Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 9º Episódio: Aníbal na escuridão

Documentos relacionados
Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 5º Episódio: Sucesso ou não

Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 4º Episódio: O analfabetismo mata

Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 7º Episódio: O elevado preço do sucesso

Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 6º Episódio: Liana segue por um atalho

1 Narrador (Narrator) 2 Cidália (Ciro) (15, rapariga/female) 3 Carolina (Cheptoo) (15, rapariga/female) 4 Fátima (Fatuma) (14, rapariga/female)

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das jovens 1º Episódio: Educação para meninas Uma história sobre os direitos das jovens

Learning by Ear Aprender de Ouvido Contra a Corrente Êxodo Urbano 10º Episódio: Notícias muito boas

Learning by Ear Aprender de Ouvido Meios de Comunicação e Informação 3º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Segurança rodoviária 7º Episódio: Motociclistas usam capacete

- Tem 19 anos e é colega de quarto da Mariana. Reitora (Dean of Students) - Professora catedrática; tem 50 anos.

Learning by Ear Aprender de Ouvido Higiene: Como evitar a diarreia 8º Episódio: Na escola

Autor: Frédéric Gakpara Editores: Sandrine Blanchard e Yann Durand Tradução: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido A terra prometida Uma história sobre migração africana para a Europa 9º Episódio: Aceito, mas quem és tu?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Planeamento Familiar Debaixo das Mangueiras 6º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das jovens 2º Episódio: Circuncisão feminina Uma história sobre os direitos das jovens

Learning by Ear Aprender de Ouvido Contra a Corrente Êxodo Urbano 6º Episódio: Entre pressão e constrangimentos

Learning by Ear Aprender de Ouvido Higiene: Como evitar a diarreia 3º Episódio: Tirando vidas

Maria (Mercy) (15, rapariga/female) Dr. Roberto (50, homem, male) Luísa (Lulu) (40, mulher/female)

Learning by Ear Aprender de Ouvido Segurança rodoviária 4º Episódio: Formação

Learning by Ear Aprender de Ouvido Alterações Climáticas 1º Episódio. Autor: Victoria Averill Editor: Johannes Beck Tradução: Madalena Sampaio

Música: Bwamba, Baka Beyond, Archivnummer:

Learning by Ear Aprender de Ouvido Participação Política Assuntos de Família Como tornar-se num actor político

Learning by Ear Aprender de Ouvido As indesejáveis visitas nocturnas A luta de uma família contra a malária 10º Episódio: Sim, nós podemos!

Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 3º Episódio: A carta de Élio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Higiene: Como evitar a diarreia 7º Episódio: O que anda a ser cozinhado?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Conflitos e resoluções O caminho dos nossos pais 2º Episódio: Em pé de guerra

Mãe triste (40, mulher/female)

Learning by Ear Aprender de Ouvido Novos Meios de Comunicação e Internet 5º Episódio: Reciclando e preservando o ambiente

Learning by Ear Aprender de Ouvido Filho Perdido Mães solteiras em África Episódio 1: Sonâmbolos

Learning by Ear Aprender de Ouvido Planeamento Familiar Debaixo das Mangueiras 7º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Participação Política Assuntos de Família Como tornar-se num actor político 2º Episódio: Partilhar o meu sonho

Learning by Ear Aprender de Ouvido Alterações Climáticas 2º Episódio. Autor: Victoria Averill Editor: Johannes Beck Tradução: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Filho Perdido Mães solteiras em África Episódio 5: Quem é o responsável?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Confiança traída Uma história sobre violência sexual em África 7º Episódio: Hora de agir

Learning by Ear Aprender de Ouvido Se uma árvore cai Desflorestação em África 7º Episódio: Soluções locais

Learning by Ear Aprender de Ouvido Drogas e abuso de substâncias 8º Episódio: Delator

Learning by Ear Aprender de Ouvido. Dilemas de uma geração na encruzilhada. 6º Episódio: Surpresa! Autor: Chrispin Mwakideu

Learning by Ear Aprender de Ouvido Segurança rodoviária 2º Episódio: Ultrapassagens

Learning by Ear Aprender de Ouvido Como começar um negócio 5º Episódio: Marketing

