SCOTT VOLTAGE FR USER MANUAL

Documentos relacionados
SCOTT VOLTAGE FR BIKE OWNER S MANUAL

SCOTT SOLACE DISC USER MANUAL

SCOTT BIG ED / BIG JON USER MANUAL

SCOTT BIG ED BIKE OWNER S MANUAL

SCOTT PLASMA 4 USER MANUAL

SCOTT GAMBLER USER MANUAL

SCOTT SCALE USER MANUAL

SCOTT GAMBLER BIKE OWNER S MANUAL

SCOTT SCALE USER MANUAL 2016

SCOTT PLASMA 4 BIKE OWNER S MANUAL

GAMBLER SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL

GAMBLER SCOTT 2013 BIKE OWNERS MANUAL

scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.

VOLTAGE FR SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL SAG-BOY

SCOTT SCALE CARBON BIKE OWNER S MANUAL

scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.

SCOTT BIG ED / BIG JON USER MANUAL 2016

SCOTT SCALE USER MANUAL

SCOTT SPARK MY2017 USER MANUAL

SCOTT SCALE 2016 ONLY USER MANUAL

SCOTT SPARK MY2018 USER MANUAL

SCOTT GENIUS USER MANUAL

SCOTT PLASMA 5 USER MANUAL

SCOTT SPARK USER MANUAL

CONTEÚDO CONTENT PORTUGUES DEUTSCH FRANÇAIS

SCOTT SCALE USER MANUAL 2017

SCOTT SCALE USER MANUAL

SCOTT GENIUS USER MANUAL

SCOTT SPARK BIKE OWNER S MANUAL

scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.

SCOTT GENIUS USER MANUAL 2016

SCOTT GENIUS LT USER MANUAL 2016

SPARK SCOTT 2014 BIKE OWNER S MANUAL

Jogo de cubos (freio a disco)

Cubo de Travão de Disco de Estrada

SCOTT GENIUS BIKE OWNER S MANUAL

scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.

SCOTT BIKE OWNER S MANUAL

scott 2011 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.

SCOTT BMX USER MANUAL

Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco)

Jogo de cubos (travão de disco)

Seu manual do usuário SCOTT GENIUS LT

SCOTT KIDS BIKE OWNER S MANUAL

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Dispositivo da Corrente

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manípulo de mudanças

GENIUS SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Instruções do fabricante

MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO.

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

a Mundialmente Famosa

scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

CONTEÚDO CONTENT PORTUGUES DEUTSCH FRANÇAIS

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

Transcrição:

SCOTT VOLTAGE FR USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/15122016 WWW.SCOTT-SPORTS.COM SCOTT Sports SA Route du Crochet 17, CH 1762 Givisiez Phone: +41 26 460 16 16 Fax: +41 26 460 16 00 Email: scottsupport@scott-sports.com WWW.SCOTT-SPORTS.COM

CONTEÚDO Conceito Voltage FR........................................ 04 www.scott-sports.com Geometria / Dados Técnicos Voltage FR 700......................... 05 Curso Traseiro Ajustável...................................... 06 A Voltage FR700 deve ser ajustada exatamente para as características do utilizador de forma a atingir os mais elevados graus de segurança e satisfação durante a sua utilização. Todos e quaisquer ajustes e afinações devem ser efectuados junto de um Agente SCOTT, ou seguindo as instruções presentes neste manual. Afinação do Amortecedor Traseiro Voltage FR 700..................... 07 Afinação Básica do Rebound................................... 07 Ferramentas Recomendadas Para a Afinação......................... 08 Posição de Montagem do Amortecedor Traseiro....................... 08 Afinação de Outros Tipos de Amortecedor.......................... 09 Caixa de Direcção.......................................... 09 Caixa de Direcção Ajustável.................................... 10 Espigão de Selim........................................... 10 Bloco Pedaleiro............................................. 11 Sistema de Drop Outs IDS...................................... 11 Travão Traseiro............................................. 12 Hardware do Quadro......................................... 13 Manutenção dos Pontos de Rotação...............................14 Afinação da Suspensão Dianteira................................. 15 Passagem dos Cabos.........................................16 Garantia nas Bicicletas SCOTT................................... 18 02 03

