Câmara Action. Manual de Instruções

Documentos relacionados
Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Mini câmara Wifi prática

Conteúdo da embalagem

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

CÂMARA DASH, HD Manual

Manual de Instruções Relógio Camera Longa Gravação

OTUS X COMPACT. Manual do usuário

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

MANUAL DO UTILIZADOR

Manual de Armazenamento de dados - Windows XP

Filmadora Sport Mini (FS202)

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7


Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis

Conteúdo da embalagem. Introdução. Obrigado por escolher o teclado gamer KG-110BK da C3Tech.

Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura.

Guia de instalação. software de conexão de dados CELULAR DE MESA 3G - EPFG11

Manual do utilizador

Visão geral das funções

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Manual de início rápido

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Tabela dos conteúdos

Brasil. Manual do usuário BT-03i

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Atualizar o Firmware da Unidade de Flash

Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Manual de Instruções

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis

Características da VideoCAM Eye


Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

Manual de Instalação do DVB-T 300U

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows

Manual do utilizador

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

Manual do Utilizador

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

Manual de instruções TAB-10C

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações BT100. Especificações suplementares BT100 S W E E X. C O M

Conheça o seu AM08. I. Botão para ligar/desligar e outros botões

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Manual de Armazenamento de dados - Windows 7

Manual de instruções BTE-100.

TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Actualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objectiva Interpermutável Nikon 1 e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1

Índice 85 21/01/ :29:50

MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396)

CCT Manual de instruções. Câmara para tablier de automóveis. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e

MANUAL DO USUÁRIO SPEAKER BLUETOOTH COM LANTERNA #BI085. bi085_manual.indd 1 07/12/ :33:15

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Especificações suplementares. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informação sobre o produto D E B C I PT

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

Manual de início rápido SE888

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Headset Bluetooth Compact

Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer. Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer. Visualizando imagens. Copiando imagens para o computador

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh

Para o Modelo N : MPQC11. Manual do Utilizador

Manual do Usuário. AC9253 Adaptador Bluetooth Estéreo Portátil

CHD528. Guia de utilização

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

CÓD.: *Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM BLUETOOTH

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Manual do Usuário Black

Manual de Instalação do DVB-T 100

Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides

Para o Modelo N : MPQC717. Manual do Utilizador

Transcrição:

Câmara Action Manual de Instruções

Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 1

ÍNDICE ANTES DE COMEÇAR... 3 INTRODUÇÃO... 3 GUIA DE UTILIZAÇÃO... 5 1. Carregar... 5 2. Ligar a câmara... 5 3. Controle de Som... 6 4. Desligar... 7 5. Função Desligamento automático... 7 6. Ligação ao computador... 7 7. Utilização como Webcam... 7 8. Como usar o software?... 9 9. Reiniciar... 13 PERGUNTAS FREQUENTES... 13 ESPECIFICAÇÕES TECNICAS... 13 PRECAUÇÕES... 14 RECICLAGEM CORRETA DE LIXO ELETRÔNICO... 14 Nas três primeiras utilizações é necessário carregar a bateria da Câmara Action durante 12 horas. Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 2

ANTES DE COMEÇAR Obrigado pela aquisição deste produto. Este manual descreve como usar a sua Câmara Action. Leia com atenção o seu conteúdo antes de usar a câmara. Todas as informações contidas neste manual podem mudar sem aviso prévio devido a razões técnicas. INTRODUÇÃO A Câmara action é um gravador de vídeo de alta definição, de operação simples e controle de som, de design elegante, tamanho pequeno e é fácil de transportar. É uma ferramenta de uso essencial nos negócios, educação, segurança, e em outros campos. 1: Orifício para Alça 2: Ligar/Desligar 3: Seletor de Modo 4: Clip 5: Cartão Micro SD 6: Rim 7: Mini USB 8: Câmara 9: Botão Gravar / Stop 10: Luz Indicadora 11: Microfone Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 3

12: Suporte 13: Clip 1 14: Adaptador 15: Clip 2 (para adaptação no capacete) 16: Cartão Micro SD 17 :Cabo USB Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 4

