Características...04 Informações adicionais...04 Atenção...05 Precauções...06 Notas sobre discos...07 Instalação...08 e 09 Sistema de navegação



Documentos relacionados
DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5

CD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-3680MP

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória

CD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-4680MP

DVD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-7688AV

3 Instalação... 4 Funções Funções e Operações do Painel Rádio - Programação de Estações... 13

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

H-BUSTER SÃO PAULO IND. E COM. LTDA. CNPJ / INC. EST INDÚSTRIA BRASILEIRA SAC

Som Automotivo MP3 Blue Macaw

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

PORTA RETRATO DIGITAL

Como Iniciar. Nokia N76

MP5 Player Automotivo

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP

DVD-AUTOMOTIVO 3" COOPER

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

DVD PLAYER COM ENTRADA USB MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-918. Com Função TRANSFERÊNCIA (CD -> MP3)

Som Automotivo Black Bird

AO VISUALIZAR A AJUDA, PRESSIONE OS BOTÕES DO APARELHO OU DO CONTROLE REMOTO PARA VER A DESCRIÇÃO DE SUAS FUNÇÕES.

CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Placa Acessório Modem Impacta

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 18h.

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

INFORMATIVO DE PRODUTO

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5

Manual de instruções MP130 Reprodutor de MP3 e WMA com sintonizador de rádio FM/AM e entradas USB, SD Card e auxiliar

Manual de instruções MP125 Autorrádio, reprodutor de músicas nos formatos WMA e MP3, com entradas USB, SD, SDHC, MMC e auxiliar.

Leitor MaxProx-Lista-PC

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Manual. Usuário. Time Card

MANUAL DO USUÁRIO TV LCD PORTÁTIL (7 ) TV- 3704TFT

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Manual de instruções MM430 Reprodutor de áudio, vídeo e fotos

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Conhecendo seu telefone

Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS (v3)

com tecnologia Bluetooth

ATENÇÃO: Smartphone Tower

MANUAL DO USUÁRIO RÁDIO PARA CARRO: REPRODUTOR /USB/SD/FM/MP3/WMA SENSOR DE ESTACIONAMENTO TELA DE LED

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

Bem-vindo ao melhor do entretenimento.

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T

NUNCA UTILIZE OS PARAFUSOS OU ARRUELAS DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DO VEÍCULO PARA A INSTALAÇÃO.

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

KW-AV68BT Manual de Instalação/Conexão

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

Conhecendo o Decoder

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Central de Alarme de Oito Zonas

PAINEL DE SENHAS RBSG4JE. Imagem ilustrativa do painel. Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens.

Manual de instruções

evii STP-016 Guia rápido de utilização

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

Verifique se todos os itens descritos no Kit de Rastreamento estão presentes na embalagem do produto.

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Manual do Usuário. TVA Digital

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

MP5 Player Automotivo Extreme

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

DVD CAR GTX Manual do Usuário. Manual de Instruções para o DVD CAR GTX LInha automotiva Para mais informações:

P á g i n a 2. Avisos Importantes

INSTRUÇÕES LISTA DE EMBALAGEM

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED.

Manual. Controle de motores via Bluetooth. William Trevine

Manual do Usuário Android Neocontrol

DVD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-D268AV

DVD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-9540AV

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

BRASIL. BT-02N Manual do Usuário

Powered By: IMPORTANTE:

Guia rápido de recursos Wi-Fi GZ-EX210

USANDO PROJEÇÃO POTENTE

DVD PLAYER PORTÁTIL COM TELA

Transcrição:

Í N D I C E Características...04 Informações adicionais...04 Atenção...05 Precauções...06 Notas sobre discos...07 Instalação...08 e 09 Sistema de navegação GPS...09 Conexões elétricas...10 Conector ISO...11 Instalando o painel frontal...12 Removendo o painel frontal...12 Removendo a unidade...12 Controles frontais...13 Controles do painel...14 Funções do controle remoto...15 Bateria do controle remoto...16 Operações básicas...17 Menu Source...18 Ajuste do rádio...18 e 19 Operações do CD/DVD...20 Notas sobre MP3 e WMA...21 Modo repetição...22 Outras funções...23 Modo USB...24 Configurações de áudio e vídeo...25 e 26 Menu de configuração...27 Configurações de idioma...28 Configurações de DVD...29 Configurações de rádio...30 Configurações de touch-screen...30 Configurações de Bluetooth...31 Função Bluetooth...32, 33, 34, 35 e 36 Guia rápido do modo GPS...37, 38, 39 e 40 Solução de problemas...41 Especificações...42

C A R A C T E R Í S T I C A S DVD Player com monitor TFT LCD widescreen de 3,5 integrado sensível ao toque (touch screen). Reproduz mídias DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-R/RW e CD+R/RW nos formatos DVD, VCD, SVCD, CD-DA, MP3 e WMA. Navegador GPS integrado. Sistema sem fio Bluetooth para funções de telefonia celular. Leitura de SD- Card e Pen-Drive USB. Entrada AV frontal (P2) para expansão do sistema (cabo não incluso). Painel frontal destacável, Flip-Down. Equalizador com 5 curvas pré-ajustadas (FLAT, POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ) e uma para usuário USER. HI-POWER- 4 saídas amplificadas de 45W cada. Sistema anti-impacto eletrônico ESP Saída RCA para subwoofer com três ajustes de frequência de corte e volume. 2 Saídas RCA pré-amplificadas para conexão com módulos de potência. 2 Saídas RCA de vídeo. Entrada RCA de vídeo para instalação de câmera traseira. Receptor AM/FM com 30 memórias de sintonia (18 FM e 12 AM). Controle remoto slim. I N F O R M A Ç Õ E S A D I C I O N A I S As informações a seguir lhe ajudarão a prolongar a vida útil do seu leitor de DVD. Quando limpar o interior do veículo não deixe respingar água sobre a unidade Evite utilizar o DVD player em situações de extremo calor ou extrema umidade. Em tais condições aguarde até que o interior do veículo atinja uma temperatura normal. Sempre retire o disco do DVD player quando este não estiver em uso. Dependendo do tipo de mídia e o método de gravação de mídias CD-R/RW podem ser incompatíveis com esta unidade. Após a gravação a sessão deve ser fechada. Nunca tente renomear um arquivo não MP3 para uma extensão MP3, caso contrário, a unidade poderá não executar o arquivo. Nunca execute arquivos com extensões que esta unidade não seja capaz de reproduzir. Uma quantidade grande de pastas e arquivos podem aumentar o tempo de início da reprodução. Utilize sempre discos originais. Discos piratas podem ocasionar falhas no som e diminuir a vida útil do produto. (04)

A T E N Ç Ã O 1. Conecte esta unidade somente á uma bateria de 12V e negativo aterrado ao chassi. 2. Nunca instale a unidade em uma posição que ofereça risco ao motorista ao volante. 3. Para evitar violação das leis de trânsito e reduzir os riscos de acidente, nunca instale o display em um local que possibilite o motorista assistir ao DVD enquanto dirige, exceto quando o display for utilizado para monitorar uma vídeo câmera traseira. 4. Para prevenir riscos de choque elétrico nunca exponha o aparelho, amplificador e alto-falantes à produtos de limpeza, umidade ou água. Além disso, o contato com líquidos poderá causar danos, superaquecimento da unidade e risco de incêndio. 5. Nunca troque o fusível sem a orientação profissional, pois a utilização de um fusível inadequado poderá causar danos a esta unidade ou até mesmo incêndio. 6. Se algum dos seguintes sintomas ocorrerem no aparelho, desligue-o e leve-o a um serviço autorizado H-Buster: (a) Caso cair algum líquido dentro da unidade; (b) Caso algum objeto estranho for introduzido na unidade, ou odor peculiar. 7. Nunca desmonte ou conserte o aparelho sem a ajuda de um profissional qualificado. Para maiores informações, consulte um profissional especializado da Rede Autorizada da H-BUSTER ou representantes de vendas (05)

