Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette.

Documentos relacionados
Kodak AUTO/ 1700 AUTO Camera

Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette.

Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette.

Look for this logo to be certain that the film you buy is made for this camera.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful

Kodak KE40 35 mm Camera

4100ix zoom Camera 1

Getting to Know Your Camera

Kodak KD40 CAMERA. Equipment subject to minor appearance and specification changes. ON/OFF MODE

Manual do usuário. Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 DK22/DK23

Manual do usuário. MHL to HDMI Adapter IM750

SkillGuide. Guia do usuário. Português

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren

Capa de alimentação CP12

Presenter SNP6000. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Manual do usuário. LiveDock multimedia station DK10

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

Manual do usuário VH700 VH700VH700

Fone de ouvido Bluetooth mono

Manual do usuário. Carregador rápido para veículos AN420

Swingline Stack-and-Shred 100X Shredder Auto+ Technology. Déchiqueteuse Swingline Stack-and-Shred 100X à technologie Auto+

Manual do usuário. Style Cover Window SCR26

Manual do usuário VH110 VH110VH110

CÂMERA INSTANTÂNEA. Manual do proprietário

Magnetic Charging Dock

Kodak. 5800MRX Zoom. Camera

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Manual do usuário. Bluetooth Keyboard BKB10

ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. Alarm Keypad. What's inside: 1x Alarm Keypad. 2x Double-Sided Tapes. Mounting Accessories. Model No.

Aviso antes de instalar

EN-9235TX-32 Manual de instalação rápida

VH110 Manual do usuário

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S M A N U A L N I

Aviso antes de instalar

Synology Remote. Guia do Utilizador

Aviso antes de instalar

Manual do usuário. Style Cover Window SCR26

Manual do usuário. Teclado Bluetooth BKB50

Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR

Aviso antes da instalação

Fone de ouvido Bluetooth estéreo SBH80

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540

Fone de ouvido Bluetooth estéreo

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100

Aviso antes de instalar

Aviso antes da instalação

Sony NEX-7 Substituição de tela

Rato laser para jogos ASUS GX800 Manual do Utilizador

Fotografia digital. Conceitos principais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

Sistema de localização de mesas Vuze

Aviso antes de instalar

Guia de Instalação Rápida TWG-BRF114

Manual do usuário. Style Cover Window SCR44

Clipe para Alça de Pulso

Quick Installation Guide

-UTILITÁRIO DE SOFTWARE PARA O ADAPTADOR USB 7

U S B A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S. M a n u A l N I

3 0 0 m b p s M A N U A L E N I

MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

P20 Zoom Flash Zoom Flash P20 P20 Zoomblitz Flash con zoom P20 Flash externo P20 Flash Zoom P20

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

DICAS DE COMO TIRAR BOAS FOTOS E POLÍTICA DE RESTRIÇÕES WEBMOTORS

Guia de Instalação Rápida TEW-435BRM H/W: VD1.1R

Manual do usuário. Forma de capa com janela SCR42

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

TEW-501PC TEW-503PI. Guia de Instalação Rápida. Copyright All Rights Reserved. TRENDnet. Version

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

Manual do usuário. Aparelho Bluetooth Inteligente SBH52

Guia de Instalação Rápida TMR-121EC H/W: V1.0R

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

TUTORIAL DE COMO TIRAR FOTOS 12 DICAS

Informações de normas e segurança

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa JB Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Guia do Usuário. Medidor de vibrações em formato de caneta. Modelo VB400

MANUAL DO UTILIZADOR

Fotografando fogos de artifício

Rato laser para jogos ASUS GX900

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Testador de rotação de fases sem contato

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520

Guia de Instalação Rápida

Dicas rápidas para fotografar retratos melhores

Transcrição:

2100AUTO Camera 1

Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed 1 4 2 3 Processed Negatives Partially Exposed Fully Exposed 2

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits provide reasonable protection against interference in residential use. The camera generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur. If this camera does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the camera off and on, you may reduce the interference by the following: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the camera and the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. 3

Look for this logo to be certain the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System. 4

(1) (2) (3) (4) (5) (6)(7) (8) (15) (16) (9) (14) AUTO (13) (10) (12) (11) LCD (17) (20) OPEN (18) + (21) (19) (22) 5

1 2 3 4 5 6

LCD (a) (b) (c) 6 7 7

8 This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations.

Bem vindo ao mundo inovador do Sistema Avançado de Fotogafia! Obrigado por ter comprado esta auto câmera KODAK ADVANTIX 2100. Se precisar de ajuda ou mais informação sobre o novo Sistema Avançado de Fotografia, telefone para a Kodak. A ligação é gratuita, das 8 as 17 horas, de segunta a sextafeira no número 1 (800) 465-6325, nos Estados Unidos somente. Peça pelo ramal 36100. PORTUGUÊS Abra a aba deste manual para diagramas da câmera. 9

