Sistemas de Alarme de Intrusão Generalidades (sistema) Funções

Documentos relacionados
AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador

AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/8 áreas/64 códigos de utilizador

AMAX panel 4000 EN. Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel 4000 EN.

AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador

AMAX panel 4000 EN. AMAX panel 4000 EN. Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel 4000 EN.

AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas com fios/16 áreas. 64 códigos de utilizador

AMAX panel 4000 EN. AMAX panel 4000 EN. Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel 4000 EN. 64 zonas com fios/16 áreas

AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/16 áreas/250 códigos de utilizador

AMAX panel 3000 EN. Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel 3000 EN.

AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/8 áreas/128 códigos de utilizador

Painel AMAX Sistemas de alarme de invasão Painel AMAX zonas / 16 áreas / 250 códigos de usuário

ICP-AMAX4-P2-EN Painel de intrusão, fr/de/nl/pt

Painel AMAX Sistemas de alarme de invasão Painel AMAX zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de usuário

ICP-AMAX2-P2-EN Painel de intrusão, fr/de/nl/pt

ICP-AMAX3-P2-EN Painel de intrusão, fr/de/nl/pt

Kits AMAX Sistemas de alarme de invasão Kits AMAX zonas / 16 áreas / 250 códigos de usuário

Painel AMAX Sistemas de alarme de invasão Painel AMAX zonas / 8 áreas / 128 códigos de usuário

Kits AMAX Sistemas de alarme de invasão Kits AMAX zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de usuário

Kits AMAX Sistemas de alarme de invasão Kits AMAX zonas / 8 áreas / 128 códigos de usuário

AMAX4-P2ENE Kit de intrusão, fr/de/nl/pt, Ethernet

AMAX4-P2ENG Kit de intrusão, fr/de/nl/pt, GPRS

AMAX2-P2ENE Kit de intrusão, fr/de/nl/pt, Ethernet

AMAX4-P2ENH Kit de intrusão, fr/de/nl/pt, HSPA+

AMAX3-P2ENE Kit de intrusão, fr/de/nl/pt, Ethernet

Painéis de controle e teclados 1. Acessórios para painéis de controle e teclados 2. Detectores e acessórios 3. Dispositivos Sem Fio 4.

Sirenes convencionais FNM-320

Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500

AMAX3-P2ENG Kit de intrusão, fr/de/nl/pt, GPRS

AMAX2-P2ENH Kit de intrusão, fr/de/nl/pt, HSPA+

Fonte de alimentação MAP de 150 W

LBC 14x0/x0 MK Controlos de volume de som e LBC 1430/10 Selector de programas

Coluna de altifalantes

Objectivas Zoom de Diafragma Automático

FMC 300RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro

LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volume de som e LBC 1431/10 Selector de programas

Objectivas Varifocais

Família MAP Sistemas de Alarme de Intrusão Família MAP

LBC 14x2/x0 Controlos de volume de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas

Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500

LBC 3011/x1 Altifalantes em painel

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version

Gama de altifalantes de tecto LC3

Módulo de loop LSN MAP

FAP-420/FAH-420 Detectores Automáticos de Incêndio, LSN improved version

LBC 3090/01 Altifalante de tecto

Objectivas de distância focal fixa

LBB 442x/xx Amplificadores de potência

Sistema isolador de linha dos altifalantes

Photobeam Sistemas de Alarme de Intrusão Photobeam Detecção por feixe quad. Circuito de discriminação ambiental

LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores misturadores Plena

LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta

Painel de Controle do Alarme de Incêndio FPD-7024 para o Brasil

FMC 210 DM Acionadores Manuais de Alarme de Dupla Ação

Objectivas de megapíxeis SR e HD

FLM 420/4 CON Módulos Interface Convencionais para LSN a 4 fios

LA1 UMx0E Colunas de altifalantes metálicas

EX82 Câmara Day&Night Sensível aos infravermelhos

Easy Series Central de intrusão

LH1 10M10E Altifalante de corneta

LBC 3800/10 Caixa acústica, 100 W

DS950 e DS970 Séries de detectores de elevado desempenho

Projector MIC7000. Vídeo Projector MIC Projector baseado em LEDs com combinação de infravermelhos e Luz branca