P R E C A U Ç Õ E S 1. Esta unidade foi desenvolvida para ser utilizada em veículos que utilizam baterias de 12 Volts e negativo ao chassi. Antes de instalar o aparelho certifique-se que a voltagem do veiculo é compatível com o aparelho. 2. Para prevenir curto-circuito no sistema elétrico, certifique-se, antes da instalação, de que o cabo negativo da bateria se encontra desconectado. 3. Para prevenir curto-circuito na fiação ou danos na unidade, prenda a fiação com um grampo ou fita adesiva. Mantenha a fiação em local seguro, longe de locais que aquecem ou onde se prenda em partes móveis do veículo, como a alavanca de câmbio. 4. Nunca passe o cabo amarelo conectado a bateria pela abertura de instalação até o compartimento do motor, pois haverá grande possibilidade de ocorrer curto-circuito no sistema elétrico. 5. A substituição do fusível de 15A quebrado ou queimado por outro de amperagem diferente, pode causar dano ao aparelho ou até mesmo incêndio. Se a substituição for feita por um fusível adequado e o aparelho continuar não funcionando, entre em contato com um profissional especializado para orientação. 6. Certifique-se de que toda a fiação dos alto falantes está adequadamente instalada. Caso contrário a unidade pode ser danificada. 7. Se não houver nenhum ACC disponível, favor conectar o fio ACC á bateria com uma chave. 8. Nunca aterre a saída do alto-falante para prevenir danos a unidade 9. A potência mínima para os alto-fantes conectados a esta unidade é de 45W com impedância de 4 a 8 Ω NOTAS SOBRE O LASER Este produto é um produto com LASER CLASSE 1. Comprimento de onda CD: 780nm / DVD: 650nm. Potência do Laser Com as proteções de segurança, a radiação emitida por este aparelho não é perigosa não causando riscos à saúde. O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados neste manual poderão resultar em exposição perigosa de radiação. Não abra tampas e não tente reparar este produto. Para reparos ou manutenção procure o Serviço Autorizado H-Buster. ADVERTÊNCIAS A função da câmera com visualização traseira é a de auxiliar na supervisão de manobras ao dar marcha a ré. Não a utilize para entretenimento. Observe que as margens das imagens na câmera com visualização traseira poderão aparecer um pouco diferentes dependendo do modo de captação da imagem. É recomendado utilizar a ligação pós-chave para diminuir o consumo do aparelho, caso o motor esteja desligado. Utilizar o aparelho sem a ligação pós-chave aumentará o consumo da bateria com o motor desligado. (06)

N O T A S S O B R E D I S C O S Reproduzir um CD ou DVD sujo ou defeituoso poderá provocar falhas no som ou na imagem. Segure o disco como indicado na ilustração ao lado. Não toque o disco no lado da leitura (lado sem impressão). Não coloque selo, etiqueta adesiva ou papel em qualquer um dos lados do disco. Não exponha o disco diretamente ao sol ou ao calor excessivo. Limpe o disco sujo, no sentido de centro para fora (não faça movimentos circulares) com um pano limpo e macio. Nunca utilize solvente como benzina ou álcool para limpeza. Esta unidade não pode reproduzir CDs de 3 polegadas (8 cm). Nunca insira um CD formato irregular; a unidade poderá não ser capaz de ejetar o CD. Utilize sempre mídias ORIGINAIS para o melhor desempenho do seu HBD-9400AVN. Mídias PIRATAS poderão causar mau funcionamento do seu HBD 9400AVN. OBSERVAÇÕES: Alguns formatos de vídeo, discos não finalizados e discos DVD-ROM/ DVD-RAM não podem ser reproduzidos por esta unidade. (07)

I N S T A L A Ç Ã O Precauções: Ao instalar o equipamento no painel, certifique-se de que este esteja seguro e firme. Na montagem utilize a cinta metálica e lembre-se de guardar bem os parafusos e outras peças que eventualmente sobrarem para uso futuro. Esta unidade pode ser instalada em qualquer painel tendo uma abertura conforme mostrado abaixo. O painel deve ser de 4.75 ~ 5.56mm de espessura para poder suportar a unidade. Antes de instalar a unidade, retire os dois parafusos de segurança indicados na figura abaixo, caso contrário o DVD Player não funcionará. Procedimento de montagem 1. Insira a cinta de montagem no painel, curve as abas de montagem com o auxílio de uma chave de fenda, prendendo a cinta ao painel. Curve a trava da cinta para dentro com o auxílio da chave de fenda. 2. Fixação traseira da unidade. Após a fixação do parafuso de montagem e do conector de força (chicote ISO), ajuste a traseira da unidade ao painel do carro pelo apoio de borracha. Encaixe o aparelho na cinta certificando-se de que a trava da cinta está fixa ao aparelho (não o projetando para o lado externo). 3. Encaixe a moldura. (08)

I N S T A L A Ç Ã O Para sua maior segurança, recomenda-se que as instalações a seguir sejam feitas por um profissional especializado. Conexão do cabo do freio de mão Conexão do cabo de marcha ré S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O G P S Você pode instalar a antena do GPS dentro ou fora do carro. Fixe a antena do GPS em um lugar adequado e o mais próximo possível do vidro e tenha certeza de que não haja nenhum obstáculo que obstrua o sinal do GPS. Quando os satélites determinam a posição GPS fornecem instruções de navegação, caso o sistema não possa receber estas informações o sistema de navegação não fornecerá instruções. Exemplos de locais para instalação da antena GPS Antena GPS, sentido de recepção de sinal Antena GPS, sentido de recepção de sinal No exemplo acima a antena está instalada próximo aos vidros do veículo. A antena pode ser instalada também no teto do veículo do lado de fora conforme a ilustração. (09)

C O N E X Õ E S E L É T R I C A S (Azul) (Rosa) (Verde/ Branco) Antena Saída Subwoofer Câmera (Ativa nível alto) Parking (Ativa nível baixo) Antena Bluetooth ROXO CINZA ROXO E CINZA E PRETO PRETO FALANTE DIREITO FALANTE DIREITO (TRASEIRO) (FRONTAL) Conector ISO VERMELHO ACC IGNIÇÃO +12V DC PRETO CHASSI NEGATIVO AZUL ANTENA/REMOTO AMARELO BATERIA +12V DC BRANCO VERDE E BRANCO E VERDE PRETO PRETO FALANTE ESQUERDO FALANTE ESQUERDO (FRONTAL) (TRASEIRO) Saída de Video Saída de Video Entrada Câmera Microfone Bluetooth Fusível 15A Conector Saída de áudio (Cinza) R(Vermelho) L(Branco) CONEXÃO ORIGINAL AMARELO AMARELO VERMELHO VERMELHO CONEXÃO MODIFICADA AMARELO AMARELO VERMELHO VERMELHO ATENÇÃO VERIFIQUE A CONEXÃO NO VEÍCULO PARA DECIDIR QUAL CONEXÃO DEVE SER USADA. (Amarelo) (Amarelo) (Amarelo) (Preto) Amplificador (10)

