MK235. Setup Guide Guide d installation

Documentos relacionados
M185/M220. Setup Guide Guide d installation

M275/M280/M320/M330. Setup Guide Guide d installation

Logitech G303 Daedalus Apex Setup Guide Guide d installation

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

M720. Setup Guide Guide d installation

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO

English Español Français canadien Português brasileiro

Getting started with. Première utilisation. Logitech Wireless Illuminated Keyboard K800

GUIA DO USUÁRIO PORTUGUÊS

SPOTLIGHT PRESENTATION REMOTE. Setup Guide Guide d installation

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

JABRA mini. Manual do usuário. jabra.com/mini

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

Computador móvel Dolphin TM Guia Rápido de Instalação

User Guide Manual de Utilizador

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

Usar o Notebook da GIGABYTE pela primeira vez

Ewpe Smart App Operation Manual

Manual do usuário. LiveDock multimedia station DK10

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

User s Manual ZM-GM4. 한 글 / English / français / Español / Português. Ver

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0)

1 a M5 x 12mm. Neo-Flex LCD Stand A B C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.

PRO TECLADO GAMER RGB MECÂNICO MANUAL DO USUÁRIO

Software gaming mouse a704c

Vlc portable gratis. Vlc portable gratis.zip

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: TOUCH MOUSE CODIC:

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary

CONFIGURATION GUIDE GUIA DE CONFIGURAÇÃO GUIA DE LA CONFIGURACIÓN

Ligação TV sem Fios. Bem-vindo. Guia de iniciação rápida. 1 Ligue o transmissor 2 Ligue o receptor 3 Divirta-se

TRUST 270KD SILVERLINE KEYBOARD & WIRELESS MOUSE

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp

Capa de alimentação CP12

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma

Q7834A/Q7835A. Install Installation Installazione Instalación. Instalação

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Peek A Boo Bear. Light brown bear the colour of the blanket may vary

MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL. Baby Care

hid digital multijet jss basic jss top

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

Logitech X50. Product Manual Manuel du produit

Manual Instructions for SAP Note Version 1

Perguntas e respostas

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

User s Manual ZM-GM3. 한 글 / English / français / Español / Português. Ver

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Magnetic Charging Dock

EXPLORE O TECLADO MULTIDISPOSITIVO K780

Usar o Notebook da GIGABYTE pela primeira vez

Complimentary Reference Material

Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents

Transcrição:

MK5 Setup Guide Guide d installation

AAA AAA Important information document AA

Languages English.................... 4 Français................... 8 Español................... Português................. 6

AAA AAA AA 4 English

Keyboard features 4 5 6 7 8 9 0 4 5 Hotkeys Access the functions below by pressing Fn + the respective hotkey:. Internet. Email. Search 4. Calculator 5. Music player 6. Backward 7. Play/Pause 8. Forward 9. Mute 0. Volume down. Volume up. Print screen. Scroll lock 4. Pause/Break 5. Menu 5 English

Mouse features 4 5. Left and right mouse buttons. Scroll wheel Press the wheel down for middle button (function can vary by software application). On/Off slider switch 4. Battery door release 5. Nano-receiver storage 6 English

Help with setup: keyboard and mouse are not working Check the orientation of the batteries inside the keyboard and mouse, or replace the batteries. Is the receiver securely plugged into a computer port? Try moving the receiver to a port closer to the keyboard and mouse. If the receiver is plugged into a hub, try plugging it directly into your computer. Remove and any metal object between the receiver and the keyboard/mouse that may interfere with reception. Try using the mouse on a different surface. Restart the computer. If these suggestions don t work, download the Reconnection Utility from www.logitech.com/ connect_utility. 7 English

AAA AAA AA 8 Français

Fonctionnalités du clavier 4 5 6 7 8 9 0 4 5 Raccourcis clavier Accédez aux fonctions ci-dessous en appuyant sur Fn et la touche de raccourci respective:. Internet. Adresse électronique. Recherche 4. Calculatrice 5. Lecteur de musique 6. Arrière 7. Lecture/Pause 8. Suivant 9. Muet 0. Volume -. Volume +. Impression d'écran. Verrouillage du défilement 4. Pause/Attn 5. Menu 9 Français

