5KHB3583 W A_01_EN_Final4.indd 1 12/11/12 1:34 PM

Documentos relacionados
5KHB3581 W A_EN_Final4.indd 1 1/2/13 11:31 AM

Segurança da picadora...66 Instruções de segurança importantes...67 Requisitos eléctricos...68 Eliminação de equipamentos eléctricos...

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

Índice. Instruções da varinha mágica. Português

Índice. Instruções da batedeira. Português

Segurança da torradeira Instruções de segurança importantes...6 Requisitos eléctricos...7 Eliminação de equipamentos eléctricos...

VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Descrição. Informações importantes BEM VINDO

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas

HAIR DRYER IONIC HD 6862

ML-1049 MIXER DE MÃO

HB850 series. instruções

LICUADORA MANUAL. están P-2

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Liquidificador Individual

Bem-vindo Salvaguardas importantes

SHB 4450WH. PT Liquidificador tipo stick. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

SEGURANÇA DA TORRADEIRA

Índice INSTRUÇÕES DO LIQUIDIFICADOR. Português

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

HP8180

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

PT Espiralizador elétrico

BeoLab Livro de consulta

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Manual do utilizador

PT Panela de arroz totalmente automática

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341

Velocidade. Velocidade. Varinha Açoo Inox

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

SHM 5206WH. PT Batedeira. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Mixer de Aço Inox LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC:

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA DE MESA ET11002B

SSV 230WH. PT Espiralizador elétrico. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Liquidificador Due Sapore

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

5KPSA W A_01_ENv2.indd 1 1/25/13 1:33 PM

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

GARANTIA LIMITADA SNIFF

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Acumulador com visor LED, 5200 mah

PT Ventoinha de mesa

CHALEIRA CONTROL 1.8L

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

BeoLab 7 1. Livro de consulta

d f f f a1 a2 i j g m k

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116U-2 Printed in U.S.A.

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

Transcrição:

5KHB3583

Instruções da varinha mágica sem fios Índice Segurança da varinha mágica Instruções de segurança importantes... 78 Requisitos elétricos... 79 Eliminação de equipamentos elétricos... 79 Eliminação de baterias de iões de lítio (LI-Ion) da KitchenAid... 79 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS Peças e características... 80 Funcionamento da varinha mágica Antes da primeira utilização: Carregar a bateria... 81 Montar a varinha mágica... 82 Utilizar o painel de indicadores LED... 83. Utilizar o braço de mistura... 84 Sugestões para resultados profissionais Técnicas para uma mistura e esmagamento ideais... 85 Sugestões de utilização... 85 MANUTENÇÃO E LIMPEZA Limpar a varinha mágica... 86 Garantia e assistência Garantia da varinha mágica da KitchenAid... 87 Serviço ao Cliente... 87 Português 77