C O N E C T O R I S O 1. Se o seu carro estiver equipado com o conector ISO, então ligue como ilustrado abaixo. 2. Para as ligações sem os conectores ISO, verifique a fiação do veículo cuidadosamente antes de efetuar as conexões. Conexões incorretas podem acarretar graves danos a esta unidade. Corte o conector e conecte os fios, como indicado na tabela de códigos de cor mostrada abaixo para os alto-falantes e para a bateria. * Dependendo do modelo do carro, é possível que estes dois fios estejam invertidos. Nota importante: Conecte o fio VERDE/BRANCO ao negativo do freio de mão. Este fio deve ser conectado, obedecendo as leis federais, estaduais e municipais de trânsito que regem o uso de equipamentos de vídeo dentro de veículos. É de responsabilidade apenas do cliente final ligar corretamente este fio e fazer cumprir esta determinação de lei. (11)

I N S T A L A N D O O P A I N E L F R O N T A L 1. Encaixe a lateral esquerda do painel frontal no pino guia. 2. Encaixe a lateral direita do painel frontal fazendo uma pequena pressão na trava. R E M O V E N D O O P A I N E L F R O N T A L 1. Pressione a tecla REL do painel frontal fazendo o movimento flip down. 2. Segure o painel frontal pela extremidade direita. Libere a parte direita fazendo uma pequena pressão e em seguida libere a parte esquerda OBS: Tome cuidado para não por força excessiva ou derrubar o painel frontal. Aloje o painel frontal no estojo para mantê-lo protegido contra danos. R E M O V E N D O A U N I D A D E 1. Retire o painel frontal e a moldura do produto. 2. Insira as chaves saca DVD nos orifícios laterais até seu travamento 3. Puxe pela chave saca DVD e retire a unidade. (12)

C O N T R O L E S F R O N T A I S Pressione o botão para liberar o painel 1 2 4 5 3 6 1. Slot do disco 2. Ejetar disco 3. Slot SD/MMC Card 4. Indicador do painel Permanece aceso quando o painel desce e fica intermitente quando o painel é removido 5. Botão reset configuração de fábrica (pressionando o reset você perderá todos os ajustes como relógio e memórias das estações de rádio). 6. Slot mapa (navegador GPS) (13)

C O N T R O L E S D O P A I N E L 1. Botão (REL) Libera o painel frontal da unidade (flip-down) 2. Power on/off/mute Pressione para ligar o aparelho ou mantenha pressionado por aproximadamente 2 segundos para desligar. Com o aparelho ligado ativa/ desativa função MUTE (silencia o áudio). 3. Play/pause/band Em CD/DVD/USB e SD-Card ativa a reprodução/pausa do arquivo. Em rádio seleciona a faixa entre (FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2). Em Bluetooth pressione para efetuar/receber uma ligação. 4. Avanço e retrocesso No modo rádio pressione para avançar ou retroceder uma emissora. Em CD/DVD/USB e SD-Card avança/retrocede para próxima faixa/capítulo. 5. Tecla de Navegação Em rádio efetua a troca das estações gravadas conforme lista (da maior p/ menor) em CD/DVD/USB e SD-Card navega entre os itens de opções (cima) e troca as pastas no modo reprodução. 6. Controle de volume - Gire o botão para aumentar/diminuir o volume. Pressione para acessar as configurações de áudio e vídeo e gire para ajustar os níveis conforme desejado. Pressione por aproximadamente 2 segundos para acessar o menu de configuração do aparelho. 7. Botão NAVI Pressione esta tecla para acessar/sair do modo navegação diretamente. Esta tecla possibilita ao usuário acessar o modo de navegação enquanto ouve o áudio da última fonte de som, para isso, basta selecionar a fonte de som desejada e pressionar esta tecla para iniciar o modo navegação diretamente. 8. Entrada USB 9. Botão SRC Pressione sequencialmente para selecionar a fonte de som (rádio, AV, Bluetooth, disco, SD Card e USB. Os três últimos quando estiverem conectado). Pressione por aproximadamente 2 segundos para acessar o menu SOURCE, através das teclas de navegação selecione a fonte de som desejada e confirme pressionando a tecla OK. 10. AMS/STOP Em rádio pressione para exibir alguns segundos do áudio das emissoras memorizadas nas posições de 1 a 6. Pressionando por aproximadamente 2 segundos grava automaticamente as estações de rádio com sinal mais forte nas posições de 1 a 6. Em CD/DVD/USB e SD-Card ativa função STOP (encerra a reprodução). Em Bluetooth encerra a ligação. 11. Tecla de Navegação Em rádio efetua a troca das estações gravadas conforme lista (do menor p/ o maior) em CD/DVD/USB e SD-Card navega entre os itens de opções (baixo) e troca de pasta no modo reprodução. 12. Sensor do controle remoto. 13. ESC Cancela a seleção e retorna ao menu anterior. 14. Display TFT de 3.5 polegadas. 15. Entrada de áudio e vídeo. (14)

F U N Ç Õ E S D O C O N T R O L E R E M O T O 1. SRC Seleciona as seguintes fontes de programa: - Rádio - AV - BT - Navegação - Disco - USB (quando estiver inserido) - SD-Card (quando estiver inserido) 2. AMS Função de gravação automática de emissoras no modo rádio. 3. MENU Menu do DVD (menu PCB para discos VCD 2.0 ou superior). 4. Título acesso ao menu de título do DVD. 5. Função Go to buscar. 6. BAND Mudança de faixas de rádio (FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2). - Seleção de sistema de vídeo NTSC/PAL/AUTO. 7. SEL Ajuste de áudio e vídeo. 8. SETUP Configuração do sistema. 9. Avanço/retrocesso rápido. 10. ZOOM Ativa o zoom para DVD/VCD. - No modo Bluetooth efetua/recebe ligações. 11. OK Confirmar operação. 12. Cursor do menu ( ). 13. STOP Para reprodução. 14. Teclado numérico. 15. MODE Acessa o menu de fonte de programas SOURCE. 16. POWER Liga/desliga a unidade. 17. ÂNGULO seleciona o ângulo de cena do DVD (apenas quando este possuir este recurso). 18. SUBTITLE Seleciona legenda. 19. REPEAT A-B Repetir trecho A-B 20. Botão Repetir: - Faixa do disco, pasta, repetir tudo (CD/USB) - Capítulo, Título repetir tudo (DVD) 21. Botão On Screen Display (OSD). 22. RDM Execução randômica. 23. Botões de busca/sintonia: - Sintonia de rádio - Avanço/retrocesso de faixa 24. Desligar/encerrar chamada. Ativa função PROG. 25. Botão volume (volume + ou -). 26. Reprodução/pausa. 27. MUTE Silencia o áudio. 28. Seleciona o idioma do DVD. - Seleciona o áudio L/R/ST do VCD. (15)

