ThyssenKrupp Elevadores

Documentos relacionados
D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S

ENGENHARIA ENGINEERING

A Cor Exata. Catálogo 2017/2018. The Exact Color. 2017/2018 Catalog. Masterbatches Compostos Resinas Tingidas Aditivos Beneficiamentos Colormatches

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

Qualicall SERVICES PORFOLIO

Perfil Soldado. FAM Perfis Soldados

Software Testing with Visual Studio 2013 (20497)

ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES

HR Innovation Education Programs

RCC 0456 Teoria da Contabilidade II

Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US

NBR ISO/IEC 17025:2005

Service quality in restaurants: an experimental analysis performed in Brazil

06/10/16 Ademir Santos EVANCE PLATAFORMA NA NUVEM

NBR ISO/IEC 17025:2005

FLUIDOS REFRIGERANTES REFRIGERANTS

NBR ISO/IEC 17025:2005

NBR ISO/IEC 17025:2005

DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA

NBR ISO/IEC 17025:2005

NBR ISO/IEC 17025:2005

NBR ISO/IEC 17025:2005

NBR ISO/IEC 17025:2005

Política de. Gestão de Serviços. Service Management Policy. A direcção pretendida The desired direction

NBR ISO/IEC 17025:2005

FEDERAL UNIVERSITY OF RIO DE JANEIRO THIAGO BRANDÃO DA CUNHA

NBR ISO/IEC 17025:2005

Palavras-chave: Reengenharia; Laminação; Mandril; Bobinadeira.

English version at the end of this document

NBR ISO/IEC 17025:2005

NBR ISO/IEC 17025:2005

NBR ISO/IEC 17025:2005

CORPO de BORBOLETA TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015

2018 Investors Meeting

English version at the end of this document

English version at the end of this document

NBR ISO/IEC 17025:2017

NBR ISO/IEC 17025:2005

MICROINSURANCE IN BRAZIL

NBR ISO/IEC 17025:2005

Normas de correta fabricação de APIs e Produtos Manufaturados. Experiência da Industria Farmacêutica Europeia.

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Secretary Of Complementary Pension

ACTIVESELF AMBIENT UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES

English version at the end of this document

Sistema de gestão da qualidade de um operador logístico Índice. Abstract III. Sumário IV. Sumário Executivo.V

NBR ISO/IEC 17025:2005

Viseu Dão Lafões. Brief characterization

A Avaliação dos Projetos

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados

English version at the end of this document

TZB. womenswear+ RETAIL PREVIEW summer18. the future,now

TZB. womenswear+ vazado. RETAIL PREVIEW spring18. the future,now

NBR ISO/IEC 17025:2005

Atendimento, Tecnologia, Qualidade e Confiabilidade a seu serviço. Customer service, Technology, Quality, Reliability at your service.

NBR ISO/IEC 17025:2017

DIOGO PERESTRELO. Sócio. Escritório de Lisboa. Principais Áreas de Actuação. Curriculum Académico. Curriculum Profissional

Operação e Manutenção de Vias. Road operation and Maintenance. Semestre do plano de estudos 3

English version at the end of this document

NBR ISO/IEC 17025:2005

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. DoP: para fischer RM II (ancoragem química para uso em betão) PT

O Jardim Secreto - Coleção Reencontro Infantil (Em Portuguese do Brasil)

eposters evita impressões avoid printing reduz a pegada ecológica reduce the ecological footprint

Controle - 1. Monitorar e Controlar o Trabalho do Projeto Verificação do Escopo Controle do Escopo. Mauricio Lyra, PMP

Sua solução em energia eólica Your Wind Power Solution

INOVAÇÃO: A COMPREENSÃO DOS ENVOLVIDOS COM O ENSINO SUPERIOR EM BRASÍLIA

NBR ISO/IEC 17025:2005

BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018

TZB. womenswear+ ombro vazado cut out shoulder. RETAIL PREVIEW spring18. the future,now

INTRODUÇÃO A melhor maneira de se mel horar a qualidade das obras, prevenir defeitos futuros e aprimorar as técnicas de reparo e reforço é o amplo con

Instituto Politécnico de Tomar. Controlo de TCA e outros off-flavours na Cortiça. Relatório de Estágio. Ana Leonor da Costa Vila Mendes

