SONNET. processadores de áudio para IC e EAS. Guia rápido

Documentos relacionados
RONDO. Processador de áudio de peça única. Guia rápido

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Recarregue. Relaxe.Repita.

Maleta vinil manual de instruções

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Série BackBeat FIT 300. Guia do usuário

1 Advertências de segurança

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Multimídia. Guia do Usuário

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Guia de início rápido

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Sonic Guia de Adaptação BTE Super Power 1. Journey. Super Power BTE. Guia de Adaptação.

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

StudentKeys 49 STK-49

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Multimídia Guia do Usuário

StudentKeys 61 STK-61

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário

StudentKeys 54 STK-54

Caixa amplificadora manual de instruções

Caixa amplificadora manual de instruções

_D10_D10-LX.book Seite 1 Freitag, 10. Juni : Wine Cooler Lopes. Wine Cooler Lopes. Manual de instruções 4

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a cobertura, não existem peças que devam ser

COMUNICADOR 3M PELTOR X

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Testador de rotação de fases sem contato

Manual do Usuário - SRG 3900

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Multimídia. Número de peça:

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

Encosto de cabeça com DVD Acessório automotivo

GUIA DE INSTALAÇÃO TERMINAL SIPAG VX 680

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo NC1. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

1 CARREGUE 2 INICIE A FUNÇÃO ANTES DE COMEÇAR. BLUETOOTH de Seu Telefone. Fone de Ouvido Viva-Voz Bluetooth TM motorola H550

Intercomunicador Bluetooth Interphone SHAPE

Manual do usuário. Microfone estéreo STM10

Manual de instruções TAB-10C

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

JABRA STEALTH UC. Manual do Usuário. jabra.com/stealthuc

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

DD302. Bateria Digital. Manual do proprietário

Multimídia Guia do Usuário

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

Ligar/ Desligar/ Play/ Pause/ Hands-free/ Controle de chamadas. Aumentar o volume ou selecionar faixa de música anteriror

2 INICIAR A FUNÇÃO 1 CARREGUE O ANTES DE COMEÇAR. BLUETOOTH Seu Telefone. ALTO-FALANTE VIVA-VOZ Carregue o alto-falante viva-voz por 2 horas:

Caixa amplificadora Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

MANUAL DE INSTRUÇÕES SISTEMA DE SOM AMPLIFICADO ET43013

Multimídia. Guia do Usuário

Kit de ferramentas de gravação em relevo

English. Deutsch. Français. Pickup Mute. Español. Português. Pусский

GUIA DE INSTALAÇÃO TERMINAL SIPAG ICT 250

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

Testador de rotação de fases sem contato

Multimídia. Número de peça:

Guia de início rápido

2 Conecte a fonte de vídeo

Guia de instalação. Cabo de eletricidade

Modelo EP-02

2 Conecte a sua fonte de vídeo

MANUAL DE INSTRUÇÕES REPRODUTOR PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5273USBR

Ace primax. Guia do utilizador

PRENSA TÉRMICA DE CANECAS

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Módulos de memória. Guia do usuário

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

CONEXÕES DE ÁUDIO Faça as seguintes conexões de áudio ao adaptador estéreo (utilizando os cabos fornecidos): Saídas Audio Out

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.

IMPRESSORA TÉRMICA GP 58L MANUAL DO USUÁRIO

JABRA BOOST. Manual do Usuário. jabra.com/boost

KIT TESTADOR MULTIFUNCIONAL

Transcrição:

SONNET processadores de áudio para IC e EAS Guia rápido

Índice Conjunto básico.... 2 Suporte auricular... 4 Tampa do microfone.... 5 Luz indicadora... 6 FineTuner.... 8 Padrões luminosos do FineTuner.... 10 Baterias... 11 Acessórios da bobina telefônica.... 12 Compartimento de baterias para FM.... 14 Dispositivo de segurança... 16 Cuidado e manutenção básico... 18 Solução de Problemas.... 20

SONNET processadores de áudio para IC e EAS 1 Luz indicadora Microfones Tampa do microfone Bobina D-Coil Suporte auricular EAS Suporte auricular IC Unidade de controle Compartimento de baterias Trava da tampa do compartimento de baterias Entradas de ar Cabo da bobina

2 SONNET Kit básico Clique! 1 Para retirar, pressione a ponta da alavanca de liberação. Fixe a estrutura do compartimento de baterias na unidade de controle. 2 Conecte o cabo da bobina na unidade de controle. Observe o mecanismo que fixa a unidade de controle na estrutura. Observe a orientação correta da tomada do cabo da bobina.

