Manual de instruções. Máquina de lavar e secar ZWT WA

Documentos relacionados
GETTING STARTED? EASY.

PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar e secar ES Manual de instrucciones 35 Lavadora-secadora L76680WD

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

EWW1685SWD. PT Máquina de lavar e secar Manual de instruções 2 ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones 35

PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar e secar ES Manual de instrucciones 35 Lavadora-secadora L NWD

PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar e secar ES Manual de instrucciones 36 Lavadora-secadora L77685NWD

EWW 1685 HDW PT MÁQUINA DE LAVAR E SECAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2

PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar e secar ES Manual de instrucciones 36 Lavadora-secadora L77685NWD

EDC2086PDW PT SECADOR DE ROUPA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções Máquina de lavar L61470WDBI

EWG W. PT Máquina de lavar Manual de instruções

PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar e secar ES Manual de instrucciones 35 Lavadora-secadora L77685NWD

EDC2086PDW. PT Secador de roupa Manual de instruções

DA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Funcionamento da máquina

L99695NHWD. Manual de instruções Máquina de lavar e secar USER MANUAL

ÍNDICE DESCRIÇÃO DO SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 FILTRO PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 PRECAUÇÕES PÁGINA 45

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr

L6FBG944. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 38 Lavadora USER MANUAL

L6FBI821. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 34 Lavadora USER MANUAL

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Leia as instruções

Módulos de programas adicionais:

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

L6FBI821. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 34 Lavadora USER MANUAL

L6FBG824. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 38 Lavadora USER MANUAL

L8WEC162S. Manual de instruções Máquina de lavar e secar USER MANUAL

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

L6FBG944. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 37 Lavadora USER MANUAL

L6FBI821U. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 38 Lavadora USER MANUAL

Manual de instruções Máquina de lavar L BI

L6FBG944. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 41 Lavadora USER MANUAL

L7WEE962. Manual de instruções Máquina de lavar e secar USER MANUAL

L7FEE941. Manual de instruções Máquina de lavar USER MANUAL

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CONSELHOS DE SEGURANÇA ANTES DE USAR O SECADOR/LIGAÇÕES PÁGINA 12

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

Módulos de programas adicionais:

L8FSE842. Manual de instruções Máquina de lavar USER MANUAL

L6TBG721. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 34 Lavadora USER MANUAL

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Manual de instruções. Máquina de lavar ZWH 6100P ZWH 6120P

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

L7TBE721. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 35 Lavadora USER MANUAL

EW6F4923EB. PT Máquina de lavar Manual de instruções 2 ES Lavadora Manual de instrucciones 37

Instruções de Operação e Instalação NA-F120B5GA NA-F120B5GB. Índice. Lavadora de Roupas (Uso doméstico) Modelo n

aP.fm Page 30 Friday, January 21, :42 AM ÍNDICE

L7FEE842S. Manual de instruções Máquina de lavar USER MANUAL

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

BeoLab Livro de consulta

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe.

L6FBI824U. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 34 Lavadora USER MANUAL

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

LAVAMAT VI Manual de instruções Máquina de lavar Notice d'utilisation Lave-linge

L6FBI824U. PT Manual de instruções 2 Máquina de lavar ES Manual de instrucciones 34 Lavadora USER MANUAL

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Instruções de utilização

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CONSELHOS DE SEGURANÇA ANTES DE USAR O SECADOR/LIGAÇÕES PÁGINA 11

EW7W4862LB. PT Máquina de lavar e secar Manual de instruções

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

EW8F2146GB. PT Máquina de lavar Manual de instruções 2 ES Lavadora Manual de instrucciones 38

OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para desfrutar de uma assistência mais completa, registe a sua máquina em

. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água

HP8180

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

Instruções de Segurança

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

Transcrição:

PT Manual de instruções Máquina de lavar e secar ZWT 71401 WA

Índice Informações de segurança 2 Instruções de segurança 4 Descrição do produto 6 Painel de comandos 7 Programas 8 Valores de consumo 10 Opções 11 Programações 12 Antes da primeira utilização 12 Utilização diária - Apenas lavagem 12 Utilização diária - Secagem 15 Utilização diária - Lavagem e secagem 16 Sugestões e dicas 17 Manutenção e limpeza 18 Resolução de problemas 21 Instalação 24 Encastre 26 Dados técnicos 28 Informações de segurança Sujeito a alterações sem aviso prévio. Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos afastadas ou constantemente vigiadas. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. 2 www.zanussi.com

A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Segurança geral Não altere as especificações deste aparelho. O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correcto. Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho. Ligue a ficha à tomada de alimentação eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. As aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. Certifique-se de que o local de instalação tem uma boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o local, provenientes de aparelhos que estejam a queimar outros combustíveis. O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado para uma chaminé de exaustão de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis (se aplicável). A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte o capítulo Tabela de programas ). O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Remova o cotão que se tenha acumulado em torno do aparelho. Todas as peças que estejam contaminadas com substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tirawww.zanussi.com 3

nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secadas na máquina de lavar e secar. Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo com produtos químicos industriais. Não utilize a máquina de lavar e secar para secar peças não lavadas. Todas as peças com espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não podem ser secadas na máquina de lavar e secar. Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser usados de acordo com as instruções do fabricante do amaciador. Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos dos bolsos. Nunca pare a máquina de lavar e secar antes do fim do ciclo de secagem, excepto se remover rapidamente e estender todas as peças para dissipar o calor. A parte final do ciclo da máquina de lavar e secar é feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura que não cause danos. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Instruções de segurança Instalação Retire toda a embalagem e os parafusos de transporte. Guarde os parafusos de transporte. Quando voltar a transportar o aparelho, terá de bloquear o tambor. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 0 C ou onde fique exposto às condições meteorológicas. Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo. 4 www.zanussi.com