Procure por este símbolo para ter certeza que o filme que você comprar é feito para esta câmera. Procure por este símbolo para identificar um laboratório certificado para revelar seu filme e obter todos os benefícios oferecidos pelo Sistema Avançado de Fotografia. Indicador do Estado do Filme (IEF) O indicador luminoso avança de um símbolo para o próximo para indicar o estado do filme dento do cassete. 10 4 3 Negativos Processados 1 2 Virgem Parcialmente Exposto Totalmente Exposto

IDENTIFICAÇÃO DA CÂMARA Abra a aba deste manual para diagramas da câmera. (1) Botão Disparador (13) Trava da Tampa do (2) Botão da Luz Redutora de Olhos Compartimento do Filme Vermelhos (14) Janela do Fotômetro (3) Botão do Rebobinamento do Filme (15) Janela do Visor (4) Botão do Timer (16) Luz Indicadora do Flash (5) Painel LCD (17) Encaixe para Tripé (6) Visor (18) Tampa do Compartimento da (7) Timer/ Luz Redutora de Olhos Pilha Vermelhos (19) Tampa do Compartimento do (8) Selecionador do Tamanho de Fotos Filme (9) Flash (20) Indicador da Redução de Olhos Vermelhos (10) Alavanca da Tampa da Lente (21) Símbolo da Pilha (11) Lente (22) Contador de Fotos (12) Poste para Fixação da Alça 11

PILHAS Esta câmera usa 2 pilhas alcalinas de tamanho AA que fornecem energia para todas as suas operações. A câmera desliga automaticamente após 3 minutos. Você poderá reativá-la apertando qualquer botão. Aviso de Pilhas Fracas É hora de trocar de pilhas quando o Símbolo Pilha (21) acender no Painel LCD (5) o filme não avançar ou rebobinar, ou a câmera não funcionar. 12

Dicas para Melhor Uso das Pilhas: Lembre-se de ter sempre pilhas de reserva. Leia e siga todas as indicações e instruções do fabricante das pilhas. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Não tente desmontar, recarregar, dar curto-circuito nas pilhas ou expô-las à alta temperatura ou ao fogo. Mantenha as pilhas em sua embalagem original até o momento de usá-las. 13

COLOCANDO O FILME Para melhores resultados para tirar fotos em ambientes internos ou externos, use o filme KODAK ADVANTIX 200. 1. Coloque a trava do Compartimento do Filme (13) na posição open e coloque o cassete por inteiro no compartimento ➌. 2. Feche a Tampa do Compartimento do Filme (19). 3. Coloque a alavanca da Tampa da Lente (10) na posição open para destapar a lente ➍ e para iniciar o avanço automático do filme. (Se a lente já estiver destapada, aperte o botão disparador para o avanço automático). 4. Após O rebobinamento inicial, o Contador de Fotos (22) no Painel LCD (5) indicará o número de fotos disponíveis. Nota: Depois de fechar o compartimento de filme, você só poderá abri-lo quando o filme estiver completamente rebobinado no cassete. 14

FOTOGRAFANDO Você pode tirar fotos de tamanho Clássico (C), HDTV (H), e fotos Panorâmicas (P) com o mesmo cassete de filme (veja a tabela a seguir com os Tamanhos Típicos das Fotos). O custo do processamento do seu filme será baseado nos tamanhos escolhidos. 1. Deslize a alavanca da Tampa da Lente (10) para destapá-la (11) e ligar a câmera ➍. 2. Coloque o seletor de tamanho das fotos (8) no tamanho desejado ➎. 3. Enquadre o assunto dentro o círculo do foco na Janela do Visor (15) para los tamanhos típicos dos fotos C, H, e P. Para obter melhor nitidez, mantenha a distância de pelo menos 1,2 m do assunto a ser fotografado. 4. Aperte parcialmente o botão disparador (1), e a luz verde Indicadora do Flash (16) acenderá. 5. Aperte o botão disparador para tirar a foto ➏. 15

Tamanhos Típicos das Fotos C H P Clássico Grupo e Amplo (HDTV) Panorâmico 88,9 x 127 mm 88,9 x 152 mm 88,9 x 254 mm ou ou ou 102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292,7 mm 16

Usando o Timer 1. Coloque a câmera sobre um suporte firme. 2. Delislize a alavanca da Tampa da Lente (10) para destapá-la (11) e ligar a câmera ➍. 3. Enquandre o assunto a ser fotografado na Janela do Visor (15). 4. Pressione o Botão do Timer (4) e o Botão Disparador (1) ao mesmo tempo. A luz do Timer (7) piscará por 10 segundos antes da foto ser tirada. Nota: Se você desejar interromper a operação antes da foto ser tirada, feche a Tampa da Lente. 17