3 3 Insira as baterias com os polos positivos (+) voltados para fora e deslize a tampa do compartimento de baterias. Agora seu SONNET está instalado. Trava da tampa do compartimento de baterias Destravado Travado Cuide para não usar força excessiva ao girar a trava da tampa do compartimento de baterias 4 Ligue o cabo de conexão à bobina D-Coil. Observe a orientação correta do conector do cabo da bobina.

4 SONNET Suporte auricular Soltando 2 Remova o suporte auricular puxando-o gentilmente para baixo. Clique! Pino Ferramenta de extração do pino 1 Remova o pino do suporte auricular puxando-o para fora usando a ferramenta de extração do pino fornecida. Se você usa um SONNET EAS, um especialista em aparelhos auditivos pode ajustar seu suporte auricular com um molde de ouvido. Para fixar Observe o mecanismo que fixa o suporte auricular. Para travar o suporte auricular, coloque o suporte e insira seu pino.

SONNET Tampa do microfone Soltando Prendendo 5 1 2 Remova o suporte auricular. Puxe gentilmente a tampa do microfone para fora da da unidade de controle a partir da frente usando sua unha. 1 2 Insira os pinos da tampa do microfone nos locais adequados na unidade de controle. Engate com cuidado a tampa do microfone na unidade de controle. Clique! Certifique-se de que os pinos da tampa do microfone foram inseridos antes de prosseguir para a segunda etapa.

6 SONNET Luz indicadora Confirmação Status O comando do FineTuner foi recebido com sucesso. Alteração de programa Status O programa 1 está selecionado. O programa 2 está selecionado. O programa 3 está selecionado. O programa 4 está selecionado. Se a luz de status opcional foi ativada: O SONNET foi inicializado e está em operação. 0 1 2 3 Escala em segundos

7 Aviso Status As baterias estão vazias. Foi alcançado o volume mínimo ou máximo, ou a sensibilidade foi atingida. Solução Troque as baterias. Ajuste o volume ou a sensibilidade caso necessário. Padrão de erro 0 1 2 3 Escala em segundos Problema Erro temporário ou mau funcionamento eletrônico. A configuração selecionada ainda não foi programada ou ocorreu um mau funcionamento do programa. Erro temporário ou mau funcionamento eletrônico. Falha na programação, erro temporário ou mau funcionamento eletrônico. Solução 1. Desligue o processador. 2. Ligue novamente o processador. Selecione outra configuração 1. Desligue o processador. 2. Ligue novamente o processador. 1. Desligue o processador. 2. Ligue novamente o processador.

8 SONNET FineTuner 1 Volume 2 Seleção de programa Luzes indicadoras 3 Volume e sensibilidade padrão 4 Sensibilidade 5 Seleção de entrada 6 Seleção de processador (para usuários bilaterais) e recurso de bloqueio de teclado 1 Volume Aumente ou abaixe o volume 2 Seleção de programa Escolha um programa 3 Volume e sensibilidade padrão Ajuste o volume e a sensibilidade de áudio de acordo com a configuração padrão como determinada por seu fonoaudiólogo. 4 Sensibilidade Aumente ou abaixe a sensibilidade de áudio 5 Seleção de entrada M: Seleciona o microfone MT: Seleciona o microfone e a bobina telefônica T: Seleciona a telebobina 6 Seleção de processador (para usuários bilaterais) Selecione o processador esquerdo, ambos os processadores ou o processador direito; Ativa e desativa o bloqueio do teclado

9 Bloqueio de teclado FineTuner Você pode ativar o bloqueio de teclado FineTuner para evitar alterações acidentais nos ajustes. Se qualquer tecla for pressionada enquanto o teclado estiver bloqueado, a luz vermelha no FineTuner irá brilhar. Desbloqueio temporário do teclado É possível fazer uma seleção mesmo quando o teclado estiver bloqueado, clicando duas vezes em qualquer das teclas. O primeiro clique desbloqueia temporariamente o teclado e o segundo, envia o comando. Quando o bloqueio do teclado é temporariamente desativado, o teclado será novamente bloqueado após dez segundos de inatividade. Qualquer tecla do FineTuner pode ser desativada pelo seu fonoaudiólogo para evitar alterações acidentais nos ajustes feitos. Ativação do bloqueio do teclado 1. Pressione-a e mantenha pressionada a tecla ( ) por pelo menos 5 segundos ou até que as luzes vermelhas e laranjas pisquem alternadamente. 2. Pressione a tecla ( ). Quando o teclado tiver sido bloqueado com sucesso, as luzes laranja irão piscar. Desativação do bloqueio do teclado 1. Pressione a tecla ( ) duas vezes. Na segunda vez, pressione-a e mantenha-a pressionada por pelo menos 5 segundos ou até que as luzes de cor vermelha e laranja pisquem alternadamente. 2. Pressione a tecla ( ). As luzes laranja irão brilhar, indicando que seu FineTuner está desbloqueado.

