POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Manual do utilizador

Documentos relacionados
Sensor de Passada s3 W.I.N.D. Manual do Utilizador

s3 Laufsensor W.I.N.D.

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Manual do utilizador

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Manual do utilizador

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual do Utilizador

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Manual do Utilizador

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manual do utilizador

Manual do utilizador POLAR H7

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manual do utilizador

A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID:

Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador

Speed Sensor W.I.N.D. User manual. Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung. Capteur de vitesse W.I.N.D. Manuel d Utilisation

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control

MANUAL DO UTILIZADOR

RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA

BALANÇA DIGITAL W920

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manual do utilizador

POLAR CS600X. Guia Como Começar

Polar LOOK Kéo Power. Manual do utilizador

STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030

Índice 2. Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3. Partes do sensor de frequência cardíaca 3. Utilização do sensor de frequência cardíaca 3

Guia Como Começar. Polar FT80

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador

DL 26 NDT. Manual /30

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1

MANUAL DO USUÁRIO Spinner Massager

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

MANUAL DO USUÁRIO. Cama Elástica Gonew

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

Este manual do utilizador contém instruções para o sensor de frequência cardíaca Polar H7.

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0

JABRA SPORT coach wireless

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Estrutura do simulador laser FLP 12

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

1 Introdução. 2 Segurança. 3 Ligar. 3.1 Ligar o adaptador TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD295. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD300. Manual do utilizador

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

POLAR FT1 POLAR FT2. Manual do Utilizador

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

Manual de instruções. Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão

ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine. Manual de Instruções Instructions Manual

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Guia de configuração rápida

TomTom LINK 200 Guia de consulta

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO

KITCHEN SCALES KW 4060 PORTUGUÊS

CONHEÇA O SEU X5-EVO

Emparelhar e ligar o adaptador

MANUAL DO UTILIZADOR DO SP-1600

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Polar FT1, FT2 Manual do utilizador PORTUGUÊS

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Registe o seu produto e obtenha suporte em. SBA1610. Manual do utilizador

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

Módulos de memória. Guia do usuário

MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300

MPR-031 Rádio Relógio

Controlo Remoto (somente nalguns modelos) Manual do Utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BA06 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM FP

BeoLab Livro de consulta

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

TAQ-70212K BLUE/PINK MK2

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-ST2

V004 / J-Fit. I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 sl se pt pl no nl fr es en de da cz

Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000

Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador

Manual de Instruções HI Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03. Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE

Register your product and get support at AE2330. PT Manual do utilizador

BeoLab 4. Livro de consulta

Always there to help you

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Transcrição:

POLAR s3+ STRIDE SENSOR Manual do utilizador

1. 2. 3. 4. 5.

PORTUGUÊS Parabéns! O sensor de passada s3+ Polar TM W.I.N.D. é a melhor opção para melhorar a sua técnica e eficiência de corrida. Utiliza sensores de inércia sensíveis para monitorizar a posição do pé e fornece medições altamente precisas da velocidade, distância, cadência do movimento das pernas e comprimento da passada. A versão mais recente deste manual do utilizador pode ser transferida a partir de www.polar.com/support. Para os tutoriais em vídeo, visite www.polar.com/en/polar_community/videos. Siga as figuras da capa. Instalar a Pilha do Sensor de Passada Antes de utilizar o sensor de passada s3+ pela primeira vez, coloque a pilha (incluída na embalagem do produto). 1. Retire a tampa do compartimento da pilha rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, na direcção de OPEN (Abrir), utilizando uma moeda (ver figura 1). 2. Coloque a pilha dentro do compartimento, com o lado positivo (+) voltado para a tampa (ver figura 2). Para garantir a resistência à água, verifique se o anel vedante está colocado na ranhura. 1

