CLICK CLICK CLICK CLICK

Documentos relacionados
LiqFaz Copo Inquebrável RI 1765

Manual de instruções. Select RI 2746 Select Mix RI espremedores

Manual de instruções RI Sanduicheira

QuickTouch RI515. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em

Powerlife. RI2900 series. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em

EcoCare. RI3700 series. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em

Português 3. Introdução Parabéns por sua compra e bem-vindo à Philips Walita!

MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA DE MESA ET11002B

PT Introdução. PT Importante. Cuidado

RI7740. Receitas e Instruções de Uso

Comfort RI 1725, RI RI 1720

RI6720. Receitas e Instruções de Uso

1 B A E F E F C D G H I

BATEDEIRA PEROLA NOVA

Registre o produto e obtenha suporte em. RI7458

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Português. Descrição geral (fig. 1)

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

INTRODUÇÃO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Nayana. Batedeira Paris PR. Folheto de Instrução / User Manual. Arquivo Liberado. Ari Jr.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Português do Brasil. Descrição geral (fig. 1)

09/ / REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PRANCHA ALISADORA PROFISSIONAL

Mixer trikxer inox IdentIfIcações das partes preparação para o uso: Função Mixer dicas de uso: função picador. (fig 1)

Batedeira de Mesa e de Mão

3 PORTUGUÊS 4 RI 1784

RI2094, RI2090 PORTUGUÊS 6

RI, ONLY RI, ONLY

Manual de instruções. Mistral RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011,

IDENTIFICAÇÕES DAS PARTES

MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA ORBITAL CADENCE BAT500 BAT501 BAT502 BAT503 BAT504 BAT505 BAT550

Batedeira. Visite o site: para conhecer a nossa linha completa de produtos

HB850 series. instruções

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

BATEDEIRA DE MESA E DE MÃO

Manual de instruções LiqArt LiqFaz LiqFaz Filter

MANUAL DO USUÁRIO. Batedeira Planetária Orbital BAT600 BAT601

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas

d f f f a1 a2 i j g m k

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA ORBITAL CADENCE BAT500 BAT501 BAT502 BAT503 BAT504 BAT505.

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ML-1049 MIXER DE MÃO

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento

[ M ]

LICUADORA MANUAL. están P-2

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111

02/ REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Panquequeira. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

RECEITAS DE BOLO DE ROLO

Bolo chocolate com cobertura de brigadeiro

VARINHA MÁGICA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Bem-vindo Salvaguardas importantes

TRAMONTINA FARROUPILHA S.A. Rod. RS 122, km Farroupilha - RS - Brasil CNPJ / Indústria Brasileira

Bolo Bola de Futebol. Marcela Sanchez Bolos Artísticos Receitas e modos de preparo. Massa. Pão- de- ló de chocolate

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO ESPREMEDOR DE FRUTAS JUICE FRESH CADENCE ESP100 ESP101.

MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA ORBITAL CADENCE BAT500 BAT501 BAT502 BAT503 BAT504 BAT505 BAT507 BAT550

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

MÁQUINA DE BROWNIE FUN KITCHEN

Liquidificador Individual

bolos 8 RECEITAS DELICIOSAS e-book camila bastos

PortuGuês Do BrAsIl Introdução Descrição geral (fig. 1) Importante Perigo Aviso

Mixer de Aço Inox LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC:

Churrasqueira elétrica ETNA Identificação das partes Preparação para uso Uso

SORVETEIRA ICE CREAM MAKER ICE 50 BC

Importante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Geral

MIXER DE MÃO 3 EM 1 PREMIUM

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

2 cenouras médias 4 ovos 1 pitada de sal 1 xícara de óleo

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA DELIZIARE CAF136

This page should not be printed.

MANUAL DO USUÁRIO MOEDOR DE CAFÉ DI GRANO CADENCE MDR302

SHM 5206WH. PT Batedeira. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FRITADEIRA À AR WELLNESS FRY XL

Imagens meramente Ilustrativas. Liquidificador Eletronic Liquidificador Eletronic Filter 10 Velocidades. Manual de Instruções Unificado

Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois o bom funcionamento de seu aparelho e a sua segurança dependem delas.

