25MBP, 25MBPA-AG, 25MP e 25MPA-AG

Documentos relacionados
25MBP, 25MBPA-AG, 25MP e 25MPA-AG

Eliminado de Ar AE 30 e AE 30 A Manual de Instalação e Manutenção

Válvula Modelo 10 Manual de Instalação e Manutenção

Temporizador Eletrônico DT3000

Purgador de Balde Invertido UIBL 30 E UIBL 45 Manual de Instalação e Manutenção

FIG.12, FIG.13, FIG.14, FIG.16, FIG.34, FIG.36, CI, CSX e CSSX

Purgador de Bóia FT 14 Manual de Instalação e Manutenção

Conversor - IPC4A Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FTE Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FTD e FTD-V Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FT 10 1 ½ e 2 Manual de Instalação e Manutenção

1. Informações de segurança

Informações de segurança

1. Informações de segurança

Purgador de Bóia FT 20 1 Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FT 20 Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE. Termo de Garantia MIS

Purgador Termodinâmico Manual de Instalação e Manutenção

Válvulas Auto-Operadas 25S Manual de Instalação e Manutenção

Posicionador Eletro-Pneumático EPL

FIG.12, FIG.13, FIG.14, FIG.16, FIG.34, FIG.36, CI, CSX e CSSX

IB200 Purgadores de Balde Invertido Manual de Instalação e Manutenção

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

Purgador Termostático Bimetálico Manual de Instalação e Manutenção

Separadores de Umidade

Purgador de Bóia FTD e FTD-V Manual de Instalação e Manutenção

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945

A. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR RADIAL SÉRIE 710

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

Purgador de Bóia FTA Manual de Instalação e Manutenção

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

Válvulas Auto-Operadas 25S

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR SÉRIE 700

Válvulas de Esfera Monobloco 1000 WOG

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 940

UNICOMP COM. DE EQUIPAMENTOS PNEUMÁTICOS LTDA. Rua Leopoldo de Passos Lima, 238 Jardim Santa Fé. CEP.: São Paulo SP.

INSTRUMENTAÇÃO EM PROCESSOS INDUSTRIAIS

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta)

Manual Filtros SFMC 150/400/1000

Instruções de montagem & Manutenção 1

Manual de Instalação e Manutenção Série DC

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

Manual de Instalação e Manutenção Série PP

R01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS

SÉRIE INTRODUÇÃO. Vedação metal metal. Vedação com assento resiliente

Válvulas de Segurança

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

MANUAL DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DA VÁLVULA CORTA FLUXO DEAD MAN MODELO 417

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Fancolete Hidrônico. Cassete MCKE

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança.

Série 500 Válvula de alívio e segurança

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

MANUAL SÉRIE 100 VÁLVULA RETENÇÃO DUO-FLAP

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

VÁLVULA DE ALIVIO E SEGURANÇA SÉRIE 445

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE

Manual de Instalação e Manutenção Série R85

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 200/207

MANUAL VALVULA BORBOLETA SÉRIE 208

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP (Ação Direta)

R00 MANUAL DE FALHAS NA BEXIGA, MEMBRANA E VÁLVULA DO FLUIDO 1/ ASPECTOS GERAIS TÍPICOS EM ACUMULADORES HT, CAUSAS DE FALHAS

Purgadores de Balde Invertido

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Manual de Instruções de Operação e Manutenção BOOSTER. Amplificador de volume

VÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA

Manual de Instalação e Manutenção Série 85-3 Vias

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Micro (Ação Direta)

Procedimento para reembalagem SHRINK Produtos com embalagem SHRINK Brastemp e Consul

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Série RF15 e RF30 Válvula Esfera Flangeada Corpo Monobloco ASME 150 e 300

Lixadeiras Combinadas

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

GE Oil & Gas. Regulador de filtro de ar Masoneilan* da. Série 78. Manual de Instruções. Classificação de dados GE: Público

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

Atuação do Servo-freio

PROIBIDA A REPRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO

Seção 13 SILENCIOSOS

Gascat Indústria e Comércio Ltda. Manual de Instalação, Manutenção e Operação de Válvula de Regulagem de Pressão Série JR

