FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS



Documentos relacionados
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA

FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ) NOME DO PRODUTO: BIOFLOC 1601

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ACELERADOR MOR ACELERADOR MOR ACELERADOR MOR. Acelerador de vulcanização

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ) NOME DO PRODUTO: BIOFLOC A 5030

INDUFIX FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 014 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ACELERADOR DE VULCANIZAÇÃO MBTS-80 ACELERADOR DE VULCANIZAÇÃO MBTS-80

Nome do produto: BIOCOMPOSTO BLF. Data da última revisão: 22/06/07 Pagina 1/5

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: : PROQUÍMICA: SIKA (DDG):

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)

FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Nome do produto: MC Injekt 2300 Top (A) Data da última revisão: 22/07/ Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos REVISÃO 03 DATA DA REVISÃO: 26/06/2011 ACABAMENTO EPÓXI PARTE B FISPQ ACABAMENTO

FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Sikasil -AC. : Selante/ Adesivo

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ANTIOXIDANTE BHT ANTIOXIDANTE BHT ANTIOXIDANTE BHT. Utilizado como antioxidante.

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos VEDAPREN FAST - TERRACOTA

EXTRUTOP FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 017 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

FISPQ. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR NOME DO PRODUTO: Solução Titulante

CÓDIGO...: FISPQ-391 REVISÃO..: 08 FOLHA...: 1 / 6 DATA...: 09/2015 FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO NAFTALENO SULFONATO DE SÓDIO

Paraformaldeido Página 1 de 5 FISPQ nº: Ultima Revisão: 07/07/2005

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico DPG. DPG (Difenilguanidina) Acelerador DPG. Principal uso como acelerador de vulcanização.

Produto: Denvercril RA701 Nº FISPQ: 079 Revisão: 00. Denver Indústria e Comércio Ltda. denver.resinas@denverresinas.com.br

TRIPOLIFOSFATO SODIO TÉCNICO

PARASIL N90 SELANTE DE SILICONE NEUTRO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA / PREPARAÇÃO E DA COMPANHIA / EMPRESA

SISTEMA DE GESTÃO INTEGRADO FISPQ

FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA

Rebrilhar Classic Alto Tráfego

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR :2009

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO - FISPQ

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Pág. 1 de 5

Nome do Produto: Hardthane SMP 340 Ficha nº. 385 Data de emissão: 22/05/2014 Data de revisão: - Emitido por: Dpto. Técnico Página: (1 de 5)

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO AMACIANTE DE ROUPAS 1) IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Sika Silicone W : PROQUÍMICA: SIKA (DDG):

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PARA PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Nome do produto: BIOCAT FISPQ n : 0270/09 Data da última revisão: 05/11/08 Página 1 de 5

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Sanisil. : Selante/ Adesivo

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 2 COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ. Nome do produto: Botatop HD 150 FISPQ nº: 721 Data da última revisão: 02/04/2007

FICHA TÉCNICA DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO - FISPQ Data da Revisão:

de Segurança de Produtos Químicos

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR-14725

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS

ALL-TEMP Baker Hughes do Brasil Estrada Projetada, sn Área 19 Imboassica Macaé RJ CEP

Acido Crômico Anidro FISPQ nº: 0007 Ultima Revisão: 08/11/2014

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Sikaflex : Selante/ Adesivo

de Segurança de Produtos Químicos

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: SikaGrout AC : PROQUÍMICA: SIKA (DDG):

Ficha de informações de segurança de produtos quí micos (FISPQ)

: Rust Oxide Remover. SEÇÃO 1: Identificação. SEÇÃO 2: Identificação dos perigos. SEÇÃO 3: Composição e informações sobre os ingredientes

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PARA PRODUTOS QUÍMICOS

Página 1 de 6 FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ

3. Identificação dos Perigos Perigos mais importantes : Ação irritante para olhos, pele e sistema respiratório.

Página 1 de 6 FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PRODUTO QUÍMICO. Preparado: Este produto é uma composição de cargas minerais.

