Manual de Instruções BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Documentos relacionados
Manual de Instruções POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Manual de Instruções ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Manual de Instruções CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Manual de Instruções ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

DC IN 18V 3A. Manual de Instruções EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

MINIAMP GMA100. Manual de Instruções Versão 1.1 maio 2006

Manual de Instruções C-1. Studio Condenser Microphone

Manual de Instruções CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

A XL/333XL-212/333/ Manual de Instruções

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do

Manual de Instruções ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Manual de Instruções STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Manual de Instruções. The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Manual de instruções A

OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Quick Start Guide FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Manual de Instruções ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Manual de Instruções ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

Manual de Instruções ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

EUROLIVE B212A/B215A. Manual de Instruções A

Manual de Instruções C-1U. USB Studio Condenser Microphone

EUROPORT EPA40. Instruções Breves. Versão 1.0 abril 2007

EUROLIVE B212A/B215A. Manual de Instruções A

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Manual de instruções A

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

EUROPORT MPA400. Manual de Instruções A50-A

Manual de Instruções PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

VIRTUBE. Manual de Instruções VT250

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão 1.0 Setembro 2017 NANOMIX NA202R/NA402R/NA602R/NA802R. NanomiX.

EUROLIVE B312A/B315A. Manual de Instruções A

MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 1.0 Agosto 2016

Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções 2) Guarde estas instruções 3) Preste atenção a todos

Manual de Instruções ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Manual de Instruções STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

EUROLIVE B312A/B315A. Manual de Instruções.

Manual de Instruções MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todo

ULTRABASS BB210. Manual de instruções PORTUGUÊS. Versão 1.1 setembro 2004

Manual de Instruções V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

Manual de Instruções DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Manual de Instruções SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

PORTUGUEIS. Breves instruções. Versão 1.0 Maio 2001 FIREBIRD GX108

CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.

BEM-VINDO À FAMÍLIA BERTOLONI!

MANUAL DO UTILIZADOR DO SP-1600

Manual de Instruções ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

MPR-031 Rádio Relógio

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS

Resumo da segurança do usuário

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801)

Manual de Instruções. The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Manual de Instruções MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

BEM-VINDO À FAMÍLIA BERTOLONI!

EUROLIVE E1220A/E1520A. Manual de Instruções A

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Instruções de montagem

Manual de Instruções TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

Evidence. Manual de instruções. Amplificador para guitarra. facebook.com /amplificadoresborne

MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

SONIC EXCITER SX3040. Manual de Instruções. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

PROFISSIONAL POWER AMPLIFIERS IHR 400L

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Manual de Instruções TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

MANUAL DO UTILIZADOR DO SP-1800

Cód.: Rev.: 00-09/11

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

EUROLIGHT BLM420. Manual de instruções. Versão 1.1 abril 2006

SUPER-X PRO CX3400. Manual de Instruções

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

MANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

BeoLab 7 1. Livro de consulta

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

DA

Manual de Instruções EUROLIVE B1220DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer

GUITAR AMPLIFIER. Manual de Instruções GTX60 GTX30

Manual de Instruções POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

Manual de Instruções MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

e 906 Manual de instruções

BeoLab 12. BeoLab 12 1

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR

Transcrição:

Manual de Instruções BUGERA 1990 Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head

2 BUGERA 1990 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Legal Renunciante... 3 Garantia Limitada... 3 Componentes... 5 Parte frontal... 5 Face posterior... 6 Interruptor de pedal... 7 Interior do BUGERA... 7 Cablagem do BUGERA... 8 Ligações áudio... 9 Dados técnicos... 10 Obrigado Muitos parabéns! Ao adquirir o BUGERA 1990, optou por um amplificador de válvulas de 100 Watt clássico, que se distingue pela sua força bruta, fiabilidade e incrível "Soul Tone". O pré-amplificador de design de 2 canais com válvulas de pré-amplificação BUGERA ECC83/ECC83A proporciona um tremendo punch e um ganho impressionante. Válvulas de potência BUGERA 5881 de primeira qualidade, uma regulação de timbre abrangente, um reverb duplo integrado e um loop de efeitos com regulação do volume de som completam o BUGERA 1990. Os amplificadores de instrumentos BUGERA são fabricados manualmente sob rigorosas normas de produção, o que lhes garante longevidade e fiabilidade. Possuem a nossa electrónica de válvulas clássicas, interruptores e potenciómetros robustos, transformadores de alta qualidade e, naturalmente, as nossas válvulas BUGERA seleccionadas à mão e precisamente ajustadas umas às outras. Graças à cuidadosa construção e disposição dos componentes, estão em condições de suportar o duríssimo quotidiano das tournées.