Não instale o aparelho em locais onde a porta do aparelho não possa ser aberta na totalidade. Desloque o aparelho sempre na vertical. A superfície posterior do aparelho deve ficar encostada à parede. Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso. Ajuste os pés reguláveis de modo a criar espaço suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete. Quando o aparelho estiver colocado na sua posição definitiva, verifique se está bem nivelado, com a ajuda de um nível de bolha. Se não estiver, regule os pés de apoio até ficar nivelado. Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA! Risco de incêndio e choque eléctrico. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as mãos molhadas. Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda: O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize um fusível de 13 A ASTA (BS 1362). Este aparelho está em conformidade com as Directivas da UE. Ligação da água Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água. Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo, deixe sair água até que saia limpa. Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água. Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico. Não altere as especificações deste aparelho. Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. Não toque no vidro da porta durante o funcionamento de um programa. O vidro pode estar quente. Não seque peças descosidas que contenham forros ou enchimentos. Se tiver lavado a roupa com um removedor de nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento extra antes de iniciar o secador. Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos da roupa. Seque apenas os tecidos que possam ser secados no secador de roupa. Siga as instruções de cada etiqueta de tecido. As peças de plástico não resistem ao calor. Se utilizar uma bola doseadora de detergente, remova-a antes de seleccionar um programa de secagem. Não utilize uma bola doseadora de detergente quando seleccionar um programa sem paragens. ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. Não se sente nem se apoie na porta quando esta estiver aberta. Não seque peças muito molhadas no secador de roupa. Eliminação Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. Utilização ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho. www.zanussi.com 5

Descrição do produto Visão geral do aparelho 1 2 3 4 5 6 1 Distribuidor de detergente 2 Painel de comandos 3 Pega da porta 4 Placa de características 5 Filtro da bomba de escoamento 6 Pés de nivelamento do aparelho Kit de placa de fixação (4055171146) Disponível nos agentes autorizados. Se instalar o aparelho atrás de um rodapé de armário, fixe o aparelho nas placas de fixação. Leia atentamente as instruções fornecidas com o kit. Segurança para crianças Este dispositivo evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor. Rode o dispositivo no sentido horário até a ranhura ficar na horizontal. Não é possível fechar a porta. Para fechar a porta, rode o dispositivo no sentido anti-horário até a ranhura ficar na vertical. 6 www.zanussi.com

Painel de comandos Descrição do painel de comandos 1 2 3 4 23 24 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1400 1200 900 700 Agua en cuba/ Cuba cheia Centrifugar Eco Super Rapido Opciones/ Opção Aclarado/ Enxag. Extra Tiempo/ Tempo de sec. Fácil Puerta/Porta Inicio/Pausa Inicio Diferido 10 9 8 7 6 5 1 Selector de programas e posição On/Off 2 Visor 3 Botão do Início Diferido (Inicio Diferido) 4 Indicador de porta bloqueada 5 Botão de Início/Pausa (Inicio/Pausa) 6 Botão de Engomar Fácil (Fácil) 7 Botão de Tempo de Secagem (Tiempo/ Tempo de sec.) 8 Botão de Enxaguamento Extra (Aclarado/ Enxag.Extra) 9 Botão de Opções (Opção) 10 Botão de Redução da Centrifugação (Centrifugar) Visor A B O visor apresenta: A) Indicador de bloqueio para crianças Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância durante o funcionamento (consulte o parágrafo Bloqueio para crianças ). O indicador correspondente acende-se quando a opção é seleccionada. B) Esta área indica: Tempo do programa Após seleccionar um programa, a duração é apresentada em horas e minutos (por exemplo 2.10). A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada tipo de tecido. Após o início do programa, o tempo restante é actualizado a cada minuto. Tempo de secagem seleccionado Após seleccionar um programa de secagem, o tempo de secagem é apresentado em minutos ou em horas e minutos (por exemplo, 130 mins = 2.10). Após o início do programa, o tempo restante é actualizado a cada minuto. Fim do programa Quando o programa terminar, aparecem três zeros intermitentes. Início diferido Se premir o botão de Início Diferido, o visor apresenta o tempo do início diferido. Após o início do programa, o atraso definido aparece no visor durante alguns segundos e, em seguida, a duração do programa seleccionado é novamente apresentada. Códigos de alarme www.zanussi.com 7

Se o aparelho tiver uma anomalia, o visor apresenta códigos de alarme. Consulte o capítulo Resolução de problemas. Selecção de uma opção incorrecta O visor apresenta a mensagem durante alguns segundos e o indicador Início/Pausa fica intermitente se: Programas Seleccionar uma opção incompatível com o programa. Alterar o programa durante o funcionamento. Tabela de programas Programa Gama de temperaturas Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) Programas de lavagem 1-5 Algod. 1) 90 C - 60 C - 40 C - 30 C - Frio 6-8 Algod. + Prelava. 90 C - 40 C 9-12 Sintéticos 60 C - 40 C - 30 C - Frio 13-15 Delicados 40 C - 30 C - Frio 16 Jeans 40 C 17-19 Lav.mano/mão 40 C - 30 C - Frio Secar 7 kg 1400 rpm 7 kg 1400 rpm 3.5 kg 900 rpm 3.5 kg 700 rpm 3.5 kg 1200 rpm 2 kg 900 rpm Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira. Algodão branco e de cor. Sujidade normal e intensa. Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal. Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster. Sujidade normal. Peças de ganga e malhas. Também para peças de cores escuras. Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e tecidos delicados com o símbolo lavagem à mão. 2) 20 Algod. 3 kg Programa de secagem para peças de algodão. 21 Sintéticos 2 kg Programa de secagem para peças sintéticas. Extra 8 www.zanussi.com