Segurança da varinha mágica A sua segurança e a dos outros é muito importante. Este manual e o electrodoméstico contêm várias mensagens de segurança importantes. Deve sempre ler e respeitar todas as mensagens de segurança. Este é o símbolo de aviso de segurança. Este aviso alerta-o para perigos potenciais que podem causar a morte ou ferimentos a si e aos outros. Todas as mensagens de segurança são fornecidas a seguir ao símbolo de aviso de segurança e às palavras PERIGO OU AVISO. Estas palavras significam: PERIGO Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir imediatamente as instruções. AVISO Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir as instruções. Todas as mensagens de segurança indicar-lhe-ão qual o potencial perigo, como evitar a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas. 78 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A utilização de aparelhos eléctricos exige que sejam sempre respeitadas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: 1. Leia todas as instruções. 2. Para evitar o risco de choque elétrico, não mergulhe o corpo do motor, a bateria, o carregador, o cabo do carregador ou a ficha da varinha mágica em água ou outros líquidos. 3. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, bem como com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. 4. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. 5. Evite qualquer contacto com as peças em movimento. 6. Não utilize qualquer aparelho ou carregador se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho ou carregador estiver avariado ou se este tiver caído ou estiver danificado. Devolva o aparelho ou carregador ao Centro de Assistência Autorizada mais próximo para controlo, reparação ou regulação mecânica ou elétrica. 7. A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode provocar incêndios, choque eléctrico ou ferimentos. 8. Não deixe o cabo de alimentação do carregador pendurado na borda da mesa ou bancada. O excesso de cabo pode ser enrolado na parte inferior do carregador. 9. Não deixe o cabo de alimentação do carregador entrar em contacto com superfícies quentes, incluindo o fogão. 10. Quando misturar líquidos, especialmente líquidos quentes, utilize um recipiente alto ou misture quantidades pequenas de cada vez para reduzir os salpicos. 11. Mantenha as mãos e os utensílios afastados do recipiente durante o funcionamento para evitar o risco de ferimentos graves e evitar danificar o aparelho. Poderá utilizar uma espátula para raspar, mas apenas quando o aparelho estiver desligado. 12. As lâminas são muito afiadas. Manuseie com cuidado. 13. Remova a bateria da varinha mágica se não a tencionar utilizar durante um longo período de tempo e antes de a montar, desmontar ou limpar. 14. Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Segurança da varinha mágica Requisitos elétricos Tensão da bateria: 12 V Iões de lítio (Li-ion) / 1,5 Ah / 16 Wh Modelo de bateria N.º: 5KCL12IBOB Carregador Entrada: 18 V / 660 ma Saída: 12 V / 550 ma Modelo de carregador n.º: 5KCL12CSOB Adaptador Entrada: 220-240 V / 50/60 Hz / 18 W Saída: 18 V / 660 ma Modelo de adaptador do carregador n.º: W10533411 Português Eliminação de equipamentos elétricos Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre destruição de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Ao garantir a remoção adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar do tratamento inadequado deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no centro de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. A remoção deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais, nos locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte a Câmara Municipal, o serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. Eliminação de baterias de iões de lítio (LI-Ion) da KitchenAid Certifique-se de que elimina sempre as baterias de acordo com as regulações locais. Contacte uma agência de reciclagem na sua zona para obter informações sobre zonas de reciclagem. As baterias descarregadas ainda podem conter alguma energia. Antes de as eliminar, utilize fita isoladora para cobrir os terminais das baterias, de forma a evitar que estas entre em curto-circuito, o que poderia causar um fogo ou explosão. 79

Peças e características Peças e características Localização da bateria Parte frontal do corpo do motor Proteção de utilização Parte posterior do corpo do motor Campânula de proteção Botão de desencaixe Alavanca de desencaixe da bateria / arco para pendurar Botões de controlo de velocidade Botão de impulso Indicador LED de velocidade Indicador LED de carga da bateria Pega Bateria Braço de mistura de 20 cm em aço inoxidável com lamina em S Indicador LED de carga/ Abertura da tampa Base do carregador 80

Funcionamento da varinha mágica Antes da primeira utilização: Carregar a bateria Português 1 Ligue o carregador à tomada. 2 Prima o botão de desencaixe da tampa da bateria para a abrir. 3 Deslize a bateria até ao carregador, alinhe o lado plano da bateria com o lado plano da porta do carregador e prima até encaixar. 4 O indicador LED irá piscar lenta e continuamente durante o carregamento. Quando a bateria estiver completamente carregada, o indicador LED irá apresentar uma luz contínua. NOTA: Se o carregador piscar três vezes após inserir a bateria, existe um erro de bateria. Verifique se a bateria está corretamente colocada no carregador. Se a luz continuar a piscar rapidamente, a bateria poderá estar extremamente fria, quente, molhada ou danificada. Deixe a bateria arrefecer, aquecer ou secar antes de a voltar a inserir. Se o problema persistir, consulte a secção Garantia e assistência. 5 Carregue a bateria após cada utilização, quando o indicador de bateria apresentar menos de 25% de carga da bateria restante (quando apenas uma das luzes no indicador LED piscar), ou quando a bateria estiver completamente gasta. NOTA: As baterias não ficam "viciadas" quando carregadas após uma pequena descarga. Não é necessário deixar a bateria ficar completamente descarregada antes de a carregar. 81