3 BUGERA 1990 Manual de Instruções Instruções de Segurança Importantes Aviso Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Atenção Alta voltagem! Perigo de vida! Mesmo ao desligar da corrente, o invólucro do aparelho pode ser percorrido por altas tensões de até 500 V DC. Para evitar um choque eléctrico mortal, não deve ser retirada a cobertura ou o painel traseiro do aparelho. Não se encontram peças reparáveis pelo utilizador no interior do aparelho. Os trabalhos de reparação devem ser efectuados apenas por pessoal qualificado. Desligue o cabo eléctrico quando não estiver a utilizar o aparelho. Aviso Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, este aparelho não deve ser exposto a chuva ou humidade, nem devem penetrar no aparelho salpicos ou gotas de água. Não coloque sobre o aparelho objectos com líquidos, como, por exemplo, jarras. Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro - tensão que poderá ser suficiente para constituir risco de choque. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. 11. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 12. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 13. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 14. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 15. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. 16. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 17. ATENÇÃO estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualificações necessárias. 18. CUIDADO! Durante o funcionamento, as válvulas ficam muito quentes, pelo que as peças na parte posterior podem atingir uma elevada temperatura à superfície. Proceda a todas as ligações apenas quando o aparelho estiver frio, para evitar queimaduras. LEGAL RENUNCIANTE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD. TODOS DIREITOS RESERVADOS. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor verificar detalhes na íntegra através do website www.music-group.com/warranty.

4 BUGERA 1990 Manual de Instruções INDICAÇÕES IMPORTANTES A falta de atenção aos seguintes pontos pode resultar em dano ao amplificador ou alto-falantes. Danos causados dessa maneira não são cobertos pela garantia. Verifique a impedância correta para seu alto-falante e use a saída apropriada. Sempre use cabos de alto-falantes para conectar o altofalante ao amplificador. Nunca use outros tipos de cabos, tais como cabos de instrumento ou cabos de microfones. Antes de começar Seu produto foi cuidadosamente embalado na fábrica para assegurar transporte seguro. Se a caixa estiver danificada, verifique se produto possui sinais de dano. Se o produto estiver danificado, por favor, NÃO, o reenvie para nós. Notifique, imediatamente, a loja onde ele foi adquirido e a empresa responsável pelo transporte. Do contrário, pedidos de conserto ou substituição não serão garantidos. Sempre use a caixa original para prevenir danos de transporte ou armazenamento Certifique-se de que crianças não brinquem com o produto ou com suas embalagens sem supervisão de um adulto. Por favor, assegure-se de se desfazer das embalagens de maneira a não causar prejuízos ao meio-ambiente. Certifique-se de que haja ar suficiente e, para prevenir super aquecimento, não mantenha o produto perto de radiadores, etc. Por favor, certifique-se que todos os aparelhos estejam ligados ao fio terra. Para sua segurança, nunca remova os condutores do fio terra dos aparelhos ou dos cabos de energia elétrica. Notas importantes em relação à instalação A qualidade do som pode diminuir perto de estações de transmissão e de fontes de alta freqüência. Aumente a distância entre o transmissor e o aparelho. Além disso, use cabos protegidos em todas as conexões.

