Versão: Óptica MANUAL COMPLETO



Documentos relacionados
Versão: Ambiente MANUAL COMPLETO

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

IP Câmera Cloud. Manual do Usuário

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

Roteador N300 WiFi (N300R)

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Bateria de Backup Portátil

Manual do Utilizador. Configuração da Rede EDUROAM para o Windows 7. Versão 1.0, Novembro de 2013

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

Conteúdo da embalagem

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou , Rússia

Guia de Instalação do N300RE WiFi Range Extender

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10

GUIA DE INSTALAÇÃO Modem 4G

ROTEADOR WIRELESS N 300 ADSL2+ DSL-2740E GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Guia para o Google Cloud Print

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

Presenter Wireless. Manual do Usuário

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Guia de instalação do Smartphone Connect. Telefone de Design Premium com Smartphone Connect. Wi-Fi

Guia para o Google Cloud Print

EW1051 Leitor de Smart Card USB

Datalogger de Temperatura e Umidade Humidity and Temperature Datalogger Datalogger de Temperatura y Humedad eztemp-10

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

NEBULIZADOR COMPRESSOR

*Foto Ilustrativa. Cód. : MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO À REDE WIRELESS minedu SISTEMA OPERATIVO WINDOWS XP

Testador De Cabos. Manual do Usuário

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602

Guia de iniciação Bomgar B400

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Guia de instalação do Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Alcance sem fio ampliado Alcance do roteador

Guia de conexão. Sistemas operacionais suportados. Instalando a impressora. Guia de conexão

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Guia de Instalação do WiFi Range Extender WN2000RPT

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

Aviso antes da instalação

MODEM ADSL 2+ Guia Rápido

TECLADO STK 636 TECLADO STK 636

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6200v2

Smartphone 5 IPS Quad Core

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Algumas dicas para você ter uma boa qualidade de navegação

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

wezee Disk Disco Rígido Wifi

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

Manual. Roteador - 3G Portátil

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Guia para o Google Cloud Print

Guia de Instalação do Universal WiFi Range Extender WN2000RPTv2

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Guia de Instalação do Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Alcance sem fio ampliado Alcance do roteador

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6300v2

C90 Manual de instruções

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE

Guia Rápido de Instalação

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Cabo USB para sincronização protetora

IP Câmera Raptor Sem Fio

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

inmarsat.com/isatphone

Teclado Bluetooth para Ipad

Parte I Tutorial Wi Fi 2.0 Arduino Exemplo usado: Webserver

Transcrição:

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO Setembro 2015 (em Português), EnergyOT Versão Óptico 1.0 Desenvolvido e fabricado pela Genoa Spark, lda Fabricado em Portugal As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os nomes de produtos e marcas registradas são da responsabilidade dos respectivos proprietários. www.eot.pt

ÍNDICE Índice...1 Introdução...2 Ler antes de usar...3 Declaração Legal do Fabricante...3 Advertências...3 Manutenção...4 Technical specifications...4 What's in the box...4 Instalação...5 Descrição...5 Instalação...5 Operação...7 Descrição...7 Painel Frontal...7 Configurar o dispositivo para a sua rede wireless...7 Resolução de Problemas... 10 Descrição... 10 Suporte... 10 1

INTRODUÇÃO O EnergyOT Óptico é um dispositivo de desenvolvimento que mede o consumo de energia da sua casa ou empresa utilizando um sensor óptico que é colado ao seu contador de energia sobre o LED de Impulsos/kwh. Depois de instalado e configurado este dispositivo, lê, processa e envia o seu consumo de energia directamente para a sua conta na cloud. O EnergyOT utiliza a plataforma my.eot.pt para recolher os dados e dar-lhe acesso directo ao seu consumo de energia em tempo real. Para economizar nos custos com a energia e contribuir para um ambiente mais limpo, você pode usar os dados recolhidos para por exemplo encontrar os maiores consumidores energéticos da sua casa e reduzir a baseline de consumo. Este manual descreve a instalação da versão EnergyOT Óptica, bem como meios de operação, configuração e solução de problemas. 2