GUIA DE UTILIZAÇÃO 1. Carregar A bateria embutida é de lítio recarregável. Antes da primeira utilização é necessário carregar a bateria. Formas de carregamento: a. Com ligação ao computador: usar o cabo USB para ligar conectar a câmara ao computador. O carregamento começará em seguida. b. Com Utilização do carregador; ligar o carregador à Câmara Action utilizando o cabo USB, e ligando-o a uma fonte de energia elétrica. Durante o carregamento, a luz azul e vermelha mantém-se acesa. Observação: 1. Nas três primeiras utilizações é necessário carregar a Câmara durante 12 horas. 2. Quando a bateria estiver fraca, a câmara entrará no modo de proteção, por isso não pode ser ligada. É necessário carregar a bateria antes de voltar a ligar a câmara. 2. Ligar a câmara Pressione o botão Ligar/Desligar durante aproximadamente 3 segundos. A luz azul ficará acesa e a luz vermelha piscará durante 3 segundos. Agora, encontra-se em modo pronto para gravação, mas pode entrar rapidamente em modo de espera. Pressione o botão Gravar/Stop levemente, a luz indicadora vermelha começará a piscar lentamente. Neste momento começa a filmagem de um vídeo. A resolução para o arquivo de vídeo é 720x480, e número de frames é de 29-- 30 fps. Importante: O microfone está localizado no topo da câmara. Certifique-se de que o mesmo não seja coberto pelos dedos. Agora, pressione rapidamente o botão Gravar/Stop para parar a gravação e o vídeo será guardado automaticamente. Se quiser continuar a gravar, pressione o botão Gravar/Stop novamente. Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 5

NOTA: a. Certifique-se que o cartão de memória T-flash (Micro SD) foi inserido, caso contrário, a câmara será desligada automaticamente após 30 segundos. Abaixo está indicado como introduzir correctamente o cartão de memória Micro SD: b. A capacidade máxima suportada do cartão de memória T-flash é de 16 GB. c. Para que a gravação seja guardada com sucesso, é necessário esperar uns instantes e não se pode pressionar o botão Gravar/Stop. d. Para fazer um vídeo com uma boa qualidade de imagem, deve focar o objecto, mantendo uma distância de 50 centímetros e garantindo uma iluminação suficiente. e. Pressione sempre o botão Gravar/Stop depois de terminar a gravação e antes de desligar a câmara. Caso contrário, poderá perder o que gravou. f. Após 30 minutos de gravação contínua, será criado um novo arquivo. A câmara procede automaticamente ao arquivo da gravação como SUNP00X (1). A câmara continua a filmar, criando automaticamente um novo arquivo, a partir de onde parou e guarda-o como SUNP00X (2) após outros 30 min. 3. Controle de Som Pressione levemente o botão Ligar/Desligar. A luz indicadora azul acenderá, entrando no modo pronto para inicialização de gravação. Agora, pressione ligeiramente o botão MODO, alternando assim para o modo de gravação de som. Agora, a luz azul está ligada e a luz vermelha começará a piscar rapidamente (indicando que se encontra no modo de espera de som). Quando o ruído for maior do que 60dB, o aparelho começará a gravar automaticamente, fazendo com que a luz vermelha pisque lentamente (indicando que está a efectuar uma gravação). Durante a utilização do modo controle de som, o aparelho espera no mínimo 2 minutos antes de guardar a gravação. Se não houver nenhum som após 2 minutos, a câmara guardará a gravação automaticamente e mudará para o modo de espera. Se ainda houver som após 2 minutos, a câmera continuará a gravar. Importante: a. a. Depois de terminar a gravação pressione o botão Gravar/Stop antes de desligar a câmara. Caso contrário, poderá perder o que gravou. Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 6