Funcionamento da varinha mágica Montar a varinha mágica AVISO Perigo de corte Manuseie as lâminas com cuidado. O desrespeito deste aviso poderá originar cortes. Antes da primeira utilização Antes de utilizar a varinha mágica pela primeira vez, limpe o corpo do motor, o braço de mistura com lâmina e as proteções com um pano limpo e húmido para remover quaisquer poeiras ou sujidades. Poderá utilizar detergente suave para a loiça. Não utilize agentes de limpeza abrasivos. Seque cuidadosamente com um pano macio. Para mais informações, consulte a secção "Manutenção e limpeza". 1 Introduza o braço de mistura no corpo do motor e rode até encaixar. 2 Remova a campânula de proteção da lâmina. Abertura Grampos de montagem 3 Se utilizar a proteção de utilização, coloque-a numa superfície plana e alinhe-a com os grampos de montagem entre as aberturas da lâmina. 4 Encaixe a proteção de utilização com um movimento descendente. 82 Proteção de utilização Campânula de proteção NOTA: Utilize a proteção de utilização para evitar danificar os utensílios de cozinha durante a utilização da varinha mágica. Utilize a campânula de proteção para evitar danificar a lâmina quando a varinha mágica não está em uso. 5 Deslize a bateria carregada na direcção da parte superior do corpo do motor da varinha mágica. Certifique-se de que esta encaixa corretamente.

Funcionamento da varinha mágica Utilizar o painel de indicadores LED Importante: O botão de desencaixe deve ser premido antes do funcionamento da varinha mágica. Indicador LED Indicador de carga da bateria Botão de desencaixe Português 1 Ao operar os controlos da varinha mágica, certifique-se sempre de que o indicador LED está virado para si. Segure na pega com o polegar na parte de trás da unidade e os dedos nos controlos na frente, como indicado na imagem. 2 A barra inferior no indicador LED é o indicador de carga da bateria. Segure na varinha mágica de forma a que consiga ver o LED a iluminarse quando premir o botão de DESENCAIXE com o dedo indicador. Botão de impulso Botões de controlo de velocidade Indicador de velocidade 3 A barra superior no painel de indicadores LED é o indicador de velocidade. Para ajustar a velocidade, opere os botões de seta com o dedo indicador, enquanto monitoriza o indicador de velocidade no indicador LED. Quando o indicador LED está virado para si, o botão da direita aumenta a velocidade enquanto que o da esquerda diminui a velocidade. 4 Após selecionar a velocidade desejada, prima o botão PULSE para iniciar o funcionamento. Para mais informações, consulte a secção "Utilizar o braço de mistura". NOTA: A varinha mágica irá desligar-se automaticamente após 60 segundos de não funcionamento ou após ser manualmente desencaixada. 83

Funcionamento da varinha mágica Utilizar o braço de mistura NOTA: A varinha mágica é ideal para misturar, esmagar ou transformar em puré. É adequada para sopas, vegetais cozinhados, molhos, comida para bebé, batidos, coberturas para bolos ou para picar gelo. Botão de desencaixe Indicador LED Botões de controlo de velocidade Indicador de velocidade 1 Prima o botão UNLOCK. O indicador LED irá iluminar-se quando a unidade estiver pronta para funcionamento. 2 Utilize os botões de seta para ajustar a velocidade, usando o indicador LED como guia. Botão de impulso Marca de encaixe 3 Insira a varinha mágica na mistura. Prima o botão PULSE para ativar. NOTA: Quando imergir a varinha mágica em líquidos, não deve ultrapassar a marca de encaixe do acessório. Não mergulhe o corpo do motor em líquidos ou outras misturas. 4 Após terminar a utilização da varinha mágica, solte o botão de impulso e remova a varinha mágica da mistura. 5 Para remover a bateria, coloque o dedo na alavanca de desencaixe da bateria e retire-a do corpo do motor. A bateria irá soltar-se da parte superior da unidade. SUGESTÃO: Para evitar salpicos, introduza a varinha mágica na mistura antes de premir o botão de impulso e solte o botão de impulso antes de retirar a varinha mágica da mistura. IMPORTANTE: Os acessórios devem ser sempre montados na varinha mágica antes da bateria. Após a utilização, remova sempre a bateria antes de desmontar a varinha mágica. 84