Programa Gama de temperaturas 22 Aclarados/ Enxag. Carga máxima Velocidade de centrifugação máxima 7 kg 1400 rpm Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os tecidos. 23 Descarga 7 kg Para escoar a água após o fim de um programa com a opção Cuba cheia seleccionada. 24 Centrifugar 7 kg 1400 rpm Para centrifugar e escoar a água após o fim de um programa com a opção Cuba cheia seleccionada. Seleccione a velocidade de centrifugação de acordo com os tecidos a centrifugar. 1) O programa Algod. a 60 C com uma carga de 7 kg, com a opção Eco seleccionada, é o Programa de Poupança de Energia para Algodão de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com a norma CEE 92/75. 2) Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que o tambor não roda correctamente ou que está parado. Trata-se de um funcionamento normal do aparelho. Compatibilidade das opções com os programas Programa Cuba cheia Eco Fácil Centrifugar Super Rapido Aclarado/ Enxag.Extra Algod. Algod. + Prelava. Sintéticos Delicados Jeans Lav.mano/mão Aclarados/Enxag. Descarga Centrifugar www.zanussi.com 9

Programas de secagem por tempo Nível de secagem Tipo de tecido Carga (kg) Velocidade de centrifugação (rpm) Duração sugerida (min.) Secagem Extra Para atoalhados Seco p/ Guardar 1) Para artigos que serão guardados Seco p/ Guardar Para artigos que serão guardados Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.) Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.) Tecidos sintéticos e mistos (camisolas, blusas, roupa interior, roupa de casa) 4 1400 215-220 3 1400 160-180 1.5 1400 95-105 4 1400 205-210 3 1400 150-170 1.5 1400 85-95 2 900 90-100 1 900 55-65 Seco p/ Engomar Adequado para engomar Algodões e linhos (lençóis, toalhas de mesa, camisas, etc.) 4 1400 140-150 3 1400 90-100 1.5 1400 60-70 1) De acordo com a directiva CE EN 50229, o programa de referência para algodão, ao qual se referem os dados da etiqueta de energia, deve ser testado dividindo a carga de lavagem máxima por duas partes iguais e secando cada parte com o programa de TEMPO DE SECA- GEM. Valores de consumo Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e da água. Programas Carga (kg) Consumo de energia (kwh) Consumo de água (litros) Duração aproximada do programa (minutos) Algodões 60 C 7 1.35 67 150 Programa de poupança de energia para algodão a 60 C 1) 7 1.05 49 180 Algodões 40 C 7 0.85 67 140 Sintéticos 40 C 3.5 0.55 42 90 Delicados 40 C 3.5 0.55 63 65 10 www.zanussi.com

Programas Carga (kg) Consumo de energia (kwh) Consumo de água (litros) Duração aproximada do programa (minutos) Lã / Lavagem à mão 30 C 2 0.25 55 60 1) O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60 C com uma carga de 7 kg é o programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75. Opções Centrifugar Com esta opção, pode alterar a velocidade de centrifugação predefinida. O indicador da velocidade seleccionada acende-se. Cuba cheia Seleccione esta opção para evitar vincos na roupa. O indicador correspondente acende. A água fica no tambor quando o programa termina. O tambor roda regularmente para evitar vincos na roupa. A porta permanece bloqueada. É necessário escoar a água para desbloquear a porta. Para escoar a água, consulte a secção No fim do programa. Opção Prima este botão para seleccionar uma das seguintes opções: O indicador correspondente acende. Eco Utilize esta opção se pretender lavar a roupa com poupança de energia. O tempo aumenta e a temperatura é menor. Só para peças de algodão e sintéticas com sujidade ligeira ou normal, a uma temperatura de 40 C ou superior. Super Rapido Prima este botão para diminuir a duração do programa. Seleccione esta opção apenas para peças com sujidade ligeira ou para refrescar peças. Aclarado/Enxag.Extra Com esta opção, pode adicionar alguns enxaguamentos a um programa de lavagem. Utilize esta opção para lavar roupa de pessoas alérgicas a detergentes e em áreas onde a água seja macia. O indicador correspondente acende. Inicio Diferido Com esta opção, pode diferir o início de um programa entre 30 minutos e 20 horas. O visor apresenta o indicador correspondente. Tiempo/Tempo de sec. Com esta opção, pode definir o tempo para os tecidos que precisa de secar (algodões ou sintéticos). O visor apresenta o valor definido. De cada vez que premir este botão, o tempo aumenta 5 minutos. Para Algodões, pode seleccionar um tempo de secagem entre 10 e 250 minutos (4.10); para sintéticos, pode seleccionar entre 10 e 130 minutos (2.10). Fácil Alguns valores de tempo não estão disponíveis para todos os tipos de tecido. A roupa é lavada e centrifugada suavemente para evitar vincos. Desta forma, é mais fácil engomar. Além disso, o aparelho irá efectuar alguns enxaguamentos adicionais em alguns programas. www.zanussi.com 11

