Leica DISTO A3. The original laser distance meter



Documentos relacionados
Leica DISTO A2. The original laser distance meter

PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H

Índice PREXISO P

Índice. Dewalt DW

Medidor de distância a laser Manual de instruções

Laser Distancer LD 320. Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

Breve introdução testo 51043

Leica DISTO D8 The original laser distance meter

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

Telêmetro Digital com Laser Extech DT300

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Manual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / 900

TS Manual do Utilizador Português

Guia do Usuário. Medidor de Distância Ultra-sônico. Extech DT100

MANUAL DO COMANDO REMOTO

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO

GUIA DO USUÁRIOE. Detector de Temperatura do Ponto de Condensação com Indicador a Laser MODELO IRT600

Leica DISTO A8. The original laser distance meter

Detecção digital. A forma inteligente de medir.

Centronic MemoControl MC441-II

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Campo de medição: Segurança: Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

Manual de Operação. Versão 1.0, Português

BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES VISOR DE LCD ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS

Pocket Detective MANUAL DE UTILIZAÇÃO Pocket Detective Operação Componentes Medições de Transmissão... 4

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa

TERMOMETRO INFRAVERMELHO VL 52224

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000

GUIA DO USUÁRIO. Scanner Térmico IR. Modelo IRT500

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

Leica DISTO A6. The original laser distance meter

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

CX-DAB1. DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL. Antenne DAB. Bluetooth-Antennengerät. DAB-antenne. Unità antenna DAB. Unidad de antena DAB

Termómetros SUHIMPOR

Moldura Digital para Fotografias

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

HOME. Fechadura electrónica. Manual Instruções. Máxima segurança. Muito fácil de usar.


Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Manual. Usuário. Time Card

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

PISTOLA MEDIDORA DE TEMPERATURA

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

Medidor de Umidade/Moisture sem Pino com Memória + Termômetro IV

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING

Relógios de Ponto, Controle de Acessos e Gestão de Rondas. Tecnologia de Proximidade (sem contacto)

Manual de instalação e configuração da Magic Key

d c b a g f S03 ( ) Bosch Power Tools

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W835

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Leica DISTO DXT The original laser distance meter

Conceitos importantes

SISTEMA COMPLETO DE MEDIDA DE HUMIDADE MODELOS MMS2

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Leica DISTO TM D3. The original laser distance meter

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

Manual de instruções Balança digital electrónica

Breve resumo Gigaset DA310

TRZ Português (01.11) OSW

Manômetros de Pressão Diferencial

Rio 30. Manual de instruções e Instruções de segurança. Telefone com fios com identificação de chamada. 06/04hj

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

TERMÓMETROS ECONÓMICOS PARA ALIMENTOS, FRIGORIFICOS ARCAS E FORNOS

N

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Armário Outdoor com. Free Cooling ou Ar Condicionado.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Termômetro Clínico Digital de Ouvido Por Infravermelhos

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

LEICA SPRINTER Nível Electrónico

CAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

Transcrição:

Leica DTO A3 The original laser distance meter

Manual de Operação Versão 1.1 ortuguês Muitos parabéns pela sua aquisição de um DTO. As nstruções de egurança encontram-se num volume separado, que acompanha este manual. Antes da primeira utilização do aparelho, ler atentamente as instruções de segurança e o Manual de Operação. ugestão: Abrir a primeira e a última página do manual (incluindo as imagens) durante a leitura do manual. As letras e números entre chavetas {} indicam as imagens do manual. Índice Arranque...1 Operação...2 xecução de medições...3 unções...3 Anexo...4 Arranque nstalação / ubstituição das baterias Ver a figura {C} - mpurrar o mecanismo de travagem para a direita e empurrar a tampa do compartimento da bateria para baixo; abrir depois o compartimento. Colocar as baterias no compartimento, tendo em atenção a posição de montagem correcta. nstalar novamente a tampa das baterias, de modo a ficar bem travada. O símbolo de bateria {B, 4} aparece no visor a piscar continuamente, quando a tensão da bateria for demasiado baixa. estas condições, as baterias devem ser substituídas o mais rapidamente possível. Ter em atenção a polaridade correcta da bateria. Utilizar baterias alcalinas. Retirar as baterias do aparelho, no caso de este não ser utilizado durante um longo período de tempo (risco de corrosão). Durante a mudança das baterias, as configurações e o conteúdo da pilha de memória permanecem inalterados. ível O nível de bolha do aparelho permite efectuar o nivelamento horizontal simples do aparelho. D L C L RU Leica DTO A3 1.1.0 p 1 Arranque