NBR ISO/IEC 17025:2005

English version at the end of this document

1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction

Colaborar: Missão impossível? Lições da área da saúde mental. José Miguel Caldas de Almeida 17 de Janeiro de 2017

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue

NBR ISO/IEC 17025:2005

NBR ISO/IEC 17025:2017

There are two big problems in the world

DevOps. Carlos Eduardo Buzeto IT Specialist IBM Software, Rational Agosto Accelerating Product and Service Innovation

English version at the end of this document

TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE

Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition)

Endomarketing de A a Z (Portuguese Edition) By Analisa de Medeiros Brum

English version at the end of this document

WOBBEN WINDPOWER BRAZIL WINDPOWER João Paulo Cavalcanti COO Service

PIGN. O que precisamos ter sexta-feira ao meio-dia? National Geospatial Framework Project. Projeto da Infra-estrutura Geoespacial National

Introduction. Origins. The Company Mission

English version at the end of this document

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. DoP: 0094 para Injection System fischer FIS V (ancoragem química para uso em betão) PT

Tool. Initial Change Description. (English and Brazilian Portuguese) 2012 Changefirst Limited

Stainless steel long products

Transcrição:

ThyssenKrupp Elevadores

o grupo A ThyssenKrupp Elevadores integra o Grupo ThyssenKrupp, multinacional com sede na Alemanha, presente nos cinco continentes e que emprega mais de 170 mil pessoas no mundo. Com vendas de mais de 40 bilhões de euros, é um dos mais importantes grupos ligados à tecnologia e ocupa uma posição de destaque nos mercados internacionais. As duas principais áreas de negócios são: Materiais e Tecnologia. A primeira é dividida em 3 segmentos Aço, Aço Inoxidável e Serviços e a segunda em Elevadores, Planta Tecnológica, Componentes Tecnológicos e Marine, o que diferencia e organiza as competências do Grupo. MATERIAIS Aço TECNOLOGIA Elevadores Planta Tecnológica Componentes Tecnológicos Marine Aço Inoxidável Serviços

the group ThyssenKrupp Elevadores is a member of the ThyssenKrupp Group, a multinational company headquartered in Germany, operating in the five continents, and employing over 170,000 people across the world. With sales in excess of 40 billion euros, ThyssenKrupp is one of the leading groups connected to technology and holds a prominent position in international markets. Our two main business areas are: Materials and Technology. The first comprises 3 segments - Steel, Stainless Steel and Services - and the second, Elevators, Technology Plants, Technological Components and Marine Systems, setting the Group s competencies apart and organizing them. MATERIALS Steel TECHNOLOGY Elevators Technology Plants Technological Components Marine Systems Stainless Steel Services

Marine Elevator Business é a área da ThyssenKrupp Elevadores dedicada a atender os negócios de elevadores no segmento marítimo. Para atuação neste exigente mercado, a empresa dispõe de uma equipe técnica competente, com o perfil voltado para atender as expectativas desse segmento de serviços. Sendo assim, a alta capacitação técnica com qualificada instrumentação de apoio permite uma elevada performance. Os técnicos são treinados em cursos dedicados para a atuação Offshore, atendendo à todas exigências legais. A empresa possui uma estrutura voltada à especialização de nossos técnicos para atuação em equipamentos de diversas marcas, característica deste segmento de negócio. Marine Elevator Business is the area of ThyssenKrupp Elevators dedicated to serving the elevator business in the maritime sector. In order to operate in this very demanding market, the company counts with a very competent technical team, with its profile focused on meeting the expectations in this service segment. Therefore, the high technical skills combined with qualified support tooling allows superior performance. Technicians are trained in courses focused on Offshore operation, thus meeting all legal requirements. The company has a structure that concentrates on the specialization of our technicians to operate with equipment from several brands, which is a trait of this business segment.