Autor: Wanjiku Mwaura Editores: Aude Gensbittel, Johannes Beck, Charlotte Collins Tradução: Carla Fernandes Revisão: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Higiene: Como evitar a diarreia 2º Episódio: Bananas com cinzas

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das jovens 10º Episódio: Profissões para meninas Uma história sobre os direitos das jovens

Learning by Ear Aprender de Ouvido Filho Perdido Mães solteiras em África Episódio 4: Realidade e contos de fada

Learning by Ear Aprender de Ouvido Se uma árvore cai Desflorestação em África 10º Episódio: Uma benção

Learning by Ear Aprender de Ouvido Educação Estudar na Universidade A História de Mariana 2º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Drogas e abuso de substâncias 1º Episódio: O charro

Learning by Ear Aprender de Ouvido Religião em África Ponte sobre Gori 4º Episódio: Debaixo da ponte de Gori

um monstro veio a ` escola! Atividade para ensinar regras e expectativas durante os primeiros dias de aulas Ideia retirada do site:

Learning by Ear Aprender de Ouvido Ainda sou humano Uma história sobre doentes mentais em África 6º Episódio: Ganhos aqui, dores ali

Learning by Ear Aprender de Ouvido Era uma vez... em África 1º Episódio: Berço da Humanidade

Learning by Ear Aprender de Ouvido Participação Política Assuntos de Família Como tornar-se num actor político 4º Episódio: Não estar à venda

Learning by Ear Aprender de Ouvido Confiança traída Uma história sobre violência sexual em África 3º Episódio: O que é que acabou de acontecer?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Contra o Crime: Clica no Link 1º Episódio: Será que foi ele?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Planeamento Familiar Debaixo das Mangueiras 9º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Filho Perdido Mães solteiras em África Episódio 10: Processo de cura

Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 10º Episódio: Finalmente sucesso!

Learning by Ear Aprender de Ouvido Ainda sou humano Uma história sobre doentes mentais em África 5º Episódio: Jornada de recuperação

Learning by Ear Aprender de Ouvido Alterações Climáticas 4º Episódio. Autor: Victoria Averill Editor: Johannes Beck Tradução: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Luxo emprestado Os riscos do aumento do crédito 3º Episódio: Um risco para a reputação

Learning by Ear Aprender de Ouvido Se uma árvore cai Desflorestação em África 9º Episódio: O obscuro segredo de Cecília

Autor: James Muhando Editores: A. Gensbittel, J. Salmi-Maas, Chrispin Mwakideu, Charlotte Collins Tradução: Carla Fernandes Revisão: Madalena Sampaio

5º Episódio: Quanto mais depressa, mais devagar. Editores: Julia Salmi-Maas, Yann Durand, Charlotte Collins

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das crianças e trabalho para a paz 3º Episódio: Parlamento infantil

Learning by Ear Aprender de Ouvido Religião em África Ponte sobre Gori 9º Episódio: Reconciliação

MÃE, QUANDO EU CRESCER...

Uma lição de vida. Graziele Gonçalves Rodrigues

Learning by Ear Aprender de Ouvido. Dilemas de uma geração na encruzilhada 13º Episódio: Se gostas de mim, prova. Autor: Chrispin Mwakideu

Altos da Serra - Capítulo Altos da Serra. Novela de Fernando de Oliveira. Escrita por Fernando de Oliveira. Personagens deste Capítulo

Learning by Ear Aprender de Ouvido Meios de Comunicação e Informação 2º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Dilemas de uma geração na encruzilhada 14º Episódio: Usa as tuas próprias roupas

Learning by Ear Aprender de Ouvido. Dilemas de uma geração na encruzilhada. 3º Episódio: Um começo difícil. Autor: Chrispin Mwakideu

Learning by Ear Aprender de Ouvido Educação Estudar na Universidade A História de Mariana 1º Episódio

Apresentadora de notícias (25, mulher/female) Júlio (Jumbe) (45, homem/male) Idalina (Mrs. Jumbe) (35, mulher/female) Nuno (Niki) (16, rapaz/male)

Learning by Ear Aprender de Ouvido A terra prometida Uma história sobre migração africana para a Europa 8º Episódio: Viver numa bolha

Learning by Ear Aprender de Ouvido Ainda sou humano Uma história sobre doentes mentais em África 3º Episódio: À procura de respostas

Learning by Ear Aprender de Ouvido A terra prometida Uma história sobre migração africana para a Europa 5º Episódio: Será a minha pele o meu crime?