3. Coloque a tampa no sensor, mantendo a pilha no seu interior. 4. Exerça pressão na tampa, com esta colocada, e feche-a rodando no sentido dos ponteiros do relógio, de OPEN (Abrir) para CLOSE (Fechar), utilizando uma moeda (ver figura 3). Ensinar um Novo Sensor de Passada ao seu Computador de Treino O seu novo sensor de passada s3+ tem de ser apresentado ao seu computador de treino Polar para que possa analisar a sua técnica e eficiência de corrida. Este processo é designado por aprendizagem. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do computador de treino ou vá a www.polar.com/support. O sensor de passada s3+ pode ser posicionado nos atacadores ou num compartimento existente na sola de determinados sapatos de corrida. Aplicar o Sensor de Passada nos Atacadores 1. Desaperte os atacadores e enfie o suporte sobre a lingueta do sapato (ver figura 4). Certifique-se de que a aba do suporte está virada para cima. 2. Enfie os atacadores através dos orifícios existentes nas partes laterais do suporte e fazendo-os sair pelo orifício existente na parte de baixo do suporte (ver figura 4). 2 PORTUGUÊS

Enfie os atacadores através da pequena aba existente na lingueta do sapato para garantir que o suporte não se desloca durante a corrida. 3. Aperte os atacadores. 4. Encaixe a parte da frente do sensor no suporte e pressione a partir trás (ver figura 5). Aperte a aba. 5. Verifique se o sensor não oscila e fica alinhado com o seu pé. Quanto mais fixo ficar o sensor maior será a precisão das medições da velocidade e da distância. Calibrar o Sensor de Passada s3+ A calibração do sensor de passada melhora a precisão das medições da velocidade, ritmo e distância. Recomenda-se a calibração do sensor de passada antes de o usar pela primeira vez, se houver alterações significativas no seu estilo de corrida ou se mudar radicalmente a posição do sensor de passada no sapato (p.ex., se usar sapatos de corrida novos ou se mudar o sensor do sapato direito para o esquerdo). Pode calibrar o sensor de passada correndo uma distância conhecida ou regulando o factor de calibração manualmente. A calibração deve ser feita à sua velocidade de corrida normal. Se corre a velocidades diferentes, a calibração deve ser feita à sua velocidade média. PORTUGUÊS 3

Calibrar o sensor de passada durante o treino (calibração rápida): Pode calibrar o sensor de passada em qualquer fase da sessão de treino, com correcção da distância real; quando tiver corrido uma distância conhecida, de preferência superior a 1000 metros, calibre o sensor de passada de acordo com as instruções do manual do utilizador do produto Polar em questão. Definir o factor de calibração manualmente: O factor de calibração é calculado como a razão entre a distância real e a distância não calibrada. Por exemplo, se correu 1200 m e o produto Polar mostra uma distância de 1180 m, o factor de calibração é 1,000. Calcule o novo factor do seguinte modo: 1.000*1200/1180 = 1.017. O intervalo de medição do factor é de 0,500-1,500. Assistência Durante os dois anos do período de garantia, recomendamos que a assistência seja prestada apenas num Centro de Assistência Polar autorizado. A garantia não cobre danos, mesmo que indirectos, resultantes de assistência técnica prestada por serviços não autorizados pela Polar Electro. Substituir as pilhas: Para substituir as pilhas do sensor de passada, siga as instruções apresentadas para o efeito. Para garantir a máxima duração da tampa do compartimento da pilha, abra-a apenas quando substituir a pilha. Quando substituir a pilha verifique se o anel 4 PORTUGUÊS

vedante não está danificado. Os conjuntos de pilhas com anéis vedantes estão disponíveis em retalhistas Polar bem equipados e em Centros de Assistência Polar autorizados. Nos EUA e Canadá, os anéis vedantes estão disponíveis apenas em Centros de Assistência Polar autorizados. Se preferir que seja a Polar a substituir a pilha, contacte um Centro de Assistência Polar autorizado. O Centro testará o sensor de passada depois de substituir a pilha. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão, contacte imediatamente um médico. As pilhas devem ser eliminadas de acordo com as leis locais. Cuidados e Manutenção A sua segurança é importante para nós. O formato do sensor de passada foi concebido para minimizar a possibilidade de se prender a qualquer coisa. Mesmo assim, tenha cuidado quando correr com o sensor de passada no meio do mato, por exemplo. O sensor de passada s3+ Polar é resistente à água e pode ser usado à chuva com segurança. Não mergulhe o sensor de passada na água, pois este não foi concebido para ser usado debaixo de água. Não exponha à luz solar directa durante períodos de tempo prolongados. PORTUGUÊS 5

