MCT-10, 20, 50, 75, 100

Documentos relacionados
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

AF-60 Afiador de facas

Manual de Instalação e Funcionamento. Prensa Pneumática

MAC - 30 Maquina automática de corte

MAC 55 L Maquina automática de corte a quente

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Manual de Instruções Luminária com lupa

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guia Prático de Utilização da Aplicadora de Resina

LUBRIFIQUE CONSTANTEMENTE SUA SPINNING!

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

ÍNDICE. Instruções Importantes...2. Especificações Gerais...4. Operação e Funcionamento...5. Diagnósticos de Falhas...7. Limpeza dos Filtros...

Perfuramax Plus Manual de Instruções

Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem:

Manual de Instruções VIVEIRO 160x91x114 cm

Lixadeiras Combinadas

Manual de Instruções

Perfuramax. Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA SERRAS DE CORTAR FERRO SC-90 SC-100 SERRAS DE CORTAR ALUMÍNIO SCA-100 SCAP-120

Manual de Instruções PRENSA 2t TORVEL

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo

BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

LIFT MOTORIZADO PARA TV MANUAL DE INSTALAÇÃO

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

Características Técnicas

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

MANUAL DE INSTRUÇÕES

FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO

Spiracorte

Spiracorte

Manual do Proprietário CILINDRO CS-60

Manual do usuário LWM-58

RALADOR DE COCO E QUEIJO

GUILHOTINA SEMI-INDUSTRIAL 51cm Manual de Instruções Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON

EDGE DEBURRING TORVEL

MOTORES & BF 22 BF 45

Manual do Proprietário

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

FIG. 1 FIG. 2. OBS: Aconselha-se a divisão simétrica entre os dois tubos maiores para que não haja desequilíbrio. FIG. 3

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS TIRA MANCHAS

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

AGRONATUR. - Máquinas e Equipamentos Apícolas SUMÁRIO

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

Módulo PEXT Millenium

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

Minimax. Manual de Instruções

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

COVILHÃ S BRASIL INDUSTRIA E COMÉRCIO LTDA. HOT-AIR MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADORA

Manual de Instruções Destopadeira DST-350

MANUAL DE INSTRUÇÕES LPA 330.

INTERFONE RESIDENCIAL A8

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

Minimax Plus. Tecnologia em encadernações

Perfuramax Plus Manual de Instruções

Manual de Instruções


MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

MANUAL MESA PORTÁTIL PARA NOTEBOOK TABLE MATE MULTI USO 18 EM 1. Modelos: TMN02

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

INTERFONE RESIDENCIAL A8

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

TERMO DE GARANTIA Equipamento: AP-M1 Nº Nota Fiscal: Data da Compra: a) Das Condições de Garantia: 1.1 Ao receber o equipamento é necessário que o com

MESA DE PEBOLIM TMP22

ROCADEIRA INTERTEC 430 / 260 / 260X. Manual do usuário. Importante: Dúvidas quanto ao funcionamento deste equipamento, contate

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

DADOS TÉCNICOS V V Dimensão (mm) 450x250x x225x275 Peso (Kg) 7.5 6, V

Manual de Instruções Carrinho do Passeio Pet Simples

MANUAL TÉCNICO CANCELA

bambozzi Manual de Instruções TDC-760E +55 (16)

MANUAL Mesa Portátil para Notebook Com Cooler Dobrável Suporte Base Mouse Copo

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

VIBRAMAT AUTOMÁTICO AMALGAMADOR DOSADOR E MISTURADOR

Manual de Instruções Serra Circular SCI-350

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

MOTOESMERIL MAC-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens Ilustrativas

Cabeça Chave de Impacto JOBMAX

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MOLDURA DE ACABAMENTO 161"-250" MANUAL DE INSTALAÇÃO

Transcrição:

