PTS 900. Prensa Térmica. Manual de Instruções

Documentos relacionados
PTA/PTS 850. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PTA/PTS 950. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PTS 900 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

Prensa manual PTI 550

PES SF 350. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRENSA TÉRMICA PTA/PTS 8000

PTA 750 EVOLUTION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRENSA TÉRMICA.

PTA/PTS 8000 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRENSA TÉRMICA PTA/PTS 950

PTS 800 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTS 600 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTA/PTS 700 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRENSA TÉRMICA.

MANUAL DE INSTRUÇÃO POLIMERIZADEIRA TJE/TJG 03/2200 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS

EL 800 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRENSA TÉRMICA.

PLE 280 Swing Away. Prensa Térmica. Manual de Instruções

PTRA 40 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTRA100 MANUAL DE INSTRUÇÕES.

PTI PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRENSA TÉRMICA PTI MANUAL DE INSTRUÇÃO

PRENSA TÉRMICA PTA/PTS 12000

PLD 150 MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA.

PTS 1200 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PTRA 100 PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRENSA TÉRMICA PES / SF 300

PLS 150 PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

PLE 280 PRENSA TÉRMICA. Manual de Instruções

PTA/PTS SUPER PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÃO

MDM 240 MANUAL DE INSTRUÇÃO

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

PRENSA TÉRMICA DE CANECAS

PLS 150 MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA.

PTC 2000 PRENSA TÉRMICA CONTÍNUA MANUAL DE INSTRUÇÃO

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Prezado Cliente, A Metalnox máquinas desde já deseja-lhes sucesso e que produza produtos com qualidade. Sumário

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO

Manual de Instruções

SPORT FILM V3. Sport Film V3 é um filme de PU para plotters de recorte e preparado

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

CARACTERÍSTICAS GERAIS

MDM 280 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOBRADEIRA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMOHIGRÔMETRO MODELO HT-209

CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO

Manual do Proprietário - Kit Hidráulico

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMOLAMINADORA TM-360

Manual do Proprietário

MANUAL DE PROCEDIMENTO

TJE/TJG 03/1800 POLIMERIZADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

4) Foto: ) Perda Da Garantia

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

Máquina de Laços Mecânica Hobby

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT

RALADOR DE COCO E QUEIJO

PS 9100 Manual de Operação

MANUAL DE PROCEDIMENTO

PROTETOR SALIVAR BETA. manual do usuário

Manual de instruções. Macaco Pneumático

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

SA-32 Manual de Referência e Instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM PAINEL DIGITAL REMOTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Usuário. Manual do. Máquina Estampar Bonés Rimaq. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões.

M anua l de instalação e operação. C O NTROLADO R DE TEMPO E TE M PERATURA PHL200N - 110/220Vca - P183

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

Manual de Instruções

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

Manual do usuario PORTEIRO ELETRÔNICO MASTER 12 TECLAS/ TECLA ÚNICA.

Caracteristicas Técnicas

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de

IRRITRON SEGUNDA 12:00

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM IMPRESSORA

Manual do Proprietário

MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM TECLADO

PTS 950 BASIC PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÕES

DESUMIDIFICADOR DESIDRAT PLUS III

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM PAINEL CONTROLADOR DE PISCINA

Manual de Instruções

Manual de Referência e Instalação

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

Manual Do Usuário SHP Equipamento Shampoozeira SHP-5000

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

PB 201 Manual do Usuário

BEC04 / BEC04I / BEC04S

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Transcrição:

Prensa Térmica PTS 900 PRENSAS TÉRMICAS E MÁQUINAS TÊXTEIS Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 89258001 Jaraguá do Sul Santa Catarina Brasil Tel.: (47) 2107.4959 / Fax.: (47) 2107.4901 metalnox@metalnox.com.br www.metalnox.com.br www.metalnox.com.br

