Documentos relacionados

Sistema de Medição Contínua de Nível NB 4000 Lista de Opções

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série CN 4000 Lista de Opções. Especificações 2. Aplicações 4

Medição Contínua de Nível NB 3000 Lista de Opções

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e

Medidor Trifásico SDM630D

DK32 - DK34 - DK37. Partida rápida. Fluxômetro de Área Variável

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador

Instruções de montagem


Chave de Nível Série RN 4000 Lista de Opções. Visão Geral/ Especificações / Aplicações

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Pressostatos de ar e água CS

Manômetro com tubo bourdon e contatos elétricos Caixa de aço inoxidável Modelo PGS21, DN 100 e 160

Manual de Instruções

Transmissor de Nível Capacitivo

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Micro Controlador PXR

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação


Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

MESSKO TRASY2 / MESSKO COMPACT Termômetro de ponteiro

Medidor e Monitor de Vazão Calorimétrico

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***


Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50


SENSORES CAPACITIVOS DESTAQUES: NOVO:

ÍNDICE: 1. ABRA A CAIXA E VERIFIQUE 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

DR.BELL APPARATEBAU GMBH

TRANSMISSOR NÍVEL HIDROSTÁTICO

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Módulo de relé PowPak

2100, 2150, 2300, 2340

POTENZA PREDIAL. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

Instruções de segurança VEGASWING 66

SR3B101BD Zelio Logic modular - 10 E S - 24 V CC relógio - ecrã

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Medição mecatrônica de pressão. Aplicações. Características especiais

DIWITHERM TE RTD com Display Digital. Bateria de Alimentação Modelos DR 210, DR 111 Saída 4 20 ma Modelo DR 220, DR 121

8 Dados Técnicos As seguintes tabelas e desenhos sintetizam as dimensões e as características mais importantes do SolvisMax Futur e do SolvisMax Solo.

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características. Conexão plug-in / Relé circuito impresso

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

DATASHEET Encoder Absoluto AC 58 - Profibus

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Sem data Sheet online. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 ENCODER ABSOLUTO

Série de Transmissores M400 para ph, Oxigênio e Condutividade Versátil e inteligente

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

ECR - Equipamentos de Medição e Controle

ADENDO AO MANUAL DO INVERSOR DE FREQÜÊNCIA CFW-09 CFW-09 SHARK NEMA 4X. Série: CFW-09 Software: 2.4X Número do Manual/Revisão: 0899.

SAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

WIND VANE THIES FIRST CLASS 2014

Sem data Sheet online MLP1-SMMC0AC MLP1 TRAVAS DE SEGURANÇA

PSI 2-12 G T 50 - E2 - V1


Controlador e Gerenciamento de Energia Reativa RPM-12

Comutadores motorizados. 34 OTM_C_ BR Instruções de instalação e de operação

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Mini relé para circuito impresso A

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção

Sensor de temperatura para ambientes externos Modelo TF41

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

RVM/U-2 VISÃO GERAL. Monitor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20.

DTU Basic. Manual Operador N

Folha de dados - BNS /01ZG-L

Manual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-LB/S

CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B

Sensor de temperatura sem rosca

Transcrição:

Flexinivo FN Conteúdo 1 Página Funcionamento / Dimensões ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dados técnicos ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Instalação elétrica, Lógica de comutação ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Procedimento de medição ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Modo de motor manual ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Advertências de segurança, colocação em funcionamento, montagem Sujeito a alterações. Todas dimensões em mm (pol.). Não assumimos nenhuma responsabilidade por erros de digitação. Diferentes variações das especificadas são possíveis. Por favor consulte nossa àrea técnica. FN gi01 Página 1

1 Flexinivo FN Funcionamento / Dimensões O dispositivo é adequado para a medição da presença de materiais sólidos com altura variável do nível de preenchimento. É apropriado para a conexão a um CLP, o qual não é fornecido com a unidade. Princípio da medição: Um motor conduz a sonda de vibração para baixo na altura desejada. Um encoder de ângulo com saída incremental ou analógico mostra a altura da sonda. Quando a sonda atinge a superfície do material, um sinal de saída é dado. Posição inicial Capa protetora de temperatura Página gi01 FN