ÍNDICE Manual de Corte e Funcionamento CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 03 1.1 CUIDADOS GERAIS... 03 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 04 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 04 CAPÍTULO 3 CONDIÇÕES PARA INSTALAÇÃO... 05 3.1 REQUISITOS PARA O LOCAL DE INSTALAÇÃO... 05 CAPÍTULO 4 TRANSPORTE E INSTALAÇÃO DA MÁQUINA... 05 4.1 MANUSEIO... 05 4.2 ACESSÓRIOS... 05 CAPÍTULO 5 CONHECENDO A MÁQUINA... 06 5.1 MÁQUINAS... 06 5.2 SISTEMA DE CORTE... 07 5.3 SUPORTE DE FACA... 07 CAPÍTULO 6 FUNCIONAMENTO... 08 6.1 SEQÜÊNCIA DE TRABALHO... 08 CAPÍTULO 7 INFORMAÇÕES PARA MANUTENÇÃO... 11 7.1 PROCEDIMENTOS PARA MANUTENÇÃO... 11 7.2 ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 11 7.3 TERMO DE GARANTIA... 12 1

Os direitos autorais deste Manual de Operação pertencem a Metalnorte Ind. Com. e Repres. Ltda. Este Manual de Operação destina-se ao pessoal de instalação, transporte, assistência técnica, manutenção e operação. Inclui descrições técnicas, requisitos e desenhos orientativos. Nenhuma parte deste Manual deverá ser reproduzida, transmitida e é proibido o seu uso ou comunicação do seu conteúdo a terceiros. O não-cumprimento dessa proibição implicará em responsabilidade por danos. Todos os direitos são reservados, especialmente se uma patente ou outro registro for concedido. NOTA Reservamos o direito de alterar o projeto da máquina, bem como todas as especificações técnicas, sem aviso prévio. As figuras contidas neste manual são de caráter ilustrativo, podendo não corresponder na íntegra a real situação do projeto. 2

CAPITULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS 1.1 - CUIDADOS GERAIS Se por acaso a máquina for retirada da embalagem, e tiver que ser guardada para uso posterior, observar que todos os equipamentos pertencentes à máquina sejam protegidos de acordo com os itens abaixo relacionados: - Deverão ser armazenados em área coberta; - Deverão ficar em local seguro, para se evitar extravio aos componentes, avarias e/ou desaparecimento dos mesmos. 1.2 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DOS PRODUTOS MCT-10 Dimensão da máquina mm A.1100 x L.550 x F.900 Peso da máquina Kg 32 Área Útil de Corte mm 1-150 Consumo de Energia Kw/h 110V: 0,100 220V: 0,100 Potência CV 110V: 0,14 220V: 0,14 Amperagem A 110V: 0,50 220V: 0,25 Produção Estimada por Faca Kg/min 0,15 MCT-20 Dimensão da máquina mm A.1100 x L.550 x F.900 Peso da máquina Kg 47 Área Útil de Corte mm 1-150 Consumo de Energia Kw/h 110V: 0,184 220V: 0,184 Potência CV 110V: 0,25 220V: 0,25 Amperagem A 110V: 1,70 220V: 0,85 Produção Estimada por Faca Kg/min 0,20 MCT-50 Dimensão da máquina mm A.1100 x L.550 x F.900 Peso da máquina Kg 49 Área Útil de Corte mm 22-150 Consumo de Energia Kw/h 110V: 0,184 220V: 0,184 Potência CV 110V: 0,25 220V: 0,25 Amperagem A 110V: 1,70 220V: 0,85 Produção Estimada por Faca Kg/min 0,20 3

MCT-75 Dimensão da máquina mm A.1100 x L.550 x F.1000 Peso da máquina Kg 53 Área Útil de Corte mm 22-250 Consumo de Energia Kw/h 110V: 0,184 220V: 0,184 Potência CV 110V: 0,25 220V: 0,25 Amperagem A 110V: 1,70 220V: 0,85 Produção Estimada por Faca Kg/min 0,20 MCT-100 Dimensão da máquina mm A.1100 x L.570 x F.1460 Peso da máquina Kg 100 Área Útil de Corte mm 22-250 Consumo de Energia Kw/h 110V: 0,184 220V: 0,184 Potência CV 110V: 0,25 220V: 0,25 Amperagem A 110V: 1,70 220V: 0,85 Produção Estimada por Faca Kg/min 0,20 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO As seguintes medidas de alerta e de segurança ajudam a manter a integridade física dos usuários, bem como a evitar danos materiais. Em todos os modelos, evite colocar os dedos próximos á faca de corte durante o seu funcionamento; 4

