Quick Installation Guide

Documentos relacionados
Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Aviso antes de instalar

Aviso antes de instalar

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação

Aviso antes de instalar

Aviso antes de instalar

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Aviso antes de instalar

Quick Installation Guide

PT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente.

Quick Installation Guide

FD MP PIR Focus Assist

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT-64. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

PT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente.

Quick Installation Guide

PT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Quick Installation Guide

1 Verifique o conteúdo da embalagem

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT Mantenha a câmara de rede afastada

Quick Installation Guide

MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Placa de Montagem / Chave de parafusos

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

PT Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem

Aviso antes da instalação

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 57

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT-64. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

NR8201/8301. NR CH Viewing & Recording External esata Interface. NR CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage. Rev. 1.

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT-85. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Quick Installation Guide. Central Management Software

Guia de consulta rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

DiskStation. Guia de Instalação Rápida. DS411j. ID do documento: Synology_QIG_DS411j_

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W),

Quick Installation Guide. PT8133W: 1MP WPS n

Guia de consulta rápida

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

Quick Installation Guide

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Guia de Iniciação Rápida

Guia de início rápido

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

Aviso antes da instalação

DiskStation. Guia de Instalação Rápida. DS411j. ID do Documento: Synology_QIG_DS411j_

Câmara Mini Dome de Rede

Aviso antes da instalação

Guia de início rápido

Guia de consulta rápida

Quick Installation Guide ST7501. Video Management Software

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Guia de Instalação da Câmara HD-TVI 3MPX TruVision

PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR

Capítulo 2: Instalação

Guia de instalação rápida Módulo VIP X1600. Aviso

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

Roteador UAP-AC-M. Conteúdo do pacote.

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português

QUICK INSTALLATION GUIDE

UAP-AC-PRO. Local de montagem deve ser pelo menos 60 cm (2 ft) da borda do teto.

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5

ID do Documento: Synology_QIG_1bayCL_

Transcrição:

FD8361 Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide English 繁中簡中日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IR Illuminators 3-axis Video Cropping eptz

Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Contacte o distribuidor sempre que aconteçam casos destes. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não toque na Câmara de Rede quando houver trovoada. Português Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara de Rede, como agulhas. Não deixe cair a Câmara de Rede. PT - 85

1 : sales@vivotek.com FD8361 Base inferior Adaptador de corrente Autocolante de alinhamento / Autocolante modelo para o orifício do tecto Drill hole Ceiling Hole Template Sticker Chave hexagonal em L / Adaptador RJ45 fêmea/fêmea / Gel de sílica / Parafusos Guia de Instalação Rápida / Cartão de garantia FD8361 CD do software Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide English 繁中 簡中 日本語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IR Illuminators 3-axis Video Cropping eptz t notice. rved. ew Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C. Verifi que o conteúdo da embalagem 510000211G VIVOTEK USA, INC. 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131 T: 408-773-8686 F: 408-773-8298 E: salesusa@vivotek.com PT - 86

2 Descrição física Vista interior Lente Varifocal (f= 3~9 mm) Ranhura para cartão SD/SDHC LED de estado Botão de reposição recolhido LEDs IV (18 unidades, distância 20m) Detector de luz Parafuso para o Ajuste da Rotação Parafuso para o Ajuste da Inclinação Parafuso para o Ajuste da Panoramização Comutador da Saída de Vídeo NTSC/PAL Controlador da focagem Controlador do zoom Saída de Vídeo BNC Português Bloco de terminal E/S geral Terra Ficha RJ45 10/100 para Ethernet Saída de áudio (verde) Entrada de microfone (rosa) Ficha de tomada de corrente (preta) Ambiente de funcionamento: -20 ~ 50 C Quando a temperatura dentro da Câmara de Rede ultrapassar 50 C, o ventilador operará automaticamente; Quando a temperatura dentro da Câmara de Rede cair a 0 C, o aquecedor e o ventilador operarão automaticamente. Ventilador Aquecedor PT - 87

CLASS A This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pat. 6,930,709 Made in Taiwan Vista exterior Tampa de Cúpula à prova de vandalismo -IP66 Base da câmara c b a Base Inferior à prova de vandalismo -IP66 c Guarde uma nota do endereço MAC debaixo da base da câmara antes de instalar a câmara. Network Camera Model No: FD8361 RoHS V I MAC:0002D1083236 a Buraco a~c: Buracos para fixação da base inferior. b PT - 88

3 Instalacao de Hardware Primeiro, use a chave de parafusos fornecida, para afrouxar três parafusos e destacar a tampa da cúpula da base da câmara. Siga os passos abaixo para instalar a câmara. Instale-a ao tecto ou à parede. 1. Cole o autocolante de alinhamento ao tecto. 2. Através dos 10 círculos no autocolante, faça 2 orifícios piloto simétricamente em cada lado do tecto. Com um martelo, coloque nos orifícios as quatro âncoras plásticas fornecidas. 3. Através dos quatro orifícios na base inferior, insira os quatro parafusos fornecidos nos orifícios correspondentes e prenda a base inferior com uma chave de parafusos. 4. Alimente os cabos através do orifício A ou B. Se você quiser usar o orifício B, remova a borracha com uma chave de parafusos. 5. Prenda a base da câmara na base inferior com os três parafusos fornecidos. A 1 2 4 B 3 PT - 89 5 Português Montagem sobre o tecto (com a base inferior)