Identificação. M09 Duração da entrevista 29:38 Data da entrevista Ano de nascimento (Idade) 1953 (58) Local de nascimento/residência

Learning by Ear Aprender de Ouvido Segurança rodoviária 6º Episódio: Reforço de medidas de segurança

DESAFIA-TE #FAZERMARAVILHAS #NOPRESÉPIO 2ª FEIRA 12 DE DEZEMBRO ESTRELA A QUE GUIA

Autor: James Muhando Editores: A. Gensbittel, J. Salmi-Maas, Chrispin Mwakideu, Charlotte Collins Tradução: Carla Fernandes Revisão: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Confiança traída Uma história sobre violência sexual em África 10º Episódio: Esta é a minha história

Learning by Ear Aprender de Ouvido Dilemas de uma geração na encruzilhada 16º Episódio: Boas notícias, más notícias

Deutsche Welle. Learning By Ear Aprender de Ouvido. Empregos 05: Professora

Learning by Ear Aprender de Ouvido. Dilemas de uma geração na encruzilhada. 1º Episódio: O melhor dia da minha vida. Autor: Chrispin Mwakideu

Learning by Ear Aprender de Ouvido A terra prometida Uma história sobre migração africana para a Europa 4º Episódio: Perdidos no estrangeiro

Autor: James Muhando Editores: A. Gensbittel, J. Salmi-Maas, Chrispin Mwakideu, Charlotte Collins Tradução: Carla Fernandes Revisão: Madalena Sampaio

CENA 3: O CHEFE DA ALDEIA OFERECE UMA RECOMPENSA

Editores: Aude Gensbittel, Johannes Beck, Charlotte Collins

Learning by Ear Aprender de Ouvido Dilemas de uma geração na encruzilhada 15º Episódio: Num país estrangeiro

Anexo Entrevista G2.5

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das crianças e trabalho para a paz 2º Episódio: Trabalho infantil

Learning by Ear Aprender de Ouvido Planeamento Familiar Debaixo das Mangueiras 5º Episódio

Índice. 8-9 Porque é que o papá já não está em casa? Tu e a mãe vão voltar a estar juntos? Vocês ainda gostam um do outro?

Transcrição Todo Mundo Pod Episódio 67 Quando usar ser e estar em Português

Learning by Ear Aprender de Ouvido Participação Política Assuntos de Família Como tornar-se num actor político 7º Episódio: Permanecemos juntos

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das jovens 6º Episódio: Violência doméstica e castigos corporais Uma história sobre os direitos das jovens

Entrevista Jessica

Agrupamento de Escolas de Alhandra, Sobralinho e São João dos Montes. BECRE Soeiro Pereira Gomes

Learning by Ear Aprender de Ouvido Futebol em África Muito mais do que um jogo 6º Episódio: Defesa e ataque

Learning by Ear Aprender de Ouvido. Dilemas de uma geração na encruzilhada. 26º Episódio: Não fui eu. Autor: Chrispin Mwakideu

Transcrição:

Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 9º Episódio: Aníbal na escuridão Autor: Frédéric Gakpara Editora: Yann Durand Tradução: Madalena Sampaio PERSONAGENS: Cena 1: Felismina (Mamoua) (46, mulher/female) Élio (Elinam) (19, homem/male) Cena 2: Aníbal (Papa Wali) (52, homem/male) Élio (Elinam) (19, homem/male) Narrador (Narrator) Cena 3: Zélia (Zakia) (20, rapariga/female) Epifánio (Epiphane) (18, homem/male) Élio (Elinam) (19, homem/male) 1