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ

FICHA INFORMATIVA RELATIVA À SEGURANÇA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICOS FISPQ 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E EMPRESA

Ingredientes que contribuam para o perigo: Nome químico ou genérico N CAS % Classificação e rotulagem

Ficha De Informações De Segurança De Produtos Químicos - FISPQ

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) SAPÓLIO RADIUM CREMOSO (Bouquet, Clássico, Laranja, Lavanda, Limão e Pinho)

01 Identificação do produto e da Empresa. 02 Composição e informações sobre os ingredientes. 03 Identificação de perigos

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR 14725

Transcrição:

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS Seção 1. Identificação do produto e da empresa Identificador GHS do produto Número Do Produto (Kit de química) Polymerase Polymerase 600250, 600252, 600254, 600256 Número Do Produto 600250-52 / 600252-52 / 600254-52 600153-82 Usos relevantes identificados da substância ou mistura e usos desaconselhados Reagente analítico. 0.04 ml - 0.1 ml 1 ml Detalhes do fornecedor Agilent Technologies, Inc. Logistics Center - Americas 500 Ships Landing Way New Castle, Delaware 19720 Telefone para emergências (incluindo o tempo de operação) CHEMTREC +(55)-2139581449 Seção 2. Identificação de perigos Classificação da substância ou mistura CORROSÃO/IRRITAÇÃO À PELE - Categoria 3 LESÕES OCULARES GRAVES/IRRITAÇÃO OCULAR - Categoria 2B TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICOS EXPOSIÇÃO REPETIDA - Categoria 2 CORROSÃO/IRRITAÇÃO À PELE - Categoria 3 LESÕES OCULARES GRAVES/IRRITAÇÃO OCULAR - Categoria 2A PERIGOSO AO AMBIENTE AQUÁTICO AGUDO - Categoria 3 Não é aplicável. Porcentagem da mistura constituída de ingrediente(s) de toxicidade desconhecida 3.2% Porcentagem da mistura constituída de ingrediente(s) de perigos desconhecidos para o ambiente aquático 50% Porcentagem da mistura constituída de ingrediente(s) de perigos desconhecidos para o ambiente aquático 3. 2% Elementos GHS do rótulo Pictogramas de perigo Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 2/15 Seção 2. Identificação de perigos Palavra de advertência Frases de perigo Frases de precaução Geral Prevenção Resposta à emergência Armazenamento Disposição Atenção Atenção Provoca irritação moderada à pele. Provoca irritação ocular. Pode provocar danos aos órgãos por exposição repetida ou prolongada. Provoca irritação ocular grave. Provoca irritação moderada à pele. Nocivo para os organismos aquáticos. Não é aplicável. Não é aplicável. Use proteção ocular ou facial. Não inale o vapor. Lave as mãos cuidadosamente após o manuseio. Use proteção ocular ou facial. Evite a liberação para o meio ambiente. Lave as mãos cuidadosamente após o manuseio. Em caso de mal-estar, consulte um médico. Em caso de irritação cutânea Consulte um médico. EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS Enxágue cuidadosamente com água durante vários minutos. No caso de uso de lentes de contato, remova-as, se for fácil. Continue enxaguando. Caso a irritação ocular persista Consulte um médico. Em caso de irritação cutânea Consulte um médico. EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS Enxágue cuidadosamente com água durante vários minutos. No caso de uso de lentes de contato, remova-as, se for fácil. Continue enxaguando. Caso a irritação ocular persista Consulte um médico. Não é aplicável. Não é aplicável. Descarte o conteúdo e o recipiente conforme as regulamentações locais, regionais, nacionais e internacionais. Descarte o conteúdo e o recipiente conforme as regulamentações locais, regionais, nacionais e internacionais. Outros perigos que não resultam em uma classificação Nenhum Conhecido. Nenhum Conhecido. Seção 3. Composição e informações sobre os ingredientes Substância/Mistura Mistura Mistura Número de registro CAS/outros identificadores Número Do Produto 600250, 600252, 600254, 600256 Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 3/15 Seção 3. Composição e informações sobre os ingredientes Nome do ingrediente Número de registro CAS Glicerol 30-60 56-81-5 Poly(oxy-1,2-ethanediyl),.alpha.-[(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenyl]-. omega.-hydroxy- < 0.1 9036-19-5 2-Amino-2-(hidroximetil)propano-1,3-diol, cloridrato 1-5 1185-53-1 Sulfato de amónio 0.5-1.5 7783-20-2 Glycols, polyethylene, mono(p-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenyl) ether 0.1-1 9002-93-1 Não há nenhum ingrediente adicional presente que, dentro do conhecimento atual do fornecedor e nas concentrações aplicáveis, seja classificado como perigoso para saúde ou para o ambiente e que, consequentemente, requeira detalhes nesta seção. Limites de exposição ocupacional, caso disponíveis, encontram-se indicados na seção 8. % Seção 4. Medidas de primeiros-socorros Descrição das medidas necessárias de primeiros socorros Contato com os olhos Inalação Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão sendo usadas lentes de contato e removê-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Consiga socorro médico após ter sido exposto ou caso se sinta mal. Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão sendo usadas lentes de contato e removê-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Consulte um médico. Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça a respiração. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou parada respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigênio por pessoal treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Consiga socorro médico após ter sido exposto ou caso se sinta mal. No caso de perda de conciência, colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente a orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós. Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça a respiração. Se ocorrer falta de respiração, respiração irregular ou parada respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigênio por pessoal treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Procure a orientação médica se os efeitos adversos à saúde persistirem ou se forem severos. No caso de perda de conciência, colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente a orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós. No caso de inalação dos produtos em Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 4/15 Seção 4. Medidas de primeiros-socorros Contato com a pele Ingestão decomposição pelo fogo, os sintomas podem ser retardados. A pessoa exposta pode necessitar vigilância médica durante 48 horas. Lavar a pele contaminada com muita água. Remova roupas e calçados contaminados. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Consiga socorro médico após ter sido exposto ou caso se sinta mal. Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe completamente os sapatos antes de reusa-los. Lavar a pele contaminada com muita água. Remova roupas e calçados contaminados. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Procure a orientação médica se os efeitos adversos à saúde persistirem ou se forem severos. Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe completamente os sapatos antes de reusa-los. Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça a respiração. Caso o material tenha sido ingerido e a pessoa exposta estiver consciente, dê pequenas quantidades de água para beber. Suspenda a ingestão de água caso a pessoa exposta estiver enjoada, uma vez que vomitar pode ser perigoso. Não induzir vômitos a não ser sob recomendação de um médico. No caso de vômitos, a cabeça deverá ser mantida baixa para evitar que entre nos pulmões. Consiga socorro médico após ter sido exposto ou caso se sinta mal. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. No caso de perda de conciência, colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente a orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós. Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça a respiração. Caso o material tenha sido ingerido e a pessoa exposta estiver consciente, dê pequenas quantidades de água para beber. Suspenda a ingestão de água caso a pessoa exposta estiver enjoada, uma vez que vomitar pode ser perigoso. Não induzir vômitos a não ser sob recomendação de um médico. No caso de vômitos, a cabeça deverá ser mantida baixa para evitar que entre nos pulmões. Procure a orientação médica se os efeitos adversos à saúde persistirem ou se forem severos. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. No caso de perda de conciência, colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente a orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós. Se necessário, indicação de atendimento médico imediato e necessidade de tratamento especial Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 5/15 Seção 4. Medidas de primeiros-socorros Notas para o médico Tratamentos específicos Proteção das pessoas que prestam os primeiros socorros Tratar sintomaticamente. Contate um especialista em tratamento de veneno se grandes quantidades foram ingeridas ou inaladas. No caso de inalação dos produtos em decomposição pelo fogo, os sintomas podem ser retardados. A pessoa exposta pode necessitar vigilância médica durante 48 horas. Sem tratamento específico. Sem tratamento específico. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a ressuscitação boca-para-boca. Consulte a Seção 11 para Informações Toxicológicas Seção 5. Medidas de combate a incêndio Meios de extinção Meios de extinção adequados Meios de extinção inadequados Usar um agente extintor adequado para o fogo das áreas em redor. Usar um agente extintor adequado para o fogo das áreas em redor. Nenhum Conhecido. Nenhum Conhecido. Perigos específicos que se originam do produto químico Perigosos produtos de decomposição térmica Em situação de incêndio ou caso seja aquecido, um aumento de pressão ocorrerá e o recipiente poderá estourar. Em situação de incêndio ou caso seja aquecido, um aumento de pressão ocorrerá e o recipiente poderá estourar. Este material é prejudicial para a vida aquático. A água usada para apagar incêndio e contaminada com esse material deve ser contida e jamais despejada em qualquer curso d'água, esgoto ou dreno. Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais dióxido de carbono monóxido de carbono Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais dióxido de carbono monóxido de carbono óxidos de nitrogênio óxidos de enxôfre compostos halogenados Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 6/15 Seção 5. Medidas de combate a incêndio Ações de proteção especiais para os bombeiros Equipamento de proteção especial para bombeiros Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente, se houver fogo. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente, se houver fogo. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Os bombeiros devem usar equipamentos de proteção adequados e usar um aparelho respiratório autônomo (SCBA) com uma máscara completa operado em modo de pressão positiva. Seção 6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência Para o pessoal do serviço de emergência Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Evacuar áreas vizinhas. Não deixar entrar pessoas desnecessárias ou desprotegidas. NÃO tocar ou caminhar sobre material derramado. Evitar inspirar vapor ou fumos. Forneça ventilação adequada. Utilizar máscara adequada quando a ventilação for inadequada. Use equipamento de proteção pessoal adequado. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Evacuar áreas vizinhas. Não deixar entrar pessoas desnecessárias ou desprotegidas. NÃO tocar ou caminhar sobre material derramado. Evitar inspirar vapor ou fumos. Forneça ventilação adequada. Utilizar máscara adequada quando a ventilação for inadequada. Use equipamento de proteção pessoal adequado. Se houver necessidade de roupas especializadas para lidar com derramamentos, atenção para as observações na seção 8 quanto aos materiais adequados e não adequados. Consulte também as informações "Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência". Se houver necessidade de roupas especializadas para lidar com derramamentos, atenção para as observações na seção 8 quanto aos materiais adequados e não adequados. Consulte também as informações "Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência". Precauções ao meio ambiente Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades pertinentes caso o produto tenha causado poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, terra ou ar). Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. Informe as autoridades pertinentes caso o produto tenha causado poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, terra ou ar). Material poluente de água. Pode ser prejudicial ao ambiente se lançado em grandes quantidades. Métodos e materiais para a contenção e limpeza Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 7/15 Seção 6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento Pequenos derramamentos Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de derramamento. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou se solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um recipiente adequado de eliminação dos resíduos. Descarte através de uma firma autorizada no controle do lixo. Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de derramamento. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou se solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um recipiente adequado de eliminação dos resíduos. Descarte através de uma firma autorizada no controle do lixo. Seção 7. Manuseio e armazenamento Precauções para manuseio seguro Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o material é manuseado, armazenado e processado. Os funcionários devem lavar as mãos e o rosto antes de comer, beber ou fumar. Remova a roupas contaminada e o equipamento de proteção antes de entrar em áreas de alimetação. Consulte a seção 8 para outras informações relativas a medidas de higiene. Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o material é manuseado, armazenado e processado. Os funcionários devem lavar as mãos e o rosto antes de comer, beber ou fumar. Remova a roupas contaminada e o equipamento de proteção antes de entrar em áreas de alimetação. Consulte a seção 8 para outras informações relativas a medidas de higiene. Condições de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade Armazenar de acordo com a legislação local. Armazene no recipiente original protegido da luz do sol, em área seca, fria e bem ventilada, distante de materiais incompatíveis (veja Seção 10) e alimentos e bebidas. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes que forem abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar vazamentos. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente. Armazenar de acordo com a legislação local. Armazene no recipiente original protegido da luz do sol, em área seca, fria e bem ventilada, distante de materiais incompatíveis (veja Seção 10) e alimentos e bebidas. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os recipientes que forem abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar vazamentos. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a contaminação do ambiente. Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 8/15 Seção 8. Controle de exposição e proteção individual Parâmetros de controle Limites de exposição ocupacional Nenhum valor conhecido de limite de exposição. Procedimentos de vigilância recomendados Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser requerido o monitoramento biológico ou da atmosfera do local de trabalho e do pessoal, para determinar a efetividade da ventilação ou outras medidas de controle e/ou a necessidade de usar equipamento de proteção respiratória. Devem ser feitas referencias aos padrões de monitoramento adequados. Será também necessário consultar documentos de orientação nacional sobre métodos de determinação de substâncias perigosas. Medidas de controle de engenharia Controle de exposição ambiental Se as operações do utilizador gerarem pó, fumos, gases, vapor ou névoa, usar vedantes no processo, utilizar exaustor local, ou outro controle de engenharia para manter a exposição do trabalhador aos contaminantes aéreos abaixo dos limites estatutários ou recomendados. As emissões dos equipamentos de ventilação ou de processo de trabalho devem ser verificadas para garantir que atendem aos requisitos da legislação sobre a proteção do meio ambiente. Em alguns casos, purificadores de gases, filtros ou modificações de engenharia nos equipamentos do processo podem necessários para reduzir as emissões à níveis aceitáveis. Medidas de proteção pessoal Medidas de higiene Proteção dos olhos/face Proteção da pele Proteção para as mãos Proteção do corpo Outra proteção para a pele Proteção respiratória Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho. Técnicas apropriadas podem ser usada para remover roupas contaminadas. Lavar as vestimentas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegurar que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão próximos dos locais de trabalho. Usar óculos de segurança que obedecem aos padrões estabelecidos sempre que uma avaliação de risco indicar que existe risco de exposição respingos, gases, vapores ou pós. A proteção a seguir deverá ser usada caso haja possibilidade de contato, salvo se for avaliado ser necessária uma proteção maior ainda àculos de proteção contra respingos químicos. Luvas resistentes à produtos químicos, impermeáveis que obedecem um padrão aprovado, devem ser usadas todo tempo enquanto produtos químicos estiverem sendo manuseados se a determinação da taxa de risco indicar que isto é necessário. Verifique se as luvas ainda conservam as mesmas características de proteção durante o uso, considerando os parâmetros especificados pelo fabricante. Deve ser observado que o tempo que as luvas levam para serem rompidas pode variar dependendo do fabricante. No caso de misturas constituídas por diversas substâncias a duração da proteção das luvas não pode ser estimada com precisão. O equipamento de proteção pessoal para o corpo deveria ser selecionado de acordo com a tarefa executada e os riscos envolvidos e antes da manipulação do produto um especialista deveria aprovar. Devem ser selecionados os calçados e outras medidas próprias para proteção da pele com base na tarefa a executar e nos riscos decorrentes. Estas medidas devem ser aprovadas por um especialista antes do manuseio deste produto. Use uma proteção respiratória devidamente ajustada com o fornecimento de ar, ou um purificador de ar que obedeça um padrão de aprovação quando a taxa de risco indicar que isto é necessário. Seleção do respirador deve ter como base os níveis de exposição conhecidos ou antecipados, os perigos do produto e os limites de trabalho seguro do respirador selecionado. Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 9/15 Seção 9. Propriedades físicas e químicas Aspecto Estado físico Cor Odor Limite de odor ph Ponto de fusão Ponto de ebulição Ponto de fulgor Pressão de vapor Densidade de vapor Densidade relativa Solubilidade Líquido. Líquido. 8.2 8.8 Taxa de evaporação Inflamabilidade (sólido; gás) Limites de explosividade (inflamabilidade) inferior e superior Coeficiente de partição n- octanol/água Temperatura de autoignição Temperatura de decomposição Solúvel nos seguintes materiais água fria e água quente. Facilmente solúvel nos seguintes materiais água fria e água quente. Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 10/15 Seção 9. Propriedades físicas e químicas Viscosidade Seção 10. Estabilidade e reatividade Reatividade Não existem dados de testes específicos disponíveis relacionados à reatividade deste produto ou de seus ingredientes. Não existem dados de testes específicos disponíveis relacionados à reatividade deste produto ou de seus ingredientes. Estabilidade química O produto é estável. O produto é estável. Possibilidade de reações perigosas Não ocorrerão reações perigosas em condições normais de armazenagem e uso. Não ocorrerão reações perigosas em condições normais de armazenagem e uso. Condições a serem evitadas Materiais incompatíveis Produtos perigosos da decomposição Sob condições normais de armazenamento e uso não devem se formar produtos de decomposição perigosa. Sob condições normais de armazenamento e uso não devem se formar produtos de decomposição perigosa. Seção 11. Informações toxicológicas Informação sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda Nome do Produto/ Ingrediente Resultado Espécie Dose Esposição Glicerol LD50 Oral Rato 12600 mg/kg - Poly(oxy-1,2-ethanediyl),. alpha.-[(1,1,3, 3-tetramethylbutyl)phenyl]-. omega.-hydroxy- LD50 Oral Rato 2800 mg/kg - Sulfato de amónio LD50 Oral Rato 2840 mg/kg - Glycols, polyethylene, mono (p-(1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenyl) ether LD50 Oral Rato 1800 mg/kg - Irritação/corrosão Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 11/15 Seção 11. Informações toxicológicas Nome do Produto/ Ingrediente Glicerol Poly(oxy-1,2-ethanediyl),. alpha.-[(1,1,3, 3-tetramethylbutyl)phenyl]-. omega.-hydroxy- Resultado Espécie Pontuação Esposição Observação Olhos - Levemente Coelho - 24 horas 500 - irritante milligrams Pele - Levemente irritante Coelho - 24 horas 500 milligrams - Olhos - Forte irritação Coelho - 1 Percent - Glycols, polyethylene, mono (p-(1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenyl) ether Sensibilização Olhos - Irritação moderada Coelho - 24 horas 10 microliters Pele - Levemente irritante Coelho - 24 horas 500 microliters - - Toxicidade crônica / Carcinogenicidade / Mutagenecidade / Teratogenicidade / Toxicidade à reprodução Toxicidade para órgãos-alvo específicos exposição única Nome 2-Amino-2-(hidroximetil)propano-1,3-diol, cloridrato Categoria 3 Não é aplicável. Irritação da área respiratória Toxicidade para órgãos-alvo específicos exposição repetida Nome Categoria Categoria Glicerol Categoria 2 Inalação rins Perigo por aspiração Rota de exposição Rota de exposição Órgãos atingidos Órgãos atingidos Informações das rotas prováveis de exposição Contato com os olhos Inalação Contato com a pele Ingestão Efeitos Agudos em Potencial na Saúde Provoca irritação ocular. Provoca irritação ocular grave. A exposição aos produtos de decomposição pode resultar em perigo para a saúde. Efeitos sérios podem tardar em aparecer após exposição. Provoca irritação moderada à pele. Provoca irritação moderada à pele. Irritante para a boca, a garganta e o estômago. Irritante para a boca, a garganta e o estômago. Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 12/15 Seção 11. Informações toxicológicas Sintomas relativos às características físicas, químicas e toxicológicas Contato com os olhos Inalação Contato com a pele Ingestão Sintomas adversos podem incluir os seguintes dor ou irritação lacrimejamento vermelhidão Sintomas adversos podem incluir os seguintes dor ou irritação lacrimejamento vermelhidão Sintomas adversos podem incluir os seguintes irritação vermelhidão Sintomas adversos podem incluir os seguintes irritação vermelhidão Efeitos tardios e imediatos e também efeitos crônicos de curto e longo períodos Exposição de curta duração Efeitos potenciais imediatos Efeitos potenciais tardios Exposição de longa duração Efeitos potenciais imediatos Efeitos potenciais tardios Geral Carcinogenicidade Mutagenecidade Teratogenicidade Efeitos congênitos Efeitos na fertilidade Pode provocar danos aos órgãos por exposição repetida ou prolongada. Dados toxicológicos Estimativa da toxicidade aguda Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 13/15 Seção 11. Informações toxicológicas Via Oral Valor ATE 98687.3 mg/kg Outras informações Seção 12. Informações ecológicas Toxicidade Nome do Produto/ Ingrediente Poly(oxy-1,2-ethanediyl),. alpha.