5 BUGERA 1990 Manual de Instruções Componentes (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) Parte frontal do BUGERA 1990 Parte frontal (1) Com o interruptor POWER, pode ligar e desligar a corrente para o BUGERA. (2) Com o botão STANDBY, o amplificador é ligado no estado STANDBY (Posição OFF). O amplificador fica inactivo, mas a temperatura de funcionamento das válvulas é mantida (botão POWER ligado). O amplificador está activo na posição ON. ATENÇÃO! PARA EVITAR DANOS NO APARELHO, NUNCA UTILIZE O AMPLIFICADOR DE VÁLVULAS BUGERA SEM QUE ESTE ESTEJA LIGADO A UMA COLUNA DE ALTIFALANTES! (3) Com o botão CHANNEL, pode alternar entre os canais CLEAN e LEAD. Os dois canais também podem ser activados através do interruptor de pedal fornecido. Pode encontrar mais informações no capítulo Interruptor de pedal. (4) Este regulador VOLUME determina a intensidade sonora do canal LEAD. (5) Este botão regulador de REVERB define a porção de efeito do efeito REVERB incorporado no canal LEAD. O efeito REVERB pode ser activado através do interruptor de pedal fornecido (ver o capítulo Interruptor de Pedal ). (6) Este regulador VOLUME determina a intensidade sonora do canal CLEAN. (7) Este botão regulador de REVERB define a porção de efeito do efeito REVERB incorporado no canal CLEAN. O efeito REVERB pode ser activado através do interruptor de pedal fornecido (ver o capítulo Interruptor de Pedal ). (8) Com altas frequências, o botão regulador PRESENCE modifica o carácter do timbre do amplificador. Desta forma, é possível acentuar a presença e o som surge mais nítido. (9) Este regulador TREBLE passivo determina o intervalo de frequência superior. (10) Este regulador MID passivo determina o intervalo de frequência médio. (11) Este regulador BASS passivo determina o intervalo de frequência inferior. (12) Este regulador GAIN determina o nível de entrada do canal LEAD. Ao rodar para a direita, aumenta o grau de distorção do pré-amplificador e, assim, o Sustain. (13) Este botão regulador GAIN controla o nível de entrada do canal CLEAN. Rodando-o para a direita, o nível do pré-amplificador aumenta e, desta maneira, também a prevalência do sinal. (14) A tomada assinalada com INPUT é a entrada de jaque de 6,3 mm do BUGERA a que pode conectar a sua guitarra. Utilize, para isso, um cabo de jaque mono de 6,3 mm comum.

6 BUGERA 1990 Manual de Instruções (26) Face posterior do BUGERA 1960 (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) Face posterior CUIDADO! Perigo de lesão por queimaduras! Durante o funcionamento, as válvulas ficam muito quentes, pelo que as peças na parte posterior podem atingir uma elevada temperatura à superfície. Evite tocar no regulador posterior e nas ligações durante o funcionamento. Disponha o amplificador com a face posterior virada para a parede, para evitar um contacto imprevisto com as partes quentes. (15) À tomada FOOTSW(itch), liga-se o interruptor de pedal fornecido. Por favor, tenha o cuidado de efectuar a ligação por cabo antes de ligar o amplificador. Encontra informações mais detalhadas a este respeito no capítulo Interruptor de pedal. (16) O botão regulador LEVEL determina o nível de sinal emitido que é conduzido a um aparelho de efeitos externo ou a um outro processador de sinal (0 10). Rodando-o para a direita, a porção de sinal aumenta, enquanto que, para a esquerda, diminui. É conveniente seleccionar um ajuste alto, sem criar distorções, para obter um sinal o mais possível sem ruído. (17) Na saída SEND, ligue a entrada de um aparelho de efeitos externo com um cabo mono blindado de 6,3 mm. (18) Na entrada RETURN, ligue a saída de um aparelho de efeitos externo com um cabo mono blindado de 6,3 mm. (19) A saída RECORDING serve para ligar directamente um aparelho de gravação ou um sistema PA. Para obter uma qualidade de sinal óptima para estas aplicações, o sinal é filtrado de forma especial. (20) O sinal de pré-amplificação não filtrado do amplificador é reproduzido na saída DIRECT para alimentar, por exemplo, uma segunda combinação amplificador/altifalante mantendo as características de timbre. (21) Com o botão IMPEDANCE, é ligada a impedância da intensidade sonora. Ajuste os valores sempre de forma a corresponder à coluna utilizada. Para tal, por favor consulte o capítulo Cablagem do BUGERA. (22) Ligue a(s) coluna(s) a ambas as saídas paralelas LOUDSPEAKER (conector mono de 6,3 mm). A impedância mínima é de 4 Ohm. Ajuste o botão IMPEDANCE sempre de forma a corresponder à coluna utilizada. ATENÇÃO! PARA EVITAR DANOS NO APARELHO, NUNCA UTILIZE O AMPLIFICADOR DE VÁLVULAS BUGERA SEM QUE ESTE ESTEJA LIGADO A UMA COLUNA DE ALTIFALANTES! (23) Com o interruptor POWER, é possível reduzir a potência de saída do amplificador. Na posição de 50 W, o amplificador é comutado para o modo tríodo, pelo que a potência de saída é reduzida, aproximadamente, para metade (de 100 W para aprox. 50 W). Na posição de 100 W, o amplificador trabalha à potência total, funcionando com pêntodos (100 W). * (24) FUSE. ATENÇÃO: A SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL PRINCIPAL DEVE SER EFECTUADA APENAS COM A FICHA DESLIGADA! O fusível principal encontra-se no suporte para fusíveis. Se for disparado, deve ser impreterivelmente substituído por um fusível do mesmo tipo. Caso contrário, o aparelho pode ficar danificado, o que estaria fora do âmbito da cobertura da garantia. Se o fusível voltar a disparar, o aparelho deve ser obrigatoriamente observado por um técnico de assistência qualificado. * (25) No conector para dispositivos frios IEC, ligue o cabo eléctrico com voltagem correspondente à sua rede eléctrica nacional (fornecido). Primeiro, efectue todas as ligações ao amplificador, antes de ligar o cabo eléctrico a uma tomada de rede. (26) NÚMERO DE SÉRIE do amplificador.