Mantenha o sensor de passada num local fresco e seco. Não o guarde num ambiente húmido, dentro de materiais que impeçam a respiração (como um saco de plástico ou um saco de desporto) nem juntamente com materiais condutores (como uma toalha molhada). Especificações Técnicas Duração da pilha: Tipo de pilha: Anel vedante da pilha: Temperatura de funcionamento: Precisão: Em média 200 horas de utilização CR2430 Anel Vedante 25,0 x 1,2; material: silicone -10 C a +50 C / 14 F a 122 F ±3 % ou superior, após calibração, sendo a definição aplicável a condições de estabilidade Garantia Limitada Internacional Polar Esta garantia não afecta os direitos estatutários do consumidor, ao abrigo das leis nacionais ou estatais aplicáveis em vigor, nem os direitos do consumidor em relação ao vendedor, resultantes do contrato de venda/aquisição. Esta garantia limitada internacional Polar é emitida pela Polar Electro Inc. para os consumidores que adquiriram este produto nos EUA ou Canadá. Esta garantia limitada internacional Polar é emitida pela Polar Electro Oy para os clientes que adquiriram este produto noutros países. A Polar Electro Oy/ Polar Electro Inc. garante ao consumidor/comprador original deste dispositivo que o produto se encontra livre de defeitos de material e de mão-de-obra, por um período de dois (2) anos a contar da data de aquisição. 6 PORTUGUÊS

O recibo da compra original é a sua prova de compra! A garantia não cobre a pilha, o desgaste normal, danos causados por uso inadequado ou abusivo, acidentes ou incumprimento das precauções; manutenção inadequada, uso comercial, caixas/visores rachados, partidos ou riscados, a tira elástica e o vestuário Polar. A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto. Os artigos adquiridos em segunda mão não estão cobertos pela garantia de dois (2) anos, a menos que as leis locais estipulem o contrário. Durante o período da garantia o produto será reparado ou substituído num dos Centros de Assistência Polar autorizados, independentemente do país em que foram adquiridos. A garantia respeitante ao produto será limitada aos países em que o produto foi inicialmente comercializado. Termo de responsabilidade O conteúdo deste manual destina-se apenas a fins informativos. Devido ao programa de desenvolvimento permanente do fabricante, os produtos aqui descritos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy não faz quaisquer representações nem fornece garantias em relação a este manual, ou em relação aos produtos aqui descritos. PORTUGUÊS 7

A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy não se responsabiliza por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, decorrentes de, ou referentes ao uso deste material ou dos produtos aqui descritos. Copyright 2013 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser utilizada ou reproduzida, seja de que forma for e por que meio for, sem o consentimento prévio por escrito da Polar Electro Oy. Os nomes e logótipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um símbolo, são marcas comerciais da Polar Electro Oy. Os nomes e logótipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um símbolo, são marcas comerciais registadas da Polar Electro Oy. A Polar Electro Oy é uma empresa com certificação ISO 9001:2008. Este produto está conforme às Directivas 93/42/EEC, 1999/5/CE e 2011/65/EU. A respectiva Declaração de Conformidade está disponível em www.polar.com/support. 8 PORTUGUÊS

O símbolo do caixote do lixo com rodas com uma cruz sobreposta indica que os produtos Polar são dispositivos electrónicos abrangidos pela Directiva 2002/96/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) e as pilhas e os acumuladores usados nos produtos estão abrangidos pela Directiva 2006/66/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, de 6 de Setembro de 2006, sobre pilhas e acumuladores e resíduos de pilhas e acumuladores. Por isso, nos países da UE, estes produtos e as pilhas/acumuladores dos produtos Polar devem ser eliminados selectivamente. PORTUGUÊS 9

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com