Linha Agrícola MS 001 PRENSA DE CANA Nº 6 MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 001 Prensa de Cana N 6 MS 001 TR Prensa de Cana N 6 com Transmissão

Documentos relacionados
Linha Agrícola MS 003 PRENSA DE CANA Nº 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 003 Prensa de Cana N 4 com transmissão e proteção de inox

Linha Agrícola MS 030 PRENSA DE CANA N 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 030 Prensa de cana N 20

Linha Agrícola MS 007 DESCASCADOR DE ARROZ MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 007 N 1 Descascador de arroz n 1 MS 007 N 3 Descascador de arroz n 3

Linha Agrícola MS 015 DEBULHADOR DE MILHO MANUAL DE INSTRUÇÕES

ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes

Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Linha Agrícola MS 018 ENSILADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 075 DESINTEGRADOR N 5 COM ENSILADEIRA

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON

Linha Agrícola MS 006 DESINTEGRADOR N 3 FORRAGEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Linha Agrícola MS 340 PLAINA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m

Cortador de Grama Manual

Fatiadeira FP1001r. Manual de Instruções

MOENDAS DE CANA. Manual de Instrução

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON POLÍTICA DA QUALIDADE MAQTRON

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

CANA SHOP 60/140/170/200. Manual de Instrução MOENDA DE CANA

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70

MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

MOTORES & BF 22 BF 45

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON POLITICA DA QUALIDADE MAQTRON

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

Linha Agrícola MS 120 ROÇADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Destopadeira DST-350

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

Manual do Proprietário CILINDRO CS-60

Canteadeira Blocadeira Vincadeira

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

LUBRIFIQUE CONSTANTEMENTE SUA SPINNING!

Modelos Júnior com pinos Características técnicas Catálogo de peças. Modelo Júnior com braçadeiras Características técnicas Catálogo de peças

Canteadeira Blocadeira Vincadeira

DESINTEGRADORES. B-609 M-630 M-625. Manual de Instrução

PLATAFORMA FIBRA LONGA

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

Antes de conectar a bomba de mangote verifique se o acionador esta desligado.

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

RALADOR DE COCO E QUEIJO

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890

Manual de Instruções Destopadeira DST-350

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

PHA-15 MANUAL DE INSTRUÇÃO

TRITURADORES. Manual de Instrução M

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção. BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400

Placa Vibratória Modelo: PV 95

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA

MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

Manual de Instruções Serra Circular SCI-350

MANUAL DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO

vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

MANUAL TÉCNICO CANCELA

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

Motor de Acionamento Elétrico

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

Minimax Plus. Tecnologia em encadernações

Manual de instruções. Macaco Pneumático

MCT-10, 20, 50, 75, 100

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Bomba de Pulverização. Uso Agrícola _ /2017 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções MISTURADOR MULTIUSOUSO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

Descrição Funcional:

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

FILTRO REGULADOR DE PRESSÃO

ESPECIFICAÇÃO: APLICAÇÃO: Motor Monofásico: Motor Trifásico:

FILTRO REGULADOR E LUBRIFICADOR DE LINHA

MOTOESMERIL MAC-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens Ilustrativas

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CHURRASQUEIRA MODELO SUPER.

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

Manual de instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09

MANUAL DO OPERADOR MOTOBOMBAS SUBMERSÍVEIS TDS2CN5 TFS2C551 TFS3C651

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM

CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO

Transcrição:

Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 001 PRENSA DE CANA Nº 6 MODELOS MS 001 Prensa de Cana N 6 MS 001 TR Prensa de Cana N 6 com Transmissão

APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar o produto. Este manual tem por finalidade auxiliá-lo nas operações que envolvem o nosso produto, sendo seu guia de informação, utilização, manutenção e segurança. É obrigatório antes de qualquer manuseio com o equipamento, a leitura e entendimento deste manual por inteiro. Ele contém as instruções necessárias de montagem, segurança, funcionamento e manutenção, que devidamente observadas, darão a garantia de um bom rendimento e durabilidade do produto. Encontra-se gravado na carcaça da máquina o número de série de fabricação, anote-o no certificado de garantia, no final deste manual. Esta informação será muito importante para a identificação de sua máquina em caso de assistência ou reposição de peças. A MESEL esta sempre a disposição de seus clientes, através de seus endereços e contatos, e disponibiliza assistência técnica rápida e eficiente aos seus clientes durante toda a vida útil de seus produtos. As Prensas de cana MESEL possuem alta resistência e durabilidade além de uma excelente capacidade produtiva. Proporcionam total aproveitamento do material processado e maior rendimento da produção, aumentando a lucratividade. Possuem três rolos de alta resistência, e de simples manutenção e operação, seu alto desempenho resulta em uma alta produtividade com baixo consumo de potência. PRINCIPAIS COMPONENTES 5 4 1 1 Canal de entrada 2 3 2 Parafusos reguladores do rolo 3 Proteção das engrenagens 4 Canal de saída do bagaço 5 Proteção das polias

IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO Todos os equipamentos produzidos pela MESEL trazem uma etiqueta de identificação na qual conta o número de série, segue abaixo o modelo desta etiqueta, mas os dados encontrados na etiqueta estão transcritos abaixo. Ao solicitar peças ou qualquer informação ao seu revendedor, mencione os dados a cima, a etiqueta encontra-se na lateral do equipamento. Características Gerais Modelo MS 001 MS 001 TR Motor a combustão necessário 5hp 2hp Rotação 16 rpm* 12 rpm Rotação do motor 1730 rpm 3520 rpm Rolos 3 rolos Dimensões e pesos Modelo MS 001 MS 001 TR Peso 235kg 242kg Largura 730mm 750mm Altura 1000mm 1000mm Comprimento 750mm 760mm Polia do motor Ø110mm** Ø90mm Comprimento dos rolos 210mm Produção média (l/h) Modelo MSS 001 MS 001 TR Produção média (l/h) 400 a 600 200 a 300 OBS.: As produções a cima são valores de referência, obtidos em condições de teste, podendo variar de acordo com o grau de umidade do produto, peso específico, qualidade do produto e condições de trabalho. *Valor obtido quando a polia do motor possui Ø110mm; ** Este valor pode variar entre Ø90mm (rotação obtida 13 rpm), Ø100mm (rotação obtida 14,5 rpm), Ø110mm (rotação obtida 16 rpm), conforme a necessidade do cliente; INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia e entenda por inteiro este manual de instruções antes de ligar a máquina. Na dúvida, entre em contato com a MESEL ou assistência técnica autorizada MESEL;

Durante a operação, mantenha-se atento! Lembre-se de que a preservação da saúde e da integridade física deve vir sempre em primeiro lugar; Não troque ou altere peças e componentes originais da máquina; Observe os arredores da máquina, antes de colocá-la em funcionamento. Mantenha animais e espectadores a uma distância segura. Tenha especial cuidado com crianças. É proibida a permanência de pessoas sobre a máquina; Nunca permita que pessoas despreparadas operem ou façam manutenção na máquina; Use equipamentos de proteção individual EPI s, ao operar a máquina. A exposição prolongada ao ruído pode causar dano ou perda da audição. Use protetores auriculares, óculos de segurança e luvas; IMPORTANTE: para assegurar a sua saúde verifique se a máquina esta montada na sua totalidade, com a presença de todas as proteções, e que estas estão devidamente fixadas. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA Nunca abra a máquina com ela ligada, em funcionamento ou com partes móveis girando por inércia. Antes de tocar em qualquer componente, desligue a fonte de acionamento, olhe e ouça se não há evidências de movimento; Não altere as características originais da máquina, burlando sistemas de segurança ou dispositivos de proteção; Nunca tente regular, lubrificar ou efetuar manutenção na máquina ligada; Prenda cabelos longos e não use roupas largas, ou com partes que possam prender-se nos componentes móveis. Mantenha mãos e pés afastados das peças móveis. - Não opere o equipamento sem que todas as proteções estejam devidamente posicionadas, e parafusadas; - Certifique-se que nenhum objeto indesejado seja colocado no interior do equipamento. - Sempre que a máquina for estacionária, faça a fixação adequada, de forma que o equipamento se mantenha firme ao chão durante todo o processo. Obrigatório à capacitação para operação segura de máquinas, a fim de permitir habilitação adequada do operador para trabalho seguro. Solicite ao revendedor o treinamento. Descrição e identificação dos riscos associados com a máquina e equipamento e as proteções específicas contra cada um deles; a) funcionamento das proteções; como e por que devem ser usadas; b) como e em que circunstâncias uma proteção pode ser removida, e somente o pessoal capacitado em inspeção ou manutenção pode realiza-lo; c) os princípios de segurança na utilização da máquina ou equipamento; d) segurança para riscos mecânicos, elétricos e outros relevantes; f) método de trabalho seguro; g) sistema de bloqueio de funcionamento da máquina e equipamento durante