B A T E R I A D O C O N T R O L E R E M O T O Substituindo a bateria de Lítio do controle remoto Quando a faixa de operação do controle remoto se tornar pequena ou se, durante a operação, as funções não responderem corretamente, substitua a bateria por uma nova de Lítio. 1 2 3 1. Puxe a tampa na parte traseira do controle remoto, conforme a posição indicada na figura ao lado. 2. Insira a bateria no suporte, com a face marcada com o sinal (+) voltada para cima. 3. Encaixe a tampa no controle e feche, conforme a posição indicada na figura ao lado. CUIDADOS: Utilize somente bateria de reposição de Lítio (CR2025); Armazene a bateria longe do alcance de crianças. Se uma criança, acidentalmente, engolir a bateria, consulte um médico, imediatamente. Não recarregue, coloque em curto-circuito, desmonte, esquente ou exponha a bateria ao fogo. Não exponha a bateria em contato com outros materiais metálicos, pois isso poderá causar aquecimento, explosão ou iniciar um incêndio. Quando armazenar a bateria envolva-a com fita isolante para evitar os mesmos acidentes acima mencionados. Retire a bateria se o controle remoto não for utilizado por um longo período de tempo. Faça o descarte da bateria somente em locais apropriados. INTERVALO DE OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO O controle remoto funciona dentro de uma distância de 3 a 5m. (16)

O P E R A Ç Õ E S B Á S I C A S Ligar e desligar a unidade Pressione Power on para ligar a unidade. Pressione novamente para ligar/desligar a função MUTE (silenciar o áudio). Pressione por aproximadamente 2 segundos para desligar a unidade. Controles e botões de navegação e acesso aos menus de configuração: Pressione para navegar entre os menus, através dos controles de navegação ( ). Pressione o botão do controle de volume para acionar o menu de áudio e vídeo. Pressionando por aproximadamente 2 segundos acessa o menu de configurações do aparelho. Usando os controles de toque na tela As áreas de toque para reprodução de DVD estão descritas conforme abaixo: A Acessa o menu SOURCE (menu de programas) B Exibe na tela o menu de controle. A B Modo câmera Esta unidade possibilita a instalação de câmera traseira para auxiliar nas manobras de ré. Se uma câmera de vídeo traseira estiver conectada, a unidade automaticamente mudará para função câmera durante o movimento de marcha-ré. A unidade retorna ao funcionamento normal após sair da marcha ré. Observação: No menu de configuração o usuário pode escolher a opção ESPELHO, para inverter a imagem da câmera traseira caso esta não possua este recurso. Modo AV (áudio e vídeo) Esta unidade possibilita a ligação de outros dispositivos na entrada de áudio e vídeo frontal (AV in com conexão P2 cabo não incluso). Modo Parking Se o cabo PARKING SW estiver conectado a chave de freio de mão, a imagem da tela LCD será controlada pelo status do veículo e pela fonte de programa que estiver em execução. Quando o veículo estiver em movimento com um vídeo em reprodução aparecerá na tela o aviso SÓ É POSSÍVEL ASSISTIR VÍDEO COM O VEÍCULO ESTACIONADO E O FREIO DE MÃO PUXADO. Este aviso alerta ao motorista que é proibido assistir um vídeo enquanto dirige. (17)

M E N U S O U R C E Pressione a tecla SRC para selecionar a fonte de áudio: Rádio, Navegação, AV, Bluetooth, Disco, SD -Card e USB (caso estes estejam conectados) ou pressione a tecla SRC por aproximadamente 2 segundos para visualizar o menu Source. Navegue pelo menu através dos controles de navegação e selecione a fonte de programa pressionando OK ou acessando diretamente a função tocando em seu respectivo ícone. O usuário poderá ainda obter acesso ao menu SOURCE a qualquer momento tocando na tela no canto superior esquerdo aonde estiver a indicação da fonte de programa atual (exceto no modo de navegação). OBS: Quando algum dispositivo não estiver conectado não será possível selecioná-lo. A J U S T E D O R Á D I O Pressione SRC sequencialmente até selecionar rádio ou a partir do menu SOURCE toque sobre o ícone. Na função rádio teremos a seguinte tela: 1. Indicador de faixa de rádio 2. Hora 3. Indicação de posição de memória 4. Frequência (estação de rádio) 5. Indicador de equalização 6. Busca estações com frequências mais baixas 7. Busca estações com frequências mais altas 8. Exibe estação de rádio gravada (anterior) 9. Exibe estação de rádio gravada (seguinte) 10. Lista de estações gravadas 11. Indicação de modo de rádio (local/distante) 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 2 Selecionando uma faixa Pressione BAND ou toque no ícone sequencialmente para selecionar a faixa de rádio desejada AM1, AM2, FM1, FM2 e FM3. (18)

A J U S T E D O R Á D I O Selecionando uma estação de rádio Pressione a tecla de avanço/retrocesso ( ou ) para selecionar uma emissora automaticamente, ou mantenha pressionado por 2 segundos para ativar a seleção manual de emissora, pressione ( ou ) novamente para escolher a emissora de maior e menor frequência manualmente. O usuário poderá ainda efetuar a busca tocando sobre os ícones ou diretamente no display, o método será o mesmo que o descrito acima tanto para busca manual como automática de estações. Observação: Durante a busca manual se o usuário não pressionar as teclas ou tocar nos ícones de avanço e retrocesso em 5 segundos, retorna a função de busca automática. Gravando uma emissora nas posições de memória Método 1 Após selecionar a emissora pressione os botões de 1 ~ 6 no controle remoto por 2 segundos para gravar a emissora na posição desejada. Método 2 Após selecionar a estação, toque na tela sobre o ícone de lista de estações gravadas, uma nova tela será exibida conforme abaixo. Toque na tela sobre a posição de memória em que deseja memorizar a estação por aproximadamente 2 segundos. Para retornar a função rádio pressione a tecla. OBS: Após gravar as emissoras o usuário poderá ouvir cada estação gravada, tocando nos ícones ou ou através das teclas de navegação ( ou ). Função AMS A função AMS grava e exibe automaticamente as estações de rádio memorizadas de duas maneiras: Método 1: Pressione a tecla AMS para a exibição de aproximadamente 5 segundos do áudio de todas as emissoras gravadas nas posições de memória de 1~ 6. Pressionado a tecla AMS por 2 segundos, efetua uma varredura em todas as emissoras e grava automaticamente as emissoras com sinal mais forte. Método 2: Na tela de lista de estações gravadas toque sobre o ícone brevemente para exibição de aproximadamente 5 segundos de áudio de todas as estações gravadas nas posições de 1~6. Toque no ícone aproximadamente por 2 segundos para efetuar a gravação automática das emissoras de sinal mais forte. OBS: Após a gravação das emissoras com sinal mais forte, automaticamente serão exibidos 5 segundos do áudio de cada emissora, para interromper esta exibição pressione a tecla AMS novamente. (19)