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

Receitas com Cascas de Bananas

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

Bolo de liquidificador

AUTORA MARIA NEUSA LIMA CARVALHO RECEITA DE BOLO

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

:54 Pagina 1. Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111 CAF112 CAF113 CAF114

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

10/ / REV.1 DESL. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

E X C L U S I V A S BOLOS & RECHEIOS GUIA DA CONFEITEIRA - APOSTILA GRÁTUITA

7 CERTIFICADO DE GARANTIA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Transcrição:

RI7115, RI7110

2

3 1 2 3 4 CLICK CLICK 5 6 7 8 CLICK 9 10 11 12 CLICK 13 14

4 B A C D E K F G I H J

5 PORTUGUÊS 6 RI7115, 7110

6 PORTUGUÊS Descrição Geral A Interruptor "On/Off" (ligar/desligar), seletor de 5 velocidades e pulsar. B Botão ejetor C Motor D Fio com prendedor E Batedores com disco de fricção F Misturadores (apenas no mod. RI7115) G Tigela + Tampa (3,5 L mod. RI 7115, RI7110) Tigela + Tampa (1,8 L mod. RI 7115, RI7110) H Pedestal com botão para liberar o braço móvel I Peneira (apenas no mod. RI 7115) J Espátula (apenas no mod. RI7115) K Disco de vibração (apenas no mod. RI7115) Importante Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem do local (115-127V ou 220-240V). Coloque sempre as os batedores ou os misturadores (apenas no mod. RI7115) no aparelho antes de ligar na tomada elétrica. Abaixe os batedores ou os misturadores sobre os ingredientes antes de ligar o aparelho. A tigela rotativa foi especialmente concebida para grandes quantidades. Para processar quantidades pequenas, aconselha-se a utilização manual do aparelho, com a tigela pequena. Desligue o aparelho antes de retirar os batedores ou os misturadores e antes de proceder a limpeza. Não deixe o aparelho trabalhar mais do que 10 minutos sem interrupção. Se pretender processar grandes quantidades de ingredientes, deixe esfriar primeiro antes de continuar o trabalho. Nunca mergulhe o motor dentro da água nem enxágüe sob a torneira. Não lave as peças na máquina de lavar louça. Não use ao mesmo tempo diferentes tipos de batedores para preparar as suas receitas (por ex.: batedor com misturador, etc.). Se o fio se danificar, só deverá ser substituído pela Philips ou por um concessionário autorizado pela Philips, uma vez que as reparações por pessoal não qualificado poderão ser extremamente danosas para o usuário. Utilização Manualmente 1 Introduza os batedores ou os misturadores no colarinho de plástico da batedeira fazendo coincidir o anel azul com a abertura mais larga e o anel branco com a abertura mais estreita. (fig 1). 2 Ligue o aparelho à tomada elétrica. 3 Coloque os ingredientes na tigela. Para obter bons resultados, coloque primeiro os ingredientes líquidos na tigela e depois os sólidos. 4 Coloque os batedores ou os misturadores sobre os ingredientes e ligue o aparelho. (Vide seção 'Sugestões'). Se quiser interromper o processamento por alguns instantes, desligue o aparelho e coloque-o sobre a base (com batedores ou os misturadores acoplados ) até recomeçar o trabalho (fig. 2).

PORTUGUÊS 7 Para informação sobre quantidades e tempos, por favor consulte a seção 'Quantidades e tempos de preparação'. 5 Quando terminar o trabalho, desligue o aparelho e pressione o botão ejetor para soltar os batedores ou misturadores (fig. 3). Com o pedestal A tigela rotativa foi especialmente concebida para grandes quantidades. Para processar quantidades pequenas, aconselha-se a utilização manual do aparelho, com a tigela pequena. 1 Coloque o aparelho sobre o pedestal (fig. 4). Comece por encaixar o aparelho no gancho do braço e faça pressão para baixo ('clique!'). 2 Aperte o botão do pedestal e levante o aparelho acoplado ao braço para trás (fig. 5). 3 Coloque os batedores ou os misturadores (apenas no mod. RI7115) no aparelho.ao fazê-lo, poderá ser necessário girar ligeiramente os batedores ou os misturadores (fig. 6). Introduza os batedores ou os misturadores no colarinho de plástico da batedeira fazendo coincidir o anel azul com a abertura mais larga e os anel branco com a abertura mais estreita. 4 Ligue o aparelho à tomada elétrica. 5 Coloque os ingredientes na tigela. Para obter bons resultados, comece por colocar os ingredientes líquidos na tigela e só depois os sólidos. 6 Coloque a tigela no pedestal (fig. 7). 7 Pressione o botão do pedestal e leve o aparelho para a posição horizontal de modo que os batedores ou os misturadores fiquem sobre os ingredientes (fig. 8) 8 Ligue o aparelho. Consulte o capítulo 'Sugestões'. Para informação sobre as quantidades e os tempos, por favor consulte seção 'Quantidades e tempos de preparação'. 9 Quando terminar o trabalho, desligue o aparelho, aperte o botão do pedestal e levante o aparelho acoplado ao braço para trás (fig. 9). 10 Desligue o aparelho da tomada elétrica. 11 Pressione o botão de ejetor para soltar os batedores ou os misturadores e retire-os para fora do aparelho (fig. 10). 12 O aparelho pode ser destacado do pedestal na posição horizontal. 1. Aperte na alavanca do braço. 2. Levante o aparelho do pedestal (fig. 11). Utilização da peneira (apenas no mod. RI7115) A peneira pode ser usada para reter os resíduos espessos e as impurezas dos ingredientes farináceos (por ex. da farinha, do açúcar, do cacau). Estes ingredientes devem ser adicionados através da peneira acoplada ao braço do pedestal e com o aparelho em funcionamento. Quando em funcionamento, a peneira é sacudida pelo disco de vibração e os ingredientes farináceos são peneirados e ficam mais finos, resultando numa massa mais macia e homogênea. 1 Introduza o batedor com o disco de fricção na abertura mais larga e o outro batedor com o disco de vibração na abertura menor da parte inferior do braço/aparelho (fig. 12).