Flexinivo FN Dados técnicos Dados mecânicos Dados elétricos 1 Invólucro: Alumínio RAL 0 azul genciana Grau de proteção: IP conforme EN 0 Conexão ao processo: Flange de acordo com DN 0 PN1 Alumínio, preto Alimentação: Consumo de energia: Terminais de conexão: 0V 0-0Hz V 0-0Hz Ambas as tensões +% / -1% 10VA máx.,mm Peso total: ca. 1kg Material dos componentes: Cabo de alimentação: PVC, altamente resistente Sonda vibratória: 1.1 / 1 Revestimento de sonda: PVC Desvio do eixo: Conexão de pressão: máx. da vertical Condições de funcionamento Engate rápido incluindo contrapartida para mangueira com mm de diâmetro; pressão máx. de funcionamento 0,bar Entrada de cabos: Encoder incremental: x. M x 1, + 1x tampão cego para cabos de -1 mm de diâmetro peças NPT 1/ conexão rosqueada peças NPT / conexão rosqueada Conexão elétrica: -0V DC, máx. 0mA Saída de pulso: A, B, N Contra contato, carga máx. 0mA H-nível: > alimentação,v L-nível: <,V Comprimento do cabo: máx. 0m Encoder analógico -0mA: Conexão elétrica: 1-0V DC, máx. 0mA Saída -0mA, ativa Comprimento do cabo: máx. 0m Sinal de saída: Sinal da sonda vibratória», sonda vibratória na posição inicial : Relé de contato sem potencial máx. 0V AC, A, 00VA Encoder incremental: Resolução: 1 impulso por 1mm de movimento da sonda Precisão de cada medição: ca. mm Encoder analógico -0mA: Resolução: bit por 00mm movimento da sonda Precisão de cada medição ca. mm Precisão do sensor: Sonda vibratória ca... 0mm (dependendo da aplicação e do meio a ser medido) Entradas de controle: Classe de proteção: Aquecimento: Motor para cima, motor para baixo, motor rápido / lento : optoacoplador cada 0-0V DC, máx. ma I incluído, termostato de controle 0V AC, 0W; V AC, 0W Intervalo de medição: 00.. máx. 0mm (ver desenho G) Velocidade do sensor (motor):motor rápido (para cima e para baixo): ca. 0-mm/s Pressão do processo: Motor lento (para baixo): ca. 0-0mm/s -0,..+0, bar Temperatura do ambiente e do processo: 0 C.. 0 C -0 C.. 0 C com opcional capa protetora de temperatura FN gi01 Página

1 Flexinivo FN Instalação elétrica / Lógica de comutação Encoder incremental Conector interno Aquecimento Abaixo Acima Rápido Lento Motor Rápido Motor Lento Motor acima/abaixo OV encoder incremental +..0V Saída A Saída B Saída N Blindagem Sinal do garfo vibratório Garfo vibratório na posição inicial 0V +V (0..0V) Entrada de controle do motor a partir do PLC Saída Saída Alimentação 0V ou V,observe à tensão de alimentação no rótulo do produto Alimentação Saídas de pulso Use cabo blindado Diagrama dos sinais de saída: Exibide quando o sensor se move para cima Lógica de comutação: Sinal do garfo vibratório Lógica de comutação: Garfo vibratório na posição inicial Quando a direção de rotação do encoder incremental reverter, é invertido o sinal A e B. Página gi01 FN

Flexinivo FN Instalação elétrica / Lógica de comutação Encoder analógico -0mA 1 Abaixo Acima Rápido Lento Motor Rápido Motor Lento Motor acima/abaixo Encoder analógico 0V +1..0V DC Reset de ma -0mA Terra analógica Blindagem Sinal do garfo vibratório Garfo vibratório na posição inicial 0V +V (0..0V) Entrada de controle do motor a partir do PLC Saída Saída Alimentação 0V ou V, observe à tensão de alimentação no rótulo do produto Alimentação Reset de ma Saída -0mA Use cabo blindado Saída -0mA Lógica de comutação: Sinal do garfo vibratório Lógica de comutação: Garfo vibratório na posição inicial ma 0mA FN gi01 Página

1 Flexinivo FN Procedimento de medição - Encoder incremental 1. Garfo vibratório na posição inicial Abaixo Acima Rápido/ Lento Terminais de conexão e diodos luminosos da placa 0V +V (0..0V) Entrada para controle do motor Sinal do garfo vibratório Sinal de "posição inicial" Sinais de saída do encoder incremental. O garfo vibratório move-se para baixo em modo rápido, um pouco antes de atingir a altura do nivel desejado troca para o modo lento, desta forma a medição torna-se mais precisa. Modo rápido Modo lento. Válvula aberta ATENÇÃO: Para evitar danos à unidade enquanto estiver se movendo para baixo, verifique se o garfo vibratório pára no máximo em 00 mm. O garfo vibratório está posicionado na altura de medição, o material pode começar a fluir para dentro do reservatório Página gi01 FN

Flexinivo FN Procedimento de medição - Encoder incremental 1. Garfo vibratório em detecção. Garfo vibratório volta a subir depois de completar a medição Modo rápido. Garfo vibratório atingiu a posição inicial ATENÇÃO: Certifique antes de iniciar uma nova medição de que o contador do CLP está definido à zero como referência. FN gi01 Página