Nos programas de algodão, a velocidade de centrifugação máxima é reduzida automaticamente. Indicador de porta bloqueada Com esta opção, pode diferir o início de um programa entre 30 minutos e 20 horas. Programações Bloqueio para Crianças Com esta opção, pode impedir que as crianças brinquem com o painel de comandos. Para activar/desactivar esta opção, prima Centrifugar e Opciones/Opção em simultâneo até que o indicador acenda/apague. Pode activar esta opção: se Após premir Inicio/Pausa: as opções e o selector de programas ficam bloqueados. Antes de premir Inicio/Pausa: o aparelho não pode ser colocado em funcionamento. Antes da primeira utilização O indicador indica se a porta pode ser aberta: Indicador aceso: a porta não pode ser aberta. Indicador intermitente: a porta poderá ser aberta dentro de alguns minutos. Indicador apagado: a porta pode ser aberta. Sinais sonoros Os sinais sonoros são emitidos quando: Um programa termina. O aparelho tem uma anomalia. Para desactivar/activar os sinais sonoros, prima Aclarado/Enxag.Extra e Tiempo/Tempo de sec. em simultâneo durante 6 segundos. Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando o aparelho tiver uma anomalia. 1. Coloque 2 litros de água no compartimento do detergente destinado à fase de lavagem. Isto activa o sistema de escoamento. 2. Coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento destinado à fase de lavagem. Utilização diária - Apenas lavagem 3. Seleccione e inicie um programa para algodão com a temperatura mais elevada, sem roupa. Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba. Carregar roupa Abra a torneira da água. Ligue a ficha na tomada eléctrica. 1. Puxe o manípulo da porta para abrir a porta do aparelho. 2. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez. 3. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Certifique-se de que não coloca demasiada roupa no tambor. Consulte as cargas máximas indicadas na Tabela de programas. 4. Feche a porta. CUIDADO! Certifiquese de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa. 12 www.zanussi.com

Compartimentos de detergente Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem. Compartimento de detergente para a fase de lavagem. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma). Utilizar detergente e aditivos Seleccionar um programa 1. Meça as quantidades de detergente e amaciador. 2. Feche a gaveta do detergente com cuidado. 1. Rode o selector de programas para o programa que desejar e seleccione-o: O indicador do botão Inicio/Pausa pisca. O visor apresenta a duração do programa. 2. Se necessário, altere a velocidade de centrifugação ou acrescente opções aplicáveis. Quando activar uma opção, o indicador da opção seleccionada acende. Para cancelar um programa ou desligar a máquina, rode o selector de programas para a posição. Se fizer uma selecção incorrecta, o indicador apresenta a mensagem. Iniciar um programa de lavagem sem início diferido Prima o botão Inicio/Pausa. O indicador do botão Inicio/Pausa pára de piscar e fica aceso. O programa inicia, a porta fica bloqueada e o indicador acende. O programa inicia e a porta é bloqueada. O tempo do programa diminui em passos de um minuto. A bomba de escoamento pode funcionar algum tempo no início do ciclo de lavagem. Iniciar um programa com a opção de início diferido 1. Prima o botão Inicio Diferido repetidamente até que o visor apresente o atraso que desejar definir. O indicador de início diferido acende-se. 2. Prima o botão Inicio/Pausa: A porta está bloqueada e o indicador está aceso. O aparelho inicia a contagem decrescente. Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia automaticamente. Pode cancelar ou alterar o tempo da opção Inicio Diferido antes de premir o botão Inicio/Pausa. Após premir o botão Inicio/Pausa, pode apenas cancelar a opção Inicio Diferido. Cancelar a opção Inicio Diferido: a. Prima o botão Inicio/Pausa para colocar o aparelho em pausa. O indicador do botão Inicio/Pausa está intermitente. b. Prima o botão Inicio Diferido até que o visor apresente. Prima novamente o botão Inicio/Pausa para iniciar o programa imediatamente. Cancelar um programa 1. Rode o selector de programas para a posição para cancelar o programa e desactivar o aparelho. 2. Rode o selector de programas novamente para activar o aparelho. Já pode seleccionar um novo programa de lavagem. Escoe a água do aparelho antes de iniciar outro programa de lavagem. Certifique-se de que o detergente ainda está no compartimento do detergente. Se não estiver, volte a colocar detergente. www.zanussi.com 13

Interromper um programa e alterar as opções Pode alterar apenas algumas opções antes de entrarem em funcionamento. 1. Prima o botão Inicio/Pausa. O indicador pisca. 2. Altere as opções. 3. Prima o botão Inicio/Pausa novamente. O programa continua. Abrir a porta Quando um programa ou o Inicio Diferido está em funcionamento, a porta do aparelho está bloqueada. O indicador está aceso. CUIDADO! Se a temperatura e o nível da água no tambor forem demasiado elevados e o tambor ainda estiver a rodar, não é possível abrir a porta. Para abrir a porta durante os primeiros 10 minutos do ciclo ou com o Inicio Diferido em funcionamento: 1. Prima o botão Inicio/Pausa para colocar o aparelho em pausa. 2. Aguarde até que o indicador se apague. 3. Pode abrir a porta. 4. Feche a porta e toque no botão Inicio/ Pausa outra vez. O programa (ou o Inicio Diferido) prossegue. No fim do programa O aparelho pára automaticamente. É emitido um sinal sonoro (se estiver activado). O símbolo acende-se no visor. O indicador do botão Inicio/Pausa apaga-se. O indicador de bloqueio da porta apaga-se. Rode o selector de programas para a posição para desactivar o aparelho. Pode abrir a porta. Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor fica vazio. Feche a torneira da água. Mantenha a porta e a gaveta do detergente entreabertas para evitar bolores e odores. O programa de lavagem está concluído, mas há água no tambor: O tambor roda regularmente para evitar vincos na roupa. O indicador Cuba cheia permanece aceso para lembrar que é necessário escoar a água. O indicador de bloqueio da porta está aceso. O indicador do botão Inicio/Pausa está intermitente. A porta permanece bloqueada. Deve escoar a água para poder abrir a porta. Escoar a água: 1. Para escoar a água. Seleccione o programa Descarga ou Centrifugar. Prima o botão Inicio/Pausa. O aparelho faz a centrifugação e escoa a água. 2. Quando o programa terminar e o indicador de bloqueio da porta se apagar, pode abrir a porta. 3. Rode o selector de programas para a posição Standby para desactivar o aparelho. Alguns minutos após o fim do programa de lavagem, se não desactivar o aparelho, este entra no estado de poupança de energia. O estado de poupança de energia diminui o consumo de energia quando o aparelho está em espera (standby): Todos os indicadores e o visor são apagados. O indicador do botão Início pisca lentamente. Prima um dos botões para sair do estado de poupança de energia. No fim do programa O aparelho pára automaticamente. É emitido um sinal sonoro (se estiver activado). O símbolo acende-se no visor. O indicador do botão Inicio/Pausa apaga-se. O indicador de bloqueio da porta apaga-se. Rode o selector de programas para a posição para desactivar o aparelho. Pode abrir a porta. 14 www.zanussi.com

Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor fica vazio. Feche a torneira da água. Mantenha a porta e a gaveta do detergente entreabertas para evitar bolores e odores. O programa de lavagem está concluído, mas há água no tambor: O tambor roda regularmente para evitar vincos na roupa. O indicador Cuba cheia permanece aceso para lembrar que é necessário escoar a água. O indicador de bloqueio da porta está aceso. O indicador do botão Inicio/Pausa está intermitente. A porta permanece bloqueada. Utilização diária - Secagem ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Preparação da secagem A carga recomendada é de 3 kg para algodão e linho e de 2 kg para sintéticos. Também é possível secar até 4 kg de peças de algodão (consulte a tabela Programa de secagem ). ADVERTÊNCIA! Abra a torneira da água. Coloque a extremidade da mangueira no lava-loiça ou num tubo de escoamento. 1. Carregue a roupa, uma peça de cada vez. 2. Rode o selector de programas para o programa aplicável à roupa que pretende secar (algodões ou sintéticos). Para obter um bom desempenho na secagem, não exceda a respectiva carga máxima recomendada neste Manual do Utilizador. Não seleccione uma velocidade de centrifugação inferior à velocidade automática do programa seleccionado. Secagem por tempo 1. Prima o botão Tiempo/Tempo de sec. repetidamente para definir o valor de tempo Deve escoar a água para poder abrir a porta. Escoar a água: 1. Para escoar a água. Seleccione o programa Descarga ou Centrifugar. Prima o botão Inicio/Pausa. O aparelho faz a centrifugação e escoa a água. 2. Quando o programa terminar e o indicador de bloqueio da porta se apagar, pode abrir a porta. 3. Rode o selector de programas para a posição para desactivar o aparelho. pretendido (consulte a tabela Programas de secagem por tempo ). De cada vez que premir este botão, o tempo aumenta 5 minutos. Como o aparelho também calcula a duração das fases de anti-rugas e arrefecimento, o tempo do programa aumenta automaticamente alguns minutos. 2. Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar o programa. O visor apresenta regularmente um novo tempo. O indicador está aceso. Se definir apenas 10 minutos de secagem, o aparelho executa apenas uma fase de arrefecimento. Se a roupa não ficar suficientemente seca, defina outro tempo de secagem curto. Fim do programa de secagem O aparelho pára automaticamente. São emitidos sinais sonoros (caso estejam activos). O símbolo acende-se no visor. O indicador do botão Inicio/Pausa apaga-se. Nos últimos minutos do ciclo de secagem, o aparelho executa uma fase de arrefecimento e uma fase anti-rugas. A porta ainda está bloqueada. O visor apresenta o indicador intermitente. www.zanussi.com 15

Quando o indicador de porta bloqueada apagar, pode abrir a porta. 1. Rode o selector de programas para a posição para desactivar o aparelho. Alguns minutos após o fim do programa, a função de poupança de energia desactiva automaticamente o aparelho. Utilização diária - Lavagem e secagem se 2. Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor fica vazio. 3. Mantenha a porta entreaberta para evitar bolores e odores. 4. Feche a torneira da água. ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Programa Sem Paragens (lavagem e secagem automáticas) Para o programa SEM PARAGENS, a carga recomendada é de 3 kg para algodão e 2 kg para sintéticos. CUIDADO! Não utilize um dispositivo/bola de dosagem quando executar um programa de lavagem e secagem. 1. Carregue a roupa, uma peça de cada vez. 2. Coloque o detergente e os aditivos no compartimento apropriado. 3. Rode o selector de programas para o programa que desejar, para ligar a máquina. 4. Seleccione as opções aplicáveis. Para obter um bom desempenho na secagem, não exceda a respectiva carga máxima recomendada neste Manual do Utilizador. Não seleccione uma velocidade de centrifugação inferior à velocidade automática do programa seleccionado. Lavagem e secagem por tempo Para proporcionar uma boa secagem, o aparelho não lhe permite definir uma velocidade de centrifugação demasiado baixa para as peças que vai lavar e secar. 1. Prima o botão Tiempo/Tempo de sec. para definir o valor do tempo de secagem. Após alguns segundos, o visor apresenta o tempo final, que é a duração total dos ciclos de lavagem e secagem (fases de lavagem + secagem + anti-rugas + arrefecimento). Se definir apenas 10 minutos de secagem após a lavagem, o aparelho calcula também a duração das fases anti-rugas e de arrefecimento. 2. Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar o programa. O indicador acende-se. A porta está bloqueada. O visor apresenta regularmente um novo tempo. Fim do programa O aparelho pára automaticamente. São emitidos sinais sonoros (caso estejam activos). Para obter mais informação, consulte No fim do programa de secagem, no capítulo anterior. 1. Rode o selector para a posição para desligar a máquina. 2. Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor fica vazio. 3. Mantenha a porta entreaberta para evitar bolores e odores. 4. Feche a torneira da água. Cotão nos tecidos Durante a fase de lavagem e/ou fase de secagem, alguns tipos de tecido (tecido turco, sweatshirt) podem libertar cotão. O cotão libertado pode aderir aos tecidos durante o ciclo seguinte. Este problema é mais acentuado nos tecidos técnicos. Para evitar o cotão no vestuário, recomendamos que: Não lave tecidos escuros depois de ter lavado e secado tecidos de cores claras (tecido turco novo, sweatshirt) e vice-versa. 16 www.zanussi.com