O P E R A Ç Õ E S D E C D / D V D Pressione a tecla REL para que o painel frontal desça (sistema flip-down) e insira um disco, o mesmo iniciará a reprodução automaticamente. Para ejetar o disco pressione a tecla REL, o painel desce permitindo o acionamento da tecla EJECT, pressionando esta tecla o CD/DVD será ejetado e a unidade retornará ao modo rádio. Caso o disco não seja removido em 10 segundos, ele é reinserido automaticamente, porém a unidade continua na função rádio. TIPOS DE ARQUIVOS SUPORTADOS: Arquivos de áudio: (MP3 e WMA) - Vídeo: (AVI e MPEG 1 e 2, VCD/DVD) - Imagem: (JPEG). Sobre arquivos MP3/WMA: Suporta ISO 9660 ou ISO 9600 suporta máximo de 30 caracteres. Frequência de amostragem de 8 khz até 48 khz (44.1kHz preferência). Taxa de bits 128 Kbps (indicado). OBS: Arquivos gravados com taxas de bits mais elevadas podem não reproduzir adequadamente. REPRODUZINDO DISCOS E MÍDIAS Ao reproduzir um disco com arquivos em formato de áudio, imagem ou vídeo, será exibido no display uma lista de categorias conforme abaixo: 1. Indicação de fonte de programa 2. Hora 3. Pasta 4. Faixa atual 5. Pastas de áudio 6. Pasta de vídeo 7. Pasta de imagens 8. Retorna para menu de seleção de pastas 9. Retorna ao menu o modo de reprodução 10. Ativa a função random de reprodução 11. Ativa a função repeat 3 4 1 2 10 5 6 7 8 9 11 O usuário pode navegar pelas opções de reprodução (áudio, imagem e vídeo) através das teclas de navegação ( ) e selecionar a opção desejada pressionando o botão OK ou tocando sobre o ícone que deseja selecionar. OBS: Caso o disco não contenha as opções de reprodução, os ícones não serão exibidos no display. Os modos SD-Card e USB também possuem estes mesmos recursos. Discos CD-DA não possuem esta opção por não possuírem pastas de arquivos, neste caso, apenas será mostrado o modo de reprodução. TELA DE MODO DE REPRODUÇÃO Ao iniciar a reprodução de discos após alguns segundos será exibido no display o modo de reprodução conforme abaixo. Modo de reprodução USB/SD-Card/ Discos MP3/WMA Modo de reprodução discos CD-DA (20)

N O T A S S O B R E M P 3 E W M A O grafismo WMA impresso na caixa do produto indica que o HBD-9400AVN é compatível e poderá reproduzir arquivos WMA. Esta unidade poderá não operar corretamente dependendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos WMA. MP3 (mpeg áudio nível 3) é uma tecnologia de compressão de música que reduz significativamente os dados digitais de um cd de áudio mantendo a qualidade de som. OBS: Quando selecionamos arquivos e pastas para serem reproduzidos, os mesmo podem não ser exibidos na ordem em que foram gravados no disco. SISTEMA DE PROTEÇÃO ELETRÔNICA DE SHOCK (ESP) 10 Segundos para CD-DA > 45 segundos para MP3 > 90 segundos para WMA Obs: para taxa de bits padrão de 128 Kbps. REPRODUZINDO DISCOS (DVD) Ao reproduzir discos DVD o usuário pode obter acesso a alguns comandos tocando na tela durante a reprodução. Neste caso, o usuário obterá controle das seguintes funções: Ativar a função repetir Selecionar a legenda (subtitle) Selecionar o áudio Acessar o menu do DVD Acessar o menu de títulos do DVD (title) Avançar/retroceder um capítulo Pausar/reiniciar a reprodução Parar a reprodução Acessar o menu de controle de áudio e vídeo PAUSAR E ENCERRAR A REPRODUÇÃO Durante a reprodução pressione (PLAY/PAUSE) para pausar a reprodução, pressione novamente para reiniciar a reprodução. Pressione (STOP) para encerrar a reprodução. Pressione (PLAY) para reiniciá-la. MUDANÇAS DE FAIXAS Pressione ( ou ) para mudar as faixas/capítulos de reprodução, ou pressione no controle remoto as teclas de 1 ~ 9 ou 10 + para designar a faixa para reprodução. AVANÇO E RETROCESSO RÁPIDO DE FAIXAS Pressione ( ou ) por mais de 2 segundos uma vez ou mais para efetuar avanço ou retrocesso rápido da reprodução com as velocidades: X2 X4 X8 X20 OBS: Durante a operação de avanço ou retrocesso rápido, pressione (PLAY) para retornar a reprodução normal. Durante esta operação o áudio ficará mudo. Nota: Todos os comandos acima podem ser acionados pelo usuário pressionando as teclas do painel frontal ou tocando nos respectivos ícones no display. Silenciando o áudio Pressione MUTE para silenciar o áudio sem pausar a reprodução. Pressione MUTE novamente para retornar o áudio. (21)

M O D O R E P E T I Ç Ã O MODO REPETIÇÃO Pressione a tecla REPEAT no controle remoto ou toque no ícone mais para acessar o modo de repetição das seguintes maneiras: uma vez ou Modo USB/SD-Card ou disco no formato MP3 ou WMA: RPT 1 Repetir a faixa RPT DIR Repetir diretório RPT TUDO Repetir tudo RPT DLS Modo repetição desligado Modo VCD/CD-DA: RPT 1 Repetir a faixa RPT TUDO Repetir tudo RPT DLS Modo repetição desligado Modo DVD: RPT CAPÍTULO Repetir o capítulo atual RPT TÍTULO Repetir título RPT TUDO Repetir tudo RPT DLS Modo repetição desligado OBS: Ao selecionar algumas destas funções, ícones correspondentes serão exibidos no display e quando a função for desligada o ícone não será mostrado. REPETIR A - B Esta função permite a repetição de um determinado trecho da reprodução. Pressione a tecla A B no controle remoto uma vez para selecionar o ponto de partida. No display será exibida a palavra REPETIR A. Pressione novamente a tecla A B no controle remoto para determinar o ponto final da reprodução. Será exibida no display a palavra REPETIR A B e a repetição se iniciará. Pressione novamente a tecla A B para cancelar a reprodução do trecho selecionado. Será exibida a palavra CANCELAR A B. FUNÇÃO RANDOM (EXIBIÇÃO ALEATÓRIA) Pressione a tecla random no controle remoto ou toque no ícone para iniciar a reprodução aleatória em MP3 ou WMA selecione: RANDOM DIR Inicia a reprodução aleatória entre as pastas ALEATÓRIO Inicia a reprodução aleatória das músicas gravadas na pasta atual ALEATÓRIA (DESL) Desliga a função aleatória OBS: Nos modo DVD/VCD esta opção não é ativada. No modo disco CD-DA apenas será possível ligar/desligar a função. Alguns tipos de Pen-Drive/SD-Card podem apresentar particularidades nesta função. CONTROLE DE REPRODUÇÃO (Somente para VCD) Se você inserir um disco com arquivo no formato VCD com PBC a reprodução se iniciará automaticamente da primeira faixa. Pressione PBC no controle remoto para o menu PBC ser exibido. Pressione ( ou ) ou digite o número da faixa que deseje reproduzir. Pressione PBC novamente para sair do menu. (22)

O U T R A S F U N Ç Õ E S FUNÇÃO GO TO Acessa diretamente a faixa/capítulo ou determinado tempo do programa. Pressione o botão GO TO no controle remoto, a faixa/capítulo do DVD deverá aparecer na parte superior do display, o item selecionado fica marcado. Use os controles ( ou ) para selecionar o item desejado. Com o teclado numérico do controle remoto selecione a faixa ou capítulo desejado e confirme pressionando ENTER. MODO PROGRAMAÇÃO Pressione PROG para entrar na lista de programas. Use os controles ( com o teclado numérico selecione respectivamente para: ) e DVD Selecionar o número do título (s) e o número do capítulo (s) que se deseja reproduzir. VCD e CD Selecionar o número da faixa (s) que se deseja reproduzir. Pressione PLAY para iniciar a reprodução, ou mova o cursor para selecionar PLAY e confirme pressionado ENTER. OBS: Para apagar a lista, mova o cursor até CLEAR e pressione ENTER. SELECIONAR ÁUDIO DO DVD Pressione ÁUDIO para selecionar o idioma do áudio que será ouvido se o DVD tiver opção de escolha de idioma de áudio. SELECIONAR O ÁUDIO DO VCD Pressione ÁUDIO para selecionar o canal de áudio de audição. L R Stereo SELECIONE A LEGENDA DO DVD Pressione SUBTITLE para selecionar a linguagem da legenda que será mostrada desde que o DVD tenha disponibilidade de escolha de legenda. SELECIONAR O TÍTULO DO DVD Pressione TITLE para mostrar a lista de título ou capítulo, use as teclas de navegação ( ) para selecionar. Pressione ENTER para iniciar a reprodução. SELECIONAR ÂNGULO DE CENA DO DVD Pressione ANGLE para selecionar diferentes ângulos de visão, quando o DVD disponibilizar múltiplos ângulos de visão. ZOOM Pressione o botão ZOOM, então a imagem será aumentada ou diminuída conforme a seguir. X2 X3 X4 X1/2 X1/3 X1/4 OFF (23)

