Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GIGABYTE GA- M68M-S2P. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização
Resumo do manual: 2301 Sumário Capítulo 1 Instalação do Hardware.3 1-1 1-2 1-3 Precauções para Instalação...... 3 EspecificaçõesdoProduto.... 4 Instalando a CPU e o cooler da CPU... 7 Instalando a CPU
.7 Instalando o cooler da CPU.....9 ConfiguraçãodeMemóriaemDualChannel......10 Instalação da Memória....11 1-3-1 1-3-2 1-4 Instalando a Memória.... @@@@13 Conectores Internos.
. 15 * Para maiores informações sobre o uso deste produto, por favor, consulte a versão completa do manual dousuário(inglês)nowebsitedagigabyte. -2- Capítulo 1 Instalação do Hardware 1-1 Precauções para Instalação A placa mãe contém um número delicado de circuitos eletrônicos e componentes que podem serdanificadoscomoumresultadodedescargaeletrostática(esd).antesdainstalaçãoleia atentamenteomanualdousuárioesigaessesprocedimentos: Antes da instalação, não remova nem quebre o adesivo com o número de série da placa mãeouoadesivodagarantiaprovidapeloseufornecedor.taisadesivossãorequeridos paraavalidaçãodagarantia. SempredesligueaenergiaACdesconectandoocabodeenergiadatomadaantesde instalar ou de remover a placa mãe ou outros componentes de hardware. @@@@@@@@ Antes da instalação dos componentes eletrônicos, por favor coloque-os sobre um tapete antiestáticoouemumlocalprotegidodeeletricidadeestática. Antesdedesconectarocabodeenergiadaplacamãe,verifiqueseaenergiaestá desligada. Antesdeligaraenergia,verifiqueseavoltagemdaenergiaestádeacordocomopadrão localdevoltagem. Antesdeutilizaroproduto,porfavor,verifiquequetodososcaboseconectoresdeenergia do seus componentes de hardware estão conectados. Para evitar danos à placa mãe, não permita que parafusos entrem em contato com os circuitos da placa mãe ou seus componentes. @@@@@@@@@@@@@@(Nota4) AsfunçõesdisponíveisnoEasyTunepodemdiferirdependendodomodelodaplacamãe. Instalação do Hardware -6-1-3 Instalando a CPU e o cooler da CPU LeiaasseguintesorientaçõesantesdecomeçarainstalaraCPU: SecertifiquequesuaplacamãesuportaaCPU. (IraowebsitedaGIGABYTEparaalistadesuportemaisrecentedeCPU.) Sempredesligueocomputadoredesconecteocabodeenergiadatomadadeenergiaantesde instalar a CPU para a evitar danos ao hardware. LocalizeopinoumdaCPU.ACPUnãoseencaixasefordirecionadaincorretamente.(Ou localize as marcações em ambos os lados da CPU e os chanfros de alinhamento no soquete da CPU.) ApliqueumacamadauniformeefinadepastatérmicanasuperfíciedaCPU. NãoligueocomputadorcasoocoolerdaCPUnãoestejainstalado,casocontráriopoderá ocorrer superaquecimento e danos ao CPU. AjusteafrequênciaprincipaldaCPUdeacordocomasespecificaçõesdaCPU.Não érecomendadoqueafrequênciadebarramentodosistemasejaajustadaalémdas especificaçõesdohardware,jáquenãocumprecomasconfiguraçõespadrãoparaos periféricos.casodesejeajustarafrequênciaalémdasespecificaçõespadrão,porfavor,faça issodeacordocomasespecificaçõesdoseuhardwareincluindoacpu,cartãodegráficos, memória,discorígido,etc. 1-3-1 Instalando a CPU A. Localizeodepino(indicadoporumpequenotriângulo)dosoquetedaCPUeaCPU. Uma pequena marcaçãoemtriângulo denota o pino um do soquete Tomada AM2 Uma pequena marcação detriângulodenotapino um da CPU CPU de AM3/AM2+/AM2-7- Instalação