Seque estes tipos de tecido ao ar após a primeira lavagem. Limpe o filtro de escoamento. Sugestões e dicas Carregar a roupa Separe a roupa entre: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada e lãs. Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. Não lave peças brancas e de cor em conjunto. Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes. Abotoe as fronhas e feche os fechos de correr, os ganchos e as molas. Ate os cintos. Esvazie os bolsos e desdobre as peças. Vire do avesso todos os tecidos que tenham várias camadas, as peças de lã e as peças com estampagens. Remova as nódoas difíceis. Lave as nódoas difíceis com um detergente especial. Tenha cuidado com as cortinas. Retire os ganchos ou coloque as cortinas num saco de lavagem ou numa fronha. Não lave roupa que não tenha bainhas, ou que tenha cortes, directamente no aparelho. Utilize um saco de lavagem quando lavar peças pequenas e/ou delicadas (soutiens com armação, cintos, collants, etc.). Uma carga muito pequena pode causar problemas de equilíbrio na fase de centrifugação. Se isto ocorrer, arrume manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Nódoas difíceis Para algumas nódoas, não basta usar água e detergente. Recomendamos que remova estas nódoas antes de colocar as peças no aparelho. Existem tira-nódoas especiais. Utilize um tiranódoas especial que se aplique ao tipo de nódoa e tecido. Após a fase de secagem, limpe o tambor vazio, a junta vedante e a porta com um pano molhado. Detergentes e aditivos Utilize apenas detergentes e aditivos especialmente concebidos para máquinas de lavar: detergentes em pó para todos os tipos de tecidos, detergentes em pó para tecidos delicados (máx. 40 C) e lãs, detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem a baixa temperatura (máx. 60 C) para todos os tipos de tecidos ou programas especiais apenas para lãs. Não misture diferentes tipos de detergentes. Para proteger o meio ambiente, não utilize mais do que a quantidade necessária de detergente. Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem destes produtos. Utilize os produtos correctos para o tipo de tecido, a cor do tecido, a temperatura do programa e o grau de sujidade. Se o seu aparelho não tiver um dispositivo de aba no distribuidor de detergente, adicione os detergentes líquidos com uma bola de dosagem (fornecida pelo fabricante do detergente). Sugestões ecológicas Seleccione um programa sem fase de prélavagem se tiver de lavar roupa com sujidade normal. Inicie sempre um programa de lavagem com a carga máxima de roupa. Se necessário, utilize um tira-nódoas quando seleccionar um programa de baixa temperatura. Para utilizar a quantidade correcta de detergente, verifique qual é a dureza da água do seu sistema doméstico Dureza da água Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um amaciador de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a água for macia, não é necessário usar um amaciador de água. www.zanussi.com 17

Para conhecer a dureza da água na sua área, contacte os serviços de abastecimento de água locais. Utilize a quantidade correcta de amaciador da água. Cumpra as instruções indicadas nas embalagens dos produtos. Conselhos para a secagem Preparar o ciclo de secagem Abra a torneira da água. Verifique se a ligação da mangueira de escoamento está correcta. Consulte o capítulo Instalação para obter mais informação. Para saber qual é a carga máxima de roupa permitida para cada programa de secagem, consulte a tabela Programas de secagem. Peças a não secar na máquina Não seleccione um programa de secagem para estes tipos de roupa: Peças muito delicadas. Cortinas sintéticas. Peças de roupa com acessórios metálicos. Meias de nylon. Quilts. Cobertas de cama. Edredões. Anoraks. Sacos-cama. Tecidos com resíduos de laca de cabelo, solventes de verniz de unhas ou outros produtos semelhantes. Vestuário com espuma de borracha ou materiais semelhantes. Etiquetas da roupa Quando secar roupa, respeite as indicações das etiquetas dos fabricantes: = Pode ser seco na máquina Manutenção e limpeza ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpeza externa Limpe o aparelho apenas com sabão e água quente. Seque totalmente todas as superfícies. = O ciclo de secagem pode ser a alta temperatura = O ciclo de secagem tem de ser a baixa temperatura = Não pode ser seco na máquina Duração do ciclo de secagem O tempo de secagem pode variar em função de: velocidade da centrifugação final nível de secura tipo de roupa peso da carga Secagem adicional Se a roupa ainda estiver húmida no final do programa de secagem, seleccione mais um ciclo de secagem curto. ADVERTÊNCIA! Para evitar vincos nos tecidos ou encolhimentos de roupa, não seque demasiado a roupa. Sugestões gerais Consulte a tabela Programas de secagem para saber quais são os tempos médios de secagem. A experiência ajudará a secar a roupa da forma mais adequada. Anote a duração do tempo de secagem dos ciclos já executados. Para evitar descargas electrostáticas no fim do ciclo de secagem: 1. Utilize amaciador no ciclo de lavagem. 2. Utilize um amaciador especial para secadores. Quando o programa de secagem tiver terminado, retire rapidamente a roupa. CUIDADO! Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos semelhantes. Descalcificação Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um amaciador de água para máquinas de lavar. 18 www.zanussi.com