M O D O U S B MODO USB 1. Puxe a tampa de proteção do conector USB, insira um dispositivo USB (Pen-Drive) no conector USB. Ao inserir um dispositivo USB, a unidade inicia a leitura da mídia automaticamente. 2. Antes de remover o dispositivo USB, deve-se primeiro mudar para outra fonte de programa, por exemplo, Rádio, para evitar danos a mídia e a unidade. Retire o dispositivo USB. MODO SD-Card 1. Insira um dispositivo SD-Card em seu respectivo slot (CARD IN) situado na parte interna do painel frontal. Pressione a tecla REL para ter acesso ao slot. Ao inserir o dispositivo SD-Card a unidade inicia a leitura automaticamente. 2. Antes de remover o dispositivo SD-Card deve-se primeiro mudar para outra fonte de programa, por exemplo, Rádio, para evitar danos a mídia e a unidade. Retire o dispositivo SD-Card. INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O USB / SD/MMC-CARD 1. Aceita padrão FAT 12, FAT 16 e FAT 32. 2. Nome dos arquivos e pastas - 30 bytes 3. Possui ID3-TAG versão 2.0 (título, artista e álbum) 4. Suporta USB 1.0, 1.1 e 2.0 (suporta USB 2.0 com velocidade de 1.1) 5. Número máximo de pastas - 180 6. Número máximo de subpastas - 8 7. Capacidade máxima do dispositivo 16 GB (24)

C O N F I G U R A Ç Õ E S D E Á U D I O E V Í D E O Gire o controle de volume para mais ou para menos para definir o volume do áudio ou pressione o controle de volume para acessar o menu de configuração de áudio e vídeo, Toque nos ícones ou para alterar os valores de cada opção de áudio conforme desejar. Ajuste de áudio Toque no ícone será apresentado no display a tela para ajustes de áudio onde o usuário poderá ajustar: a. Equalização: Esta função ativa as curvas de equalização pré-definidas. Pressione o controle rotativo do volume para acessar o menu, no campo de identificação de equalização ajuste conforme desejar tocando nos ícones ou com as seguintes opções de equalização: USER, FLAT, POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ OBS: Quando o usuário efetua os ajustes de graves e agudos de sua preferência, ou efetuar ajustes em alguma equalização pré-definida, automaticamente ativará o modo USER (usuário) de equalização. b. BASS (ajustes de graves) Pressione o controle rotativo do volume na opção BASS, ajuste tocando nos ícones ou conforme sua preferência em um range de -7 a +7. c. TREBLE (ajustes de agudos) Pressione o controle rotativo do volume na opção TREBLE, ajuste tocando nos ícones ou conforme sua preferência em um range de -7 a +7. d. MIDDLE (ajustes de médios) Pressione o controle rotativo do volume na opção MIDDLE, ajuste tocando nos ícones ou conforme sua preferência em um range de -7 a +7. (25)

C O N F I G U R A Ç Õ E S D E Á U D I O E V Í D E O Ajustes de balanço Toque no ícone será apresentado no display a tela para ajustes de balanço onde o usuário poderá ajustar: a. BAL (ajustes de balanço) Toque sobre os ícones ou para ajustar o balanço do áudio nos canais direito e esquerdo conforme sua preferência em um range de -7 a +7. b. FAD (ajustes de balanço) Toque sobre os ícones ou para ajustar balanço do áudio nos canais frontais e traseiros conforme sua preferência em um range de -7 a +7. Ajustes de vídeo Toque no ícone será apresentado no display a tela para ajustes de vídeo onde o usuário poderá ajustar: a. BRIGHT (ajustes de brilho) Toque sobre os ícones ou para ajustar o nível de brilho conforme sua preferência em um range de -7 a +7. b. CONTRAST (ajustes de contraste) Toque sobre os ícones ou para ajustar o nível de contraste conforme sua preferência em um range de -7 a +7. c. SATURATION (ajustes de saturação) Toque sobre os ícones ou para ajustar o nível de saturação conforme sua preferência em um range de -7 a +7. (26)

M E N U D E C O N F I G U R A Ç Ã O Pressione o controle rotativo do volume por mais de 2 segundos para acessar o menu de configuração. Ou selecione a opção SET (configuração) no menu SOURCE tocando no ícone. Para alterar alguma opção de qualquer menu, basta tocar no ícone com a opção desejada. BEEP LIG/DESL Ativa ou desativa um BEEP sonoro cada vez que uma tecla é pressionada. LOUDNESS LIG/DESL Ao ouvir uma música em volume mais baixo esta opção, quando ligada, oferece um reforço nas baixas e altas frequências. MODO RELÓGIO Define as opções de relógios em: 12 Horas: o display mostra o relógio no formato 12 horas tal como 11:18 PM. 24 Horas: o display mostra o relógio no formato 24 horas tal como 23:18. AJUSTAR HORA Ajusta a hora atual. Toque sobre o número indicativo da hora atual. Em seguida toque nos ícones ou para selecionar a hora desejada. Ou ainda utilize as teclas de navegação ( ) para ajustar hora. ESPELHO LIG/DESL Esta função liga ou desliga a função espelho para o modo câmera. SUBWOOFER Esta opção ativa a função subwoofer e tocando sobre os ícones ou o usuário seleciona a frequência de corte desejada para o subwoofer (80Hz, 120Hz e 160Hz). SUBW VOLUME Seleciona o volume da saída subwoofer entre 0 e 33. Esta opção estará ativada quando alguma frequência de corte for selecionada e poderá ser selecionada através dos ícones ou. (27)

M E N U D E I D I O M A No menu de configuração toque no ícone para acessar o menu de idiomas. Para modificar qualquer configuração de idioma toque sobre o nome do idioma atual, uma tela com outros ícones de opção será exibida. Toque no nome do idioma desejado. IDIOMA OSD Defini o idioma dos menus do software nas opções: (inglês, espanhol e português). IDIOMA DE ÁUDIO Defini o idioma de áudio quando estiver assistindo a um filme nas opções: (inglês, alemão, espanhol, francês e português) IDIOMA DE LEG. Defini o idioma de legenda quando estiver assistindo a um filme nas opções: (inglês, alemão, espanhol, francês, português e desligar) OBS: Se o disco DVD não tiver o idioma escolhido para legenda ou para o áudio, ele irá mostrar à legenda e/ou áudio definidos de fábrica. Você pode trocar a legenda pressionando (SUBTITLE) e trocar o áudio pressionando a tecla (ÁUDIO) no controle remoto. IDIOMA DE MENU Defini a linguagem usada no menu do DVD (28)