10 FineTuner Padrões luminosos Padrão luminoso + cinco segundos Significado O teclado está bloqueado As informações estão sendo transmitidas Alteração do lado de entrada Modo de programação Nível das baterias baixo Configuração bem-sucedida. Explicação Se pressionar qualquer tecla enquanto o FineTuner estiver bloqueado, as luzes indicadoras vermelhas irão acender. As lâmpadas luzes indicadoras piscam quando sinais estão sendo transmitidos. A luz esquerda pisca se o lado esquerdo estiver ativado. A luz direita pisca se o lado direito estiver ativado. Ambas brilham se os dois lados estiverem ativados (para usuários bilaterais) Pressione a tecla esquerda para enviar comandos para o lado esquerdo. Pressione a tecla direita para enviar comandos para o lado direito. A luz laranja respectiva irá acender. Para enviar comandos para ambos os lados (para usuários bilaterais), pressione a tecla central. Ambas as luzes laranjas irão acender. Para ativar o modo de programação, pressione por mais de cinco segundos. As três luzes indicadoras irão brilhar alternadamente. Se o nível das baterias estiver baixo, a luz indicadora vermelha no centro irá brilhar repetidamente três vezes. Se a configuração de seu FineTuner foi bem-sucedida ou se o recurso de bloqueio automático do teclado foi ativado ou desativado, ambas as luzes laranjas irão acender por um segundo.

SONNET 11 Baterias Use apenas baterias tipo 675 para alimentar seu SONNET. Recomendamos o uso de baterias de zinco-ar projetadas especificamente para sistemas de implantes auditivos. Porém quando usar o SONNET com o acessório WaterWear, será necessário substituir as baterias de zinco-ar por um dos outros tipos. Vida útil máxima da bateria Baterias de zinco-ar 675 Baterias de óxido de prata 675 Baterias alcalinas 675 Baterias recarregáveis 675 60 horas 10 horas 8 horas 8 horas Requer suprimento de oxigênio Compatível com WaterWear Sim Não Não Não Não Sim Sim Sim

12 SONNET - dispositivos auxiliares de audição Acessórios da bobina telefônica Para acessórios da bobina telefônica Teclas de seleção de entrada do FineTuner Apenas bobina telefônica Microfone com bobina telefônica Apenas microfone Acessório de bobina bobina telefônica 1 Insira o plugue de 3,5 mm do cabo de áudio na tomada do fone de ouvido do dispositivo de áudio. 2 Pressione o botão MT ou T em seu FineTuner para ativar a bobina telefônica e selecionar o tipo de entrada. 3 Coloque o acessório da bobina telefônica em torno de seu pescoço caso esteja usando um modelo colar ou em sua orelha se estiver usando um modelo retroauricular.

13 Para sistemas de colar de indução Teclas de seleção de entrada do FineTuner Procure o símbolo que identifica o uso de um sistema de colar de indução em eventos. Apenas bobina telefônica Microfone com bobina telefônica Apenas microfone 1 Localize a área de audição do sistema de colar de indução e permaneça nele. 2 Pressione o botão MT ou T em seu FineTuner para ativar a função de bobina telefônica e selecionar o tipo de entrada.

14 SONNET - dispositivos auxiliares de audição Compartimento de baterias FM Com entrada direta de áudio Porta FM de três pinos 1 Insira o plugue de 3 pinos do cabo de áudio na porta FM. 2 Insira o plugue de 3,5 mm do cabo de áudio na porta do fone de ouvido do dispositivo de áudio. Fixe o compartimento de baterias FM do mesmo modo que você fixa a tampa do compartimento de baterias (ver instruções básicas de montagem nas páginas 2 e 3 deste guia).

Cabos adaptadores de áudio 15 Com receptor FM Mix unilateral Ext. unilateral Mix bilateral Insira o receptor FM na porta FM. O SONNET irá detectar automaticamente os sinais de som assim que o sistema FM for ativado. Ext. bilateral Consulte o manual do usuário de seu sistema FM para obter instruções sobre como alterar as configurações FM.