CONCEITO VOLTAGE FR GEOMETRIA / DADOS TÉCNICOS VOLTAGE FR 700 A nova Voltage FR 700 é o produto de anos de pesquisa e desenvolvimento de um dos mais versáteis, duráveis e acessíveis quadros de bicicleta de FR disponíveis no mercado, sendo fácil de afinar e de fácil manutenção. A SCOTT focou-se não só em construir um quadro leve, mas também durável e rígido, com um sistema de suspensão traseira utilizando tecnologias inovadoras e um esquema de cinemática optimizado para a utilização específica da bicicleta. A Voltage FR 700 foi pensada para utilizadores que procuram uma bicicleta de suspensão total de FR com um curso máximo de 190mm na roda traseira. Em combinação com as características do amortecedor linear de mola, a cinemática do triângulo traseiro garante um amortecimento progressivo, sensível no início de curso e firme no final para lidar com grandes saltos. Tamanhos S, M e L Curso 170/190mm dependendo da posição do amortecedor Curso do pistão 76mm Comprimento do 241mm amortecedor (olhal a olhal) Curso da suspensão frontal 170-200mm (roda 27.5 ) - 180-200mm (roda 26 ) Comprimento suspensão frontal 560-586mm (roda 27,5 ) - 565-586mm (roda 26 ) Hardware quadro principal 22,2mm x 8mm Hardware Triângulo traseiro 22.2mm x 8mm Diâmetro espigão de selim 31.6mm Diâmetro testa de direcção 1,5 Caixa de direcção semi-integrada Bloco pedaleiro 73mm Mudança frontal não Largura cubo traseiro 135mm Opções de drop out 12mm eixo passante: 425mm/415mm, com eixo de porca 425mm Largura máx. do pneu 61mm (2,35 Schwalbe ou 2,5 Maxxis) Tamanho de roda 27,5 425mm 26 425mm e 415mm Rolamentos 4 x 61805 / 4 x 6902 Guia de corrente ISCG05 Roda pedaleira single speed, 34D a 38D máx. S M L LOW BB SETTING LOW BB SETTING LOW BB SETTING A ANGULO DA COLUNA DE DIRECÇÃO 64.0 64.0 64.0 B ALTURA DA COLUNA DE DIREÇÃO 115.0 mm 4.5 in 115.0 mm 4.5 in 115.0 mm 4.5 in C COMPRIMENTO DO TUBO SUPERIOR (MEDIDO NA HORIZONTAL) 569.6 mm 22.4 in 604.6 mm 23.8 in 629.6 mm 24.8 in D ALTURA AO SOLO (ENTRE PERNAS) 776.6 mm 30.6 in 770.6 mm 30.3 in 770.3 mm 30.3 in E OFFSET BLOCO PEDALEIRO -13.0 mm -0.5 in -13.0 mm -0.5 in -13.0 mm -0.5 in F ALTURA AO BLOCO PEDALEIRO 345.0 mm 13.6 in 345.0 mm 13.6 in 345.0 mm 13.6 in G DISTÂNCIA ENTRE EIXOS 1,165.2 mm 45.9 in 1,200.2 mm 47.3 in 1,225.2 mm 48.2 in H BB CENTER TO TOPTUBE CENTER I CENTRO DO BLOCO PED. AO TOPO TUBO SELIM 368.8 mm 14.5 in 368.8 mm 14.5 in 368.8 mm 14.5 in J ÂNGULO SELIM 73.5 73.5 73.5 K ESCORA INFERIOR 425.0 mm 16.7 in 425.0 mm 16.7 in 425.0 mm 16.7 in L REACH 385.0 mm 15.2 in 420.0 mm 16.5 in 445.0 mm 17.5 in M STACK 623.1 mm 24.5 in 623.1 mm 24.5 in 623.1 mm 24.5 in N COMPRIMENTO AVANÇO 50.0 mm 2.0 in 50.0 mm 2.0 in 50.0 mm 2.0 in 04 05

