MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

Documentos relacionados
Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS

MANUAL DO PACIENTE. OXÍMETRO DE PULSO NONIN HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR. Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 24 HORAS

CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO CONVENCIONAL EVERFLO

MANUAL DO UTILIZADOR. CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO PORTÁTIL EVERGO 24 HORAS

CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO CONVENCIONAL NewLife Elite

MANUAL DO UTILIZADOR. CONCENTRADOR DE OXIGÉNIO PORTÁTIL Inogen One

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

Banheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

MANUAL DO UTILIZADOR. CILINDRO DE OXIGÉNIO MEDICINAL 24 HORAS

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

Mantenha o barbeador e o cabo de alimentação secos.

Aerochamber Máscara de adulto/bocal

Aspirador Manual de instruções

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

Manual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores

Vortex com máscara infantil

J6/J600 Resumo das informações mais importantes

Vortex Mascara adulta/bucal

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

MANUAL DO USUÁRIO VK 9009

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Bem-vindo Salvaguardas importantes

BeoLab Livro de consulta

Z6 Resumo das informações mais importantes

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

GIGA 5 Resumo das informações mais importantes

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

PT Panela de arroz totalmente automática

Instruções de Segurança

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Z8 Resumo das informações mais importantes

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

PT Chaleira elétrica

Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções

PT Chaleira elétrica

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

ML-1049 MIXER DE MÃO

Manual de instruções. Aspirador 7904 e 7909

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA LEIA TODAS AS INTRUÇÕES ANTES DE USAR O SEU ASPIRADOR SYTECH

BeoLab 12. BeoLab 12 1

ESPREMEDOR DE CITRINOS

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes

RESERVATÓRIO DE OXIGÉNIO LÍQUIDO Estacionário Liberator

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Rev BR1

Página 1 ZB1351. Cordless Vacuum Cleaner Aspirador sem fio. Manual de instruções

Cafeteira Elétrica LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC:

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 6270 C PORTUGUÊS

ASPIRADOR DE PÓ Modelo ASP-003

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

Vacuum Cleaner User Manual

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

MANUAL DO USUÁRIO. Aspirador Cirúrgico Small. Série SUA01 Série SUB01

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Refrigerador de Vinho Termelétricos

BeoLab 7 1. Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

INÍCIO Instruções para a Aplicação

Transcrição:

MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519

Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 04 modo de funcionamento do equipamento 05 Preparação do equipamento Como iniciar e terminar o tratamento Instruções de limpeza e manutenção 06 Recomendações Gerais 08 Precauções de utilização e de segurança Avarias e atitudes a tomar Validade do equipamento Doente em viagem

01. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO O seu equipamento de Aspiração de secreções é composto por: Apirador de secreções Sonda de aspiração 1. Filtro bacteriológico 2. Tubo de ligação 8. Cotovelo de ligação de 90º 7. Tampa e Recipiente coletor 10. Conector do tubo do doente 6. Tubo do doente onde se conecta a sonda de aspiração 3. Manómetro de vácuo 9. Conector do tubo 4. Regulador de vácuo 5. Interruptor de corrente

Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 5 02. Modo de Funcionamento do Equipamento Preparação do equipamento I Coloque o recipiente coletor com a tampa no suporte para esse efeito. I Conecte o tubo de conexão (2) ao equipamento (9) e na outra extremidade ao filtro bacteriológico (1). I Encaixe o filtro para bactérias (1) ao cotovelo de ligação (8) e este deve ser ligado à parte de cima da tampa do recipiente onde diz Vacuum (vácuo). I O tubo do doente deve ser ligado à tampa do recipiente (10), na saída que diz Patient (doente). Na outra extremidade do tubo do doente ligue a sonda de aspiração fornecida pelo técnico da Praxair. I Verifique que todas as ligações estão bem adaptadas, de acordo com as instruções dadas pelo técnico da PRAXAIR e não apresentam fugas. I Ajuste o cabo fornecido à tomada de corrente do equipamento (na parte posterior do mesmo). Como iniciar e finalizar o tratamento I Ligue o equipamento no Interruptor de corrente (5). I Ajuste o nível de vácuo, de acordo com a prescrição/indicações médicas, rodando o botão de ajuste de vácuo (4). I Para verificar o nível de vácuo bloqueie o extremo da sonda de aspiração e deixe que o manómetro (2) alcance uma leitura de vácuo estável. I Efetue a aspiração de acordo com as indicações dadas pelo técnico da PRAXAIR. I A aspiração pára automaticamente quando o líquido aspirado atinge o interruptor de nível, localizado na parte inferior da tampa do copo coletor (7). Para continuar a aspirar, deve esvaziar o conteúdo do copo coletor (7). I Quando terminar a terapia, desligue a unidade através do interruptor de corrente (5) e deixe que o vácuo diminua. Desligue o equipamento da tomada elétrica. Este aspirador de secreções tem bateria interna, pelo que pode ser utilizado sem estar ligado à corrente elétrica. Para carregar a bateria terá de deixar a unidade ligada à corrente, com o interruptor desligado. Para carregar totalmente são necessárias 10 a 17 horas, durante as quais estará ligada uma luz amarela que indica que a bateria está a carregar.