Examine regularmente o tambor para evitar a acumulação de calcário e ferrugem. Para remover as partículas de ferrugem, utilize apenas produtos próprios para máquinas de lavar. Efectue este procedimento à parte da lavagem de roupa. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens dos produtos. Lavagem de manutenção Com os programas de baixa temperatura, é possível que fique algum detergente no tambor. Efectue regularmente uma lavagem de manutenção. Para o fazer: Retire a roupa do tambor. Seleccione o programa Algodões com a temperatura máxima e coloque um pouco de detergente. Vedante da porta Examine regularmente o vedante e retire todos os objectos que estejam na parte interior. Limpar o distribuidor de detergente Limpe regularmente a gaveta do detergente e do aditivo. Para retirar a gaveta, pressione o batente para baixo e puxe-a para fora. Lave-a em água corrente para remover todos os resíduos de detergente acumulados. Retire a parte superior do compartimento do aditivo para facilitar a limpeza. Certifique-se de que remove todos os resíduos de detergente das partes superior e inferior da cavidade. Utilize uma escova pequena para limpar a cavidade. Volte a colocar a gaveta e inicie o programa de enxaguamento sem roupa no tambor. Limpar o filtro de escoamento A bomba deve ser inspeccionada regularmente e em particular: se o aparelho não escoar e/ou não centrifugar; se o aparelho fizer um ruído anormal durante a fase de escoamento, devido a objectos como alfinetes, moedas, etc., que estejam a bloquear a bomba; se for detectado um problema no escoamento da água (consulte o capítulo Resolução de problemas para mais informações). CUIDADO! Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada eléctrica. Proceda assim: Desligue a ficha do aparelho. Se necessário, aguarde até que a água arrefeça. www.zanussi.com 19

A B Coloque um recipiente perto da bomba (A) para recolher eventuais salpicos. Pegue na mangueira de escoamento de emergência (B), coloque-a no recipiente e retire o tampão. Quando já não sair mais água, desaperte o filtro. Rode o filtro no sentido anti-horário. Retire o filtro. Utilize um alicate, se 1 necessário. Tenha sempre um pano à mão para secar os salpicos de água quando retirar o 2 filtro. Limpe o filtro em água corrente para remover todos os resíduos de cotão. Retire os objectos estranhos e o cotão do compartimento do filtro e do impulsor da bomba. Verifique bem se o impulsor da bomba roda (roda aos solavancos). Se não rodar, contacte um Centro de Assistência Técnica. 1 2 Volte a colocar o tampão na mangueira de escoamento de emergência e coloque-a no devido lugar. Coloque novamente o filtro na bomba, inserindo-o correctamente nas guias especiais. Enrosque a tampa da bomba com firmeza. Rode-a no sentido horário. CUIDADO! Quando o aparelho está a funcionar e dependendo do programa seleccionado, pode haver água quente na bomba. Nunca retire o filtro durante um ciclo de lavagem. Aguarde sempre até o aparelho terminar o ciclo e ficar vazio. Quando voltar a colocar o filtro, certifique-se de que o aperta com firmeza para evitar fugas e a possibilidade de ser removido por crianças. Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula Se o aparelho não encher ou demorar muito tempo a encher, se o botão de início piscar ou se o visor (se existir) mostrar o respectivo alarme (consulte o capítulo Resolução de problemas para mais informações), verifique se os filtros da entrada de água estão obstruídos. Para limpar os filtros da entrada de água: Feche a torneira da água. 1 Desenrosque a mangueira da 2 torneira. Limpe o filtro da 3 mangueira com uma escova de cerdas duras. Volte a enroscar a mangueira na torneira. Certifique-se de que a ligação fica devidamente apertada. Desenrosque a mangueira da máquina. Tenha um pano à mão, pois poderá sair alguma água. 20 www.zanussi.com

20 45 Limpe o filtro da válvula com uma escova de cerdas duras ou com um pano. Volte a enroscar a mangueira na máquina e assegurese de que a ligação ficou bem apertada. Abra a torneira da água. Precauções contra a formação de gelo Se o aparelho for instalado num local onde a temperatura possa ser inferior a 0 C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de escoamento. 1. Desligue a ficha da tomada eléctrica. 2. Feche a torneira da água. 3. Coloque a extremidade da mangueira de escoamento de emergência e a da mangueira de entrada de água numa bacia colocada no chão e deixe escoar toda a água das mangueiras. 4. Seleccione o programa Escoamento e deixe-o funcionar até ao fim do ciclo. 5. Rode o selector de programas para a posição para desligar o aparelho da alimentação eléctrica. Resolução de problemas ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Introdução O aparelho não entra em funcionamento ou pára durante o funcionamento. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se não conseguir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 6. Volte a apertar a mangueira de entrada da água e coloque novamente a mangueira de escoamento de emergência no devido lugar depois de colocar o tampão. ADVERTÊNCIA! Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 C. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baixas temperaturas. Precauções contra a formação de gelo Se o aparelho não escoar a água, proceda assim: 1. Desligue a ficha da tomada eléctrica. 2. Feche a torneira da água. 3. Se necessário, aguarde até que a água arrefeça. 4. Coloque uma bacia no chão e ponha a extremidade da mangueira de escoamento de emergência na bacia. Retire o tampão. A água é drenada para a bacia pela força da gravidade. 5. Quando a bacia estiver cheia, volte a colocar o tampão na mangueira de escoamento de emergência. 6. Esvazie a bacia. Repita o procedimento até que não saia mais água. 7. Se necessário, limpe a bomba conforme descrito anteriormente. 8. Volte a colocar a mangueira de escoamento de emergência no devido lugar depois de colocar o tampão. 9. Volte a apertar a mangueira de entrada de água. Com alguns problemas, são emitidos sinais sonoros e o visor apresenta um código de alarme: - O aparelho não se enche com água correctamente. - O aparelho não escoa a água. - A porta do aparelho está aberta ou não está bem fechada. Verifique a porta. - A corrente eléctrica está instável. Aguarde até que a corrente eléctrica estabilize. www.zanussi.com 21