operações de inspeção, limpeza, lubrificação e manutenção. ADESIVOS DE SEGURANÇA Você encontrará no corpo do reservatório, os adesivos abaixo representados que devem ser observados e respeitados. Observe o que cada um significa: ATENÇÃO: PERIGO de corte e esmagamento e amputação de membros CUIDADO Mantenha mãos afastadas do movimento da máquina AVISO antes de usar este equipamento, leia o manual de instalação e uso ACIONAMENTO As Prensas de cana da MESEL foram projetadas para serem acionada com motores a combustão. Os acessórios para estes acionamentos são constituídos por motores, eixos, cavaletes, polias e carreias e são configurados na hora da compra a pedido do cliente. Para motores a combustão a instalação se resume a fixação correta do motor no cavalete ou em uma base apropriada, alinhamento das polias, tensionamento das correias e colocação de proteção, além de cumprir o escrito na NR12: A instalação das máquinas estacionárias deve respeitar os requisitos necessários fornecidos pelos fabricantes ou, na falta destes, projeto elaborado por profissional legalmente habilitado, em especial quanto à fundação, fixação, amortecimento, nivelamento, ventilação, alimentação elétrica, aterramento, sistemas de refrigeração e alimentação pneumática e hidráulica. FUNCIONAMENTO A cana deve ser colocada no canal de entrada e conduzida de encontro com os rolos, onde será esmagada, assim o bagaço sairá pelo canal de saída de bagaço e o caldo sairá pela bica de caldo. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Antes de colocar a máquina em funcionamento verificar: 1 Se não há ferramentas ou objetos dentro do canal de entrada;

2 Se não há pessoas ou objetos próximos a correias e polias; 3 Se o sentido da rotação está correto; 4 Se a máquina esta devidamente lubrificada; Partida e Parada da máquina: 1 Acionar a máquina somente quando a mesma estiver vazia e depois de checados os itens a cima; 2 Iniciar a alimentação apenas quando for atingida a rotação de trabalho; 3 Não parar a máquina quando esta estiver sendo alimentada. Alimentação: 1 - A alimentação das prensas deverá ser contínua e em quantidade suficiente para manter a máquina em trabalho constante, evitando sobrecarga ou falta de material, obtendo-se assim um melhor rendimento. 2 - Certifique-se que nenhum objeto estranho caia dentro do canal de entrada durante a alimentação e operação e que nenhum objeto estranho esteja em meio ao produto a ser processado. Regulagem dos Rolos: Todas as máquinas já saem de fábrica lubrificadas e reguladas. Caso tenha que regular a prensa veja os passos a seguir: Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Rolo de Entrada: 1 Desligue a máquina; 2 Certifique-se que a mesma esteja completamente parada; 3 Com auxílio de uma chave philips retire os parafusos que prendem o canal de entrada da prensa de cana, e em seguida retire o canal; 4 Com uma chave de boca 3/4" destrave as duas contra-porcas girando no sentido anti-horário, e após as outras duas porcas, assim afastando o vira-bagaço do rolo de entrada;(veja na Figura 4) 5 Com uma chave de boca 15/16" destrave girando no sentido anti-horário as porcas dos 2 parafuso que regulam os rolos;(figura 1)