Intro Olá! Bem-vindos ao Learning by Ear Aprender de Ouvido e ao nono e penúltimo episódio da radionovela sobre analfabetismo e educação, intitulada Uma jovem a completar os estudos. Quatro dias depois de se declarar a Zélia, Élio parte para a sua cidade natal, de onde saiu há quase cinco anos. Uma vez que Zélia deixou de responder aos seus telefonemas, ele teme o pior. A visita é uma surpresa para ela. Élio também não contou à família que está para chegar a casa e os seus pais ficam espantados quando chega. Naquela manhã, na sua tenda de venda de papas de aveia, Felismina, a mãe de Élio, é outra mulher. Piorou fisicamente e parece ter pouca energia para vender o seu produto. Quanto a Aníbal, está de cama quando Élio chega. Aníbal na escuridão é o título deste nono episódio. Cena 1: Na casa de Aníbal 1. Atmo: Ruídos de pátio: galinhas, ovelhas, aves, pouco trânsito (SFX: Courtyard noises: hens, sheep, birds, not much traffic) 2. Atmo: Um táxi pára, portas, mala do carro a ser aberta, bagagem a ser retirada (SFX: A taxi stops, sound of doors, trunk being opened, luggage being removed) 2

3. Felismina: (gritando ao longe) Eh! Eh! Eh! Élio! Estarei a sonhar? Oh! Meu filho! 4. Atmo: Passos lentos a arrastar (mulher velha) passos normais (filho) a convergir (SFX: Slow dragging footsteps (old woman) normal footsteps (her son) convergin) 5. Élio: Mãe... Espera, vou só buscar os sacos e já vou! 6. Atmo : Mala do carro a ser fechada, carro a arrancar (SFX: Trunk being closed, car starts up) 7. Atmo: Cadeiras a ser mudadas de sítio (SFX: Chairs being moved) 8. Felismina: Senta-te! Vou buscar água! 9. Atmo: Felismina a arrastar os pés pela sala, a ir-se embora, a voltar (SFX: Footsteps (Mamoua) dragging in the room, going away, coming back) 3

10. Felismina: Aqui está a água! 11. Atmo: Água a ser deitada em copos (SFX: Pouring water into glasses) 12. Élio: Obrigado, mãe! (bebe durante muito tempo) Então, mãe, como estás? 13. Felismina: Estou viva, graças a Deus. E tu? 14. Élio: Eu estou bem, obrigado. Mas... o teu cabelo está grisalho! 15. Felismina: O trabalho e o cansaço põem-nos velhos, filho... Mas conta-me de ti! 16. Élio: Acabei os meus estudos. E estou à procura de emprego! 17. Felismina: Devias arranjar algo suficiente para te alimentar e para casar! 18. Élio: Mhh (mudando de assunto) já não usas a sala? Porque é que está tudo tão sujo? 4

19. Felismina: Estou demasiado cansada para fazer tudo! Não há ninguém para me ajudar agora que a Liana se foi embora. 20. Élio: E o Júlio? O que é que ele faz? 21. Felismina: Ele quase nunca está aqui. Só se interessa em ir à cozinha, onde pode encontrar comida. 22. Élio: E o que lhe dizes? Ouvi dizer que ele até deixou de ir à escola! 23. Felismina: O que é que lhe posso dizer? Ele é um rapaz! 24. Élio: E então, mãe? Eu estava na universidade, dava aulas aos alunos para pagar a renda, vinha para casa e cozinhava, estudava antes de me deitar e levantava-me cedo, limpava o meu quarto e o apartamento e aos fins-de-semana passava horas a lavar! E também não sou um rapaz? 25. Felismina: Não tiveste nenhuma ajuda da tua irmã? 26. Élio: Claro, ela ajudou-me. Mas ela também tinha de estudar e passava noites inteiras a cuidar de pacientes. No entanto, ela fazia as compras e assumia as minhas obrigações quando eu não podia. 5

27. Felismina: Bem, já que estás aqui agora, devias conversar com o teu irmão. 28. Élio: Sabes uma coisa? Estragaste-o tanto que já não consegues mantê-lo sob controlo! 29. Felismina: (suspira de forma triste) 30. Élio: E o pai? 31. Felismina: Ele está de cama já há algumas semanas. Os olhos dele não suportam a luz do dia. Ele quase já não vê! 32. Élio: E ninguém pensou em ligar-nos, a mim e à Liana, para nos dizer? 33. Felismina: Não vos queríamos preocupar! 34. Élio: O que é que o médico disse? 35. Felismina: Ele não quer ir para o hospital. 36. Élio: O quê? Onde é que ele está? 37. Felismina: No quarto. Eu vou buscá-lo... 6