1 Flexinivo FN Procedimento de medição - Encoder analógico 1. Garfo vibratório na posição inicial abaixo/ acima rápido/ lento Terminais de conexão e diodos luminosos da placa Sinal do garfo vibratório Sinal de "posição inicial" 0V +V (0..0V) Entrada para controle do motor Reseta ca. seg para obter ma antes do motor começar ma. Encoder analógico de -0mA O garfo vibratório move-se para baixo em modo rápido, um pouco antes de atingir a altura do nivel desejado troca para o modo lento, desta forma a medição tornase mais precisa. Modo rápido Modo lento Saída de corrente, Aumenta em 0.0mA a cada mm do percurso. Válvula aberta ATENÇÃO: Para evitar danos à unidade enquanto estiver se movendo para baixo, verifique se o garfo vibratório pára no máximo em 00 mm. O garfo vibratório está posicionado na altura de medição, o material pode começar a fluir para dentro do reservatório x ma (saída de corrente constante, dependendo da altura de sonda de vibração) Página gi01 FN

Flexinivo FN Procedimento de medição - Encoder analógico 1. Garfo vibratório em detecção x ma (saída de corrente constante, dependendo da altura de sonda de vibração). Garfo vibratório volta a subir depois de completar a medição Modo rápido Saída de corrente, diminui em 0.0mA a cada mm do percurso. Garfo vibratório atingiu a posição inicial ca. ma FN gi01 Página

1 Flexinivo FN Modo de motor manual Ao apertar os botões o garfo vibratório move-se para baixo Ao apertar os botões o garfo vibratório move-se para cima Modo rápido para baixo Pressione os botões Modo rápido para cima Modo lento para baixo Pressione os botões Página gi01 FN

Flexinivo FN 1 Advertências de segurança / Montagem Advertências de segurança Montagem - Manutenção, instalação e comissionamento devem ser realizados apenas por pessoal qualificado. - Observar o manual de instruções. - Para instalação elétrica devem ser observadas as regulamentações locais ou VDE 00. - Utilizar fusíveis com tensão elétrica (máx. A). - Promova proteção para os contatos de relé para evitar danos do dispositivo por picos de carga indutiva. - Compare a tensão de alimentação aplicada com as especificações dadas no módulo eletrônico e etiqueta de identificação antes de ligar o dispositivo. - Certifique-se que os fios de ligação estejam descascados no máx. mm (0,1") (perigo de contato com partes sob tensão). - Certifique-se que as extremidade do fio do cabo de conexão possuem no máx. mm de comprimento (perigo de contato com partes sob tensão). - Um interruptor de desconexão de tensão deve ser provido perto do dispositivo. - No caso de uma falha, a tensão de alimentação tem de ser desligada automaticamente por um disjuntor de protecção RCCB para proteger contra contato indireto com tensões perigosas. - No caso de manuseio inadequado ou imperícia no manuseio, a segurança elétrica do dispositivo não pode ser garantida. - O dispositivo não deve ser aberta sob tensão.. - Antes de abrir a tampa, certifique-se que nenhuma sujeira ou detritos estão presentes. A unidade é montada verticalmente, com a flange no silo. A sonda vibratória não deve ser inserida em uma tubulação/ soquete já existente. A posição de montagem deve ser escolhido observando que: - Cornijas não danificaquem o cabo de alimentação ou sonda vibratória (Distância a ser mantida a partir da parede). - O abastecimento não derramar material sobre a sonda vibratória (Medição durante a operações de abastecimento interrompida ou manter a distância suficiente do ponto de abastecimento). As ligações elétricas devem ser feitas de acordo com o diagrama de ligação. Certifique-se de que o cabo no prensa cabos está encaixado firmemente sem falhas. Ambas as tampas devem ser firmemente fechada para evitar a entrada de água. Caso usado ao ar livre, a cobertura de proteção ao tempo é recomendada. Ela protege contra a umidade, calor e frio. Quando a temperatura ambiente descer abaixo de 0 C, a cobertura de proteção de temperatura deve ser utilizada. Cuide para que nunca o sensor conduza através do soquete na a "posição inicial" a fim de evitar danos na unidade (dimensões necessárias veja G). Soquete Sonda vibratória Cornijas Distância FN gi01 Página

1 Flexinivo FN Colocação em funcionamento Colocação em funcionamento Advertência: No caso de manuseio inadequado ou imperícia no manuseio, a segurança elétrica do dispositivo não pode ser garantida. Leia as instruções de segurança antes de utilizar. 1. Conecte a unidade de acordo com o diagrama de fiação à eletricidade, unidades de avaliação e unidades de partida (Veja página ).. Entradas de cabos não utilizadas devem ser vedados com um tampão cego metálico.. Comparar as informações de freqüência e rede de alimentação com o rótulo do produto. Ligue o equipamento Sensor para a detecção magnética. Configure a distância máxima de movimento íman ajustável, utilizado para limitar o comprimento máximo de operação O íman móvel evita, que a sonda possa mover-se para muito longe e que a unidade seja danificada. Quando o íman atinge o sensor, o motor pára de conduzir para baixo. Remova o íman e dirigir a sonda para o comprimento máximo necessário usando a operação manual do motor (veja página ). Em seguida, fixar o ímã perto do sensor. Deve-se assegurar, que a sonda se movimenta para baixo no máximo.00mm.. Realizar testes funcionais da undiade e controlador (CLP).. A unidade está agora pronta para a operação. A medição pode ser iniciada. Página gi01 FN