Sugestões para resultados profissionais Técnicas para uma mistura e esmagamento ideais Puxar para cima Movimento de pulso Português Para uma mistura ideal: Pouse a varinha mágica no fundo do recipiente momentaneamente e, inclinando a varinha mágica com um suave movimento circular, puxe-a para cima ao longo dos lado do recipiente. Utilize movimentos do pulso e o peso da varinha mágica para efetuar esta tarefa. Ao puxar a varinha mágica para cima, irá notar os ingredientes do fundo do recipiente a subir ao topo da mistura. Quando os ingredientes deixarem de subir ao topo da mistura, volte a baixar a varinha mágica até ao fundo do recipiente e repita o processo até obter a consistência desejada. SUGESTÃO: Para impedir o transbordo, deixe espaço para a mistura subir no recipiente quando utilizar a varinha mágica. Para um esmagamento ideal: Monte o braço de mistura na varinha magica e introduza-a no recipiente. Para alimentos rijos, frutas congeladas ou gelo, adicione uma pequena quantidade de líquido até a lâmina em S estar submergida. Lembre-se de parar a varinha mágica antes de a remover do recipiente, para evitar salpicos. Sugestões de utilização Não deixe a varinha mágica dentro de uma panela sobre o fogão quando não a estiver a utilizar. A varinha mágica está equipada com uma protecção térmica contra sobreaquecimento. Se a varinha mágica deixar de funcionar subitamente durante a utilização, prima o botão UNLOCK uma vez e, em seguida, prima o botão PULSE. Se a unidade não funcionar, mas apresentar informações na barra indicadora de bateria, deixe-a repousar durante 10 minutos para reinicializar automaticamente. Se a unidade não apresentar informações na barra indicadora de bateria, carregue a bateria. Se a bateria já se encontrar completamente carregada e a unidade não funcionar, consulte a secção "Garantia e assistência". Quando utilizar a varinha mágica numa panela que esteja sobre o fogão, tire a panela do bico para evitar que a varinhamágica sobreaqueça. Corte os alimentos sólidos em pedaços pequenos para misturar mais facilmente. Não utilize a varinha mágica para processar grãos de café ou especiarias rijas, como noz-moscada. O processamento destes alimentos poderá danificar as lâminas. 85

manutenção e limpeza Limpar a varinha mágica nota: Remova a bateria da varinha mágica se não a tencionar utilizar durante um longo período de tempo e antes de a montar, desmontar ou limpar. 1 Desmonte o braço misturador (consulte a secção "Funcionamento da varinha mágica"). 2 Lave o braço misturador e as proteções na prateleira superior da máquina de lavar loiça ou à mão, em água quente com detergente. Seque com um pano macio. NOTA: Não mergulhe o motor em água. 3 Limpe o corpo do motor com um pano húmido. Utilize detergente suave para a loiça. Não utilize agentes de limpeza abrasivos. 86

Assistência e garantia Garantia da varinha mágica da KitchenAid Duração da Garantia: Europa, Médio Oriente e África: Para o Modelo 5KHB3583: Três anos de Garantia Total a partir da data de aquisição. A KitchenAid Pagará: As peças de substituição e os custos de mão de obra relacionados com a reparação de defeitos de materiais ou fabrico. A assistência tem de ser fornecida por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid. A KitchenAid Não Pagará: A. Reparações quando a varinha mágica foi utilizada para operações além das normais na preparação de comida em casa. B. Danos resultantes de acidentes, alterações, mau uso, abuso ou instalação/funcionamento em discordância com o regulamento eléctrico local. Português A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRECTOS. Centros de assistência Toda a assistência deverá ser prestada localmente por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid. Contacte o revendedor onde adquiriu o aparelho para obter o nome do Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid mais perto da sua residência. Em Portugal: LUSOMAX LDA. Avenida Salgueiro Maia, 949 Edifício Matesica - Abóboda 2785-502 SÃO DOMINGOS DE RANA Tel.: +351/214 101 006 Fax: +351/214 107 837 geral@lusomax.pt Serviço de assistência Em Portugal: LUSOMAX LDA., Avenida Salgueiro Maia, 949 Edifício Matesica - Abóboda 2785-502 SÃO DOMINGOS DE RANA Tel: +351/214 101 006 Fax: +351/214 107 837 geral@lusomax.pt 2012 KitchenAid. Todos os direitos reservados. Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio. 87

2013. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. W10532509B 01/13