03. Normas de limpeza e manutenção I Siga rigorosamente as instruções do seu médico e do representante da PRAXAIR respeitantes ao uso e à higiene do equipamento e de todos os seus acessórios. I Com o recipiente de recolha ainda no suporte, remova a tampa (7). O recipiente pode agora ser tirado do suporte a fim de ser esvaziado. I O recipiente de recolha deve ser cuidadosamente limpo após cada utilização. Limpeza do recipiente coletor I Lave com uma solução de água quente com detergente da loiça e enxagúe com água da torneira limpa e quente. I Em seguida, lave com uma solução de uma parte de vinagre e três partes de água quente. Enxagúe com água quente da torneira e deixe secar ao ar. Tampa do recipiente coletor I Após ter desligado o aspirador no interruptor (5) e de o ter desligado da corrente, limpe a unidade e a tampa do copo coletor (7) com um pano limpo e um desinfetante comercial à sua escolha. Tubos I Os tubos devem ser retirados da unidade após cada utilização e passados por água quente da torneira. I Depois, deve lavá-los com uma solução de uma parte de vinagre e três partes de água quente. Enxague com água quente da torneira e deixe secar ao ar. I Mantenha a superfície exterior dos tubos limpa, usando um pano limpo e húmido.

Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 7 Filtro I Troque o filtro bacteriológico (1) se o líquido transbordou ou de dois em dois meses, o que ocorrer primeiro. I O filtro não é lavável. Não o tente limpar. I Para remover o filtro (1), desligue-o da unidade de aspiração e da tampa. Coloque um filtro bacteriológico (1) limpo e volte a montar a unidade de aspiração e a tampa. O técnico da Praxair durante as visitas domiciliárias semestrais, encarregar-se-á da manuntenção do equipamento de acordo com as indicações do fabricante.

05. RECOMENDAÇÕES GERAIS Precauções DE utilização e de segurança I As indicações prescritas pelo seu médico são as necessárias para tratar a sua patologia e qualquer modificação poderia ser contraproducente para a sua saúde. I SIGA RIGOROSAMENTE as instruções do seu médico e do técnico da PRAXAIR no que respeita à utilização e higiene do aparelho e de todos os seus acessórios. I COLOQUE O APARELHO num local afastado de fontes de calor e humidade e numa superfície estável. I NÃO COLOQUE nada sobre o equipamento. I SIGA as recomendações gerais para aparelhos que funcionam a eletricidade, atendendo particularmente ao local onde o aparelho é ligado à rede. I CERTIFIQUE-SE de que os pinos da ficha do aparelho estão em bom estado e encaixam devidamente na tomada (sem estarem demasiado soltos nem apertados). I NÃO PUXE o cabo do aparelho para o desligar. I DESLIGUE o equipamento da rede elétrica antes de qualquer intervenção ou limpeza. Este aspirador de secreções tem bateria interna, pelo que pode ser utilizado sem estar ligado à corrente elétrica. Para carregar a bateria terá de deixar a unidade ligada à corrente, com o interruptor desligado. Para carregar totalmente são necessárias 10 a 17 horas, durante as quais estará ligada uma luz amarela que indica que a bateria está a carregar

Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 9 Avarias e Atitudes a Tomar A PRAXAIR assegura-lhe a disponibilização de um equipamento em correto funcionamento, durante todo o período do seu tratamento. Se notar algum problema grave ou defeito de funcionamento com o equipamento de que dispõe de momento, contacte a PRAXAIR, através da linha de atendimento permanente - 800 201 519. No entanto existem algumas situações que podem ser detetadas pelo próprio utilizador, mas se o problema continuar, contacte de imediato a Praxair: Problema A unidade não funciona. Resolução Verifique as fontes de alimentação e ligações. Certifique-se que a tomada de parede tem corrente ligando uma lâmpada à mesma. A bomba funciona mas não faz vácuo. Verifique se todos os tubos estão corretamente ligados. Verifique se as ligações dos tubos apresentam fendas ou fugas. Verifique se o interruptor de nível não está ativado. Verifique se existem fugas ou fendas no conjunto do frasco. Vácuo baixo. Use o botão regulador do vácuo para aumentar o nível de vácuo. Verifique se o sistema apresenta fugas. Pressione o botão regulador do vácuo e, em seguida, solte-o. A bateria não mantém a carga. Use o botão regulador do vácuo para aumentar o nível de vácuo. Verifique se o sistema apresenta fugas. Pressione o botão regulador do vácuo e, em seguida, solte-o. Validade do Equipamento A PRAXAIR assegura-lhe a disponibilização de um equipamento em correto funcionamento, durante todo o período do seu tratamento. O periodo de validade do mesmo é de um ano, decorrido este tempo o equipamento será sujeito a uma revisão geral de acordo com as instruções do fabricante nos serviços técnicos especializados da Praxair.

05. RECOMENDAÇÕES GERAIS Doente em Viagem Em caso de viagem contacte a Praxair, com antecedência mínima de uma semana, para informações relativamente ao fornecimento destes serviços. Se pensar em levar o seu equipamento numa viagem, tenha presente as seguintes recomendações: Contacte a companhia de transportes para obter informações sobre a possibilidade de utilização e transporte deste dispositivo médico durante a viagem. Leve o equipamento como bagagem de mão, para evitar que sofra danos. Para isso, quando estiver no local de embarque, informe que se trata de um dispositivo médico para tratamento de uma patologia respiratória. Para passar no controlo de segurança ser-lhe-á pedido que passe o equipamento pelo scanner separado da bolsa de transporte. Ainda que, de uma forma geral,os profissionais de segurança tenham conhecimento deste tipo de tecnologia, se for inquirido a esse respeito, não hesite em apresentar o relatório médico e o certificado da PRAXAIR indicando que se trata de um equipamento para tratamento médico.

Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 11 06. NOTAS

24 HORAS 800 201 519