Música Music Cena 2: Na casa de Aníbal 38. Atmo: Passos de Élio a arrastar no chão (SFX: Elinam footsteps dragging on the ground) 39. Aníbal: (com uma voz cansada) Bem-vindo, meu filho! 40. Élio: Pai, porque é que não foste ao hospital? 41. Aníbal: É tarde demais, meu filho. Eu já atingi o fundo do poço! 42. Élio: Isso é o que tu dizes, não o médico. 43. Aníbal: Sabes, os turistas que a amiga da tua irmã trouxe aqui uma vez, há três anos, deram-me equipamento para eu me proteger das soldagens... mas eu ignorei-os e agora estou a pagar o preço! 44. Élio: Então, decidiste apenas deixares-te morrer? Isso é suicídio! 7

45. Aníbal: Não, não é isso 46. Élio: E a oficina? 46. Aníbal: O Epifánio está a gerir as coisas lá. É um bom funcionário. É melhor do que eu! Ele fez uma reforma na oficina e transformou as coisas. É um rapaz muito bom e tem toda a minha confiança. 48. Élio: Bem, isso é bom, pelo menos! Deixa-me levar-te ao hospital amanhã de manhã cedo. 49. Aníbal: Não vai fazer diferença. 50. Élio: Bem, mas pelo menos teremos tentado! 51. Aníbal: Se queres assim... 52. Élio: Óptimo! Vou agora para a oficina. (levantando-se) Vou descobrir se o que as pessoas dizem sobre o Epifánio é verdade! E eu também preciso de ir ao escritório da Zélia. 53. Aníbal: Diz-lhe olá por mim... Mas não lhe digas o estado em que estou. Ela tentou fazer-me mudar e eu nunca a ouvi. Agora estou envergonhado pela minha ignorância! 8

54. Élio: (um bocado seco) Foi mais do que ignorância, pai. Podias ter tido aulas como o Epifánio, mas fizeste uma escolha diferente. Afinal, foi negligência! 55. Aníbal: (silêncio) 56. Élio: (desculpando-se, percebendo que se tinha deixado levar pela emoção) Desculpa... Desculpa, pai... (mais calmo) Bem, tenho de ir. Até logo, pai! 57. Aníbal: (silêncio) 58. Atmo: Passos de Élio a afastar-se (SFX: Steps going away (Elinam) 59. Narrador: Élio definiu, assim, o objectivo da sua visita: salvar o que puder a sua família, o pequeno negócio do pai e, especialmente, o seu amor por Zélia. Encontrou-se com Epifánio na oficina e agora estão ambos à porta de Zélia. Mas Epifánio apenas se anunciou a si próprio na recepção, por isso Zélia fica em choque quando vê Élio. Cena 3: No escritório de Zélia 9

60. Atmo: Sons de escritório: vozes indistintas, telefones a tocar, impressoras (SFX: Office sounds: unclear voices, phones ringing, printers) 61. Zélia: (surpreendida) Olá Epifánio! 62. Epifánio: Olá Zélia! 63. Zélia: Oh! Élio! 64. Élio: Olá Zélia! 65. Zélia: (gaguejando, pouco à vontade) O que é que estás aqui a fazer? 66. Élio: Bem, deixaste de atender os meus telefonemas e eu sabia que te recusarias a ver-me se eu me tivesse anunciado na recepção... Posso sentar-me? 67. Atmo: Puxando uma cadeira, sentando-se (ruge-ruge de roupa) (SFX: Pulling chair, sitting down) (Rustle of clothes) 68. Zélia: Quando é que chegaste? 10

69. Élio: Acabei de chegar! Só tive tempo de deixar as malas em casa. 70. Zélia: E a Liana? 71. Élio: Está bem, mas ela não veio comigo. 72. Zélia: (mudando de assunto) Está um bocado quente esta manhã. (Para Epifánio) Como estás, Epifánio? 73. Epifánio: Estou óptimo! 74. Zélia: E o teu chefe? 78. Epifánio: (envergonhado) Ele está doente há dois meses... 79. Zélia: (chocada) Mas... Epifánio, quando chego à oficina dizes-me sempre que ele saiu! 80. Epifánio: Ele disse-me para não contar a ninguém que estava doente. 81. Zélia: E então guardaste isso para ti? O que é que ele tem? 82. Epifánio: Ele já não consegue ver bem... 11