Dicas para Tirar Fotos Melhores Segure a câmera com firmeza quando estiver tirando fotos. Mantenha suas fotos simples. Posicione-se de tal forma a encher o visor com o assunto a ser fotografado mantendo uma distância mínima de 1,2 m. Tire fotos no mesmo nível do objeto a ser fotografado. Abaixe-se para tirar fotos de crianças e animais de estimação. Segure a câmera verticalmente para capturar cenários ou motivos altos e estreitos, como cataratas, arranha-céus ou uma pessoa sozinha. Use um galho, janela ou até mesmo uma cerca para dar mais destaque ao objeto a ser fotografado. Mantenha o sol atrás de você para uma melhor iluminação do objeto a ser fotografado. 18

FOTOGRAFANDO COM O FLASH Em áreas de baixa luminosidade, como ambientes internos ou em dias nublados ou escuros, você precisa usar o flash. A sua câmera tem um flash embutido que é acionado automaticamente quando necessário. Espere que a luz indicadora do Flash (16) se acenda, então aperte parcialmente o Botão Disparador antes de tirar a foto. Distância entre o Assunto e o Flash Sensibilidade Distância entre o do Filme (ISO) Assunto e o Flash 100 1,2 a 3,3 m 200 1,2 a 4,6 m 400 1,2 a 6,6 m 19

Dicas para o Uso do Flash Acenda as luzes do ambiente, e faça com que as pessoas olhem para as mesmas para evitar que os olhos apareçam vermelhos. Procure ficar em um ângulo com referência a superfícies brilhantes como janelas e espelhos para evitar reflexos brilhantes nas suas fotos. Mantenha seus dedos e outros objetos longe da lente, do flash e da janela do fotômetro para evitar fotos clara ou escuras. 20

Usando o Redutor de Olhos Vermelhos Esta câmera tem um flash que é ativado automaticamente quando necessário. Para minimizar os olhos vermelhos nas fotos com flash, use o Redutor de Olhos Vermelhos. 1. Deslize a alavanca da Tampa da Lente (10) para destapá-la (11) e ligar a câmera ➍. 2. Pressione o botão Redutor de Olhos Vermelhos (2). Observe se o Indicador de Redução de Olhos Vermelhos (20) acendeu no painel LCD (5). 3. Faça a pessoa a ser fotografada olhar diretamente para a lâmpada do Redutor de Olhos Vermelhos (7) localizado perto da lente. 4. Pressione o Botão Disparador (1) para tira a foto. Nota: Para desativar a função de redução de olhos vermelhos, aperte o botão Redutor de Olhos Vermelhos ou desligue a câmera tampando a lente. 21

RETIRANDO O FILME DA CÂMERA Depois de se tirar a última foto do rolo, o filme é rebobinado automaticamente. Quando este processo estiver terminado, o Contador de Fotos (22) no painel LCD (5) mostrará um 0 piscando (b), e quando você retirar o filme da câmera um E (c) aparecerá piscando no painel. Importante: Não retire o cassete do filme enquanto o motor não parar e o 0 ainda estiver piscando no painel LCD. Usando o Botão de Rebobinamento Se você não quiser utilizar todas as fotos de um rolo de filme, pressione o Botão de Rebobinamento (3). Depois de reboninado desta maneira, o cassete não poderá ser recarregado na câmera. 22

PROBLEMAS E SOLUÇÕES O que aconteceu Causa provável Solução A câmera Não há mais exposições Retire o filme não funciona disponíveis Pilhas fracas, colocadas incorretamente ou não Troque ou coloque as pilhas corretamente colocadas O filme não avança Pilhas fracas, colocadas Troque ou coloque as ou não rebobina incorretamente ou não pilhas corretamente colocadas (A tabela continua na página seguinte) 23

O que aconteceu Causa provável Solução O rolo de O rolo do filme já foi Só coloque filme filme não cabe exposto completamente virgem na câmera totalmente no ou parcialmente, ou já seu compartimento; foi processado a tampa do compartimento não fecha 24

ESPECIFICAÇÕES Tipo de Filme: Filme KODAK ADVANTIX para fotografias coloridas: slides, cromos e filme negativo colorido não é para ser usada nesta câmara Objetiva: 25 mm f/5,4 com foco-fixo, híbrida de 3 elementos com tampa protetora de lente Visor: Tipo Alabada com vista para formato C, H e P Sensibilidade dos Filmes: DXIX (ISO) 100, 200, 400 ou 800 para fotos coloridas Unidade do Flash: KODAK SENSALITE Flash Raio de Foco: Luz do dia: 1,2 m ao infinito Abertura: Luz do dia: f/10; flash f/ 5.4 Obturador: Eletrônico de duas etapas; luz do dia: 1/125 segundos a f/10; Flash: 1/70 segundos a f/5.4 Alimentação: 2 pilhas alcalinas tamanho AA Dimensões: Aproximadamente 116,8 x 61,1 x 37,8 mm Peso: Aproximadamente 150 g sem pilhas e filme Guarde o recibo de compra como comprovante da data de compra para efeito de garantia. 25

26 O símbolo e logotipo Kodak, Sensalite, Advantix, e o Sistema Avançado de Fotografia são marcas registradas.

Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 Pt. No. 914 7539 CAT 885 5322 Minor Revision 12-96 Printed in U.S.A. 27