CURSO TRASEIRO AJUSTÁVEL Dependendo dos diferentes modelos da Voltage FR, encontrará o amortecedor traseiro montado em 2 posições diferentes que permitem alterar o curso na roda traseira sem modificar o ângulo do tubo de selim ou a posição de condução. AFINAÇÃO DO AMORTECEDOR TRASEIRO VOLTAGE FR 700 A afinação do amortecedor traseiro pode ser feita em apenas alguns minutos. Queira por favor efectuar esta operação cuidadosamente a fim de retirar o máximo partido da sua Voltage FR e evitar problemas durante a utilização. Certifique-se de que a mola utilizada corresponde ao seu peso (incluíndo todo o equipamento). Recomendamos as seguintes molas: 50-60kg 250x3.25 60-70kg 300x3.25 70-80kg 350x3.25 80-90kg 400x3.25 Para a correcta afinação do SAG e a distância correspondente de olhal a olhal, poderá apertar ou desapertar o colar de retenção da mola do amortecedor mas por favor respeite os valores máximos de afinação da mola dados pelo fabricante. A distância correcta para o SAG deverá ser de 210,6mm entre olhais (40% SAG). Para informações adicionais sobre a afinação do amortecedor queira por favor consultar o manual do fabricante que segue junto com a bicicleta. Posição long travel : 190mm Posição short travel : 170mm IMPORTANTE! Depois de desmontar o amortecedor traseiro, ambos os parafusos devem ser reapertados com uma chave adequada usando um torque de 35Nm/308in-lbs. Caso isto não seja feito correctamente o amortecedor pode sofrer danos. Recomendamos vivamente o uso de uma chave de torque com uma ponteira de 6mm. AFINAÇÃO BÁSICA DO REBOUND Recuperação ou Rebound descreve a velocidade com que o amortecedor retorna ao seu comprimento inicial após absorver um obstáculo. Utilizando o botão de ajuste da recuperação pode ajustar a velocidade da recuperação do amortecedor passo a passo. Por favor siga as seguintes instruções: Desça um passeio (sentado no selim) e verifique quantas vezes a bicicleta ressalta após descer o passeio. -- Se a bicicleta oscila 1 a 2 vezes, a velocidade de recuperação está correta. -- Se a bicicleta oscila mais de 3 vezes, a velocidade de recuperação é demasiado alta. Rode o botão 1 a 2 cliques no sentido dos ponteiros do relógio. -- Se a bicicleta não oscila, a velocidade de recuperação é demasiado lenta. Rode o botão 1 a 2 cliques no sentido contrário aos ponteiros do relógio. Repita o teste até que a velocidade de recuperação esteja correcta. 06 07

FERRAMENTAS RECOMENDADAS PARA A AFINAÇÃO AFINAÇÃO DE OUTROS TIPOS DE AMORTECEDOR Queira por favor ler este manual assim como o manual do fabricante do amortecedor antes de iniciar o procedimento de afinação do amortecedor. Adicionalmente, recomendamos vivamente que use uma chave de torque com uma ponteira de 6mm. A SCOTT recomenda vivamente que utilize apenas os amortecedor original com a bicicleta Voltage FR 700, já que as unidades originais foram concebidas para funcionar em conjunto e assim oferecer a máxima performance. Se deseja utilizar um amortecedor diferente da unidade original da sua bicicleta ou quadro Voltage FR 700, por favor certifique-se que o amortecedor não atinge o quadro em nenhuma das suas posições de funcionamento. POSIÇÃO DE MONTAGEM DO AMORTECEDOR TRASEIRO Certifique-se de que monta o amortecedor traseiro da sua Voltage FR 700 apenas na posição demonstrada na imagem abaixo (piggy back na posição cima/voltado para baixo ). Por favor siga as instruções abaixo: Certifique-se que o amortecedor e os seus acessórios não atingem o quadro em nenhuma das suas posições de funcionamento ou montagem. Para se certificar disto, retire todo o ar ou mola do amortecedor, instale-o e comprima o amortecedor na totalidade. Se o amortecedor toca no quadro, não o utilize de forma a evitar danos irreparáveis no quadro ou amortecedor. CAIXA DE DIRECÇÃO Standard semi integrada: 1,5 -- S.H.I.S : ZS49 / 28.6 ZS49 / 30 08 09

CAIXA DE DIRECÇÃO AJUSTÁVEL BLOCO PEDALEIRO Adicionalmente, podem usar-se caixas de direcção Synchros Pressfit DH (ref SCOTT: 228442) e com isto pode mudar-se a geometria (+/- 1º ou +/- 2º) e alterar o comportamento da bicicleta. Bloco pedaleiro de rosca: 73mm Apoios guia de corrente: ISCG05 Roda pedaleira: 38D máximo ESPIGÃO DE SELIM SISTEMA DE DROP OUTS IDS A Voltage FR 700 é compatível com espigões de selim medida 31.6mm e abraçadeira de selim medida 34,9mm. Note que a inserção máxima do espigão de selim no quadro é 120mm. A Voltage FR 700 oferece a possibilidade não só de substituir o drop out em caso de queda mas também de mudar o sistema de drop outs IDS consoante o tipo de eixo utilizado. Sistema De Eixo Passante Sistema Para Eixo Com Porca 10 11

