Sistemas de Alarme de Intrsão AMAX panel 4000 EN AMAX panel 4000 EN www.boschsecrity.com/pt 64 zonas ligadas por fios/16 áreas/250 códigos de tilizador 3x 254 registos de eventos com hora e data assinaladas Comnicador vocal na placa Fncionalidades macro Ligação directa por USB O sistema de alarme de intrsão AMAX panel 4000 é indicado para áreas residenciais e peqenas a médias empresas. Oferece 64 zonas e 16 áreas, sendo fornecido com ma caixa e m transformador. Um comnicador PSTN na placa transmite m alarme através da rede telefónica comm para ma central de recepção de alarmes, enqanto ao mesmo tempo ma mensagem de voz é enviada para o telefone fixo o telemóvel do proprietário para o informar da presença de m intrso. A colocação em fncionamento do sistema é simples e a necessidade de configração é mínima: as predefinições já abrangem 90% das fncionalidades disponíveis. A programação pode ser efectada através dos teclados AMAX de texto, LCD e LED o através do software de programação (A-Link Pls). O sistema de intrsão pode ser tilizado com periféricos RADION via rádio, qe operam a 433 Mhz e com detectores ligados por fios da Bosch. Generalidades (sistema) AMAX panel 4000 EN Option Bs I / II PS T N Telephone Network CMS Phone Programming SW A-Link Pls
2 AMAX panel 4000 EN Fnções O AMAX panel 4000 EN é m painel de controlo de intrsão de 64 zonas/16 áreas com caixa e transformador. O sistema incli m comnicador PSTN para transmitir alarmes através da rede telefónica comm. Os alarmes podem ser transmitidos para m telemóvel e ma central de recepção de alarmes. A programação do painel de controlo pode ser efectada facilmente através dos teclados AMAX de texto, LCD e LED o através do software de programação remota A- -Link Pls. Fnções básicas Arme no modo STAY/AWAY através do teclado Arme no modo STAY/AWAY por m só botão Comnicador na placa com formato de transmissão Contact ID/SIA. O comnicador vocal transmite até 4 mensagens gravadas para telefones fixos/telemóveis em caso de alarme. Grave mensagens com m PC e envie para o painel de controlo com o software de programação remota A-Link Pls. Defina até 16 programas e excepções semanais no calendário. 3 macros programáveis: diversas fnções individais do teclado podem ser combinadas nma fnção macro de cliente. Execte pressionando m botão. Programe o painel de controlo com a nova versão do software de programação remota A-Link Pls. Todas as informações do painel de controlo e de estado estão acessíveis. Execte operações de mantenção remota (por exemplo, teste de passagem, inibições) Nma configração de várias áreas (ao armar de forma directa e múltipla), é apresentado o "estado da área". Veja o nome da área no teclado principal 3 saídas na placa (das são monitorizadas) Utilize qalqer zona com detectores de incêndio com qatro fios Utilize qalqer zona para o modo de aviso (campainha) Utilize qalqer zona para detectar a sabotagem do sensor (DEOL) Modo de teste para saídas e zonas Fnções opcionais Dispositivos via rádio (433 MHz) RADION da Bosch Entradas de zonas em módlos de extensão (com o DX2010) Saídas de relé em módlos de expansão (com o DX3010) Lige as sirenes exteriores e as câmaras IP a m módlo opcional de 8 relés (DX3010) Chave de programação Transmissão de alarmes opcional Comnicação IP com o protocolo Bosch Conettix IP/SIA DC09 (UDP) através de m módlo B426 Comnicação GPRS com o protocolo Bosch Conettix IP l/gprs SIA (DC09) através de m módlo B450 Programação remota opcional IP (módlo B426) GPRS (módlo B450) Verificação de alarmes através de vídeo (opcional) A verificação de alarmes através de vídeo (opcional) é possível em combinação com o módlo de 8 relés DX3010 e a série de câmaras IP 200 da Bosch. A verificação de vídeo em tempo real garante a visalização das instalações e a diminição dos falsos alarmes através da Internet e a partir de qalqer local no mndo. Isto significa qe é possível enviar notificações de alarme para si o para a central receptora de alarmes de modo a detectar o local preciso onde o alarme foi accionado e se existe efectivamente m intrso. Informação de compatibilidade Básico Comnicador PSTN (integrado) Contactos magnéticos (1) Detectores de intrsão (1) Detectores de fmo de qatro fios (1, 2) (1, 2) Opcional Zona Relés Comnicador IP Comnicador GPRS/GSM Formatos: Contact ID, SIA Todos os contactos magnéticos, nomeadamente os de montagem semi-embtida, ligação por bornes, miniatra sobre a porta e de montagem saliente. Todos os detectores de intrsão convencionais, inclindo Ble Line, sísmicos, infravermelhos passivos (PIR), TriTech, fotoeléctricos e microondas/pir TriTech. Detectores convencionais de fmo, térmicos e fotoeléctricos de 12 V. Módlo de entrada da zona DX2010 Módlo de saída da zona DX3010 Módlo de interface de rede Ethernet B426 Módlo B450 Existe literatra diversa disponível. Conslte a respectiva folha de dados, brochra e manal de instalação para obter informações adicionais. A disponibilidade varia de acordo com a região de venda. Certificados e Aprovações Região Certificação Eropa CE DIN EN 50130-4 (6/2011) DIN EN 55022 (5/2008) EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 EN EN 50131-3 Gra 2 EN 50136 ATS 2 Classe ambiental 2