83. Zélia: (suspiro) Oh meu Deus! Não estou surpreendida, Élio. O teu pai nunca se protegeu quando estava a trabalhar. É sério? 84. Élio: Vou levá-lo amanhã ao hospital para descobrir. 85. Zélia: (surpreendida) Ele ainda não foi? 86. Élio: (suspirando) Podemos simplesmente esquecer o meu pai, por favor? Eu vim falar contigo, Zélia. 87. Zélia: (silêncio) Não estás a pensar falar sobre isso aqui, pois não Élio?! 88. Élio: Sim, estou! É urgente! (para Epifánio) Epifánio, podes voltar para a oficina agora. Vemo-nos amanhã, está bem? 89. Epifánio: Está bem! Adeus, Zélia! 90. Atmo: Ruído de alguém a levantar-se de uma cadeira (SFX: Noise of chair as someone stands up) 91. Zélia : Adeus, Epifánio! 92. Atmo: Passos de Epifánio a afastar-se Porta de escritório a abrir e a fechar 12

(SFX: Footsteps (Epiphane) walking away An office door opens and closes) 93. Zélia: (suspirando) Estou a ouvir... 94. Élio: Esperei a semana toda que me ligasses - em vão. 95. Zélia: Estive muito ocupada esta semana. 96. Élio: Tão ocupada que simplesmente ignoraste as minhas chamadas? 97. Zélia: Élio, não posso simplesmente lançar-me numa relação com alguém de um dia para o outro. Preciso de tempo para pensar nisso! E tu também és irmão da minha melhor amiga! Não consegues imaginar as consequências se as coisas não funcionarem? 98. Élio: Achas mesmo que eu não levaria a sério esta relação? Vim aqui para te oferecer o meu amor, Zélia. E não vou deixar esta cidade sem ti! 101. Zélia: Não podes estar a falar a sério! 102. Élio: Já te desiludiram, foi isso? 13

103. Zélia: A mim, não! Mas à minha mãe, sim! Por isso, não vou deixar que uma cobra me morda sem primeiro abrir os olhos. 104. Élio: (com ênfase) Zélia, eu nunca te iria magoar! 105. Zélia: (pausa. Muito mais suave) Não vamos precipitar as coisas, Élio. Praticamente não nos temos visto nos últimos cinco anos. Temos de nos conhecer e talvez o resto venha naturalmente. Essa parece ser a decisão mais sensata. 106. Élio: (tranquilizado) Perfeito! Prometo que serei digno da tua confiança. 107. Zélia: Obrigada. Agora posso levar-te à recepção? Tenho tanta coisa para fazer aqui antes do almoço! 108. Élio: Não te preocupes, eu encontro o caminho. Cuida-te! 109. Atmo: Cadeiras Passos de Élio a afastar-se (SFX: Noise of chairs Steps going away (Elinam) 110. Zélia: Obrigada! Eu ligo-te mais tarde! 14

111. Élio: (sorrindo) Tens a certeza? 112. Zélia: (risos) Sim, absoluta! 113. Élio: Falamos mais tarde, então! 114. SFX Atmo: Porta do escritório é aberta e fechada (SFX: Office door opens and closes) 115. Zélia: (suspira) Música Music Outro: A viagem de Élio parece ter sido bem sucedida. Naquela noite, passa muito tempo ao telefone com Zélia. Ela empresta-lhe a moto para fazer algumas compras enquanto ela está no trabalho. Parece que estão a darse muito bem. Aníbal já não consegue ver os pombinhos. O diagnóstico do hospital não augura nada de bom, mas Felismina consegue vê-los perfeitamente. Será que vai aprovar a relação? Para descobrir, não percam o próximo e último episódio de Uma jovem a completar os estudos, uma série sobre analfabetismo e educação. Lembrem-se de que podem voltar a ouvir este episódio ou deixar os vossos comentários, visitando a nossa página web em: 15

www.dw-world.de/aprenderdeouvido [w w w ponto d w traço w o r l d ponto d e barra aprender de ouvido] Gostaram deste programa ou têm sugestões para mais programas do Learning by Ear? Escrevam-nos um e-mail para: afriportug@dw-world.de Ou enviem um SMS para o número 00 49 17 58 19 82 73. Repetimos 00 49 17 58 19 82 73. Até à próxima! 16