Prezado Cliente Nossas prensas são produzidas e montadas no Brasil, e possuem alta qualidade e tem vida útil prolongada. As prensas também lhe darão resultados satisfatórios e produtos finais de excelente qualidade. A Metalnox máquinas desde já desejalhes sucesso e que produza produtos qualidade Sumário Informação de componente...03 Caracteristicas técnicas...04 Tabela de informações técnicas...05 Limpeza da forma térmica...06 Instruções gerais de instalação elétrica...06 Painel de comando...07 Sequencia de programação...08 Regulagem de pressão...09 Mode de usar... 10,11 Sequencia de funcionamento da máquina...12 Esquema de força...13 Alimentação elétrica...14 Esquema de comando...15 Esquema pneumático...16 Assistência...17 Atendimento...18 Garantia...19 Cliente: A máquina possui garantia de 1 ano, cobrindo qualquer tipo de defeito de fabricação. A garantia perderá a sua validade se o equipamento não for conectado à energia elétrica sem aterramento. NF: Endereço: Cidade: UF: Nº Fabricação: Data entrega: Tipo ligação: Modelo: Rua José Theodoro Ribeiro, 3571 Bairro Ilha da Figueira CEP 89258001 Jaraguá do Sul SC Tel.: (47) 2107 4959 Fax: (47) 3370 5188 metalnox@metalnox.com.br www.metalnox.com.br CNPJ 78.810.975/000172 Inscr. Estadual 251.190.366

Informação de Componentes 1 2 3 6 4 5 1 Painel de comando 2 Forma superior 3 Forma inferior 4 Suporte movel da forma 5 Base da prensa 6 Sistma pneumático 18 03

1325 Característica Técnicas MODELO/TIPO DE LIGAÇÃO (V) PTS 900 220 TRIF. PTS 900 380 TRIF. POTÊNCIA 9000 9000 CONSUMO DE ENERGIA 1,8 1,8 CONSUMO DE AR 1,8 1,8 CORRENTE (W) (Kw/h) (PÉS³/MIN) (A) (PÉS³/MIN) (MM) 24 1 4 COMPRESSOR INDICADO 5.2 5.2 ÁREA ÚTIL 1020X650 1020X650 Reservatório mínimo: 50 litros 920 880 600 Fiação Elétrica para Ligação: 220V Trif... 6mm² 380V Trif...2,5mm² Peso Bruto:...332 Kg Peso Líquido:...252 Kg Emergência O botão de Emergência indicado no desenho ao lado, tem a função de interromper toda a entrada de energia na máquina. 04 17

Tabela de informações Técnicas Tipo de trabalho Transfer Plastisol com PUFF Transfer Plastisol sem PUFF Transfer Sublimático (Sublimação) Transfer Digital Transfer Lithográfico Tempo (s) Temp. ( C) Pressão (bar/psi) Pre Aqueci. (s) Retirado do papel 5 à 7 200 7/100 5 a quente 8 à 12 200 6/90 3 a quente 25 à 30 200 6/90 imediato 8 à 12 190 6/90 3 3 seg. aquente 8 à 12 190 6/90 A frio OBS Acabamento de estampa com PUFF 5 190 6/90 Acabamento de estampa sem PUFF 10 200 6/90 Indicações Transfers sublimáticos para tecidos sintéticos. Transfers serigráficos (importados e nacionais) para tecidos de algodão. Transfers lithográficos (off set/plastisol) para tecidos de algodão. Transfers pufs para tecidos de algodão. Transfers digitais (impressora ou fotocopiadora colorida ) para tecidos de algodão. Acabamento e fixação de estampas convencionais pelo processo serigráfico. Fusionar entretelas. Fixação de bordados termo adesivos. Observações É indispensável o uso da espuma e o feltro sobre as formas inferiores. A vida útil da espuma é de aproximadamente 90 dias ou quando o tecido sublimado, apresentar rugas após a abertura da prensa. Indicase usar espuma com densidade D45 e espessura de 10mm e feltro sintético com espessura de 10mm. Essas informações valem para todos os tipos de transfers. Acabamento de estampa de plastisol Entretelas termoadesivas Bordado termoadesivos Obs.: 5 160 6/90 12 180 6/90 12 190 7/100 Usar papel siliconado Em todos os casos recomendase fazer testes antes de se colocar em produção, visto que as informações contidas no quadro acima são gerais. As informações precisas deverão ser obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, as quais deverão ser observadas com muito rigor. O feltro utilizado nesta máquina pode trabalhar com uma temperatura máxima de 210ºC. Para trabalhar com uma temperatura mais alta no caso a máxima que é 220ºC é preciso utilizar uma proteção sobre o feltro.ex: Papel Kraft 120g ou então uma manta de teflon. Caso seja utilizado fora da especificação descrita acima o feltro poderá queimar e sendo desta forma o mesmo não terá a devida garantia. umedecido adere melhor 16 05