7 BUGERA 1990 Manual de Instruções Interruptor de pedal (27) (28) * As peças no interior do amplificador atingem altas voltagens e desenvolvem elevadas temperaturas. Para evitar possíveis danos e lesões por incêndio ou choque eléctrico, não devem ser introduzidos objectos ou líquidos no interior do aparelho. Instruções reservadas a pessoal de assistência qualificado Para aceder às válvulas e aos componentes, deve ser retirado o painel posterior do amplificador. (29) Aí se encontra o casquilho para as válvulas ECC38/ECC38A de pré-amplificação. (30) Aí se encontra o casquilho para as válvulas 5881 de amplificação. Interruptor de pedal (27) O interruptor CLEAN activa o canal CLEAN. (28) O interruptor LEAD activa o canal LEAD. Interior do BUGERA * PERIGO! Alta voltagem! Perigo de vida! Mesmo ao desligar da corrente, o invólucro do aparelho pode ser percorrido por altas tensões de até 500 V DC. Para evitar um choque eléctrico mortal, não deve ser retirada a cobertura ou o painel traseiro do aparelho. Não se encontram peças reparáveis pelo utilizador no interior do aparelho. Os trabalhos de reparação devem ser efectuados apenas por pessoal qualificado. Desligue o cabo eléctrico quando não estiver a utilizar o aparelho. (29) * (31) Na ligação BIAS TEST, pode ser ligado um voltímetro para medição das válvulas de pré-amplificação (ajustamento da direcção). Para tal, certifique-se de que é indicada tensão de corrente contínua (DC) no voltímetro. (32) Com o botão BIAS ADJUST, é realizado o ajustamento da direcção. O ajustamento da direcção também deve ser realizado após a troca das válvulas. Devem ser sempre utilizadas quatro válvulas seleccionadas. As válvulas da série BUGERA são adequadas para tal. ATENÇÃO: ACONSELHAMOS A QUE O AJUSTAMENTO DA DIRECÇÃO SEJA IMPRETERIVELMENTE EFECTUADO POR UM ESPECIALISTA! (32) (31) (30) Interior do BUGERA 1990

