1 1/2 BSP ou NPT Flange ou Sanitária Aço Inox 316, PTFE Relé : ABS ( termoplástico resistente) Nylon Fiberglass (Opcional Aluminio) 290 PSI (20 Bar) Sonda: (-10 à 120ºC) / Controlador -10 a 60 C Sonda: IP 65 / Controlador: IP40 Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171 11

Solução de Pequenos Problemas Falha Provável Causa LED apagado, sem alimentação Solução Verificar a Alimentação Relê não ativa Relê não Desativa Encrostação na haste Sensibilidade baixa Quando a haste é revestida verifique se existe algum risco/arranhão na haste Encrostação na haste Limpar a haste Regule o potenciômetro de sensibilidade da sonda SC400 Substituição da haste Limpar a haste Assistência Técnica Sitron Entre em contato para solução de: - dúvidas técnicas - garantia - assistência ou acompanhamento do conserto Fale com nosso técnico TEL. 3825-2111 R: 106 12

Código de Pedido MODELO SC400 SC400AT SC400MT Padrão Pescoço 100mm (alta temperatura até 150 C) Pescoço 50mm (temperatura média até 120 C) DIMENSÃO CONEXÃO 4 3/4 5 1 6 1 1/2 7 2 9 3 Q 4 X Outra - Especificar TIPO DE CONEXÃO AO PROCESSO B N D E G H K L T X BSP NPT FLANGE ANSI 150# - Aço Carbono FLANGE ANSI 150# - Aço Inox 316 FLANGE ANSI 300# - Aço Carbono FLANGE ANSI 300# - Aço Inox 316 FLANGE ANSI 150# - Aço Inox 304 FLANGE ANSI 300# - Aço Inox 304 Sanitária (Tri-Clamp) Outra - Especificar TIPO DE HASTE OU CABO R Haste em Aço Inox 316 REVESTIMENTO S Sem Acabamento H Revestimento em Hallar M Encapsulamento em PTFE - Alta Temperatura (Até 200ºC) T Encapsulamento em PTFE (Até 120ºC) X Outro - Especificar COMP. INSERÇÃO L Especificar (m) CABEÇOTE N1 NYLON Pequeno G1 ALUMÍNIO Pequeno CONEXÃO ELÉTRICA 1 2 6 7 X 1/2" BSP PC 1/2" BSP 1/2" NPT PC 1/2" NPT Outra - Especificar OPÇÕES C 0 CAMISA NENHUM MODELO LV400/2-24 LV400/2-11 LV400/2-23 Alimentação: 24Vcc (+/- 10%) - Saída: 1NA + 1NF Alimentação: 110Vca (50/60Hz) - Saída: 1NA + 1NF Alimentação: 230Vca (50/60Hz) - Saída: 1NA + 1NF Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171 13

Termos e Condições Termos e condições Sitron Design: a Sitron se reserva no direito de fazer qualquer alteração ou mudança necessária para melhorar seus produtos, corrigir defeitos ou tornar seus produtos mais seguros, sem aviso prévio ou consentimento do comprador. Custos: todos os valores estipulados serão em Reais (R$) e todas as cotações serão válidas por 30 (trinta) dias a partir da data da proposta, salvo quando especificado. Instruções de Segurança: o comprador deverá garantir que seus representantes e profissionais envolvidos observem todas as instruções técnicas e de segurança contidos nos manuais de operação, catálogos ou outras instruções (escritas ou verbais) da Sitron. Transporte e entrega: a partir do ato de liberação (expedição) da mercadoria, é de inteira responsabilidade do cliente o transporte do produto até o destino, arcando ele com os custos de frete e outros recursos de transporte e/ou seguro. Atrasos no transporte: a Sitron não tem controle sobre o tempo qua a mercadoria poderá ser mantida na alfândega. Por esta razão, a Sitron só se compromete a uma data de expedição e não a uma data de entrega. Entregas parciais: embora a Sitron se empenhe em fazer as entregas de seus pedidos em tempo hábil e por completo, a mesma se reserva no direito de entregar o pedido parcialmente, quando necessário. Alterações: qualquer alteração feita pelo comprador e que afete as especificações do produto, tais como quantidade encomendada, data de entrega, método de transporte ou de embalagem, ponto de entrega, entre outros, deverá ser feito por escrito e assinado por ambas as partes. Neste caso, a Sitron se reserva no direito para reajustar os preços e/ou entrega dos pedidos, que será acordado por ambas as partes antes de se prosseguir com os mesmos. Quaisquer desses pedidos serão cobrados de acordo com o escopo das mudanças e o andamento do pedido atual. O cliente deverá assinar e devolver a aprovação dos desenhos juntamente com qualquer pedido. Se as aprovações não forem devolvidas juntamente com o pedido, a data de entrega poderá ser adiada até o reconhecimento dos mesmos. Cancelamento: qualquer cancelamento de contrato por parte do comprador só será efetivo se for feito e aceito por escrito pela Sitron. Em tal caso, a Sitron reserva-se no direito de cobrar uma taxa de cancelamento razoável, incluído porém não limitado ao trabalho, material e outros gastos relacionados. 14