LARGURA DO EIXO TRASEIRO Cubo com 135mm de largura DIÂMETRO DO EIXO DO CUBO TRASEIRO Para eixos do tipo passante eixo de 12mm. Use apenas o eixo original SCOTT Para cubos com eixo de porca eixo de 12 mm roscado HARDWARE DO QUADRO Algum do hardware é partilhado com o modelo Gambler 700 de 2015: Porcas do pivô principal, anilhas do pivô principal e todos os rolamentos, tal como demonstrado nas imagens abaixo: 4 x 61805 2RS 4 x 6902 2RS Queira por favor contactar o seu agente SCOTT no caso de necessitar de peças para os diversos tipos de eixo disponíveis. TRAVÃO TRASEIRO Sistema de montagem IS (international standard) Não necessita adaptador para rotores de 160mm Adaptador necessário para rotores de 180 e 200mm Eixo passante Eixo com porca Kit de rolamentos 12 13

Valores de torque de aperto dos pivots e hardware AFINAÇÃO DA SUSPENSÃO DIANTEIRA Para afinar a sua suspensão por favor siga as instruções localizadas no manual específico da marca da suspensão entregue junto da documentação da bicicleta. O comprimento das suspensões utilizáveis nas Voltage FR 700 são: Tamanho roda Curso da suspensão Offset máx. Forq Variações de curso 27.5 586mm / 560mm 52mm 203mm/170mm 26 586mm / 565mm 52mm 203mm/180mm MANUTENÇÃO DOS PONTOS DE ROTAÇÃO Os pivôs e rolamentos utilizados na Voltage FR 700 são extremamente fáceis de manter. Um tratamento externo com massa em spray é tudo o que necessita de fazer após cada lavagem. Não recomendamos a utilização de massas consistentes demasiado pesadas, pois estas deixam uma película de sujidade nas peças difícil de remover. O mesmo pode ser aplicado ao tratamento da corrente. Se tem de trocar os rolamentos, pode encontrar o Kit de reparação indicado no seu agente SCOTT. ATENÇÃO! Recomendamos vivamente que se dirija a um agente autorizado SCOTT no caso de necessitar de intervenção técnica no triângulo traseiro, apenas desta forma garantirá a máxima segurança na utilização da bicicleta e fiabilidade dos componentes. No caso de optar por encomendar um kit de ferramenta / rolamentos de substituição, pode colocar a encomenda através do seu agente autorizado SCOTT utilizando a referência em baixo. Em alternativa pode encomendar apenas os rolamentos necessários em qualquer casa da especialidade utilizando a informação na secção geometria / dados técnicos deste manual 14 15

PASSAGEM DOS CABOS Triângulo traseiro: Passagem de cabos interna através da escora superior direita, sai da escora perto do drop out. Quadro principal: Passagem dos cabos externa para a mudança e travão via 3 guias de cabo. Os cabos saem do triângulo frontal por baixo do link. Tubo de travão com passagem externa via 3 suportes de cabo 16 17