Fonctions de la souris 4 5. Boutons gauche et droit de la souris. Roulette de défilement Appuyez sur la roulette pour l'utiliser comme bouton central (la fonction varie suivant l'application logicielle).. Commutateur Marche/Arrêt 4. Bouton d'ouverture du compartiment des piles 5. Compartiment de stockage du nanorécepteur 0 Français

Aide à la configuration: le clavier et la souris ne fonctionnent pas Vérifiez l'orientation des piles dans le clavier et la souris ou remplacez-les. Le récepteur est-il correctement branché sur un port de l'ordinateur? Essayez de brancher le récepteur dans un port plus proche du clavier et de la souris. Si le récepteur est branché dans un hub, branchez-le plutôt directement sur l'ordinateur. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur et l'ensemble clavier/souris et susceptible de causer des interférences à la réception du signal. Essayez d'utiliser la souris sur une surface différente. Redémarrez l'ordinateur. Si ces suggestions ne fonctionnent pas, téléchargez l'utilitaire de reconnexion à l'adresse suivante: www.logitech.com/connect_utility. Français

AAA AAA AA Español

Características del teclado 4 5 6 7 8 9 0 4 5 Botones de acceso rápido Accede a las siguientes funciones mediante la pulsación de la tecla Fn + el acceso rápido respectivo:. Internet. Correo electrónico. Buscar 4. Calculadora 5. Reproductor de música 6. Atrás 7. Reproducir/Pausa 8. Avance 9. Silencio 0. Bajar volumen. Subir volumen. Imprimir pantalla. Bloqueo de desplazamiento 4. Pausa/Interrrupción 5. Menú Español

Características del mouse 4 5. Botones izquierdo y derecho. Botón rueda Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software).. Conmutador de encendido/apagado 4. Botón de compartimento de baterías 5. Almacenamiento del nano receptor 4 Español

Ayuda con la instalación: El teclado y el mouse no funcionan Comprueba la orientación de las baterías dentro del teclado y del mouse o sustitúyelas. Está el receptor conectado correctamente a un puerto de la computadora? Lleva el receptor a un puerto más cercano al teclado y al mouse. Si el receptor está conectado a un concentrador, conéctalo directamente a la computadora. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor y el teclado y el mouse que pueda afectar a la recepción. Usa el mouse en otra superficie. Reinicia la computadora. Si estas sugerencias no funcionan, descarga la Utilidad de reconexión de www.logitech.com/connect_utility. 5 Español

AAA AAA AA 6 Português

Recursos do teclado 4 5 6 7 8 9 0 4 5 Teclas de acesso Acesse as funções abaixo pressionando Fn + o respectivo atalho:. Internet. E-mail. Pesquisa 4. Calculadora 5. Player de música 6. Backward (Recuar) 7. Reproduzir/Pausar 8. Avançar 9. Sem áudio 0. Menos volume. Mais volume. Print Screen. Scroll Lock 4. Pausar/Parar 5. Menu 7 Português

Recursos do mouse 4 5. Botões esquerdo e direito do mouse. Roda de rolagem Pressione a roda para acionar o botão do meio (a função varia conforme o aplicativo de software). Controle deslizante para ligar/desligar 4. Liberação da porta do compartimento das pilhas 5. Armazenamento do receptor Nano 8 Português

Ajuda para a instalação: o teclado e o mouse não funcionam Verifique a orientação das pilhas no interior do teclado e do mouse, ou substitua as pilhas. O receptor está conectado corretamente a uma porta do computador? Experimente mover o receptor para uma porta mais próxima do teclado e do mouse. Se o receptor estiver conectado a um concentrador, tente conectá-lo diretamente ao computador. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor e o teclado ou o mouse que possam interferir na recepção. Tente usar o mouse em outra superfície. Reinicie o computador. Se estas sugestões não funcionarem, faça o download do Utilitário de reconexão em www.logitech.com/ connect_utility. 9 Português

www.logitech.com 06 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 06 Logitech. Logitech, Logi et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d être déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d erreurs susceptibles de s être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans préavis. 6-00070.00