MENUISERIE CARPENTRY CARPINTARIA

Documentos relacionados
PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER SLIDING DOOR SYSTEMS

COMPANY PROFILE APRESENTAÇÃO DA EMPRESA PRÉSENTATION D ENTREPRISE

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

Le Groupe Valco. Grupo-Valco

A audácia da criação. The creation s audacity. L audace de la création.

PORTUGAL - ESPANHA - FRANÇA - SUIÇA - LUXEMBURGO - ANGOLA - MOÇAMBIQUE - BRASIL

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

Logements. Innovation & Qualité

Pré-fabricados em Betão Prefabricated Concrete items Préfabriqués en Béton

A SUA CASA, NO CENTRO DE LISBOA.

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

O Processo de Escrita Da Planificação à Revisão

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

Lacado branco blanco / white / blanc. Bruto. Lacado preto. Acetinado natural Lacado outros Rall. Bruto. Lacado preto Acetinado natural

Decoração, Utilidades Domésticas, Brinquedos e Artes Decorativas

PRATICIDADE PARA SUA VIDA. CONHEÇA A LINHA DE BANHEIROS TELASUL!

O ABC da Fisioterapia Respiratória (Portuguese Edition)

D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S

Erasmus Student Work Placement

PAVIMENTOS /Gres Floor Tiles /Carrelage de Sol

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

CIVILIZAçãO EM TRANSIçãO (OBRAS COMPLETAS DE CARL GUSTAV JUNG) (PORTUGUESE EDITION) BY CARL GUSTAV JUNG

TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.

O FIM DA FILOSOFIA EM M. HEIDEGGER. Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Filosofia Mestrado em Filosofia

Hotel Genesis Conforto e simplicidade como objetivo / Comfort and simplicity as goal

NEUCEGRANI REVESTIMENTO MURAL DECORATIVO CATÁLOGO DE CORES. Revêtement Mural Décoratif Decorative Wall Coating. Catalogue de Couleurs Color Catalog

Movimento "Sem Terra" (MST): um estudo sobre as idéias político-religiosas de alguns ativistas

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING

Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades Todo o mundo é composto de mudança, Tomando sempre novas qualidades.

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade

CHARME CHARME // CHARM

RUA JOSEFA RUA JOSEFA D ÓBIDOS VILLAS. mor a di a s pr emiu m

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)

CATÁLOGO DE PRODUTOS. Tel.: Fax:

AGENCIA DE CALIDAD SANITARIA DE ANDALUCIA OS FUNDAMENTOS DO MODELO ACSA INTERNACIONAL

Introdução Introduction 4. Programa Programme 6. Conferência I Conférence I 10. Conferência II Conférence II 13. Conferência III Conférence III 14

UM EDIFÍCIO COM PERSONALIDADE A BUILDING WITH IDENTITY

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI

Grandes Mistérios da História: A teoria da conspiração e os segredos por trás dos acontecimentos (Portuguese Edition)

LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês


28 et 29 de juin. meilleur. Portugal

Felipe Fernandes Braga. O tempo dos pioneiros: Cinematografia no século XIX. Tese de Doutorado

Transcrição:

MENUISERIE CARPENTRY CARPINTARIA

português français english quem somos organigrama missão tipos de obras o que fazemos instalações política de qualidade e segurança contactos qui sommes-nous organigramme mission types de travaux que faisons nous installations politique de qualité et de sécurité contacts who we are organigramme mission what we do kind of works facilities security and quality policies contacts

Dispomos um quadro de pessoal altamente especializado e experiência do saber fazer quer na produção como na aplicação.

quem somos Somos uma empresa da região Norte de Portugal. Temos uma vasta experiência no fabrico e montagem de todo o tipo de carpintarias interiores, exteriores, móveis de cozinhas, pavimentos e lojas. Dispomos um quadro de pessoal altamente especializado e experiência do saber fazer quer na produção como na aplicação. qui sommes-nous Nous sommes une entreprise de menuiserie de la région nord du Portugal. Nous avons une vaste expérience dans la fabrication et installation de tout type de menuiserie intérieur, extérieur, mobilier de cuisine, revêtements de sol et magasins. Notre personnel est hautement spécialisé et expérimenté dans le savoir faire de la production et de l application des matériaux. who we are We are a company in the North of Portugal. We have a large experience in the production and assembly of all kind of interior and exterior carpentry, kitchen furniture, pavements and shops. We have a highly specialized staff and experienced know-how skills not only in production but also in implementation. português français english