Taxas para o cancelamento: Pedido entregue mas não liberado para fabricação 10% Pedido em fase de produção 75% Pedido concluído e pronto para a expedição 100% Termos e Condições Garantia: a Sitron oferece garantia de seus produtos contra defeitos de fabricação, quando for instalado em aplicações aprovadas pela Sitron, por um período de 1 (um) ano a contar da data de expedição, exceto quando especificado por escrito pela Sitron. A Sitron não se responsabiliza por danos causados em seus produtos ou outros equipamentos causados por instalação inadequada ou má aplicação por parte do comprador. A instalação e a inicialização do equipamento devem ser cumpridas de acordo com as orientações no manual de instalação, diagrama elétrico, etc., ou realizada diretamente com supervisão de um técnico da Sitron ou representante de vendas autorizado, para ser coberto pela garantia Sitron. A Sitron não se responsabiliza por defeitos devido à desgaste, dano intencional, negligência, condições abnormais de trabalho, alteração ou tentativa em fazer manutenção dos equipamantos sem aprovação da Sitron. O comprador deve disponibilizar todos os recursos e pessoal para ajudar a Sitron a diagnosticar o defeito sem custo adicional. Na falta de cooperação por parte do comprador, a este respeito, não será cobrado o cumprimento da garantia acima. Devolução de mercadoria: nenhum produto pode ser devolvido sem autorização da Sitron e sem um número ADM. A Sitron não se responsabiliza por mercadorias devolvidas sem autorização. Na emissão de créditos para essas remessas, a Sitron se reserva no direito de cobrar uma taxa para reposição de estoque dependendo da possibilidade de se recondicionar e revender os equipamentos devolvidos. Informação confidencial: todos os desenhos, especificações e informações técnicas fornecidas pelo comprador ou pela Sitron, deverão ser tratadas como confidenciais, não serão divulgadas, exceto havendo necessidade de uma das partes, para fins de cumprimento de contrato. O comprador concorda que os desenhos e/ou matérias relacionadas são e permanecem como propriedades exclusivas da Sitron; o comprador não terá o direito as esta propriedade, quer seja em parte ou por completo. Erros: a Sitron se reserva no direito de corrigir todas e qualquer tipografia ou erros escritos ou omissões em seus preços ou especificações. Sitron - Equip. Eletrônicos Ltda. - Fone/Fax (5511) 3825-2111 / 3825-2171 15

Sitron - Brasil R. Baronesa de Itu, 83 São Paulo - SP - 01231-001 T.: (5511) 3825-2111 F.: (5511) 3825-2171 Sitron - USA 1800 Prime Place Hauppauge, NY 11788 PH: 516-935-8001 FX: 800-516-1656 www.sitron.com BRASIL: vendas@sitron.com USA / Other Countries: info@sitron.com