8 BUGERA 1990 Manual de Instruções Cablagem do BUGERA CUIDADO! Perigo de lesão por queimaduras! Durante o funcionamento, as válvulas ficam muito quentes, pelo que as peças na parte posterior podem atingir uma elevada temperatura à superfície. Proceda a todas as ligações apenas quando o aparelho estiver frio, para evitar queimaduras. ATENÇÃO! PARA EVITAR DANOS NO APARELHO, NUNCA UTILIZE O AMPLIFICADOR DE VÁLVULAS BUGERA SEM QUE ESTE ESTEJA LIGADO A UMA COLUNA DE ALTIFALANTES! O BUGERA dispõe de duas saídas paralelas LOUDSPEAKER, às quais pode ligar uma ou duas caixas de colunas. Se ligar apenas uma coluna, a posição do botão IMPEDANCE deve corresponder à impedância da coluna ligada. Se desejar ligar as duas colunas, ambas as colunas devem ter a mesma impedância. Verifique também o ajustamento correcto do botão IMPEDANCE. Neste caso, ajuste para o valor médio das colunas. Com a utilização de duas boxes de 16 Ohm, é ajustado para 8 Ohm; com duas boxes de 8 Ohm, para uma impedância mínima de 4 Ohm. Se se utilizarem duas colunas de altifalantes com diferentes valores de Ohm, a coluna com o valor mais baixo debita a maior parte da potência. Neste caso, o interruptor IMPEDANCE deve encontrar-se no valor a meio da coluna com o valor de Ohm mais baixo. Exemplo: 16 Ohm + 8 Ohm -> 4 Ohm. Speaker cabinets 1 x 16 Ω 1 x 8 Ω 1 x 4 Ω 2 x 16 Ω 2 x 8 Ω Impedâncias Loudspeaker output BUGERA 1990 IMPEDANCE switch 16 Ω 8 Ω 4 Ω Speaker cabinet BUGERA 412H-BK Ligação de uma coluna de altifalante

9 BUGERA 1990 Manual de Instruções A figura seguinte mostra uma montagem em ligação com um aparelho de efeitos externo integrado através do FX LOOP. Complementarmente, a saída RECORDING é ligada a um canal de entrada de linha de uma mesa de mistura, para conduzir o sinal a um aparelho de gravação. Além disso, o sinal de altifalante da coluna de altifalantes ligada é capturado com um microfone e ligado à mesa de mistura através de uma outra entrada de microfone. Deste modo, obtém-se um segundo sinal de guitarra que pode ser amplificado e/ou gravado adicionalmente através de um sistema PA. Ligações áudio As entradas e saídas do BUGERA são efectuadas através de conectores mono. Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip PA loudspeaker sleeve (ground/shield) Power amplifier tip (signal) Main Out Multitrack recorder Ficha mono 6,3 mm Effects processor Mixing console Send Return Recording out Instrument input Microphone Electric guitar Montagem "live"

10 BUGERA 1990 Manual de Instruções Dados técnicos Secção de Pré-Amplificação Válvulas Tipo Entrada de instrumento Impedância Canal Clean Nível de entrada nominal Nível de entrada mínimo Nível de entrada máximo Canal Lead Nível de entrada nominal Nível de entrada mínimo Effects Send Impedância Nível de saída nominal Effects Return Impedância Nível de entrada nominal Saída Recording Impedância Nível de saída nominal Saída Direct Impedância Nível de saída nominal 2 x ECC83A 1 x ECC83 1 MΩ 10 dbv 50 dbv 0 dbv 80 dbv 92 dbv 15 kω 12 dbv - 0 dbv 15 kω 12 dbv - 0 dbv 47 kω 0 dbv 10 kω +3 dbv Alimentação Consumo de energia Tensão de rede/fusível 350 W máx. 100 120 V~, 50/60 Hz T 3,15 A H 250 V 220 230 V~, 50/60 Hz T 1,6 A H 250 V Ligação à rede Dimensões/Peso Dimensões (A x L x P) Peso Ligação standard de aparelhos 310 x 690 x 245 mm 22,5 kg Trabalhamos constantemente para assegurar os melhores padrões de qualidade. Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos e a imagem do aparelho poderão, por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações e figuras fornecidas. Secção de Amplificação de Potência Válvulas Tipo 4 x 5881 Potência de saída Potência de ponta 60 W/120 W comutável / 16, 8, 4 Ω Ligações dos altifalantes Tipo Jaques mono de 6,3 mm, assimétricos Impedância de carga 4 Ω / 8 Ω / 16 Ω comutável