Montagem sobre a parede (com a base inferior) 1. Cole o autocolante de alinhamento à parede. 2. Através dos 10 círculos no autocolante, faça 2 orifícios piloto simétricamente em cada lado da parede. Com um martelo, coloque nos orifícios as quatro âncoras plásticas fornecidas. 3. Através dos quatro orifícios na base inferior, insira os quatro parafusos fornecidos nos orifícios correspondentes e prenda a base inferior com uma chave de parafusos. 4. Alimente os cabos através do orifício A ou B. Se você quiser usar o orifício B, remova a borracha com uma chave de parafusos. 5. Prenda a base da câmara na base inferior com os três parafusos fornecidos. 1 3 2 4 B 5 PT - 90 A

Drill hole POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION Montagem em tecto inclinado (sem a base inferior) 1. Cole o autocolante modelo para orifício de tecto à parede. 2. Faça um orifício ao longo do círculo interno do autocolante. 3. Através dos 3 círculos no autocolante, faça 3 orifícios piloto no tecto. Com um martelo, coloque nos orifícios as três âncoras plásticas fornecidas. 4. Monte a Câmara de Rede ao tecto e alimente os cabos. 5. Através dos três orifícios no lado da base de câmara, insira os três parafusos fornecidos nos orifícios correspondentes y fixe-os com uma chave de parafusos. 4 5 1 2 3 Ceiling Hole Template Sticker 4 Utilização da Rede Ligação Geral (sem PoE) 1. Se possuir dispositivos externos tais como sensores e alarmes, faça a ligação da E/S geral ao bloco terminal. Português GND DI DO +12V : Sem Conector : Sem Conector : Sem Conector : Corrente eléctrica de entrada de 24V AC : Corrente eléctrica de entrada de 24V AC GND: Terra DI : Entrada Digital DO : Saída Digital +12V : Corrente, 12V DC 2. Utilize o adaptador RJ45 fêmea/fêmea fornecido para ligar a Câmara de Rede a um switch. Utilize um Cabo Cruzado de Categoria 5 quando ligar a Câmara de Rede directamente a um PC. PT - 91 3. Ligue o cabo de corrente da Câmara de Rede a uma tomada de parede.

POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE POWER COLLISION PARTITION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet. Consulte a ilustração seguinte para ligar a câmara a um switch activado por PoE, através de um cabo de Ethernet. Switch de PoE Quando utilizar um switch não PoE Utilize um injector de corrente PoE (opcional) para ligar a câmara e o switch não PoE. Injector de corrente PoE (opcional) Switch não PoE PT - 92

5 Atribuição de um endereço de IP 1. Execute o Assistente de instalação 2 que se encontra no directório Utilitários de Software no CD de software. 2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão Seguinte para continuar o programa. Installation Wizard 2 3. O programa procurará os Dispositivos de Rede VIVOTEK no mesmo LAN. 4. Após pesquisar, irá surgir a janela de instalação principal. Clique no endereço MAC que corresponde ao afixado na parte inferior do dispositivo para ligar o Internet Explorer à câmara de rede. Português Network Camera 00-02-D1-08-32-36 192.168.5.109 FD8361 Model No: FD8361 RoHS V I 0002D1083236 MAC:0002D1083236 CLASS A This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pat. 6,930,709 Made in Taiwan PT - 93

6 Pronto a Utilizar 1. Aceder à Câmara de Rede através da Internet. 2. Disponibilizar vídeo em tempo real através de navegadores de Internet ou software de gravação. Para outras opções de confi guração, consulte o Manual do Utilizador no CD do software. PT - 94

7 Ajustar a lente Com base na imagem ao vivo recebida da câmara, ajuste a lente da câmara fazendo o seguinte: Para ajustar o ângulo de visualização 1. Afrouxe o parafuso de panorâmica e depois rode o módulo da lente para a esquerda e para a direita. Quando acabar, volte a apertar o parafuso de inclinação. 2. Afrouxe os parafusos de inclinação em ambos os lados da câmara e gire o módulo da lente para cima e para baixo. Quando acabar, volte a apertar os parafusos de inclinação. 3. Solte o parafuso de ajuste da imagem e gire a lente para ajustar a orientação da imagem. Quando acabar, volte a apertar o parafuso de ajuste da imagem. Rodar o parafuso Rodar a leme Soltar 1 Apertar O desenho do mecanismo sofisticado com 3-eixos proporciona instalação de hardware bem flexível e fácil para o teto ou montagem sobre a parede. Soltar 2 Apertar Apertar Soltar 3 Português 350 Panorámica 60 Inclinação 350 Rotação Para ajustar o factor do zoom e focar o alcance 1. Solte o controlador do zoom e ajuste o factor de zoom movendo o controlador para a esquerda e para a direita. Quando acabar, volte a apertar o controlador do zoom. 2. Solte o controlador de focagem e ajuste o alcance de focagem movendo o controlador para a esquerda e para a direita. Quando acabar, volte a apertar o controlador de focagem. Soltar W N T Apertar 8 NÃO aperte demais os controladores. Ao fazê-lo, pode danificar a estrutura da lente da câmara. PT - 95

8 Acabamento 1. Gire a tampa preta dentro da tampa do domo para ajustar a direção de disparo das lentes. 2. Prenda a tampa da cúpula à câmara. 3. Prenda os dois parafusos da cúpula com uma chave de parafusos. Finalmente, certifique-se de que todas as partes da câmara estão seguramente instadas. 2 1 3 3 3 PT - 96

P/N:625010101G Rev. 1.1 All specifications are subject to change without notice. Copyright 2012 VIVOTEK INC. All rights reserved. c VIVOTEK INC. 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C. T: +886-2-82455282 F: +886-2-82455532 E: sales@vivotek.com VIVOTEK USA, INC. 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131 T: 408-773-8686 F: 408-773-8298 E: salesusa@vivotek.com