Suportes versáteis LTC 921x, LTC 922x

LB3-PCx50 Colunas de som Premium

ISC PPR1 W16 Detector PIR da série Profissional

PRS xbxxx Amplificadores básicos

LH1 UC30E Altifalante de corneta para música

Módulo de loop LSN MAP

Easy Series Central de intrusão

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version

LBC 3483/00 Altifalante de corneta

Detetor de movimentos PIR Professional Series

Sirenes convencionais FNM-320

B465 Comunicador universal de duas vias

LBC 3482/00 Altifalante de corneta

Amplificadores de potência PRS xpxxx e LBB 4428/00

DS7080iP32 Painéis de controlo de 8 zonas

Pequeno kit MAP 5000 COM small

FMC 210 DM Acionadores Manuais de Alarme de Dupla Ação

FPD-7024 FACP para o Brasil

Megafone. Sistemas de Comunicação Megafone.

Pequeno kit MAP 5000 small

LS1 OC100E 1 Altifalante Hemi-direccional

Detetores de movimentos PIR com antimáscara da Professional Series

Sistemas de controlo/comutação de matriz Allegiant da Série LTC modulares

Gama de altifalantes de corneta e de unidade de accionamento LBC 347x/00

LBB 1990/00 Controlador de alarme por voz Plena

Gravador de vídeo da série 430/451

DVR da série 630/650. Vídeo DVR da série 630/650. Gravação em tempo real em 8/16 canais com resolução CIF

AMAX 2100 / 3000 / pt Manual de Instalação Rápida

Sistemas de controlo/comutação de matriz Allegiant da Série LTC modulares

Detetores de movimentos TriTech+ de cortina com antimáscara da Professional Series

Altifalante de tecto LC5 WC06E4

Photobeam Sistemas de Alarmes de Intrusão Photobeam Detecção com quatro feixes

FMC 420RW Botões de alarme manual por quebra de vidro LSN improved

Access Professional Edition 2.1

Câmara Fixa AutoDome Junior HD

Fireray5000-EN. Sistemas de Detecção de Incêndio Fireray5000-EN. Área vigiada mais vasta

Transcrição:

Sistemas de Alarme de Intrsão www.boschsecrity.com/pt 64 zonas ligadas por fios/16 áreas/250 códigos de tilizador 3 x 256 Events log stamped with date and time On-board voice dialer Macro fnctionality Ligação direta por USB Este painel é indicado para áreas residenciais e peqenas a médias empresas. Oferece 64 zonas e 16 áreas, sendo fornecido com ma caixa e m transformador. Um comnicador PSTN na placa transmite m alarme através da rede telefónica comm para ma central de receção de alarmes, enqanto ao mesmo tempo ma mensagem de voz é enviada para o telefone fixo o telemóvel do proprietário para o informar da presença de m intrso. A colocação em fncionamento do sistema é simples e a necessidade de configração é mínima: as predefinições já abrangem 90% das fncionalidades disponíveis. A programação pode ser efetada através dos teclados AMAX TEXT, LCD e LED o através do software de programação (A-Link Pls). O sistema de intrsão pode ser tilizado com periféricos RADION via rádio, qe operam a 433 Mhz e com detetores ligados por fios da Bosch. Generalidades (sistema) Fnções Option Bs I / II CMS P S T N Telephone Network Phone Programming SW A-Link Pls Este painel é m painel de controlo de intrsão de 64 zonas/16 áreas com caixa e transformador. O sistema incli m comnicador PSTN para transmitir alarmes através da rede telefónica comm. Os alarmes podem