Transcrição:

1.753.000.077 IM-10-01 Rev.00 25MBP, 25MBPA-A, 25MP e 25MPA-A Manual de Instalação e Manutenção 1. Informações gerais de segurança 2. Informações gerais do produto 3. Instalação 4. Start up 5. Manutenção 6. Peças de reposição

Termo de garantia A Spirax Sarco garante, sujeita às condições descritas a seguir, reparar e substituir sem encargos, incluindo mão de obra, quaisquer componentes que falhem no prazo de 1 ano da entrega do produto para o cliente fim. Tal falha deve ter ocorrido em decorrência de defeito do material ou de fabricação, e não como resultado do produto não ter sido utilizado de acordo com as instruções deste manual. Esta garantia não é aplicada aos produtos que necessitem de reparo ou substituição em decorrência de desgaste normal de uso do produto ou produtos que estão sujeitos a acidentes, uso indevido ou manutenção imprópria. A única obrigação da Spirax Sarco com o Termo de arantia é de reparar ou substituir qualquer produto que considerarmos defeituoso. A Spirax Sarco reserva os direitos de inspecionar o produto na instalação do cliente fim ou solicitar o retorno do produto com frete pré-pago pelo comprador. A Spirax Sarco pode substituir por um novo equipamento ou aperfeiçoar quaisquer partes que forem julgadas defeituosas sem demais responsabilidades. Todos os reparos ou serviços executados pela Spirax Sarco, que não estiverem cobertos por este termo de garantia, serão cobrados de acordo com a tabela de preços da Spirax Sarco em vigor. ESTE É O TERMO ÚNICO DE ARANTIA DA SPIRAX SARCO E SOMENTE POR MEIO DESTE A SPIRAX SARCO SE EXPRESSA E O COMPRADOR RENUNCIA A TODAS AS OUTRAS ARANTIAS, IMPLICADAS EM LEI, INCLUINDO QUALQUER ARANTIA DE MERCADO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.

1. Informações gerais de segurança 1. Acesso arantir um acesso seguro e se necessário uma plataforma e/ou bancada antes de iniciar os trabalhos no produto e/ou instalação. Caso seja necessário providencie um dispositivo que possa elevar o produto adequadamente. 2. Iluminação Assegure uma iluminação adequada, particularmente onde os serviços serão realizados e onde haja fiação elétrica. 3. Líquidos ou gases perigosos na tubulação erifique o que está ou esteve presente na tubulação, tais como: vapores, substâncias inflamáveis e perigosas à saúde, temperaturas elevadas. 4. Ambiente perigoso em torno do produto Considere: áreas do risco de explosão falta de oxigênio (por exemplo, em tanques e poços), gases perigosos, temperaturas extremas, superfícies quentes, perigo de fogo (por exemplo, durante a soldagem), ruído excessivo, máquina em movimento. 5. O Sistema Considere por exemplo: se o fechamento de válvulas de bloqueio ou a despressurização, colocará outra parte do sistema ou pessoa em risco. Quando da abertura e fechamento das válvulas de bloqueio, faça-o de maneira gradual para evitar choques no sistema. 6. Pressão do sistema Assegure-se de que toda a pressão existente esteja isolada ou o sistema esteja despressurizado. Não suponha que o sistema esteja despressurizado, mesmo quando os manômetros indicarem pressão zero. 7. Temperatura Aguarde a temperatura baixar após o bloqueio dos sistemas, para evitar o perigo de queimaduras. 8. Ferramentas e materiais de consumo Antes de começar o trabalho assegure-se de que você tenha as ferramentas e/ou os materiais de consumo apropriados. 9. Equipamento de Proteção Use sempre equipamentos de proteção individual necessários para a realização dos trabalhos. 10. Permissões para trabalho Todo o trabalho deve ser realizado e/ou supervisionado por pessoa qualificada. Fixe avisos sempre que necessário.