do Hardware B. SigaospassosabaixoparainstalarcorretamenteaCPUnosoquetedaCPUdaplacamãe. AntesdeinstalaraCPU,certifique-sededesligaredesconectarocabodeenergiadatomadade energiaparaaevitardanosàcpu. Não force a CPU para dentro do soquete da mesma. A CPU não se encaixa se for direcionada incorretamente. Ajuste a direção da CPU se isto ocorrer. Etapa1: Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU. Soquete de CPU Alavanca de travamento Etapa2: AlinheopinoumdaCPU(pequenamarcaçãodetriângulo)com amarcaçãodetriângulonosoquetedacpueinsiraacpucom cuidadonosoquete.certifique-sedequeospinosdacpuse encaixam perfeitamente em seus orifícios. Quando a CPU estiver posicionada em seu soquete, coloque um dedo no meio da CPU, abaixandoaalavancadetravamentoeengatando-anaposição totalmente travada. Instalação do Hardware -8-1-3-2 Instalando o cooler da CPU SigaasetapasabaixoparainstalarcorretamenteocoolerdaCPUnaprópria.(Oprocedimentoaseguir utilizaocoolerdagigabytecomoexemplo.) Etapa1: Apliqueumacamadauniformeefinadepasta térmica na superfície da CPU instalada. Etapa2: Coloque o cooler da CPU na própria. Etapa3: EngateogrampodocoolerdaCPUnoentalhe demontagememumladodaestruturade retenção. No outro lado, empurre diretamente parabaixoogrampodocoolerdacpupara engatá-lonoentalhedemontagemdaestrutura de retenção. Etapa4: Gireopunhodocamedoladoesquerdopara oladodireito(conformemostradopelafigura acima)paratravá-lonolugar.(consulteo manual de instalação do cooler (dissipador de calor)desuacpuparaobterinstruçõessobrea instalaçãodocooler). Etapa5: Finalmente,fixeoconectordeenergiadocoolerdaCPUno conectordaventoinhadacpu(cpu_fan)naplacamãe. TenhabastantecuidadoquandoremoverocoolerdaCPUpoisafita/pastatérmicaentreocooler dacpueacpupodeàmesma. Paraprevenirocorrências,sugerimosquetenhaextremocuidado ao remover o cooler. @@(VáaositedaGIGABYTEnainternetparaobteralistarecentedevelocidadesemódulosde memóriassuportada.) Antes de instalar ou remover os m&rregentilmentenabordasuperiorda placaatéquefiquetotalmenteinseridanafenda PCIExpress.Certifique-sequeaplacaestá firmementeassentadanoslotequenãosemova. Remoçãodaplaca: Empurregentilmenteaalavancanafendaeentãolevanteocartãodiretopara fora da fenda. Instalação do Hardware - 12-1-6 Conectores Painel Traseiro Useaportasuperior(verde)paraconectaraummousePS/2eaportainferior(roxa)paraconectaraum teclado PS/2. @@@@Conecte um monitor que suporta conexão D-Sub a esta porta. @@@@@@A linha padrão de saída. @@@@@@@@@@ Ao remover o cabo, puxe o mesmo diretamente do conector.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) @@@@Desconecteocabodeenergiaparaprevenirdanosaosdispositivos. @@@@@@@@@@Para dissipação ótima de calor, recomenda-se que a ventoinha do sistema seja instaladrdeenergiaaopainelfrontaldochassi.vocêpodeconfiguraramodode desligardoseusistemausandoointerruptordeenergia(consulteocapítulo2,"configuraçãode BIOS,""Configuraçãodegerenciamentodeenergia,"paraobtermaioresinformações). @@@@@@@@@@@@@@Odesenhodopainelfrontalpodeserdiferenteporchassi.Ummódulodepainelfrontalconsiste principalmentedointerruptordeenergia,interruptordereinicio,leddeenergia,ledde atividade do HD, alto-falante, etc. Ao conectar o módulo do seu painel frontal do chassi a este conectorverifiqueseoalinhamentodosfioseadesignaçãodospinoscombinamcorretamente. - 19 Instalação do Hardware 9) F_AUDIO(ConectordeÁudiodoPainelFrontal) OconectordeáudiodopainelfrontalsuportaáudiodealtadefiniçãoIntel(HD)eáudioAC'97.Vocêpode conectaromódulodeáudiodopainelfrontalaesteconector.certifique-sequeasdesignaçõesdosfios doconectordomódulocombinemcomasdesignaçõesdepinodoconectordaplacamãe.aconexão incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até causar danos. 