Motors Energy Automation Coatings Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português
Summary / Índice SUMMARY 1 KIT DESCRIPTION...5 2 SAFETY NOTICES...6 3 COMMUNICATION KIT INSTALLATION...7 4 CONNECTIONS...9 ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN DEL KIT...5 2 INFORMACIONES DE SEGURIDAD...6 3 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL KIT DE COMUNICACIÓN.7 4 CONEXIONES...9 ÍNDICE 1 DESCRIÇÃO DO KIT...5 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...6 3 PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO KIT DE COMUNICAÇÃO... 7 4 CONEXÕES...9
1 KIT DESCRIPTION Kit contents: Table 1.1: SSW-06 digital inputs and outputs expansion kit (code: 11103211) Quantity Description Item 1 IOs expansion board 11131227 1 DESCRIPCIÓN DEL KIT Este kit contiene: Tabla 1.1: Kit de expansión de entradas y salidas digitales para SSW-06 (código: 11103211) Cantidad Descripción Item 1 Tarjeta de expansión de IOs 11131227 1 DESCRIÇÃO DO KIT Conteúdo do kit: Tabela 1.1: Kit de expansión de entradas y salidas digitales para SSW-06 (código: 11103211) Quantidade Descrição Item 1 Cartão de expansão de IOs 11131227 SSW-06 5
2 SAFETY NOTICES ATTENTION! Switch off the Soft-Starter SSW-06 before installing the Digital Inputs and Outputs Expansion Kit. The electronic boards have components that are susceptible to electrostatic discharge. Never touch any of the electrical components or connectors without following the proper grounding procedures. If it is necessary to do so, touch the grounded metallic frame or use a suitable grounded wrist strap. 2 INFORMACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN! Desconectar el arrancador suave SSW-06 antes de instalar el Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales. Las tarjetas electrónicas utilizan componentes sensibles a descargas electrostaticas. No tocar directamente sobre los componentes o conectores. Caso necesario, tocar antes en la carcaza metálica puesta a tierra o utilice pulsera antiestática adecuada. 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO! Desligar a Soft-Starter SSW-06 antes de instalar o Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais. Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou conectores. Caso necessário, toque antes na carcaça metálica aterrada ou utilize pulseira de aterramento adequada. 6 SSW-06
3 COMMUNICATION KIT INSTALLATION 3 PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL KIT DE COMUNICACIÓN 3 PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO KIT DE COMUNICAÇÃO 1. Required tools 1. Herramientas necesarias 1. Ferramentas necessárias 2. Digital inputs and outputs expansion kit 2. Kit de expansión de entradas y salidas digitales 2. Kit de expansão de entradas e saídas digitais 3. Opening the Soft-Starter 3. Abriendo el arrancador suave 3. Abrindo a Soft-Starter 4. Removing the bolt for the board installation 4. Sacando el tornillo para instalación de la tarjeta 4. Retirando o parafuso para instalação do cartão SSW-06 7
5. Positioning the connector of the board 5. Posicionando el conector de la tarjeta 5. Posicionando o conector do cartão 6. Fixing the board 6. Fijando la tarjeta 6. Fixando o cartão 7. Inserting the bolt of the board 7. Colocando el tornillo de la tarjeta 7. Colocando o parafuso do cartão 8. Connect the extern power supply 24 Vdc 8. Conecte la fuente de alimentación externa 24 Vcc 8. Conecte a fonte de alimentação externa 24 Vcc 8 SSW-06
4 CONNECTIONS 4 CONEXIONES 4 CONEXÕES 1 DI7 2 DI8 3 DI9 4 DI10 5 DI11 6 DI12 7 DI COM 8 RL4 NO 9 RL5 NO 10 RL6 NO 11 RL7 NO 12 RL8 NO 13 RL9 NO 14 RL COM 15 +24 Vdc 16 0 Vdc Description Descripción Descrição Digital Inputs Entradas Digitales Entradas Digitais Common point of the digital inputs Punto común de las entradas digitales Ponto comum das entradas digitais Relay digital outputs Salidas digitales a relé Saídas digitais a relé Common point of the relay outputs Punto común de las salidas a relé Ponto comum das saídas a relé Board External Supply Alimentación externa de la tarjeta Alimentação externa do cartão Specifications Especificaciones Especificações 6 isolated digital inputs / 6 entradas digitales aisladas / 6 entradas digitais isoladas Minimum high level : 18 Vdc / Nivel alto mínimo: 18 Vcc / Nível alto mínimo: 18 Vcc Maximum low level: 3 Vdc / Nivel bajo máximo: 3 Vcc / Nível baixo máximo: 3 Vcc Maximum voltage: 30 Vdc / Tensión máxima: 30 Vcc / Tensão máxima: 30 Vcc Input current: 11 ma @ 24 Vdc / Corriente de entrada: 11 ma @ 24 Vcc / Corrente de entrada: 11 ma @ 24 Vcc Only use for digital inputs Utilizar solamente para las entradas digitales Utilizar somente para as entradas digitais Contact capacity: 1 A @ 240 Vac Capacidad de los contactos: 1 A @ 240 Vca Capacidade dos contatos: 1 A @ 240 Vca Only use for relay outputs Utilizar solamente para las entradas digitales Utilizar somente para as saídas a relé 24 Vdc, (20 to 30) Vdc / 150 ma 24 Vcc, (20 to 30) Vcc / 150 ma 24 Vcc, (20 to 30) Vcc / 150 ma Note: NO = Normally Open Contact, COM = Common Nota: NA = Contacto Normalmente Abierto, COM = Común Nota: NA = Contacto Normalmente Aberto, COM = Comum SSW-06 9
Connection diagram of the digital input using an external source. Diagrama de conexión de las entradas digitales utilizando fuente externa. Esquema de conexão das entradas digitais utilizando fonte externa. 24Vdc/Vcc 1 DI7 2 DI8 3 DI9 4 DI10 5 DI11 6 DI12 7 DI COM 24Vdc/Vcc 1 DI7 2 DI8 3 DI9 4 DI10 5 DI11 6 DI12 7 DI COM Internal diagram of the relay digital outputs. Diagrama interno de las salidas digitales a relé. Esquema interno das saídas digitais a relé. 8 RL4 NO 9 RL5 NO 10 RL6 NO 11 RL7 NO 12 RL8 NO 13 RL9 NO 14 RL COM External supply to the board. Alimentación externa de la tarjeta. Alimentação externa do cartão. 24Vdc/Vcc 15 +24 Vdc/Vcc 16 0 Vdc/Vcc 10 SSW-06
WEG Automação S.A. Jaraguá do Sul - SC Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net Document: 10000522976 / 00