Cuidar com os rolos de tração do material, a mão poderá ser puxada e esmagada. CAPÍTULO 3 CONDIÇÕES PARA INSTALAÇÃO 3.1 - REQUISITOS PARA O LOCAL DE INSTALAÇÃO Todos os componentes da máquina devem ser de fácil acesso, permitindo liberdade de movimentos para os operadores e o pessoal de manutenção. O local de instalação deve ter boas condições de ventilação e iluminação. CAPÍTULO 4 TRANSPORTE E INSTALAÇÃO DA MÁQUINA 4.1 - Manuseio Quando transportar a máquina para o local de instalação, não poderá ocorrer colisão entre os seus componentes ou entre a máquina e outro equipamento. Uma colisão poderá causar danos à máquina. 4.2 - Acessórios Ao receber a máquina, verifique todos os itens que compõem a máquina. A máquina deve conter todos os acessórios abaixo relacionados. 5

Chave reguladora de pressão normal Chave Allen M3 Chave Allen M6 Chave Allen M8 Régua para medição CAPÍTULO 5 CONHECENDO A MÁQUINA 5.1 - Máquinas MCT 10 MCT 20 MCT 50 MCT 75 MCT 100 6

5.2 - Sistema de Corte 5.3 - Suporte de Faca 7

CAPÍTULO 6 FUNCIONAMENTO 6.1 Seqüência de Trabalho MCT s -10, 20, 50, 75, 100 Ligando a máquina: Para o modelo MCT-10, basta energizar a máquina ligando o cabo elétrico na tomada e apertar o pedal que a máquina irá funcionar. Para os modelos MCT-20, 50, 75, energizar ligando o cabo elétrico na tomada e pressionando a chave interruptora localizada no lado direito em baixo da mesa para a posição ligar. No modelo MCT-100, a chave se encontra na parte frontal e lado direito da máquina, fixada na proteção das correias. 1º passo: Nos modelos MCT 10 e 20, a regulagem da largura desejada do material a ser cortado é feita através do garfo alisador, posicionado na frente da faca de corte, para efetuar a regulagem, solte o Knob e movimente o garfo alisador até a medida desejada, aperte-o novamente para travá-lo no lugar. Garfo Alisador fig. 01 Knob fig. 02 Posição na máquina fig. 03 Nas máquinas com duas ou mais facas de corte (MCT-50, 75, 100), é necessário que se tenha em mãos a régua que acompanha a máquina para efetuar a medida desejada entre uma faca e outra. O Guia do garfo nesses modelos serve apenas para regular a largura do refilo. Nos modelos MCT-50, 75, 100, deve-se iniciar a regulagem das facas da esquerda para a direita, efetuando o travamento do primeiro suporte na extremidade esquerda do eixo. 2º passo: Para a máquina efetuar o corte, é necessário que as facas estejam pressionadas sobre o eixo inferior, para isso, com a chave reguladora de pressão, gire o bujão de pressão (peça com rosca localizada acima do suporte das facas), até a faca encostar sobre o eixo inferior, logo após gire mais 1 (uma) volta para dar a pressão entre a faca e o eixo. Se a pressão não for suficiente, gire mais ½ (meia) volta, e faça o teste novamente, e assim sucessivamente até a faca efetuar o corte. Obs.: Após o final do turno, é recomendável que se retire a pressão das facas para evitar desgaste desnecessário do conjunto de corte. 8