3 AMAX panel 4000 EN Alemanha VDS Ambientes domésticos Sécia SSF 1014 Edição 4, Classe 1 França AFNOR NF, A2p Classe ambiental 1 Variações do código PIN: 256 eventos do histórico do comnicador, com hora e data assinaladas 1.000.000 Peças inclídas CTN Uni. Descrição AMAX panel 4000 EN 1 Central de alarme para/até 64 zonas/16 áreas com caixa e transformador, sabotagem, comnicador PSTN integrado Especificações Técnicas Painel Caixa: 1 Gia do tilizador, mltilinge Dimensões (A x L x P): 260 x 280 x 83,5 mm Peso: 1950 g Aspectos ambientais: Hmidade relativa: 10%-95% Temperatra de fncionamento: Zonas spervisionadas: Na placa: -10 C - +55 C Z1 Z8 COM: 8 sportes de zona de sabotagem de fim de linha simples o dplo (EOL 2,2 kohm) Sabotagem: Entrada de sabotagem da caixa (não redz a capacidade da zona) Saídas programáveis (SP): Na placa: SP -1: saída máx. spervisionada 500 ma SP -2: saída máx. spervisionada 500 ma PO +3, PO +4: saída máx. de 750 ma Número de... Zonas: 64 Utilizadores: 250 Comandos via rádio: 128 Eventos: 256 eventos do histórico, com hora e data assinaladas 256 eventos do histórico EN, com hora e data assinaladas Teclados: 8 DX 2010: 6 DX 3010 2 B426: 2 B450: 1 Central de recepção de alarmes via rádio: 1 Dispositivos via rádio: 64 Alimentação: Tipo de fonte de alimentação: A Transformador: Entrada 230 V/18 Vac 20 VA Fsível=500 ma Entrada AC: Tensão de entrada AC: 195 Vac a 253 Vac Freqência de tensão de linha: 50 Hz Tensão de entrada AC do painel de controlo: 18-22 Vac Saída DC: corrente máxima para todos os componentes de 1100 ma corrente máxima para todos os componentes drante 12 h em modo de espera com bateria de 7 Ah (recarga da bateria a 80% em 72 h) = 550 ma Saída axiliar 1 (+12 V/GND): Saída axiliar 2 (+12 V/GND): Máximo de 900 ma Máximo de 900 ma Bs opcional 1: Máximo de 900 ma Reqisitos de cabos: qatro fios, AWG18 o AWG22 comprimento máximo de 200 m (painel de controlo ao último teclado) comprimento máximo do BUS 1 = 700 m (máximo de 14 dispositivos, máximo de 8 teclados) Bs opcional 2: Máximo de 900 ma Reqisitos de cabos: qatro fios, AWG18 o AWG22 comprimento máximo de 200 m (painel de controlo ao último teclado) comprimento máximo do BUS 2 = 700 m (máximo de 14 dispositivos, máximo de 8 teclados) PCI do painel: Corrente máxima em reposo = 100 ma Bateria: 12 V/7 Ah, de chmbo e recarregável
4 AMAX panel 4000 EN Como encomendar Acessórios de hardware AMAX keypad 2000 L8 AMAX keypad 2000 L8, teclado LED de 8 zonas. N.º de encomenda IUI-AMAX-LED8 AMAX keypad 2000 D8 AMAX keypad 2000 D8, teclado LCD de ícones para 8 zonas. N.º de encomenda IUI-AMAX-LCD8 AMAX keypad 3000 L8 O AMAX keypad 3000 L8 é m teclado LED de 8 zonas. Homologação: EN 50131-3 Gra 2 N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED8 AMAX keypad 3000 L16 O AMAX keypad 3000 L16 é m teclado LED de 16 zonas. Homologação: EN 50131-3 Gra 2 N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED16 AE20EN Caixa de plástico AE20EN para DX2010/DX3010 N.º de encomenda AE20EN Chave de programação ICP EZPK Chave azl para transferir informação de e para centrais de intrsão Easy Series. N.º de encomenda ICP-EZPK Expansor de oito saídas DX3010 O pacote incli apenas a placa DX3010. N.º de encomenda DX3010 DX2010 Expansor de entrada Módlo de expansão de zonas com 8 entradas de zona DOEL. N.º de encomenda DX2010 Módlo de comnicações Ethernet B426 Sporta comnicações bidireccionais através de redes Ethernet para painéis de controlo compatíveis. N.º de encomenda B426 Comnicador cellar GPRS plg-in Conettix B442 Comnicador cellar mltifnções. Para tilização na América Latina. N.º de encomenda B442 Comnicador cellar HSPA+ plg-in Conettix B443 Comnicador cellar 3G/4G mltifnções qe fornece comnicação IP através de ma rede cellar GSM/ GPRS/EDGE/UMTS/HSPA+. Para tilização na América Latina e no Canadá. N.º de encomenda B443 Interface do comnicador plg-in Conettix B450 Sporta comnicação IP bidireccional tilizando m comnicador cellar para painéis de controlo compatíveis SDI2, SDI o de bs opcional. N.º de encomenda B450
5 AMAX panel 4000 EN Representado por: Portgal: America Latina: Bosch Secrity Systems Robert Bosch Ltda Sistemas de Segrança, SA. Secrity Systems Division Av. Infante D.Henriqe, Lt.2E - 3E Via Anhangera, Km 98 Apartado 8058 CEP 13065-900 Lisboa, 1801-805 Campinas, Sao Palo, Brazil Telefone: +351 218 500 360 Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +351 218 500 088 Fax: +55 19 2103 2862 pt.secritysystems@bosch.com latam.boschsecrity@bosch.com www.boschsecrity.com/pt www.boschsecrity.com Bosch Secrity Systems 2014 Dados sjeitos a alteração sem aviso prévio. 10486400139 pt, V8, 31. Ot 2014