LER ANTES DE USAR DECLARAÇÃO LEGAL DO FABRICANTE As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam um compromisso por parte do fornecedor. Nenhuma garantia ou representação, expressa ou implícita, é feita em relação à qualidade, precisão ou adequação para qualquer finalidade específica deste documento. O fabricante reserva o direito de fazer alterações no conteúdo deste documento e/ou os produtos associados a ela em qualquer momento, sem obrigação de notificar qualquer pessoa ou organização de tais mudanças. Em nenhuma circunstância será o fabricante responsável por danos directos, indirectos, especiais, incidentais ou consequentes, decorrentes da utilização ou incapacidade de utilização deste produto ou da documentação, mesmo que tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. Este documento contém material protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma, por qualquer meio ou para qualquer finalidade sem o consentimento expresso e por escrito de seus autores. Os nomes de produtos que aparecem neste documento são mencionados somente para fins de identificação. Todas as marcas comerciais, nomes de produtos ou nomes de marcas que aparecem neste documento são propriedade registrada de seus respectivos proprietários. ADVERTÊNCIAS Por favor, observe as seguintes precauções de segurança para prevenir acidentes ou danos pessoais: Utilizar o produto apenas como especificado pelo fabricante. Não utilize o produto em ambientes com gases ou vapores explosivos, nem em ambientes húmidos ou molhados. Não utilize cabos danificados. Procure não usar cabos de energia e cabos de isolamento danificados ou com metal exposto. Não use o produto se ele estiver danificado. Reparações só devem ser feitas por técnicos autorizados. Não abra o produto. Existe o potencial de danificar o equipamento. Não cubra o aparelho com materiais metálicos ou fita metálica. Isto irá reduzir significativamente o sinal Wi-Fi. 3

MANUTENÇÃO Limpar o exterior com um pano seco. Não usar agentes abrasivos colas ou solventes químicos. Cole o dispositivo ao Contador utilizando apenas fitas não condutoras. Veja a secção de RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ou contacte a equipa de suporte antes de tentar arranjar o dispositivo. TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensões: 37mmx46mmx18.5mm Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4 GHz Temperatura de Actividade: -25 C-50 C Temperatura de Armazenamento:-10 C-60 C Humidade Relativa: 80%, 0 C-40 C Altitude de Actividade: 0m a 2.000m Peso: 20g Material: PLA e Acrílico WHAT'S IN THE BOX Parabéns por ser o proprietário do EnergyOT Óptico! A sua caixa deve incluir: EnergyOT Óptico; Sensor com acessório de instalação. Documentação para instalação e configuração. 4

INSTALAÇÃO DESCRIÇÃO Esta secção foi desenvolvida para o ajudar a instalar o energyot óptico no seu contador de energia. Não é necessário um eletricista para instalar este equipamento uma vez que não é necessário desligar a electricidade ou tocar em fios eléctricos. Siga o próximo conjunto de instruções rápidas. INSTALAÇÃO 1. Usando a fita que está no sensor, centre e cole o sensor do EnergyOT no LED do seu contador que indica os impulsos por kwh. Verifique em baixo um exemplo da localização deste LED; Localização do led Imp/kWh onde o sensor do EnergyOT deve ser colocado. Localização do led Imp/kWh onde o sensor do EnergyOT deve ser colocado. 5

Sensor aplicado no contador 2. Coloque a caixa do EnergyOT num lugar adequado para si, mas tente coloca-lo de frente, a fim de ser capaz de ver os leds e aceder ao botão de configuração; 3. Ligue o cabo de alimentação micro USB EnergyOT e o Led verde deverá acender indicando que está alimentado; 4. Além disso, se o dispositivo for novo, o LED azul deve estar ligado e o vermelho deve estar a piscar. Não se assuste, isto é apenas uma indicação que o dispositivo é novo e ainda não está configurado para uma rede sem fios. Para configurá-lo, consulte a secção de operação; 5. Se estiver com problemas na instalação verifique a secção resolução de problemas do manual ou entre em contato com a equipa de suporte. Se estiver com dificuldades para colar o sensor do EnergyOT ao seu contador de energia pode adicionar ou mais fita dupla face ou outro tipo de fita adesiva para conseguir prender o sensor ao seu contador de energia. 6