16 SONNET Características de segurança Suporte auricular com travas O suporte auricular fixa-se firmemente no lugar por meio das travas para prevenir remoção acidental. Para travar o suporte auricular, insira o pino do suporte auricular após fixar o suporte na unidade de controle. Se o SONNET for usado por uma criança, sempre insira o suporte auricular antes de colocar o processador de áudio no ouvido da criança. Trava da tampa do compartimento de baterias A tampa do compartimento de baterias pode ser travada para evitar manipulação indesejada ou desmontagem. Se o SONNET for usado por uma criança, sempre trave a tampa do compartimento de baterias antes de colocar o processador de áudio no ouvido da criança. Destravado Travado Cuide para não usar força excessiva ao girar a trava da tampa do compartimento de baterias

Desativação do FineTuner É possível desativar determinadas teclas ou programas do FineTuner para evitar alterações acidentais nas configurações. Para mais informações sobre esse recurso ou para obter instruções para a desativação do FineTuner, entre em contato com sua clínica de implante. 17

18 SONNET Cuidado e manutenção básica Observe estes cuidados básicos que são importantes para ajudar a melhorar o funcionamento do seu SONNET e aumentar sua vida útil. Limpeza geral Limpe regularmente o SONNET esfregando-o com um pano macio. Não utilize produtos de limpeza. Redobre o cuidado ao limpar peças pequenas, como contatos de bateria e tampas de microfones. Contatos de bateria Verifique os contatos de bateria regularmente; limpe-os e seque-os sempre que necessário. Para limpá-los, use um cotonete e uma pequena quantidade de álcool para assepsia. Seque-os com cuidado. Evite tocar nos contatos de bateria. Tampas de microfone Se as tampas do microfone ficarem úmidas, seque-as ou troque-as. Substitua as tampas do microfone a cada três meses ou antes se parecerem estar sujas ou se a qualidade do som tiver piorado.

19 Secagem Utilize o kit de desumidificação toda noite para permitir que o SONNET seque completamente. Retire a tampa do compartimento de baterias antes de colocá-lo no kit de desumidificação com seu processador de áudio. As baterias descartáveis podem ser deixadas no compartimento e colocadas no kit de desumidificação. Não coloque baterias recarregáveis no kit de desumidificação. Umidade Proteja o SONNET da exposição excessiva ou desnecessária a água. Se seu processador de áudio molhar, seque-o com cuidado com um pano macio e absorvente. Radiação solar Não exponha o SONNET à radiação solar direta, especialmente dentro de um veículo. Não exponha seu processador de áudio a temperaturas muito altas. Consulte o manual do usuário para obter mais informações sobre cuidados e manutenção.

20 SONNET Solução de problemas No caso de encontrar quaisquer problemas técnicos menores tais como uma interrupção no som, siga cuidadosamente as etapas seguintes para identificar possíveis causas e soluções: 1. Retire o SONNET e troque as baterias. Se isso não resolver o problema, vá para a segunda etapa. 2. Desmonte seu SONNET em cinco partes: unidade de controle, estrutura do compartimento de baterias, tampa do compartimento de baterias, cabo da bobina e bobina D (para obter orientação, ver páginas 2 e 3). 3. Verifique cada peça quanto a sujeira ou sinais de danos. Limpe com cuidado todas as peças do processador que estiverem sujas e seque todas aquelas que estiverem úmidas (ver instruções nas páginas 22 e 23). Se qualquer peça estiver danificada, entre em contato com seu centro de IC para obter ajuda. 4. Monte novamente o SONNET. (ver instruções nas páginas 2 e 3). Se seu processador ainda não estiver funcionando, vá para a quinta etapa. 5. Use o dispositivo de teste do processador de áudio para resolver o problema em seu processador de áudio.

21 Dispositivo de teste do processador de áudio O dispositivo de teste do processador de áudio (SPTD) é uma ferramenta de solução de problemas para detectar os problemas mais comuns do processador de áudio. Para solucionar problemas com o SPTD, siga as etapas seguintes: 1. Ligue seu SONNET. 2. Coloque o lado chato da bobina D sob o dispositivo de teste do processador de áudio. 3. Fale nos microfones do SONNET. A luz indicadora deve piscar no ritmo da sua voz. Se não o fizer, vá para a quarta etapa. 4. Ajuste o volume e fale nos microfones. Se a luz indicadora não piscar, vá para a quinta etapa. 5. Troque as baterias e fale nos microfones. Se a luz indicadora não piscar, vá para a sexta etapa. 6. Substitua o cabo da bobina. Se seu SONNET ainda não estiver funcionando ou se desejar assistência imediata, entre em contato com o seu centro de IC. Para instruções completas sobre a solução de problemas, visite medel.com.

22 Notas

Notas 23

24 Notas

25965 r1.1 No Brasil distribuído por: www.phonak.com.br sac.brasil@phonak.com SAC 0800 701 8105 medel.com