áreas de atuação operation areas ELEVADORES EM: NAVIOS PORTOS PLATAFORMAS ESTALEIROS ELEVATORS IN: SHIPS PORTS AND TERMINALS PLATFORMS SHIPYARD

serviços the services 1. Inspeção Técnica no Equipamento Serviço de vistoria completa em todos os itens do equipamento, tanto da parte mecânica como elétrica, além de todos os itens de segurança do elevador, utilizando relatório elaborado em conformidade com as normas NBR NM 207 e ISO 8383. 1. Technical Inspection in the Equipment Full inspection service in all items of the equipment, both in mechanics and electric, apart from all safety items in the elevator, using a report written according to NBR NM 207 and ISO 8383 standards. 2. Inspeção para Certificação Anual Realizada a Inspeção Técnica do Equipamento, ao final dos trabalhos será emitido o Certificado de Inspeção de Elevadores, atestando o bom estado do equipamento, para ser utilizado junto às autoridades fiscalizadoras competentes nos portos. 2. Inspection for Annual Certification A Technical Inspection is performed in the equipment, at the end of the works an Inspection Certificate for Elevators will be issued, certifying that the equipment is in good condition, in order to be used with competent inspection authorities at the ports. 3. Manutenção Corretiva Serviço dedicado à detecção e resolução de anomalia no uso normal do equipamento. Essa ação pode ser alinhada aos demais serviços praticados pela empresa conforme cada caso. 3. Corrective Maintenance Service dedicated to detect and resolve flaws in the intended use of the equipment. This action may be aligned with the other services performed by the company depending on each case. 4. Reparos Serviço a ser executado, visando o restabelecimento das condições originais do equipamento. Este serviço poderá ser solicitado pelo usuário, ao identificar eventual anomalia no equipamento ou ainda detectado em trabalhos de Inspeção e/ou Manutenção por parte da ThyssenKrupp Elevadores. 4. Repairs Service to be performed aiming to recover the original conditions of the equipment. This service may be requested by users when they identify any abnormality in the equipment or when it is detected during Inspection and/or Maintenance works by ThyssenKrupp Elevators.

5. Modernizações Serviço de substituição de componentes ou subsistemas, impossibilitados de serem reparados ou ainda buscando melhoria de performance e segurança. Pode-se ainda realizar a substituição total do equipamento. 5. Modernizations Service intended for the replacement of components or subsystems, which cannot be repaired or also used to improve performance and safety. The equipment can also be fully replaced. 6. Vendas de Peças Sobressalentes Serviço que busca suprir a conhecida necessidade das embarcações de possuírem peças sobressalentes para substituições rápidas e sem maior complexidade técnica. 6. Sales of Spare Parts This service aims to meet the need of ships having spare parts available for quick replacements with no significant technical complexity. 7. Manutenção Preventiva Serviço executado com o objetivo de evitar o surgimento de anomalias, buscando a preservação do equipamento e garantindo a vida útil do elevador. Durante a execução desta ação poderão ser detectadas necessidades de outros tipos de serviços. 7. Preventive Maintenance Service provided aiming to prevent flaws, thus seeking prevention and ensuring the elevator service life. During the performance of this action the need of other types of services may be detected. 8. Comissionamento Processo que assegura a correta instalação, teste e operação dos sistemas e componentes de uma edificação ou unidade industrial em conformidade com as necessidades do proprietário. Pode ser aplicado à unidades existentes em expansão ou em novos empreendimentos. Esses procedimentos de engenharia inspecionam detalhadamente cada componente e se estendem do projeto à entrega da unidade ao cliente final. 8. Commissioning This process ensures the proper installation, testing and operation of the systems and components in a buildings or manufacturing unit according to the owner s needs. It can be applied to existing units undergoing an expansion or in new projects. These engineering procedures thoroughly inspect each component and range from the design project all the way to the delivery of the unit to the end customer.

benefícios the benefits 1. Serviços com alto padrão de qualidade e alta performance, conforme exigência do segmento de mercado. 2. Estrutura física dedicada nos principais portos brasileiros. 3. Equipe técnica especializada em equipamentos de diversas marcas. 4. Disponibilidade da equipe técnica: 7 dias na semana. 5. Rapidez e agilidade nos atendimentos. 6. Disponibilidade para atuação Onshore e Offshore. 7. Peças e componentes atendendo ao mais alto grau de exigência do segmento. 8. Elevadores novos para navios e plataformas. 1. High quality and high performance services, as demanded by the market segment. 2. Dedicated physical structure in the major Brazilian ports. 3. A technical team specialized in equipment from varied brands. 4. Availability of technical team for 24 hours, 7 days of the week. 5. Fast and agile services. 6. Availability for operations Onshore and Offshore. 7. Parts and components that meets the highest requirement levels in the segment. 8. New elevators for ships and platforms.

475943 mapa de portos map of ports and terminals

www.thyssenkruppelevadores.com.br EMPHASIS