2. Informações gerais do produto A válvulas de ação direta da série 25 são indicadas para redução e alívio de pressão, para aplicações em vapor, ar comprimido e água, onde são requeridos precisão no controle de pressão e baixa capacidade de vazão. Modelo Função Aplicação Diâmetros TI de referência 25MP Redução apor ½" FI-C0201-07 25MPA Redução Ar comprimido / Líquidos ½" FI-C0201-07 25MBP Alívio apor ½" FI-C0201-07 25MBPA Alívio Ar comprimido / Líquidos ½" FI-C0201-07 3. Instalação A válvulas 25MP / 25MPA-A / 25MBP / 25MPA-A, devem ser instalada em uma linha horizontal com o parafuso de ajuste direcionado para cima. Um filtro (2) deverá ser instalado antes da válvula para evitar que a mesma receba sujeiras presentes na linha. Instale o filtro (2) na posição correta (bojo na horizontal) para evitar o acúmulo de condensado e garanta um espaço adequado para remoção da tela. Utilize válvulas de bloqueio (3) adequadas e certifiquese de que a tubulação esteja corretamente dimensionada. Um ponto de tomada de pressão a jusante (saída) (p/ 25MP / 25MPA-A) ou a montante (entrada) (25MBP / 25MBPA-A) deverá ser conectado ao alojamento (caixa inferior) do diafragma através do subconjunto do tubo de equilíbrio (T), conforme instalação típica. As válvulas redutoras irão fornecer um serviço duradouro e livre de problemas quando corretamente instaladas e mantidas sem sujeiras e outras influências externas. Estas interferências ocorrem normalmente durante a instalação. Evite maiores problemas inspecionando a instalação alguns dias após a partida da linha. Atenção: antes que qualquer instalação ou manutenção seja feita, assegure-se de que todas as linhas de vapor estejam fechadas para prevenir acidentes. 25MP / 25MPA-A 4. Start-up 1) Solte a porca trava (F). Remova a etiqueta (R) do piloto e gire o parafuso de ajuste de pressão do piloto (E) no sentido anti-horário até a mola () se soltar. Mantenha a mola () na posição vertical e centrada em seus discos guia (H, I). 2) Abra as válvulas de bloqueio na seguinte ordem: a. Abra a válvula de bloqueio (7) do purgador na linha de drenagem. Isto vai garantir fluido livre de condensado na entrada do regulador 25MP / 25MPA-A no início da operação. b. Isole a linha do sensor de pressão (T). c. Abra lentamente a válvula de bloqueio (3) a montante. 3) Abra lentamente a válvula de bloqueio (3) a jusante (saída). 4) Lentamente, ajuste o piloto girando o parafuso de ajuste de pressão (E) no sentido horário até a pressão requerida ser indicada no manômetro (9) a jusante (saída) da válvula 25MP / 25MPA-A.