b. Certifique-se de que o cartão Micro SD esteja bem inserido. c. Durante a utilização da função controle de som, NÃO ligue a câmara ao computador via cabo USB, pois nesse momento o computador não consegue reconhecer o aparelho. 4. Desligar Para desligar a Câmara Action no modo de vídeo ou no modo de espera, pressione o botão LIGAR/DESLIGAR durante 3 segundos. A luz azul e vermelha apagar-se-á. 5. Função Desligamento automático A Câmara Action guarda sempre as gravações antes do desligamento automático nas seguintes circunstâncias: a. Se a bateria se encontrar sem energia suficiente, a gravação será guardada e a câmara será automaticamente desligada. b. Se o cartão de memória (Micro SD) no interior da câmara estiver cheio, a câmara será automaticamente desligada e a gravação será guardada. c. Se a Câmara Action se encontrar em modo de espera, sem nenhuma operação durante mais de 45 segundos, a Câmara será automaticamente desligada. 6. Ligação ao computador Ligue a Câmara Action ao seu computador, para copiar, recortar, colar e eliminar gravações do cartão de memória (Micro SD) interno da câmara. Após a ligação via entrada USB, surge um ícone após alguns segundos. As luzes indicadoras vermelha e azul ficarão acesas. Abra a pasta 'Computador' e guarde as suas gravações como desejar. Nota: a. Se o dispositivo não for identificado ou o ícone não for mostrado dentro de 30 segundos, retire o dispositivo e volte a liga-lo ao computador. b. A visualização das gravações de vídeo é muito melhor se estas forem previamente copiadas para o computador (harddrive). Se os vídeo forem reproduzidos diretamente do dispositivo, estes podem não ser bem reproduzidos porque os ficheiros pesados não podem ser transmitidos de forma sincronizada. c. Caso a visualização do ficheiro através do Windows Media Player falhar, tente usar o RealPlayer 7. Utilização como Webcam A Câmara Action pode ser usada como "Webcam", ligando-a seu computador através do cabo USB incluso. Pressione o botão MODO após a câmara ser conectada ao seu computador com sucesso. Se o seu sistema operacional for o XP, aparecerá um ícone de vídeo em " o meu computador", como mostrado abaixo. Clique nele para o abrir e aparecerá um ícone de uma câmara, possibilitando o uso como Webcam. Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 7

Se o sistema operacional do seu computador for o Windows 7 ou Vista, será necessário instalar o "Driver PC Câmara" utilizando o CD. Abra a pasta "Driver PC Câmara" e clique duas vezes no ícone, como mostrado abaixo: Será mostrada a seguinte janela. Clique em "Allow (permitir). Siga os passos do processo de instalação para instalar o software. Clique em "Next" (avançar) para continuar. Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 8

Clique em "Install" (Instalar). Este processo pode levar alguns minutos. Será necessário reiniciar o computador para concluir a instalação. Na área de trabalho aparecerá o seguinte ícone: Faça duplo clique no ícone "AMCAP" para iniciar o programa. Agora pode usar a Câmara Action como uma Webcam. Nota: Ao conectar a câmara ao computador, a mesmo estará no Modo de Disco. É necessário pressionar o botão MODO para ligar a câmara em modo de Webcam. Seguidamente, inicie o programa AMCAP novamente. Se desejar voltar para o Modo de Disco, basta pressionar o botão MODO. 8. Como usar o software? 8.1 Amcap Ligue a Câmara Action ao computador. Aguarde alguns segundos. Será mostrada uma janela como no exemplo abaixo: Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 9

Se quiser trabalhar os ficheiros do cartão Micro SD interno da câmara, selecione Open folder to view files (Abrir pasta para exibir ficheiros). Em alternativa pressione o botão 'Modo' na câmara para usar em modo de Webcam. Inicie o software Amcap fazendo duplo clique sobre o logotipo 'Amcap'. A janela abaixo será exibida: Para dar um nome a um Ficheiro de vídeo que irá gravar: Clique em File (Ficheiro) ---- Set Capture File (Criar Ficheiro gravado). Ver o exemplo abaixo: Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 10

Lembre-se: o nome do ficheiro termina em.avi (exemplo: VideoTest.AVI) Clique em Capture ---- Start Capture (Começar a capturar). Surgirá a janela abaixo: Clique em OK para começar a gravar. Para parar, clique em Capture ---- Stop Capture. É possível configurar a quantidade de Frames e o tempo de gravação no menu 'Capture': Se o seu computador tem uma câmara interna, poderá escolher com a qual pretende trabalhar, clicando na sua preferência. Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 11