D L C L RU Teclado Ver a figura {A}: 1 Tecla LGADO/MDÇÃO 2 Tecla MA (+) 3 Tecla ÁRA/VOLUM 4 Tecla RRÊCA D MDÇÃO 5 Tecla AAGAR/DLGAR 6 Tecla UT/ (LLUMATO) (Unidades/ luminação) 7 Tecla MMÓRA 8 Tecla MO (-) Visor Ver a figura {B} 1 nformação sobre medições defeituosas 2 Laser "ligado" 3 Referência para medição (frente/trás) 4 ndicação de carga da bateria 5 Área/Volume 6 rro de hardware 7 Linha principal 8 Unidades com expoentes ( 2 / 3 ) 9 Valor mínimo de medição contínua 10 Três linhas auxiliares (por ex., valores anteriores) 11 Valor máximo de medição contínua 12 Chamada de dados da memória elecção das unidades de medida remir a tecla UDAD {A, 6} durante breves momentos para seleccionar a unidade desejada. Unidades disponíveis: Distância Área Volume 0.000 m 0.000 m² 0.000 m³ 0.00 m 0.00 m² 0.00 m³ 0.00 ft 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.00 1 / 16 ft in 0.00 ft² 0.00 ft³ 0' 0'' 1 / 16 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.0 in 0.00 ft² 0.00 ft³ 0 1/ 16 in 0.00 ft² 0.00 ft³ Operação Ligar e Desligar O: O: remir a tecla LGAR {A, 1} durante breves momentos. A indicação de carga da bateria é apresentada até ao toque de tecla seguinte. remir e manter premida a tecla DLGAR {A, 5}. ara maximizar a duração da bateria, o aparelho desliga-se automaticamente após 3 minutos de inactividade. Operação 2 Leica DTO A3 1.1.0 p

Tecla de apagamento remir a tecla AAGAR {A, 5} para apagar a última entrada. Dentro de uma função (área, volume, etc.) as medições singulares podem ser apagadas passo a passo e efectuadas novamente. luminação remir a tecla LUMAÇÃO {A, 6} para ligar a retroiluminação do visor. remir novamente a mesma tecla para desligar a retroiluminação do visor. A desligação do visor (ou a desligação automática) desliga também a retroiluminação do visor. Definição da referência A referência de medição normal é a partir da face traseira do instrumento. remir a tecla RRÊCA {A, 4} para alterar a referência de medição e permitir a medição a partir da face "dianteira" do instrumento. Depois desta alteraçáo, a referência muda automaticamente para a face traseira. Ver a imagem {D}. xecução de medições Medição de distâncias simples remir a tecla DTÂCA {A, 1} para ligar o laser. Apontar para o alvo desejado e premir novamente a tecla DTÂCA {A, 1}. A distância medida é imediatamente apresentada nas unidades seleccionadas. Leica DTO A3 1.1.0 p Medição de distâncias mínimas/ máximas sta função permite a medição da distância mínima ou máxima a partir de um ponto de medição fixo, assim como a determinação do afastamento - ver a figura {}. Uma utilização típica desta função é a medição de distâncias diagonais (valor mínimo) ou distâncias horizontais (valor mínimo). remir e manter premida a tecla DTÂCA {A, 1} até se ouvir um "bip", indicando que o instrumento se encontra em modo de medição contínua. Depois, "varrer" lentamente o laser para trás e para a frente e para cima e para baixo do ponto-alvo desejado - ver a figura {, G} - (por exemplo, o canto de uma sala). remir novamente a tecla DTÂCA {A, 1} para parar o modo de medição contínua. Os valores actuais da distância mínima e máxima são apresentados no visor, assim como o último valor medido na linha principal. unções Adição / ubtracção fectuar a primeira medição; para adicionar o valor, premir a tecla MA (+) {A, 2} e para subtrair o valor, premir a tecla MO (-) {A, 8}; depois, efectuar a medição seguinte. ste processo pode ser repetido, tantas as vezes que sejam desejadas. O resultado é apresentado na linha principal e a última medição efectuada é também apresentada. remir a tecla AAGAR {A, 5} para anular a última operação. 3 xecução de medições D L C L RU