5) Uma vez que o sistema esteja estabilizado, pode ser necessário fazer um novo ajuste de pressão. Repita o procedimento 4, caso necessário. Monte a etiqueta (R) da mola, e em seguida encaixe a arruela (S) e aperte a porca de trava (F). 6) IMPORTANTE re aperte os parafusos do diafragma (C) para garantir vedação, após 24hrs de operação. 25MBP / 25MBPA-A 1) Solte a porca trava (F). Remova a etiqueta (R) do piloto e gire o parafuso de ajuste de pressão (E) do piloto no sentido horário até a mola () quase ficar em bloco (totalmente comprimida). 2) Abra as válvulas de bloqueio na seguinte ordem: a. Abra a válvula de bloqueio (7) do purgador na linha de drenagem. Isto vai garantir fluido livre de condensado na entrada do regulador 25MBP / 25MBPA-A no início da operação. b. Isole a linha do sensor de pressão (T). c. Abra lentamente a válvula de bloqueio (3) a montante (entrada). 4) Abra lentamente a válvula de bloqueio (3) a jusante (saída). 5) Lentamente, ajuste o piloto girando o parafuso de ajuste de pressão (E) no sentido antihorário até a pressão requerida ser indicada no manômetro (10) a montante (entrada) da válvula 25MBP / 25MBPA-A. 6) Uma vez que o sistema esteja estabilizado, pode ser necessário fazer um novo ajuste de pressão. Repita o procedimento 5, caso necessário. Monte a etiqueta (R) da mola, e em seguida encaixe a arruela (S) e aperte a porca trava (F). 7) IMPORTANTE re aperte os parafusos do diafragma (C) para garantir vedação, após 24hrs de operação. 25MP / 25MPA-A 5. Manutenção Atenção Antes de efetuar qualquer tipo de manutenção, assegure-se de que todas as válvulas (3 e 5) estejam fechadas e a válvula (4) esteja aberta (se houver). A mola () de ajuste de pressão pode ser substituída removendo-se a etiqueta (R) e girando o parafuso de ajuste (E) no sentido anti-horário. Após instalar a nova mola (), assegure-se de que os discos guias (H e I) estejam propriamente alocados e que o parafuso de ajuste esteja fixado no centro do disco guia (H). O conjunto de ajuste da mola da válvula é fornecido como um conjunto. O conjunto da sede () pode ser substituído, após a remoção da caixa superior (D). Primeiro remova a mola () de controle conforme descrito acima. Para obter acesso à guia da haste é necessário remover o diafragma (J). O diafragma fica preso entre as caixas superior (D) e inferior (B) para servir de vedação. Como ele tem o papel de uma junta pressurizada, a substituição do diafragma é recomendada caso haja vazamento ou apresentar trinca. Uma nova junta (Q), deve ser instalada para garantir a vedação entre corpo(a) e caixa inferior (B). Assegure-se de que as superfícies das juntas estejam limpas antes de colocá-las. 5

25MBP / 25MBPA-A Atenção Antes de efetiar qualquer tipo de manutenção, assegure-se de que todas as válvulas (3 e 5) estejam fechadas e a válvula (4) esteja aberta (se houver). A mola () de ajuste de pressão pode ser substituída removendo-se a etiqueta (R) de alumínio e girando o parafuso de ajuste (E) no sentido anti-horário. Após instalar a nova mola (), assegure-se de que os discos guias (H, I) estejam propriamente alocados com a mola () e que o parafuso de ajuste (E) esteja fixado no centro do disco guia (H). O conjunto de ajuste da mola () da válvula é fornecido como um conjunto. O conjunto da sede () pode ser substituído, após a remoção da caixa superior (D). Primeiro remova a mola () de controle conforme descrito acima. Para obter acesso à guia da haste é necessário remover o diafragma. O diafragma fica preso entre as caixas superior (D) e inferior (B) para servir de vedação. Como ele tem o papel de uma junta pressurizada, a substituição do diafragma é recomendada caso haja vazamento ou apresentar trinca. Uma nova junta (Q), deve ser instalada para garantir a vedação entre corpo(a) e caixa inferior (B). Assegure-se de que as superfícies das juntas estejam limpas antes de colocá-las. E F S R H D C B U Q I J 6

6. Peças de reposição As peças de reposição estão marcadas em linhas sólidas nas figuras abaixo. Subconjunto do tubo de equilíbrio Conjunto do diafragma Conjunto da etiqueta Conjunto da sede Junta da caixa inferior Mola amarela Mola azul Mola vermelha Conjunto de ajuste da mola Conjunto parafuso caixa Conjunto parafuso allen T D S, R Q E, F C U E F S T R D H C B U Q I J Como pedir peças de reposição Ao fazer o pedido de uma peça de reposição, indique o nome do componente e modelo da válvula. Exemplo: 01- conjunto da sede para 25 MP 7

7. Instalação típica 25MP / 25MPA-A By-pass álvula redutora de pressão de ação direta álvula de segurança Entrada de vapor Separador de umidade Filtro Y Tomada de pressão Purgador termodinâmico isor retentor 25MBP / 25MBPA-A By-pass álvula de segurança Separador de umidade Entrada de vapor Tomada de pressão Filtro Y álvula redutora de pressão de ação direta Purgador termodinâmico isor retentor