8 PORTUGUÊS 2 Com a tigela no pedestal, os ingredientes líquidos colocados na tigela e o aparelho montado no pedestal com o braço na posição horizontal, a peneira fica acoplada na ranhura lateral do braço. Repare que a haste da peneira deve tocar o disco especial (fig. 13). Nota: a peneira só pode ser usada com a tigela de 3,5 l. 3 Ligue o aparelho. Sugestões Utilização manual - Use os misturadores (apenas no mod. RI7115) nas velocidades mais altas para massas pesadas, massas esfareladas e carne picada. Para períodos mais longos, selecione sempre a velocidade máxima. - Use os batedores para fazer preparados, como massa para panquecas, " wafers", biscoitos, bolos, pastéis e cremes, coberturas, pudins instantâneos, claras de ovo ou ovos inteiros, maionese, molhos, sopas, purê de batata e para bater creme chantilly. - Ao usar os batedores, para evitar respingos, selecione primeiro a velocidade mínima e depois passe às velocidades mais altas até atingir o máximo. - Para bater levemente (sobretudo claras), selecione a velocidade máxima. - Use a posição '"Pulsar" para trabalhos curtos ou para receitas que exijam alguma precisão (por ex. quando o creme chantilly estiver quase pronto). Utilizando o pedestal - Não é necessário girar a tigela com as mãos. A tigela gira automaticamente durante o processamento. A tigela poderá levar alguns segundos até começar a girar. - Depois de processar os ingredientes líquidos, numa velocidade baixa/intermediária paraevitar respingos, selecione a velocidade máxima para utilizar a peneira e juntar osingredientes farináceos. - Pressione a espátula (apenas no mod. RI7115) contra as paredes da tigela para remover osingredientes que tenham aderido e não estejam batidos para obter uma mistura uniforme. Limpeza Antes de limpar, desligue sempre da tomada elétrica. 1 Lave todas as peças com água morna e detergente. Não use escovas/esfregões ou detergentes abrasivos. NENHUMA DAS PEÇAS PODE SER LAVADA NA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇAS. 2 Limpe a unidade do motor com um pano macio e úmido. Nunca mergulhe a unidade do motor dentro de água nem enxágüe sob a torneira. Acondicionamento 1 Enrole o fio em volta do aparelho e fixe a ponta solta com o prendedor (fig. 14). Substituição e junção de acessórios Os seguintes acessórios encontram-se à venda no seu agente como peças de substituição ou acessórios extra. Por favor, indique o código de serviço mencionado em seguida.