2 1 10 9 Para o painel frontal de áudio HD: Pino Nº Definição MIC2_L 1 GND 2 MIC2_R 3 -ACZ_DET 4 LINE2_R 5 GND 6 FAUDIO_JD 7 Sem pino 8 LINE2_L 9 GND 10 Para o painel frontal de áudio AC'97: Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição MIC GND EnergiaMIC NC Saída(R) NC NC Sem pino Saída(L) NC Oconectordeáudiodopainelfrontalporpré-definiçãosuportaáudioHD. Seoseuchassi fornecerummódulodeáudiodepainelfrontalac'97,consulteasinstruçõessobrecomo ativarafuncionalidadeac'97atravésdosoftwaredeáudionocapítulo5,"configuraçãode áudiode2/4/5.1/7.1canais". Ossinaisdeáudioestarãopresentestantoemconexõesdopainelfrontaletraseiro simultaneamente.sevocêquisertirarosomdoáudiodopaineltraseiro(aceitosomente quandousarummódulodeáudiodepainelfrontaldealtadefinição),consulteocapítulo5, "Configurandoáudiode2/4/5.1/7.1canais". Algunschassisfornecemmódulodeáudiofrontalcomconectoresseparadosemcadafioem vezdeumplugueindividual.paramaioresinformaçõessobreaconexãodomódulofrontalde áudioquepossuidesignaçãodiferentedecabos,porfavor,entreemcontatocomofabricante do chassi. 10) CD_IN(ConectorCDIn) Vocêpodeconectarocabodeáudioquefoifornecidocomseudriveóticonoconector. 1 Pino Nº 1 2 3 4 Definição CD-L GND GND CD-R Instalação do Hardware - 20-11) SPDIF_IO(S/PDIFEnt./Saída) Estecabeçalhosuportaentrada/saídaS/PDIFdigital.Viaumcaboopcionaldeentrada/saídaS/PDIF, estecabeçalhopodeconectaraumdispositivodeáudioquesuportesaídadeáudiodigital,eum sistemadeáudioquesuporteentradadigitaldeáudio.paraadquirirocaboopcionaldeentradaesaída S/PDIF,porfavor,contateoseuconcessionáriolocal. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 Definição Alimentação Sem pino SPDIF SPDIFI GND GND 5 6 1 2 12) F_USB1/F_USB2 (Conectores USB) G OsconectoresestãoemconformidadecomaespecificaçãoUSB2. 0/1.1.CadaconectorUSBpode fornecerduasportasusbatravésdeumsuporteusbopcional.paracomprarosuporteusbopcional, entre em contato com o distribuidor local. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição Energia(5V) Energia(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Sem pino NC 9 10 1 2 NãoplugueocabodosuporteIEEE1394(pinos2x5)noconectorUSB. AntesdeinstalarosuporteUSB,certifique-sededesligarseucomputadoredesconectaro cabodealimentaçãodatomadaparaevitardanosaosuporteusb. @@@@@@@@@@@@ Bateriausadasdevemsercontroladasdeacordocomosregulamentosambientaislocais. Instalação do Hardware - 22 - OsvaloresdeCMOSpodemserlimposaoremoverabateria: 1. Desligueseucomputadoredesconecteocabodealimentação. 2. Retire a bateria delicadamente e deixea fora por volta de 1 minuto (Ouuseumobjetometálico,talcomoumachavedefenda,para tocarnosterminaispositivoenegativodocompartimentodabateria, fazendoumcurtocircuitopor5segundos.) 3. Troque a bateria. 4. Conecte o cabo de alimentação e reinicie seu computador..