fig. 04 3º passo: Vista e distribua sobre o braço da máquina (fig. 05), em media 1 metro de tecido tubular para cada rolo, pressione levemente o pedal de acionamento até a máquina começar a se movimentar, com o tecido e a máquina em movimento puxe o material da esquerda para a direita fazendo com que o tecido passe entre a faca e o rolo inferior (fig 04), chegando até o encosto do garfo alisador, ao passar entre o conjunto de corte o tecido irá cortar, formando o viés. fig. 05 4º passo: Passe as tiras cortadas entre o rolo de PVC estriado e o rolo embobinador e de a volta por cima do rolo embobinador, fazendo manualmente a primeira volta. fig. 06 fig. 07 9

Exemplo do início do embobinamento: fig. 08 5º passo: Aperte o pedal e vá guiando o tecido de forma que ele fique encostado no garfo alisador. fig. 09 Exemplo de embobinamento durante o processo de corte: fig. 10 6º passo: Faça esse processo até o final do tecido, assim que acabar retire o(s) rolo(s) do rolo embobinador, terminando a operação. 10

CAPÍTULO 7 INFORMAÇÕES PARA MANUTENÇÃO 7.1 Procedimentos para Manutenção PROBLEMAS Se a máquina não estiver cortando Facas estão marcando o eixo de corte precocemente Se a máquina não bobinar Facas do suporte trancadas SOLUÇÕES - Certifique-se que as facas estão pressionadas sobre o eixo de corte; - Certifique-se de que a pressão das facas não é excessiva. - Certifique-se que a correia do rolo embobinador não esta frouxa. - Verifique o alinhamento da faca (pode estar encostada no garfo) 7.2 - ASSISTÊNCIA TÉCNICA Metalnorte Indústria Comércio e Representações Ltda Rua Roberto Ziemann, 1627 Jaraguá do Sul - SC - Brasil Telefone: +55 47 3275-1985 suporte@metalnorte.ind.br http://www.metalnorte.ind.br/manutencao.htm OBS.: Antes de entrar em contato com a assistência, tenha em mãos o número de série e o modelo. 11

7.3 - TERMO DE GARANTIA 1 A METALNORTE IND. COM. E REPR. LTDA, garante e assegura ao comprador inicial, o equipamento identificado neste certificado, contra defeitos de fabricação, pelo período de 6 meses a partir da data de entrega, desde que seja instalado corretamente, operando dentro dos limites de suas capacidades específicas e recebam correta manutenção. 2 Durante o período de garantia, o fornecedor obriga-se a reparar ou substituir, qualquer peça ou parte delas que apresentem defeitos de fabricação, sob a condição de que o comprador dê aviso imediato dos defeitos e os mesmos comprovados pelo fornecedor. 3 Com a reparação ou substituição de peças ou parte delas, o fornecedor satisfaz a garantia real, não cabendo ao comprador direto de pleitear quaisquer outros consertos, substituições, indenizações ou reposições. 4 A reparação, modificação ou substituição de peças ou parte delas, durante o período de garantia não prorrogará o prazo de garantia definida pelo fornecedor. 5 - As peças ou partes defeituosas que forem substituídas, serão de propriedade do fornecedor, as quais, deverão ser remetidas ao mesmo, imediatamente após a troca, caso contrário está sujeito a cobrança das mesmas. 6 Extinguir-se-á a garantia: a) Se o comprador, sem prévia autorização do fornecedor, fazer ou mandar fazer por terceiros, as alterações, reparos ou substituição de peças; b) Se a identificação do equipamento ou do certificado estiver alterado ou rasurado. 7 Não compreendem a presente garantia: a) Peças com desgaste normal por uso do equipamento; b) Despesas de frete ou transporte das peças em garantia; c) Despesas de locomoção e estadias de técnicos, quando a presença destes se fizerem necessárias para a reparação ou substituição; d) Indenizações ou reposições de matéria-prima pelo fornecedor, por prejuízo ou perdas e danos decorrentes do mau uso do equipamento por parte do comprador. 12