PORTUGUÊS 9 Mod. RI7115: O os batedores; disponível em pares com a refª 4206 136 54210 + os misturadores; disponível em pares com a refª 4206 136 54180 B Espátula; disponível com a refª 4206 133 89830 N 3,5 L Tigela; disponível com a refª 4206 133 94740 N 1,8 L Tigela; disponível com a refª 4206 133 94750 Tampa de 3,5 L Tigela; disponível com a refª 4206 133 94800 Tampa de 1,8 L Tigela; disponível com a refª 4206 133 94810 Peneira; disponível com a refª 4206 136 53880 Mod. RI7115: + os misturadores; disponíveis em pares com a refª 4206 136 54190 N 3,5 L Tigela; disponível com a refª 4206 133 94740 Tampa de 3,5 L Tigela; disponível com a refª 4206 133 94800 Informações e Assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problemas, por favor visite a página Philips na Internet em www.philips.com.br ou contate o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor Philips no seu país, dirija-se a um agente Philips ou contate o Departamento de Assistência da Philips Eletrodomésticos e Cuidados Pessoais BV. Quantidades e tempos de preparação Receitas misturadores Quantidades (tigela de 1,8 L ) Tempo (tigela de 1,8 L ) Quantidades (tigela de 3,5 L ) Tempo (tigela de 3,5 L ) Massa pesada (fermentada) Máx. 250 g de farinha Máx. 5 minutos Máx. 500 g de farinha Máx. 5 minutos Seleccionar velocidade máxima. Receitas Batedores Massas para "Waffles", panquecas, etc. Molhos finos, Cremes e sopas Maionese Purê de batatas Chantilly Claras em neve Massa para bolos Quantidades (Tigela de 1,8 L) Aprox. 350 g Aprox. 350 g Max. 2 gemas de ovo Max. 350 g Max. 250 g Max. 2 claras de ovo Aprox. 350 g Tempo(Tigela de 1,8 L) Aprox. 10 minutos Máximo 3 minutos Máximo 3 minutos Quantidades (Tigela de 3,5 L) Aprox. 750 g Aprox. 750 g Max. 3 gemas de ovo Max. 750 g Max. 500 g Max. 5 claras de ovo Aprox. 750 g Tempo (Tigela de 3,5 L) Aprox. 10 minutos Máximo 3 minutos Máximo 5 minutos Comece por uma velocidade mais baixa para evitar respingos fora da tigela. Mais tarde, passe para a velocidade mais alta. Para melhorar o processamento e os resultados finais, é aconselhável usar margarina ou manteiga a temperatura ambiente quando misturar ou bater ingredientes.

10 PORTUGUÊS Receita Bolo de frutas Esta receita só pode ser preparada com os misturadores. Se a sua batedeira tiver apenas os batedores, poderá adquirir um conjunto de misturadores em qualquer Concessionário Philips. Ingredientes: - 180 g de tâmaras - 500 g de damascos desidratados - 60 g de amêndoas - 80 g de nozes - 80 g de passas - 60 g de uvas passas brancas - 370 g de farinha com fermento - 130 g de farinha de trigo - 100 g de açúcar mascavo - 370 g de manteiga - uma pitada de sal - 20 g de fermento em pó Para preparar: Corte as tâmaras, os damascos, as amêndoas e as nozes em pedacinhos. Coloque todos os ingredientes pela ordem mencionada dentro duma tigela. - Tâmaras, damascos, amêndoas e nozes - 185 g de manteiga - farinha com fermento, farinha de trigo, passas e uvas passas brancas. - 185 g de manteiga - açúcar mascavo, fermento em pó e sal. Bata todos os ingredientes com os misturadores durante 25 segundos, passe para a velocidade mais alta. Leve ao forno, e asse numa forma com 35 cm de comprimento, durante 40 minutos, a 170cC.

PORTUGUÊS 11 ATENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a WALITA tem como objetivo atender plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida. 1 - Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes e componentes, ficam garantidos integralmente contra eventuais defeitos de peças ou de fabricação que venham a ocorrer no prazo de 2 (dois) anos a partir da data de entrega do produto ao consumidor, conforme expresso na nota fiscal de compra. 2 - Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a garantia ficará automaticamente transferida, respeitando o prazo de validade, contado a partir da 1ª aquisição. 3 - Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima. 4 - Nas demais localidades onde não exista Assistência Técnica Autorizada as despesas de transportes do produto correm por conta do consumidor. 5 - No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos, serão trocados gratuitamente, assim como a mão de obra aplicada. 6 - Esta garantia fica extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir: a) Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau uso e em desacordo com as recomendações do manual de instruções do produto, b) Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado ou consertado por oficina ou pessoa não autorizada pelo fabricante, c) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto, se caracterizar como não original, d) Se ocorrer a ligação deste produto em voltagem diversa da indicada no produto, e) Se o número de série que identifica o produto, estiver de alguma forma adulterado ou rasurado, f) Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por agentes da natureza. 7 - Não está coberta por esta garantia a mudança ou alteração de voltagem do produto. PHILIPS DO BRASIL LTDA. divisão WALITA AV. OTTO SALGADO, 250 - DISTR. INDUSTR. CLÁUDIO G. NOGUEIRA - VARGINHA MINAS GERAIS - CEP 37002-970 - CX. POSTAL 311 - CNPJ(MF) 61 086 336/0144-06 INDÚSTRIA BRASILEIRA- MARCA REGISTRADA

12

13

100% papel reciclado http://www.walita.com.br 4222 002 27681