A Forma térmica deverá ser limpa após cada troca de trabalho. Ex.: quando Terminar de sublimar a frente da camisa, antes de iniciar o processo de sublimação das costas/mangas ou viceversa, a forma térmica deverá ser completamente limpa, evitando sombras ou manchas no processo seguinte. Esquema de Comando PTS 900 Recomendação: Caso utilize outros tipos de transfers, recomendamos fazer a limpeza pelo menos uma vez por semana. Sugestão!!! Para efetuar esta limpeza, sugerimos utilizar álcool anidro (combustível). Como fazer??? Puxe a forma inferior para fora, ficando um espaço maior entre a forma inferior e a superior, facilitando a remoção de todos os resíduos remanescentes na forma térmica do processo sublimático anterior. Essa remoção pode ser feita com uma bucha de malha. A PRENSA TÉRMICA METALNOX modelo PTS 900, são fabricadas em duas versões 220V ou 380V trifásico. Para o bom desempenho do equipamento e para evitar aborrecimentos futuros, observe os itens a seguir: a) A máquina deverá ser manuseada corretamente com guincho ou paleteira. Para evitar danos, e consequentemente defeitos; b) A máquina deverá estar bem nivelada em lugar apropriado; c) Sugerimos também que a máquina seja instalada próximo a um local arejado. Porque quando a máquina faz a prensagem, solta vapores e gases saturados; d) Observe se a tensão da rede elétrica local coincide exatamente com a da máquina; e) Reaperte todos os parafusos do painel de comando elétrico; f) O nosso técnico não está autorizado a fazer ou alterar redes de energia elétrica ou ar comprimido no local de instalação da máquina. Estes trabalhos são de inteira responsabilidade do comprador, cabendo ao técnico recusarse a fazer a instalação do equipamento, enquanto as instalações não estiverem de acordo com as necessidades do mesmo e dentro das normas de segurança. No caso do técnico não poder efetuar a instalação da máquina e ter que aguardar até que apresente condições, as despesas com o mesmo correrão por conta do comprador. g) As instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as especificações técnicas deste manual (esquema eletrico e caracteristicas tecnicas). H) A conexao eletrica e feita na parte de tras da maquina,onde esta localizada a porta de acesso para o painel eletrico.fase/neutro ou fase/fase no disjuntor(parte superior) e o aterramento no borne verde/amarelo. I) Antes de ligar a maquina verificar se o botao de emergencia esta liberado(girar no sentido horario) e os disjuntores de proteção acionados (chave para cima.(porta Trazeira)). B1,B2 Botões de acionamento da prensagem. Tp1 Sensor de temperatura ponto 1. Tp2 Sensor de temperatura ponto 2. Sv1 Válvula de acionamento da prensa. C1 Contator do aquecimento ponto 1(esquerda). C2 Contator do aquecimento ponto 2(direita). B3 Botão liga/desliga geral. B4 Botão de emergencia. D1 Disjuntor de proteção ATERRAMENTO Para sua segurança e garantia deste equipamento, exigimos o seu devido aterramento de acordo com normas. 06 15