2 ser transmitidos para m telemóvel e ma central de receção de alarmes. A programação do painel de controlo pode ser efetada facilmente através dos teclados AMAX TEXT, LCD e LED o através do software de programação remota A-Link Pls. Fnções básicas Arme no modo STAY/AWAY através do teclado Arme no modo STAY/AWAY por m só botão Comnicador na placa com formato de transmissão Contact ID/SIA. O comnicador vocal transmite até 4 mensagens gravadas para telefones fixos/telemóveis em caso de alarme. Grave mensagens com m PC e envie para o painel de controlo com o software de programação remota A-Link Pls. Defina até 16 programas e exceções semanais no calendário. 3 macros programáveis: diversas fnções individais do teclado podem ser combinadas nma fnção macro de cliente. Execte pressionando m botão. Execte operações de mantenção remota (por exemplo, teste de passagem, omissões) Nma configração de várias áreas (ao armar de forma direta e múltipla), é apresentado o "estado da área". Veja o nome da área no teclado principal 3 saídas na placa (das são monitorizadas) Utilize qalqer zona com detetores de incêndio com qatro fios Utilize qalqer zona para o modo de aviso (campainha) Utilize qalqer zona para detetar a sabotagem do sensor (DEOL) Modo de teste para saídas e zonas Fnções opcionais Dispositivos via rádio (433 MHz) RADION da Bosch Entradas de zonas em módlos de extensão (com o DX2010) Saídas de relé em módlos de expansão (com o DX3010) Lige as sirenes exteriores e as câmaras IP a m módlo opcional de 8 relés (DX3010) Chave de programação Transmissão de alarmes opcional Comnicação IP com o protocolo Bosch Conettix IP/SIA DC09 (UDP) através de m módlo B426 Comnicação GPRS com o protocolo Bosch Conettix IP l/gprs SIA (DC09) através de m módlo B450 Programação remota opcional IP (módlo B426) GPRS (módlo B450) Verificação de alarmes através de vídeo (opcional) A verificação de alarmes através de vídeo (opcional) é possível em combinação com o módlo de 8 relés DX3010 e a série de câmaras IP 200 da Bosch. A verificação de vídeo em tempo real garante a visalização das instalações e a diminição dos falsos alarmes através da Internet e a partir de qalqer local no mndo. Isto significa qe é possível enviar notificações de alarme para si o para a central receptora de alarmes de modo a detectar o local preciso onde o alarme foi accionado e se existe efectivamente m intrso. Comnicação com os Pacotes de software Bosch O sistema AMAX pode comnicar com os segintes pacotes de software: A-Link Pls (RPS) É possível aceder e programar o sistema AMAX através do software de programação remota A-Link Pls. Todas as informações do painel de controlo e de estado estão acessíveis e é possível operar o AMAX panel a partir de ma localização remota. O A-Link Pls pode estabelecer ligação ao AMAX panel por USB, IP o modem. AMAX SDK (software development kit) O AMAX SDK é tilizado para integrar as informações do AMAX panel em software de terceiros. O SDK integra as fncionalidades do AMAX panel e permite receber dados do AMAX painel através de software de gestão do sistema de terceiros. O AMAX SDK pode estabelecer ligação ao AMAX panel por USB o IP. Informação de compatibilidade Básico Comnicador PSTN (integrado) Contactos magnéticos (1) Detectores de intrsão (1) Detectores de fmo de qatro fios (1, 2) (1, 2) Opcional Zona Relés Comnicador IP Comnicador GPRS/GSM Formatos: Contact ID, SIA Todos os contactos magnéticos, nomeadamente os de montagem semi-embtida, ligação por bornes, miniatra sobre a porta e de montagem saliente. Todos os detectores de intrsão convencionais, inclindo Ble Line, sísmicos, infravermelhos passivos (PIR), TriTech, fotoeléctricos e microondas/pir TriTech. Detectores convencionais de fmo, térmicos e fotoeléctricos de 12 V. Módlo de entrada da zona DX2010 Módlo de saída da zona DX3010 Módlo de interface de rede Ethernet B426 Módlo B450 Existe literatra diversa disponível. Conslte a respectiva folha de dados, brochra e manal de instalação para obter informações adicionais. A disponibilidade varia de acordo com a região de venda.