GARANTIA NAS BICICLETAS SCOTT ATENÇÃO! A SCOTT Sports SA não se responsabiliza por qualquer dano causado por qualquer falta de conformidade com estas instruções, em particular mas não limitado a mau uso, manutenção incorrecta, montagem incorrecta e manuseamento, negligência ou abuso. O não cumprimento destas instruções pode resultar em falha do componente, lesões corporais graves. A falha de componentes pode levar à perda de controlo da bicicleta e resultar em lesões pessoais graves. O que é coberto pela garantia? A garantia cobre defeitos em materiais e fabrico, a partir da data de transferência de riscos (da compra) em quadros, braços oscilantes e forquetas (desde que as forquetas sejam fabricadas pela SCOTT) em bicicletas da marca SCOTT vendidas completamente montadas num agente autorizado SCOTT ( Produto ). Qual é o prazo de duração da garantia? Esta garantia voluntária de fabricante é limitada a cinco anos para os quadros e braços oscilantes e dois anos para as forquetas, desde a data de compra do Produto e está limitada ao primeiro comprador do Produto e sujeita ao registo da mesma em www. scott-sports.com num prazo de até dez dias após a data da compra. A transferência do Produto do primeiro comprador para outra pessoa termina esta garantia limitada. A garantia limitada de cinco anos para quadros e braços oscilantes apenas será válida de acordo com o cumprimento das medidas de manutenção periódica indicadas no manual da bicicleta. O serviço de manutenção anual exigido terá de ser carimbado e assinado pelo agente autorizado SCOTT. Nos casos em que essa manutenção não tenha sido efetuada e registada, a garantia de cinco anos será reduzida para três anos. Os custos relativos á manutenção do Produto são suportados pelo proprietário da bicicleta. Nos casos específicos dos modelos Gambler, Voltage FR e Volt-X a o período de garantia é limitado a dois anos. Produtos reparados ou substituídos ao abrigo desta garantia estão cobertos durante o período vigente da garantia original e sujeitos às condições indicadas na garantia original, conforme a legislação vigente. A SCOTT proporciona assim uma garantia voluntária de fabricante a nível mundial. Conforme a legislação vigente, exceto se um período mais reduzido seja estipulado pela legislação local, as garantias estão limitadas em duração a um máximo de cinco anos e dois anos respetivamente, desde a data de compra do Produto e são limitadas ao primeiro comprador. de riscos. Esta garantia limitada não cobre produtos utilizados em operações de aluguer. Esta garantia limitada não cobre compras de bicicletas não montadas. Esta garantia limitada não cobre defeitos causados por utilização e desgaste de material (a lista completa das peças de desgaste pode ser encontrada no manual geral que é fornecido com a bicicleta), acidente, negligência, condução abusiva, alterações na cor devido á exposição solar, abuso, utilização imprópria, atos de Deus, montagem imprópria, manutenções ou reparações efetuadas de forma imprópria por outro técnico que não um agente autorizado SCOTT, uso de peças ou acessórios não compatíveis com o Produto ou alterações do produto. Todos os produtos são fornecidos com um manual. Por favor siga cuidadosamente as instruções aqui indicadas ou afixadas no produto. De acordo com a lei vigente, danos consequenciais e incidentais não são recuperáveis através desta garantia limitada. Como pode ativar esta garantia? Para pedir a ativação desta garantia limitada, deve notificar a SCOTT do defeito dentro do período de garantia e entregar atempadamente o produto á SCOTT á sua custa para inspeção. Por favor contacte o seu agente autorizado SCOTT, o serviço de apoio ao cliente SCOTT ou o distribuidor nacional SCOTT (Localizador de agentes: www.scott-sports.com). Todos os produtos entregues devem ser acompanhados da prova de compra (fatura) emitida por um agente autorizado SCOTT, ou esta garantia limitada não poderá ser aplicada. Em caso de substituição do produto ou devolução do valor da compra, o produto defeituoso retornará a ser propriedade da SCOTT. O protocolo de entrega do produto (que encontrará no final do manual) ficará em cópia no agente autorizado SCOTT após aceitação e assinatura do cliente. É obrigatório o fornecimento deste protocolo de entrega juntamente com a peça defeituosa nos casos de pedido de ativação de garantia, já que fornece prova de compra ou esta garantia limitada não se aplicará. De que forma a legislação nacional afeta a sua garantia? Esta garantia limitada proporciona-lhe direitos legais específicos, sendo que pode ter outros direitos, que variam de país para país. Recomendação Recomendamos veementemente que apenas utilize as oficinas de agentes autorizados SCOTT para a manutenção anual e reparações, já que manutenções efetuadas de forma incorreta ou operações impróprias no produto inviabilizam a garantia limitada. Os custos associados com a manutenção da bicicleta serão da responsabilidade do consumidor. Que medidas toma a SCOTT nos caso de garantia? A SCOTT irá substituir ou reparar qualquer produto comprovadamente defeituoso ou devolverá o valor pago pelo produto (conforme o seu documento de compra com os dados do proprietário) sendo a escolha da medida aplicada uma opção da SCOTT. Custos associados com a substituição de peças não defeituosas serão da responsabilidade do proprietário da bicicleta. Nesses casos, a SCOTT irá alertar o proprietário quando for aconselhável a substituição de peças não defeituosas, para que possa autorizar os custos de qualquer operação desse tipo. SCOTT Bikes Gambler, Voltage FR, Volt-X 5 O que é que não está coberto pela garantia? Esta garantia limitada não cobre defeitos que não existam antes da data de transferência 18 19