OPERAÇÃO DESCRIÇÃO Esta parte do manual foi desenvolvida para o ajudar a configurar o seu EnergyOT Óptico e assume que neste momento já tem o EnergyOT Óptico instalado no contador de energia. Se assim for siga o próximo conjunto de instruções rápidas caso contrário verifique a secção de instalação deste manual em primeiro lugar. PAINEL FRONTAL Power Led Indica se o dispositivo está alimentado. Status Led Pisca de acordo com o seu uso de energia. Error Led Indica a existência de erros, por vezes em conjunto com o led Status. Botão de Configuração Para configurar o seu EnergyOT. CONFIGURAR O DISPOSITIVO PARA A SUA REDE WIRELESS 1. Antes de iniciar a configuração do dispositivo deve registarse na plataforma my.eot.pt. 2. De seguida ligue o cabo de alimentação micro USB ao dispositivo EnergyOT. 3. Tem 5 segundos a partir do momento em que alimenta o dispositivo para pressionar o botão de configuração. 4. Todos os leds se irão acender (verde, azul e vermelho) indicando que está em modo de configuração (Se por acaso não tiver conseguido carregar no botão de configuração dentro dos 5 segundos limite desligue-o, ligue-o e tente novamente). 5. Descarregue a ferramenta de configuração que mais se adeque à plataforma que vai utilizar (Windows, Mac, Linux ou Android) em www.eot.pt/downloads.html. 6. Siga as instruções das ferramentas de configuração. Resumidamente estas aplicações vão indicar-lhe para: 7

a. Fazer login na aplicação com o email e a password de registo na plataforma my.eot.pt e escolher activar um novo EnergyOT; b. Introduzir o SSID e a Password da sua rede sem fios. c. Depois dos parâmetros introduzidos mude de rede wireless e ligue-se à rede gerada pelo EnergyOT (o SSID dessa rede é EnergyOT xx-xx-xx-xx). 8

d. Certifique-se que nesta fase está ligado por wireless ao EnergyOT (EnergyOT xx-xx-xx-xx) e carregue Configurar o EnergyOT. 7. O EnergyOT Óptico está configurado! Muitos Parabéns! Já pode consultar os seus dados online. 8. Se estiver com problemas na instalação verifique a secção resolução de problemas do manual ou entre em contato com a equipa de suporte. Se você desejar alterar as credências wireless ou cometeu um erro, tem de voltar ao início e recomeçar a configuração. 9

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DESCRIÇÃO Durante a utilização do EnergyOT Óptico pode encontrar problemas. Esta secção do manual é um guia prático com soluções para problemas de simples correção. Além disso, se o seu aparelho foi roubado, entre em contacto connosco para que possamos desativar o equipamento. Problema O aparelho não liga (led verde não acende). O dispositivo não envia dados - o LED azul está ligado e o LED vermelho está a piscar. O dispositivo não envia dados - O led azul e vermelho estão a piscar de forma síncrona. O dispositivo entra no modo de configuração (todos os leds acendem), mas nunca deixa esse estado mesmo depois de eu enviar as minhas credenciais de rede. O dispositivo não envia dados - o led vermelho está sempre ligado Solução Tente substituir o transformador micro USB. Tem algum componente danificado? Inspecione visualmente os dois lados da placa. Tente pressionar o botão de configuração pouco tempo depois de ligar o mesmo para ver se os outros dois leds ligam (Se assim for, o dispositivo funciona, mas o LED verde está avariado). O EnergyOT Óptico não está configurado para a sua rede, siga as instruções no Manual para configurá-lo. O dispositivo não se conseguiu ligar à plataforma, tente reconfigurá-lo e entre em contacto com a equipa de suporte. Confirme que se liga à rede gerada pelo EnergyOT Óptico (o SSID é EnergyOT-xx-xx-xx-xx-xx ) na fase de enviar a credenciais da rede para o EnergyOT. Tente configurá-lo novamente com as aplicações disponíveis em www.eot.pt/ downloads.html. Sem resposta da rede: Verifique se a rede onde o EnergyOT está ligado está ligado à internet. SUPORTE Se tiver qualquer dúvida sobre o EnergyOT Óptico que não esteja contemplada neste manual, por favor envie um e-mail para a nossa equipa de suporte: contact@energyot.pt. 10