C O N F I G U R A Ç Õ E S D E D V D No menu de configuração toque no ícone para acessar o menu do DVD. Para modificar qualquer configuração basta tocar nos ícones ou. SISTEMA DE COR Seleciona o sistema padrão de cor entre (NTSC, PAL e AUTO) FORMATO DA TELA Seleciona o formato da tela nas seguintes opções: 4:3 Pan Scan: Barras pretas irão aparecer na tela do lado esquerdo e direito 4:3 Letter Box: Barras pretas irão aparecer na parte superior e inferior da tela 16:9 A imagem fica completa na tela. OBS: Estas funções dependem do disco, podendo variar sua funcionalidade de acordo com o modo de gravação do mesmo. SENHA Defini uma senha para o menu de classificação. Toque no ícone com senha para configurar a nova senha. Uma nova tela será exibida no display conforme abaixo: 1. Digite o número 0000 no controle remoto e confirme tocando em. 2. Insira a nova senha com 4 dígitos e confirme tocando em. 3. Memorize esses 4 números e guarde em um lugar seguro para consulta futura. Se você esquecer a senha entre com o número 0000 para limpar a senha antiga. Ao fazer este procedimento a senha atual será 0000 podendo ser alterada a qualquer momento. CENSURA Defini a censura do filme: 1 seg. criança, 2 G, 3 PG, 4 PG13, 5 PGR, 6 R, NC 17 e 8-Adulto 1 seg. criança Maior limite de censura quando em reprodução 8-Adulto - Menor limite de censura quando em reprodução OBS: O nível de censura do filme só pode ser alterado com a senha desbloqueada. Esta operação depende do modo de gravação do disco podendo variar amplamente sua aplicação. BRILHO Ajuste o brilho do vídeo em um range de 0 ~12. Toque sobre os ícones ou. CONTRASTE Ajuste o contraste do vídeo em um range de 0 ~12. Toque sobre os ícones ou. MATIZ Ajuste a matiz do vídeo em um range de 0 ~12. Toque sobre os ícones ou. COR - Ajuste a cor do vídeo em um range de 0 ~12. Toque sobre os ícones ou. DEFINIÇÃO DE FÁBRICA Restaura as configurações originais de fábrica. (29)

C O N F I G U R A Ç Õ E S D E R Á D I O No menu de configuração toque no ícone para acessar o menu de rádio. Para modificar qualquer configuração basta tocar nos ícones com os nomes das opções: LOC/DX Ativa a função local ou distante para sintonia de emissoras. Quando estiver ativada a função LOCAL as emissoras com sinal forte serão detectadas. Quando estiver selecionada a opção DX as emissoras com sinal mais fraco serão detectadas. OBS: Uma indicação é exibida no display com a função atual. ESTÉREO/MONO Ativa a função estéreo ou mono para ouvir emissoras em FM. C O N F I G U R A Ç Õ E S D E T O U C H - S C R E E N No menu de configuração toque no ícone para ser exibida a próxima tela do menu de configuração. Toque em para acessar o menu de configuração de touch-screen. Para modificar qualquer configuração basta tocar nos ícones ajuste. AJUSTAR TELA Toque no sinal que aparece na tela para configurar o touch-screen. (30)

C O N F I G U R A Ç Õ E S D E B L U E T O O T H No menu de configuração toque no ícone para ser exibida a próxima tela do menu de configuração. Toque em para acessar o menu do modo Bluetooth. Para modificar qualquer configuração basta tocar nos ícones com os nomes das opções: PAREAR LIG/DESL Liga e desliga a opção de pareamento. Quando esta opção estiver ligada, esta unidade estará ativa para efetuar o pareamento e conexão com o telefone móvel. CONEXÃO AUTO Ajuste de conexão automática. Quando estiver conectado a esta unidade e se distânciar aproximadamente 10 metros ocorrerá à perda de conexão com o telefone móvel. Se a unidade estiver com esta opção ligada, o circuito interno do Bluetooth tentará efetuar a re-conexão automaticamente em até 20 segundos. OBS: Ao desligar e ligar a unidade alguns modelos de telefone podem efetuar a conexão automática (conexão com o último telefone móvel pareado). Alguns telefones celulares não possibilitam a conexão automática, neste caso esta função não funcionará corretamente. OBS: Se a conexão for encerrada manualmente a unidade não retomará a conexão, mesmo estando com esta opção habilitada. O usuário pode encerrar a conexão manualmente mantendo pressionada a tecla por aproximadamente 2 segundos e reiniciá-la mantendo pressionada a tecla pelo mesmo tempo. ATEND. AUTO LIG/DESL Ativa a opção de atendimento automático. Quando estiver conectado a esta unidade e receber uma chamada, caso esta opção esteja ligada a unidade executará o atendimento automático da chamada em até 30 segundos. CÓDIGO BT Esta opção permite ao usuário modificar a senha de conexão Bluetooth. A senha definida de fábrica é 1,2,3 e 4. Para modificá-la toque sobre o ícone e insira uma nova senha. Confirme pressionando o ícone. RESTAURAR Reinicia todas as configurações de fábrica do modo Bluetooth. NOME BT Mostra o nome do dispositivo Bluetooth (H_BUSTER). Esta opção é apenas informativa e não pode ser modificada. VERSÃO BT Mostra a versão do software Bluetooth. Esta opção é apenas informativa e não pode ser modificada. OBS: O usuário poderá efetuar os ajustes de configuração do modo Bluetooth somente quando acessar o menu a partir da função Bluetooth, caso contrário o usuário não conseguirá efetuar alterações nas configurações. (31)

F U N Ç Ã O B L U E T O O T H Bluetooth é um sistema de transmissão sem fio de curta distância. O sistema Bluetooth desta unidade pode ser conectado a um telefone móvel que possua a função Bluetooth. Pressione a tecla SRC sequêncialmente selecionando a opção Bluetooth ou mantenha pressionada a tecla SRC por aproximadamente 2 segundos e no menu SOURCE toque sobre o ícone. O modo Bluetooth será mostrado no display. 1. Indicação de fonte de programa. 2. Indicador de sinal 3. Indicador de conexão Bluetooth 4. Indicador de modo música 5. Hora 6. Nome do dispositivo conectado 7. Atender/realizar chamadas 8. Agenda telefônica 9. Teclado numérico para chamadas 10. Rejeita/encerra a chamada 11. Próximo menu 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 1. Lista de dispositivos pareados 2. Seleciona a faixa anterior 3. Inicia a reprodução/pausar 4. Selecionar a faixa seguinte 5. Retornar a página anterior 1 2 3 4 5 EFETUANDO A CONEXÃO Para efetuar a conexão do telefone móvel com esta unidade proceda da seguinte maneira: 1. Ative a função Bluetooth em seu telefone móvel e inicie a busca por outros dispositivos. 2. Após a busca ser concluída selecione a opção H-BUSTER em seu telefone móvel. Será solicitada uma senha para estabelecer a conexão. Digite a senha 1,2,3, 4 e confirme. 3. Efetue a conexão do dispositivo com esta unidade (alguns telefones móveis efetuam a conexão automaticamente). Se a conexão for efetuada com sucesso aparecerá o nome do dispositivo móvel no display desta unidade e o logo Bluetooth do indicador de conexão ficará ligado. OBS: Antes de iniciar o procedimento de conexão certifique-se de que a função PAREAR do menu de configuração do Bluetooth esteja ligada. O usuário poderá efetuar os ajustes de configuração do modo Bluetooth somente quando acessar o menu a partir da função Bluetooth, caso contrário o usuário não conseguirá efetuar alterações nas configurações. (32)