3 Certificados e Aprovações Região Certificação Alemanha VdS H113018 EN, IUI- -AMAX4-TEXT, IUI-AMAX3-LED8, IUI- -AMAX3-LED16 Eropa CE EN 50130-4, EN 6100-3-2, EN 6100-3-3, EN 6100-6-3, EN 60950-1 AMAX Panel 4000 EN + AMAX Panel 3000 BE CE EN5013 1 EN 50130-4, EN 6100-3-2, EN 6100-3-3, EN 6100-6-3, EN 60950-1 EN-ST-000123 ICP-AMAX4-P2-EN, ICP- -AMAX4-P3-EN Bélgica INCERT B-509-0063 EN Sécia SBSC 13-387 EN França AFNOR 1223400001 ICP-AMAX4-P2-EN, ICP- -AMAX4-P3-EN Peças inclídas CTN Pcs Description Família AMAX panel 4000 Especificações Técnicas Electrical 1 Central de alarme para/até 64 zonas/16 áreas com caixa e transformador, sabotagem- -tamper, comnicador PSTN integrado 1 Gia do tilizador, mltilinge DC otpt maximm crrent for all components: dependency on battery Saída Ax 1/2 Tensão de saída Ax 1/2 Ax 1 / 2 nominal otpt voltage nder AC line inpt in VDC Ax 1 / 2 otpt max. Vpp in mv 675 Ax 1 / 2 otpt voltage range nder AC line inpt in VDC Ax 1 / 2 otpt crrent in ma 900 12 h em modo de espera com bateria de 7 Ah em 72 h) = 550 ma + 15 min de alarme com corrente de 500 ma com bateria de 7 Ah (recarga da bateria a 80% em 72 h) = 150 ma 12 h em modo de espera com bateria de 18 Ah em 72 h) = 1500 ma com bateria de 18 Ah em 24 h) = 480 ma + 15 min de alarme com corrente de 1000 ma com bateria de 18 Ah (recarga da bateria a 80% em 24 h) = 400 ma +12V / GND 13.8 (+3% / -5%) 13.11 14.2 Power spply type Transformer EN = A Transformer inpt in VAC 230 Transformer otpt in VAC 18 Transformer AC power in VA 50 Transformer fse in ma 1000 AC inpt Tensão de serviço mínima em Vdc 195 Tensão de serviço máxima em Vdc 253 Line voltage freqency in Hz 50 DC otpt DC otpt maximm crrent for all components in ma 2000 Otpts PO -1 / PO -2 maximm spervised otpt crrent in ma Corrente máxima de PO +3/PO +4 em ma (+12 V) Corrente máxima de PO -5 de Watchdog em ma Option bs Option bs nominal otpt voltage nder AC line inpt in VDC Option bs otpt voltage range nder AC line inpt in VDC Option bs 1 maximm crrent in ma Corrente máxima de bs opcional 2 em ma Panel PCB maximm qiescent crrent in ma 500 750 100 13.8 (+3% / -5%) 13.11 14.2 900 900 100