ADVERTÊNCIA! Desactive o aparelho antes de realizar as verificações. Falhas possíveis Problema Solução possível O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico. Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa. Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. Desactive a função de Bloqueio para Crianças se estiver activa (se existir). O aparelho não se enche com água correctamente. O aparelho não escoa a água. A fase de centrifugação não inicia ou o ciclo de lavagem demora mais tempo do que o normal. Certifique-se de que a torneira da água está aberta. Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais. Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída. Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o filtro da válvula não estão obstruídos. Consulte Manutenção e limpeza. Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou vincos. Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada está correcta. Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posição correcta. A mangueira pode estar demasiado baixa. Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte Manutenção e limpeza. Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está correcta. Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionado um programa sem fase de escoamento. Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionado uma opção que termine com água na cuba. Seleccione o programa de centrifugação. Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte Manutenção e limpeza. Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Este problema pode ser causado por um desequilíbrio. 22 www.zanussi.com

Problema Solução possível Existe água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem apertadas e que não há fugas de água. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está danificada. Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a quantidade correcta. Certifique-se de que voltou a colocar o tampão de escoamento de emergência no filtro. Certifique-se de que apertou o filtro correctamente após a limpeza. Não consegue abrir a porta do aparelho. O aparelho emite um ruído anormal. Os resultados de lavagem não são satisfatórios. Não consegue seleccionar uma opção. A máquina não seca adequadamente ou nem seca de todo: A roupa está cheia de cotão de cor diferente: Certifique-se de que o programa de lavagem terminou. Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação se houver água no tambor. Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte Instalação. Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte. Consulte Instalação. Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser suficiente. Aumente a quantidade de detergente ou utilize um detergente diferente. Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de lavar a roupa. Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta. Diminua a carga de roupa. Certifique-se de que pressiona apenas os botões tácteis necessários. Certifique-se de que selecciona um programa de secagem adequado para a sua roupa. Certifique-se de que define o tempo de secagem ou o grau de secagem correcto. Certifique-se de que a torneira da água não está aberta. O filtro de escoamento está obstruído. Certifique-se de que não sobrecarrega o aparelho. Os tecidos lavados no ciclo anterior libertaram cotão de uma cor diferente. Limpe a roupa com um removedor de cotão. A fase de secagem ajuda a eliminar algum cotão. Se existir uma quantidade excessiva de cotão no tambor, consulte a secção COTÃO NOS TECIDOS. Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desactive e active o aparelho. Se o problema persistir, contacte a Assistência Técnica. Assistência Técnica Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. Pode encontrar a informação na placa de www.zanussi.com 23

características: modelo (Mod.), PNC (Prod.No.), Número de série (Ser.No.). Instalação ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula Antes de utilizar o aparelho, retire todos os parafusos de transporte e embalagens. Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente o aparelho. Após retirar todos os materiais da embalagem, coloque cuidadosamente o aparelho no chão apoiado na parte de trás para retirar a base de polistireno do fundo. Retire o cabo de alimentação e a mangueira de escoamento dos suportes da mangueira na parte de trás do aparelho. Desenrosque os três parafusos. Posicionamento Retire os respectivos espaçadores de plástico. Remova o bloco de polistireno que se encontra na junta da porta. Retire todos os objectos do tambor. Tape o orifício superior mais pequeno e os dois maiores com os respectivos tampões de plástico fornecidos no saco do Manual do Utilizador. Instale a máquina numa superfície plana e sólida. Certifique-se de que a circulação do ar à volta do aparelho não é impedida por carpetes, tapetes, etc. Certifique-se de que a máquina não toca na parede ou nos armários. 2 1 Nivele o aparelho subindo ou descendo os pés. Pode ser difícil ajustar os pés porque possuem uma porca de bloqueio, mas é OBRIGATÓRIO que o aparelho fique nivelado e estável. 24 www.zanussi.com

Se necessário, verifique o nivelamento com um nível de bolha. Qualquer ajuste pode ser efectuado com uma chave de porcas. Após nivelar o aparelho, aperte as porcas de bloqueio. Um nivelamento preciso evita vibrações, barulho e a deslocação do aparelho durante o funcionamento. Não deve utilizar extensões para prolongar a mangueira de entrada. Se a mangueira for muito curta e não quiser mudar a posição da torneira, terá de adquirir uma mangueira nova, mais comprida, especialmente concebida para este tipo de utilização. Escoamento da água A extremidade da mangueira de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes: Nunca coloque cartão, madeira ou outros materiais semelhantes debaixo do aparelho para compensar o desnivelamento do chão. Entrada de água A mangueira de entrada é fornecida com o aparelho e encontra-se no interior do tambor do aparelho. Não utilize a mangueira do seu aparelho anterior para fazer a ligação à rede de abastecimento de água. Este aparelho tem de ficar ligado a um abastecimento de água fria. Ligue a mangueira à máquina com a união angular. Não coloque a mangueira de entrada virada para baixo. 45 Vire a mangueira para 35 a esquerda ou para a direita dependendo da posição da torneira da água. Desaperte a porca para ajustar correctamente a mangueira. Após direccionar a mangueira de entrada, certifique-se de que aperta novamente a porca para evitar fugas. Ligue a mangueira a uma torneira com rosca de 3/4". Utilize sempre a mangueira fornecida com o aparelho. Presa na borda de um lava-loiça, utilizando a guia da mangueira de plástico fornecida com a máquina. Neste caso, certifique-se de que a extremidade não se solta quando o aparelho estiver a esvaziar. Pode fazê-lo atando-a à torneira com um pedaço de corda ou prendendo-a à parede. Numa derivação do tubo de escoamento do lava-loiças. Esta derivação deve situar-se acima do sifão para que a dobra fique pelo menos a 60 cm do chão. Directamente num tubo de escoamento a uma altura entre 60 cm e 90 cm. A extremidade do tubo de escoamento deve estar sempre ventilada, ou seja, o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo da mangueira de escoamento. A mangueira de escoamento não deve ficar torcida. A mangueira de escoamento pode ser estendida até um máximo de 4 metros. Pode encontrar uma mangueira de escoamento e www.zanussi.com 25