ADMINISTRAÇÃO organigrama ASSESSORIA JURÍDICA [AJ] QUALIDADE DIREÇÃO FINANCEIRA [DF] DIREÇÃO TÉCNICA E COMERCIAL [DTC] DIREÇÃO PRODUÇÃO [DP] DIREÇÃO LOGÍSTICA [DL] ESTUDOS E PROPOSTAS ÁREA TÉCNICA DIREÇÃO DE OBRA

missão Executar projetos com controlo de custos, planeadas e com qualidade. A WOOD2B tem como missão apresentar-se no mercado como uma empresa focada no cliente e na concretização dos seus projetos, tendo como paradigma o uso de elevados padrões de qualidade de processos, materiais e recursos humanos. mission Exécuter des projets avec un control des coûts, planifier e avec qualité. WOOD2B a comme mission se présenter sur le marché comme une entreprise qui se centre sur le client et la réalisation de ses projets, ayant pour paradigme des critères de qualité très élevés dans ces démarches, ces matériaux et ces ressources humaines. mission Carry out planned, quality projects, bearing in mind cost management. WOOD2B's mission is to present itself in the market as a company focused on the clients' insterests and the accomplishment of their projects, aiming at the use of high quality process standards, materials and human resources. português français english

tipos de obras - Moradias - Edifícios Desportivos - Edifícios Públicos - Edifícios Hoteleiros - Edifícios de Espetáculo e Lazer - Edifícios Religiosos - Unidades Industriais - Edifícios Comerciais e Serviços - Edifícios de Saúde - Obras de Reabilitação, Recuperação e Restauro. types de travaux Habitations (Maisons) - Bâtiments Sportifs - Bâtiments Publiques - Equipements Hôtelier - Equipements de Spectacles et Loisirs - Equipements Religieux - Unités Industrielles - Bâtiments Commerciaux et pour des Services - Cliniques - Travaux de Réhabilitation, de Récupération e de Restauration. kind of works - Houses - Sports buildings - Public buildings - Entertainment buildings - Religious buildings - Industrial units - Comercial buildings - Health care buildings - Rehabilitation, Renovation and Restauration works. português français english

Temos uma vasta experiência no fabrico e montagem de todo o tipo de trabalho em madeira...

o que fazemos MENUISERIE / CARPENTRY / CARPINTARIA Executamos obras públicas e privadas com elevados padrões de qualidade: - Portas Interiores, roupeiros por medida, painéis de parede, apainelados, escadas de madeira, caixilharia exterior, cozinhas, móveis WC... que faisons nous Nous exécutons des travaux publiques et des travaux pour des particuliers de très grande qualité : - Portes intérieurs, penderies sur mesure, panneaux pour murs, escaliers en bois, châssis extérieurs, cuisines, mobiliers pour salle de bains... what we do We carry out public and private works with high quality standards: - Interior doors, personalized wardrobes, wall pannels, panneled, wood stairs, exterior frames, kitchens, bathroom furniture...

instalações Instalações Administrativas Rua Direita de Francos, 832/840, 4100-210 Porto Portugal Instalações Indústriais Rua do Bairro 86, 4825-073 Água Longa, Santo Tirso Portugal usine Installations Administratives Rua Direita de Francos, 832/840, 4100-210 Porto Portugal Unité Industrielle Rua do Bairro 86, 4825-073 Água Longa, Santo Tirso Portugal facilities Executive facilities Rua Direita de Francos, 832/840, 4100-210 Porto Portugal Factory Rua do Bairro 86, 4825-073 Água Longa, Santo Tirso Portugal português français english

Assumimos o compromisso de construir segundo padrões de Qualidade...

política de qualidade e segurança Politique de qualité et de sécurité MENUISERIE / CARPENTRY / CARPINTARIA Security and quality policies A nossa política assenta em três vetores fundamentais: 1º clientes Assumimos o compromisso de construir segundo padrões de Qualidade, conduzindo à total satisfação dos clientes. 2º pessoas Tentar fazer sempre bem à primeira, num escrupuloso respeito pelo próximo, bem como pelas regras de Higiene e Segurança. 3º fazer sempre melhor Procuraremos sempre fazer melhor, de acordo com os objetivos da Qualidade definidos pela Administração La notre se fonde sur trois vecteurs fondamentaux: 1º les clients WOOD2B assume le compromis de construire en fonction des normes de qualité, visant la total satisfaction des clients. 2º les personnes Essayer de bien faire du premier cout, dans un scrupuleux respect du prochain et des normes d hygiène et de sécurité. 3º faire toujours mieux Tous rechercherons faire toujours mieux, en accord avec les objectifs de la qualité Security and quality policies are based in three essential items: 1st customers WOOD2B commits to build according to high quality standards, leading to complete customers' satisfaction. 2nd people We always try to perform everything right in the first attempt, respecting everyone involved in the process as well as following hygiene and security rules. 3rd always doing better All our employees will always try to do better and better, according to the quality goals defined by the Administration Board.

Instalações Administrativas Rua do Bairro, 86 4825-073 Água Longa Santo Tirso - Portugal Telef: + 351 220 972 286 Tel: + 351 913 823 606 E-mail: geral@wood2b.com www.wood2b.com MENUISERIE CARPENTRY CARPINTARIA