-[(1,1,3, 3-tetramethylbutyl)phenyl]-. omega.-hydroxy- Agudo. EC50 210 µg/l Água fresca Algas - Pseudokirchneriella subcapitata 96 horas Agudo. LC50 10800 µg/l Água marinha Crustáceos - Pandalus 48 horas montagui - Adulto Agudo. LC50 8600 a 9800 µg/l Água Daphnia - Daphnia magna - 48 horas fresca Neonato Agudo. LC50 7200 µg/l Água fresca Peixe - Oncorhynchus mykiss 96 horas Sulfato de amónio Agudo. LC50 2.6 mg/l Água fresca Crustáceos - Ceriodaphnia dubia - Jovem Agudo. LC50 14000 a 15000 µg/l Água Daphnia - Daphnia magna - fresca Jovem Agudo. LC50 68 µg/l Água fresca Peixe - Oncorhynchus gorbuscha - Alevino Crônico NOEC 143 µg/l Água marinha Peixe - Salmo salar - Pós alteração fisiológica para adaptação na água salgada Glycols, polyethylene, mono (p-(1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenyl) ether Resultado Agudo. LC50 5.85 mg/l Água fresca Espécie Crustáceos - Ceriodaphnia rigaudi - Neonato Esposição 48 horas 48 horas 96 horas 5 semanas 48 horas Agudo. LC50 11.2 mg/l Água fresca Daphnia - Daphnia magna - 48 horas Neonato Agudo. LC50 4500 µg/l Água fresca Peixe - Pimephales promelas 96 horas Persistência/degradabilidade Nome do Produto/ Ingrediente Glycols, polyethylene, mono (p-(1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenyl) ether Meia-vida aquática Fotólise Biodegradabilidade - - Facilmente Potencial bioacumulativo Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 14/15 Seção 12. Informações ecológicas Nome do Produto/ Ingrediente LogPow BCF Potencial Glicerol -1.76 - baixa Sulfato de amónio -5.1 - baixa Glycols, polyethylene, mono (p-(1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenyl) ether 4.86 - alta Mobilidade no solo Coeficiente de Partição Solo/Água (KOC) Outros efeitos adversos Seção 13. Considerações sobre destinação final Métodos recomendados para destinação final Seção 14. Informações sobre transporte A geração de lixo deveria ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto deveriam obedecer as exigências de proteção ambiental bem como uma legislação para a eliminação de resíduos segundo as exigências das autoridades regionais do local. Descarte o excesso de produtos não recicláveis através de uma firma autorizada no controle do lixo. Os resíduos não devem ser eliminados sem tratamentos para o esgoto, a menos que estejam totalmente compatíveis com os requisitos das autoridades locais. O pacote de resíduos deve ser reciclado. A incineração ou o aterro somente deverão ser considerados quando a reciclagem não for viável. Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas. Cuidados são necessários quando manusear recipientes vazios que não foram limpos e lavados. Recipientes vazios ou revestimentos podem reter alguns resíduos do produto. Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo, cursos de água, fossas e esgoto. Informações sobre regulamentações UN / IMDG / IATA Não regulado. Seção 15. Informações sobre regulamentações Regulamentações específicas de segurança, saúde e meio ambiente para o produto Não é conhecida nenhuma regulamentação nacional e/ou regional específica a este produto (incluindo seus ingredientes). Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014

Polymerase Página 15/15 Seção 16. Outras informações Passado histórico Data de lançamento/data Data da edição anterior Versão Significado das abreviaturas Observação ao Leitor 02/25/2014 Nenhuma validação anterior. 1 ATE = Toxicidade Aguda Estimada BCF = Fator de Bioconcentração GHS = Sistema Harmonizado Globalmente para a Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos IATA = Associação Internacional de Transporte Aéreo IBC = Recipiente intermediário a granel IMDG = Transporte Marítimo Internacional de Material Perigoso LogPow = logaritmo do octanol/coeficiente de partição da água MARPOL 73/78 = Convenção Internacional para a Prevenção da poluição por Navios, 1973 alterada pelo Protocolo de 1978. ("Marpol" = poluição da marinha) UN = Nações Unidas Indica as informações que foram alteradas em relação à versão anterior. Declinação de responsabilidade A informação contida neste documento baseia-se no estado de conhecimento da Agilent aquando da sua preparação. Não é dada nenhuma garantia, expressa ou implícita, quanto à sua exactidão, exaustividade, ou adequação a um fim particular. Versão 1 Data de lançamento/data 02/25/2014