Alimentação Elétrica Painel de Comando PTS 900 14 07

Sequencia de programação PTS 900 1º A máquina deverá estar parada para que se possa fazer a alterações dos parâmetros do controlador. Esquema de Força PTS 900 2º Após será necessário entrar na programação do CLP (iten 1.1) conforme instruções abaixo. a)veja abaixo como entrar,alterar,confirmar,passar para o próximo parâmetro e sair de um parâmetro dentro da configuração que o operador terá acesso dentro da programação do controlador(clp). 1.Para entrar na configuração basta apertar a tecla P. 2.Para alterar um parâmetro devese apertar a tecla P quando o mesmo estiver sendo visualizado no display. 2.1 Os parâmetros são alterados em cada digito ou seja: Com a seta para cima ( parte superior do teclado) se altera o valor do primeiro digito da direita sempre crescente ( o digito que será alterado sempre estará piscando). Com a seta para o lado esquerdo (parte superior do teclado ) mudase para o próximo digito alterando novamente o valor do mesmo com a seta para cima até se completar o valor desejado para este parâmetro. 220v 3.Para confirmar o valor programado apertar a tecla P novamente. 4.Para passar (avançar) para o próximo parâmetro utilizar a seta para cima ( parte superior do teclado ) e para retornar a um parâmetro utilizar a seta para esquerda (parte superior do teclado). 5.Para sair da programção e retornar a tela inicial bastar apertar a tecla F1/R que funciona como um reset. Observação: Esta tecla irá funcionar com1 pulso quando não houver um digito piscando.caso o digito esteja piscando confirmar com a tecla P para depois pressionar F1/R. Sequência dos parâmetros: 1.Code P1 = Temperatura de trabalho Ponto 1 (esquerda). 2.Code P2 = temperatura de trabalho Ponto 2 (direita). 3.Code P3 = Tempo de prensagem. c)como alterar para Graus ºC ou ºF. 380v Apertar a tecla P por 5.Então irá a parecer no display Code.Conforme informações do iten a colocar a senha 381 e confirmar na tecla P.Em seguida pulsundo seta para cima (parte superior do teclado) ir até o parâmetro Unit,apertar a tecla P e novamente com as seta para cima ou para esquerda alterar de ºC / ºF /ºC e na sequência confirmar apertando a tecla P. Para sair desta configuração apertar a tecla F1/R. Observação: Após fazer esta alteração de ºC/ºF/ºC verificar novamente a sequência de programação. 08 13

Sequência de funcionamento da máquina Botão de regulagem do lubrifocador Manopla do regulador de pressão Manopla do regulador de pressão saida de ar para máquinas Copo do filtro e lubrificador Filtro Dreno Filtro Lubrificador 12 09