8.2 Vídeo Power O Software Vídeo Power é para gravar ou para fazer snapshot (Um tipo de imagem). Importante: Não utilize o Amcap e Vídeo Power ao mesmo tempo, porque as aplicações não funcionam em simultâneo. Abra a pasta '8.0 M Pixels software' no CD e clique duas vezes em: Siga o processo de instalação para instalar a aplicação Vídeo Power. Depois de terminar, surge o seguinte ícone na área de trabalho. Faça duplo clique no ícone para iniciar o software: Tirar foto Define tipo de arquivo e/ou foto Mostra tempo das gravações Gravar Vídeo Tirar foto em 4 segundos Define a propriedade do arquivo de Configurar resolução Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 12

9. Reiniciar Se a câmara não funcionar, será necessário reiniciá-la. Proceda da seguinte forma: Use um objecto de ponta fina, introduza-o no orifício do Reset e pressione. PERGUNTAS FREQUENTES 1. Por que é que a Câmara Action se desliga automaticamente assim que é ligada? Resposta: A bateria precisa de ser carregada. O tempo de carregamento total da bateria é 3-4 horas. 2. Liguei a câmara ao meu computador para visualizar os vídeos gravados no cartão Micro SD, mas o vídeo está com interrupções.resposta: Copie as gravações de vídeo para o seu computador (Disco Rígido) e tente novamente. O atraso deve-se à velocidade de transferência limitada. 3. A Câmara Action pára de filmar quando preciso de gravar vídeos. O que devo fazer? Resposta: Reinicie a câmara, usando o orifício Reset 4. Usei o software Amcap para gravar, mas não consigo reproduzir o arquivo usando o Windows Media Player. Por quê? Resposta: Grave o ficheiro com outro nome, terminando em.avi ESPECIFICAÇÕES TECNICAS Itens Parâmetros Formato de vídeo AVI Codificação de vídeo M-JPEG Resolução de vídeo 720x480 VGA Frame rate 30fps ± 1 fps Software para reprodu ção de vídeo. Inclui CD de instalação que permite reproduzir arquivos de vídeo. Proporção da tela 4:3 Sistemas suportados Windows me/xp/win7/vista;mac OS10.4; Tensão da bateria DC-5V Interface Mini 5 pin USB Cartão de Memória Micro SD (TIF) Bateria De alta capacidade de polímero de lítio Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 13

PRECAUÇÕES Utilização: Respeite sempre os regulamentos e leis pertinentes. Este produto não deve ser usado para fins ilegais. O utilizador é totalmente responsável pelo propósito de sua utilização. Bateria: Se não tiver sido utilizada por um longo período de tempo, carregue a bateria completamente. Ficheiros Seguros: Este produto não é um dispositivo de armazenamento de ficheiros. Ele não garante a integridade e segurança dos ficheiros guardados. Faça um backup dos seus documentos importantes no computador ou em outro dispositivo de armazenamento. Qualidade de vídeo: : Este produto não é um dispositivo de gravação de vídeo profissional. Ele não garante uma qualidade e/ou efeito de um ficheiro de video professional. Temperatura de funcionamento: 0-40 C. Para uma maior durabilidade, deve ser usada em temperatura ambiente. Humidade relativa: 20%-80%. Este produto não é à prova de água. Portanto, não utilize em ambientes húmidos. Luz: Não exponha a câmara à luz direta, como a luz solar, para evitar danos nos dispositivos ópticos. Ambiente: Não utilize em ambientes com poeira, para evitar que a lente da câmara ou outros componentes sejam cobertos com pó. Cuidado!: Proteja o meio ambiente! Não deite a câmara para o fogo pois pode provocar uma explosão. RECICLAGEM CORRETA DE LIXO ELETRÔNICO Os equipamentos elétricos, eletrônicos (EEE) e as baterias contém materiais, peças e substâncias que podem ser perigosas para o meio ambiente e prejudiciais para a saúde humana se não forem recicladas corretamente. As baterias e os equipamentos elétricos e eletrônicos, que possuem o logotipo WEEE (como mostrado à esquerda), não devem ser depositados no lixo doméstico. Informe-se junto das autoridades locais de eliminação de resíduos, sobre as opções de reciclagem disponíveis na sua área. Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 14