F U N Ç Ã O B L U E T O O T H Notas sobre a conexão Bluetooth. 1. Caso a conexão não seja estabelecida repita os procedimentos de conexão. 2. Consulte o manual do telefone móvel para verificar como efetuar uma conexão Bluetooth. 3. Certifique-se que o nome do dispositivo celular não contenha mais que 14 caracteres. Caso contrário algumas funções poderão não funcionar corretamente. 4. Durante o processo de conexão procure deixar o telefone móvel próximo à unidade. Após efetuar a conexão esta unidade estará em modo de espera, o que significa que o usuário poderá utilizar todos os recursos deste produto e quando receber uma chamada, automaticamente o modo Bluetooth se iniciará. EFETUANDO UMA CHAMADA Após efetuar a conexão o usuário poderá efetuar uma chamada através desta unidade. Toque no ícone, o teclado será apresentado no display conforme abaixo, digite o número e pressione para efetuar a chamada. - Pressione para deletar um número digitado. Mantendo pressionado apaga todos. - Efetua a chamada/transfere a chamada - Retorna ao modo Bluetooth - Transfere a chamada apenas uma vez (não retorna). RECEBENDO UMA CHAMADA Quando estiver conectado a esta unidade e receber uma chamada, o display apresentará a mensagem (ATENDER?), para aceitar a chamada pressione a tecla ou toque no ícone. RECUSANDO UMA CHAMADA Quando estiver conectado a esta unidade e receber uma chamada, o display apresentará a mensagem (ATENDER?), para recusar a chamada pressione a tecla ou toque no ícone. TRANSFERINDO UMA CHAMADA Durante uma chamada o usuário pode transferir a mesma desta unidade para o telefone móvel pressionando a tecla ou tocando no ícone. Para transferir novamente a chamada do telefone para unidade basta pressionar novamente a tecla ou o ícone. OBS: Alguns modelos de telefone móvel poderão efetuar a transferência apenas uma vez, impossibilitando que a transferência retorne para unidade durante a mesma chamada. (33)

F U N Ç Ã O B L U E T O O T H REGISTRO DE CHAMADAS (LOG) E AGENDA TELEFÔNICA Esta unidade possibilita ao usuário acesso a agenda telefônica e aos registros de chamadas do telefone móvel. Para acessar estas opções toque em para iniciar o sincronismo de informações do telefone móvel com a unidade. Após o sincronismo terminar uma mensagem será exibida no display (SINCRONIZADO). Agenda telefônica O usuário poderá acessar as informações da agenda telefônica tocando em. No display o usuário terá a opção de visualizar tanto os arquivos gravados no telefone quanto os gravados no chip, para isso, basta tocar no ícone correspondente. As informações serão exibidas no display em formato de lista e o usuário poderá visualizá-las tocando em ou. OBS: O usuário poderá ainda efetuar uma chamada selecionando o contato na agenda e tocando no ícone posteriormente. Notas sobre a agenda 1. O tempo de sincronismo entre o telefone móvel e a unidade varia de acordo com a quantidade de dados e modelo de telefone. 2. As informações da agenda podem ser exibidas de forma diferente do que no telefone móvel. 3. Toda vez que efetuar ou receber uma ligação a agenda deverá ser sincronizada novamente. O processo será o mesmo bastando ao usuário tocar no ícone. (34)

F U N Ç Ã O B L U E T O O T H Registros de chamadas 1. Chamadas perdidas - Toque neste ícone para exibir as chamadas que foram recebidas e não foram atendidas. O usuário poderá explorar as chamadas perdidas através dos ícones ou e efetuar uma chamada tocando em. 2. Chamadas realizadas - Toque neste ícone para exibir as chamadas que foram realizadas por esta unidade. O usuário poderá explorar as chamadas realizadas através dos ícones ou e efetuar uma chamada tocando em. 3. Chamadas recebidas - Toque neste ícone para exibir as chamadas que foram recebidas pela unidade. O usuário poderá explorar as chamadas recebidas através dos ícones ou e efetuar uma chamada tocando em. LISTA DE DISPOSITIVOS PAREADOS Esta função permite ao usuário verificar os dispositivos pareados com esta unidade e conectar-se a algum. Na função Bluetooth toque em para acessar o próximo menu do modo Bluetooth. Toque em para acessar as informações de dispositivos pareados. A seguinte tela será exibida. Navegue pelos dispositivos pareados através dos ícones ou e selecione as opções: - Toque neste ícone para conectar com o dispositivo. - Toque neste ícone para desconectar o dispositivo. - Retorna ao modo Bluetooth O usuário pode ainda conectar conectar-se e desconectar-se a qualquer momento mantendo pressionada as teclas e por aproximadamente 2 segundos. OBS: Alguns modelos de telefone não oferecem o recurso de desconectar e conectar novamente. Nestes casos após efetuar a desconexão o usuário deverá parear novamente para conseguir efetuar uma nova conexão e o dispositivo desaparece da lista. Isso poderá afetar os demais dispositivos pareados. OBS: Durante o sincronismo alguns dados/registros de chamadas podem ser perdidos, neste caso eles não poderão ser visualizados. (35)

F U N Ç Ã O B L U E T O O T H TRANSFERINDO MÚSICA PARA A UNIDADE Esta função possibilita ao usuário transferir músicas de seu telefone móvel para a unidade, desde que seu telefone móvel tenha a função A2DP ou AVRCP. A2DP Advanced áudio distribuition profile ou perfil de distribuição de áudio avançado AVRCP Áudio and vídeo remote control profile ou perfil de controle remoto de áudio e vídeo Para iniciar a transferência de músicas, toque em para acessar o próximo menu do modo Bluetooth. Toque no ícone ou mantenha pressionada a tecla por aproximadamente 2 segundos. Se o seu telefone móvel for compatível a função A2DP/AVRCP a reprodução se iniciará e a seguinte mensagem será exibida no display TRANSFERINDO MÚSICA. O usuário poderá efetuar os seguintes comandos tocando na tela ou pressionando as teclas do painel frontal: - Para pausar a transmissão - Para pausar a transmissão - Para avançar para próxima faixa - Para retornar a faixa anterior Se durante a reprodução o usuário receber/efetuar uma ligação, após o término desta chamada a reprodução se reiniciará automaticamente. OBS: Alguns modelos de telefone móvel não retornam a reprodução após receber/ efetuar uma chamada e em alguns casos será necessário um novo pareamento. NOTAS SOBRE BLUETOOTH Alguns modelos de telefone móvel podem apresentar particularidades no momento de efetuar a conexão devido ao grande número de telefones no mercado. Se durante a conexão o telefone móvel apresentar a mensagem de conexão bem sucedida e a unidade ainda estiver em processo de pareamento, procure na lista de dispositivos pareados de seu telefone móvel H-Buster e conecte manualmente. Chamadas por comando de voz não podem ser feitas a partir desta unidade. Alguns modelos de telefone possibilitam a reprodução de músicas apenas a partir do próprio aperelho celular, neste caso o usuário não terá controle sobre a reprodução. Certifique-se de que o telefone móvel possui a função A2DP ou AVRCP, caso contrário, a transferência de música poderá não funcionar ou não funcionar corretamente. Após efetuar a conexão e não houver áudio, verifique se o volume do telefone não está no nível zero. Ao receber uma chamada de algum telefone com a função de privacidade selecionada, o número poderá não ser exibido no display desta unidade. As aplicações disponíveis nesta unidade podem variar amplamente de acordo com cada modelo de telefone móvel. Verifique o manual do telefone para esclarecer qualquer dúvida quanto às funções que ele oferece. (36)