6 Com uma chave de boca 15/16 gire o parafuso no sentido anti-horário para aumentar o espaço entre o rolo de entrada e o superior, ou gire no sentido horário para diminuir o espaço; 7 Regule os dois parafusos para que o espaço entre os rolos fique uniforme; 8 O espaçamento entre o rolo de entrada e o superior deve ficar em torno de 10mm de distância;(veja na Figura 3). 9 Depois de regulado gire a porca no sentido horário para travar o parafuso que regula os rolos. 10 Após regular os rolos, regule o vira-bagaço de modo que este fique encostado no rolo de entrada, para isso, com uma chave de boca 3/4" gire no sentido horário as porcas que regulam o vira bagaço até encostar no rolo de entrada (Figura 4). Após regulado aperte novamente a contra porca para travar o parafuso do virabagaço. Rolo da Saída: 1 Desligue a máquina; 2 Certifique-se que a mesma esteja completamente parada; 3 Com uma chave de boca 15/16" destrave girando no sentido anti-horário as porcas dos 2 parafusos que regulam os rolos;(figura 2) 4 Com uma chave de boca 15/16 gire o parafuso no sentido anti-horário para aumentar o espaço entre o rolo de saída e o superior, ou gire no sentido horário para diminuir o espaço; 5 Regule os dois parafusos para que o espaço entre os rolos fique uniforme; 6 O espaçamento entre o rolo de saída e o superior deve ficar em torno de 3mm de distância;(veja na Figura 3); 7 Depois de regulado gire a porca no sentido horário para travar o parafuso que regula os rolos. LUBRIFICAÇÃO, MANUTENÇÃO Lubrificação: As buchas dos mancais devem ser lubrificados semanalmente, com graxa apropriada. É importante observar sempre, mesmo que a máquina seja utilizada com pouca frequência, pois a falta de lubrificação diminui a vida útil das buchas. Lubrificar todos os 10 pontos de lubrificação, veja alguns exemplos estão indicados na Figura 5. Para lubrificar basta encaixar uma bomba de graxa na engraxadeira e bombear algumas vezes. IMPORTANTE: para ter acesso a alguns dos pontos de lubrificação far-

se-á necessário a remoção das proteções, mas é indispensável que estas sejam novamente colocadas, assim que a lubrificação seja concluída. O equipamento só deverá ser acionado quando este estiver com todas as proteções devidamente posicionadas e fixadas. Limpeza: Figura 5 1 Certifique-se que a máquina esteja desligada; 2 Lave a máquina com água limpa, utilize água limpa e quente para facilitar a limpeza e eliminar focos de bactérias provenientes da fermentação da cana de açúcar, sempre que o equipamento for usado; 3 Com auxilio de uma escova de cerdas duras, retire os resíduos aderidos aos rolos e/ou as outras partes da moenda; 4 Utilizando detergente neutro e água em abundância, escove as partes de contato com o caldo. GUIA PRÁTICO PARA SOLUÇÕES DE PROBLEMAS

TERMO DE GARANTIA A MESEL garante a funcionalidade e o acabamento de suas máquinas e equipamentos por um prazo legal de três meses, mais nove meses de garantia contratual, a contar da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que os mesmos sejam utilizados de forma apropriada e de acordo com este Manual de Instruções. A garantia envolve defeitos de fabricação ou em matérias-primas, sujeitos a uma prévia análise por técnico da empresa ou um agente autorizado. A garantia será anulada se o produto sofrer danos decorrentes de acidentes, uso indevido, descuidos, falta de manutenção e lubrificação, descumprimento das instruções contidas neste manual, se apresentar sinais de violação, ou se constatado o conserto realizado por pessoas não autorizadas pela empresa. A garantia será anulada, também, se o produto ficar exposto a intempéries, ou outros fenômenos naturais. Não serão cobertos pela garantia as peças que apresentarem desgaste natural ao longo do uso. O comprador será responsável pelas despesas de embalagem e transporte até o serviço autorizado MESEL, mais próximo. Esta garantia é intransferível e válida somente se cumpridas às cláusulas do presente Termo de Garantia, é obrigatória a apresentação da cópia da Nota Fiscal de compra. Este produto estará sujeito a modificações de especificações técnicas e design, sem prévio aviso do fabricante. CONTROLE DE TREINAMENTO Declaro que recebi treinamento do revendedor