D L C L RU As áreas e volumes podem ser adicionadas e subtraídas exactamente da mesma maneira. Área remir a tecla ÁRA/VOLUM {A, 3}. O símbolo correspondente {B, 5} é apresentado no visor. O primeiro lado a ser medido aparece a piscar no visor. fectuar as suas medições; o resultado é apresentado na linha principal. Volume remir duas vezes a tecla ÁRA/VOLUM {A, 3}. O símbolo correspondente {B, 5} é apresentado no visor. A primeira distância a ser medida aparece a piscar no visor. Quando as 3 medições tiverem sido efectuadas, o resultado é apresentado na linha principal. Dados memorizados (pilha de memória): remir a tecla LA D MMÓRA {A, 7} para ver os últimos 19 valores em ordem inversa da sua memorização. Utilizar a tecla MA (+) {A, 2} e a tecla MO (-) {A, 8} para navegar nos dados memorizados. ara abandonar os dados memorizados, premir a tecla AAGAR {A, 5}, ou a tecla DTÂCA {A, 1} ou a tecla ÁRA/VOLUM {A, 3}. remir e manter premida a tecla LA D MMÓRA {A, 7} até se ouvir um bip, para o utilizador usar o resultado seleccionado em cálculos posteriores. Anexo 4 Anexo Códigos de mensagens Todos os códigos de mensagens são apresentados com a indicação "no" ou "rror". odem ser corrigidos os seguintes erros: no Causa Remédio 204 rro de cálculo Repetir a operação. 252 Temperatura demasiado alta Arrefecer o instrumento 253 Temperatura demasiado Aquecer o instrumento baixa 255 inal do receptor demesiado Utilizar placa-alvo fraco, tempo de medição demasiado longo 256 inal recebido demasiado forte Utilizar placa-alvo (lado cinzento) 257 Medição errada, luminosidade Utilizar placa-alvo ambiente dema- (lado castanho) siado elevada 260 nterrupção do raio laser Repetir a medição. rro Causa Remédio rro de hardware Ligar/desligar o instrumento diversas vezes e verificar se o símbolo ainda aparece no visor. e aparecer, contactar o Centro de Assistência. Leica DTO A3 1.1.0 p

Características técnicas Alcance (utilizar a placaalvo para distâncias maiores) recisão da medição até 30 m (2 σ, desviopadrão) Menor unidade visualizável Classe de laser Tipo de laser Diâmetro do ponto de laser (à distância) Desligação automática luminação do visor Mínimo, Máximo, Medição Contínua Adição / ubtracção Dados memorizados (pilha de memória) Duração da bateria, tipo AAA, 2x, 1,5 V Classe de protecção () Dimensões e peso Gama de temperaturas: Armazenamento Operação Leica DTO A3 1.1.0 p 0,05 m a 100 m 0.2 ft a 328 ft Típico: ± 3 mm* 1 mm 635 nm, < 1 mw 6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) após 180 s (19) Até 5000 medições 54, conforme C529 estanque aos derrames de líquidos, estanque às poeiras 135x45x31 mm, 145 g -25 a +70 C (-13 a +158 ) -10 a +50 C (-14 a +122 ) * o desvio máximo ocorre em condições desfavoráveis, como luz solar muito forte ou nas medições sobre superfícies pouco reflectivas e muito rugosas. ara distâncias superiores a 30 m - sem utilização de placa-alvo - o desvio máximo pode aumentar até um máximo de ± 10 mm. Condições das medições Alcance das medições O alcance da medição é limitado a 100 m. À noite, ao crepúsculo e quando o alvo estiver sombreado, o alcance da medição sem placa-alvo aumenta. Utilizar uma placa-alvo para aumentar o alcance da medição com luz do dia natural ou se o alvo apresentar uma reflexão deficiente. uperfícies de medição odem ocorrer erros de medição se esta for efectuada na direcção de líquidos incolores (por exemplo, a água) ou vidro sem poeiras, esferovite ou outras superfícies semi-permeáveis semelhantes. O apontamento do instrumento para superfícies altamente brilhantes provoca a deflexão do feixe de laser e pode provocar erros de medição. A medição sobre superfícies não reflectoras ou escuras provoca o aumento do tempo da medição. Cuidados e manutenção ão mergulhar o aparelho em água. Limpar os vestígios de água com um pano seco e macio. ão utilizar produtos de limpeza agfressivos. Tratar as superfícies ópticas do aparelho do mesmo modo que são tratadas as lentes oftálmicas e as lentes de câmaras fotográficas. 5 Anexo D L C L RU

D L C L RU Garantia O Leica DTO A3 é fornecido com uma garantia de 2 (dois) anos da Leica Geosystems AG. ara mais informações, visitar www.disto.com Todas as figuras, descrições e características técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio. Anexo 6 Leica DTO A3 1.1.0 p

Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the nternational tandards of Quality Management and Quality ystems (O standard 9001) and nvironmental Management ystems (O standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. rinted in witzerland - Copyright Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland 2005 Translation of original text (743364a-1.1.0) at. o.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, U 5949531, 1195617 Leica Geosystems AG C-9435 eerbrugg (witzerland) www.disto.com