MODO DE USAR Este equipamento poderá ser de grande utilidade dentro de sua empresa (confecção), pois são inúmeros os trabalhos que por ele poderão ser executados. Dentre eles destacamos os seguintes: Transfers de Plastisol (importados e nacionais) para tecidos de algodão. Transfers sublimáticos para tecidos sintéticos. Transfers digitais (impressora ou fotocopiadora colorida) para tecidos de algodão. Transfers litográficos (off set/plastisol) para tecidos de algodão. Acabamento e fixação de estampas convencionais pelo processo serigráfico. Colagem de entretelas termo adesivas. Colagem de bordados termo colantes. Segue abaixo passo a passo o uso correto do equipamento e em seguida observase na tabela de informações técnicas o tempo, a temperatura e a pressão indicados para cada tipo de trabalho. Assim: 1 Conecte o equipamento à rede elétrica e ligueo na chave liga/desliga. 2 Regule o tempo e a temperatura ao trabalho que irá realizar, conforme item painel de comando da página dois. INSTRUÇÕES PARA TRANSFER SUBLIMÁTICO a. A forma inferior, a espuma e o feltro, deverão ser revestidos com papel kraft de 120 g, o qualeverá ser afixado nos dispositivos disponíveis em baixo da mesma; b. Este papel servirá também para fazer o gabarito (registro) das peças que serão sublimadas; c. Para fazer este gabarito, sugerimos primeiramente posicionar o papel transfer sobre a forma inferior, de posse de uma caneta, marque sua posição no papel kraft, em seguida faça uma prensagem de dois segundos somente para sombrear a imagem no papel kraft. Obtidas a posição do papel e da imagem, posicione a peça a ser estampada e complete o processo de transferência; d. Efetuada a transferência, retire imediatamente o transfer após a abertura da prensa e observe que ficou o gabarito completo sobre o papel kraft; e. Agora de posse do gabarito, tornase muito fácil a repetição do processo de termotransferência com qualidade e repetibilidade de resultados; Dicas: Troque o papel kraft sempre que mudar o tipo de desenho do transfer, o modelo da peça ou quando observar que o mesmo já está muito carregado de tinta ou queimado; A forma térmica superior deverá ser limpa periodicamente ou em cada troca de desenho. Limpea primeiramente com um pano umedecido em álcool e em seguida com um seco; Para utilização do mesmo papel de transfer mais de uma vez, a primeira prensagem deverá ser com menos tempo que as seguintes; Nunca faça nenhuma transferência sublimática com tempo inferior a 15 segundos e temperatura inferior a a180 graus centigrados; Nunca utilize tecidos a base de algodão pois os mesmos não são passivos de sublimação. Lembrese que se você utilizar tecidos mistos, por exemplo: 67% poliester e 33% de algodão, a sublimação somente obterá fixação em 67% que é do poliester, o restante sairá da peça na primeira lavagem; Todos os materiais sintéticos, com ponto de fusão superior a 180 graus centigrados, são passivos de receber sublimação; Outros materiais sintéticos com ponto de fusão inferior a 180 graus centigrados por exemplo: a poliamida também recebem a sublimação, porém a tinta não ancora sobre os mesmos e sai nas primeiras lavagens, então muito cuidado para não cair nesta armadilha; Objetos com ponto de fusão inferior a 180 graus centigrados que não sofrem o processo de lavagem poderão ser sublimados sem maiores problemas; Quando iniciar o processo de sublimação e a MODO DE USAR forma inferior não estiver aquecida, primeira mente faça algumas prensagens para poder aquecêla, caso contrário as primeiras estampas terão tonalidades de cor diferentes das seguintes; Toda a fumaça e foligem que saem do processo de sublimação, continuam ativas e em contato com o transfer ou a peça a ser prensada causará manchas do tipo pontinhos de cores estranhas ao processo; Para facilitar a rápida retirada do papel de transfer, quando for fazer o registro, procure deixar para fora da prensa dois ou três centimetros do mesmo, facilitando para que o operador possa segurálo; A perfeição é um conjunto de detalhes e o processo de termotransferência sublimática é um processo perfeito, por isso mantenha seu equipamento sempre limpo, ajustado e em pleno funcionamento, efetuando corretamente as manutenções preventivas, assim você estará assegurando qualidade em seu trabalho. O modelo PTS 900 foram desenvolvidos especialmente para o transfer sublimático, porém os mesmos podem efetuar qualquer tipo de transferência como transfer serigráficos, lithográficos, digitais, etc. Para estes trabalhos, a área de prensagem não poderá ultrapassar a 5.100 cm2, pois assim sendo o equipamento fará a pressão necessária para uma boa transferência. Você poderá adquirir junto a Metalnox feltros sobressalentes os quais deverão ser recortados com área até 5.100 cm2 em uma só peça ou somados quando forem mais de uma peça. Lembre se ainda que a atuação do cilindro de prensagem é sempre no meio da forma, assim sendo o feltro deverá ser colocado bem ao centro da mesma quando for somente uma unidade ou de forma a provocar um equilíbrio de forças quando forem duas ou mais peças. Acompanhe os exemplos a seguir: INSTRUÇÕES PARA TRANSFERS SERI GRÁFICOS, LITHOGRÁFICOS E DIGITAIS 1 Coloque sobre a forma inferior a peça a ser estampada. 2 Antes da transferência propriamente dita, indicase, porém, não necessário, um préaqueci mento na peça, para eliminar a umidade, rugas, dobras e aquecêla para melhor receber a tinta do transfer. Obs.: os transfers com puff, requerem um préaquecimento maior. 3 Com a peça préaquecida, posicione corretamente o transfer e acione as duas botoeiras verdes simultaneamente. 4 Um sinal sonoro (bip) e o display avisarão que a transferência está concluída. Retire o papel transfer (com exceção do transfer lithográfico que é retirado a frio), e assim estará concluído o mais prático, fácil e moderno sistema de estamparia. 5 Para interromper o processo de prensagem, acione as duas (2) botoeiras verdes simultaneamente durante a prensagem. 10 11 660x1000mm 450x400mm 450x400mm