4 Battery Battery type 12 V/7Ah/12 V/18 Ah Bosch IPS-BAT12V-18AH Sabotagem-tamper Bs opcional Entrada de sabotagem da caixa (não redz a capacidade da zona) Low battery condition in VDC below 11.0 Dimensões em mm 4 cabos, Ø 0,6 1,2 Minimm battery condition in VDC 10.8 Comprimento máximo do cabo em m 200 (do painel até ao último teclado) Mechanical Dimensões em cm (A x L x P) 37,5 x 32,2 x 8,8 Peso em g 4700 Panel featres Número de zonas 64 Número de tilizadores 250 Número de eventos Pin code variations 1000000 Nmber of devices Número de teclados 16 Nmber of DX 2010 modles 6 Nmber of DX 3010 modles 2 Nmber of DX 4010 modles 1 Nmber of GPRS modles: B450 with B442 or B443, DX4020-G Número de módlos IP: B426 Nmber of RF receivers 1 256 history events, stamped with time, and date 256 EN history events, stamped with time, and date 256 dialer history events, stamped with time, and date Up to 2 different GPRS modles, each GPRS modle can only be connected once 2 (1 if 1 of the GPRS modles above is connected, 0 if 2 of the GPRS modles above are connected) Nmber of RF repeaters DSRF = 0, Radion = 8 Nmber of RF sensors 64 Nmber of RF keyfobs DSRF = 24, Radion = 128 Maximm bs length in m Especificações ambientais Temperatra de fncionamento mínima em C Temperatra de fncionamento máxima em C 700 (maximm 14 devices, maximm 8 keypads) -10 55 Hmidade relativa mínima em % 10 Hmidade relativa máxima em % 95 Classe de protecção IP 30, IK 06 Como encomendar Pacote de idiomas 1: inglês, polaco, trco Esta variante do prodto está certificada de acordo com as normas eropeias. N.º de encomenda ICP-AMAX4-P1 EN Pacote de idiomas 2: francês, alemão, neerlandês, portgês N.º de encomenda ICP-AMAX4-P2-EN EN Pacote de idiomas 3: inglês, espanhol, polaco, seco N.º de encomenda ICP-AMAX4-P3-EN Acessórios de hardware AMAX keypad 2000 D8 AMAX keypad 2000 D8, teclado LCD de ícones para 8 zonas. N.º de encomenda IUI-AMAX-LCD8 AMAX keypad 3000 L8 O AMAX keypad 3000 L8 é m teclado LED de 8 zonas. Homologação: EN 50131-3 Gra 2 N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED8 Zones Zone 1 Zone 2 16 COM 2 zonas de incêndio com fios, fim- -de-linha simples o dplo (EOL 2,2 kohm) NC, NO 15 fins-de-linha simples o dplos (EOL 2,2 kohm) NC, NO AMAX keypad 3000 L16 O AMAX keypad 3000 L16 é m teclado LED de 16 zonas. Homologação: EN 50131-3 Gra 2 N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED16 Chave de programação ICP EZPK Chave azl para transferir informação de e para centrais de intrsão Easy Series. N.º de encomenda ICP-EZPK

5 Expansor de oito saídas DX3010 O pacote incli apenas a placa DX3010. N.º de encomenda DX3010 DX2010 Expansor de entrada Módlo de expansão de zonas com 8 entradas de zona DOEL. N.º de encomenda DX2010 Módlo de comnicações Ethernet B426 Sporta comnicações bidireccionais através de redes Ethernet para painéis de controlo compatíveis. N.º de encomenda B426 Comnicador cellar GPRS plg-in Conettix B442 Comnicador cellar mltifnções qe fornece comnicação IP através de ma rede cellar (GPRS). N.º de encomenda B442 Comnicador cellar HSPA+ plg-in Conettix B443 Comnicador cellar 3G/4G mltifnções qe fornece comnicação IP através de ma rede cellar GPRS/ EDGE/UMTS/HSPA+. N.º de encomenda B443 Interface do comnicador plg-in Conettix B450 Sporta comnicação IP bidirecional através de redes cellares comerciais tilizando m Comnicador cellar plg-in para painéis de controlo compatíveis. N.º de encomenda B450 Caixa AE20EN Caixa de plástico AE20EN para DX2010/DX3010. N.º de encomenda AE20EN Representado por: Portgal: Latin America and Caribbean: Bosch Secrity Systems Robert Bosch Ltda Sistemas de Segrança, SA. Secrity Systems Division Av. Infante D.Henriqe, Lt.2E - 3E Via Anhangera, Km 98 Apartado 8058 CEP 13065-900 Lisboa, 1801-805 Campinas, Sao Palo, Brazil Telefone: +351 218 500 360 Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +351 218 500 088 Fax: +55 19 2103 2862 pt.secritysystems@bosch.com latam.boschsecrity@bosch.com www.boschsecrity.com/pt www.boschsecrity.com Bosch Secrity Systems 2016 Dados sjeitos a alteração sem aviso prévio. 10486400139 pt, V18, 08. Mar 2016