Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para PIONEER GM- D510M. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PIONEER GM-D510M no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário PIONEER GM-D510M Guia do usuário PIONEER GM-D510M Manual de instruções PIONEER GM-D510M Instruções de uso PIONEER GM-D510M Instruções de utilização PIONEER GM-D510M Seu manual do usuário PIONEER GM-D510M http://pt.yourpdfguides.com/dref/1230486
Resumo do manual: fm Page 1 Tuesday, May 10, 2005 3:43 PM AMPLIFICADOR MONO DE CLASSE D Manual do utilizador GM-D510M Não de esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer-eur.com) PORTUGUÊS Q sound.vision.soul MAN-GM-D510M-PR.fm Page 2 Tuesday, May 10, 2005 3:43 PM Índice Antes de utilizar este produto... 2 Em caso de problemas. 2 Acerca deste produto... 2 PRECAUÇÕES... 2 Controlo do nível dos graves.. Controlo da frequência de corte... Interruptor BFC (controlo de frequência de batimento)... Indicador de potência... 3 3 Antes de utilizar este produto Ligação da unidade... 4 Diagrama de ligação.... Ligação do terminal da potência.. Ligação dos terminais do altifalante..... Ligação dos fios dos altifalantes...... 4 5 5 5 2 Agradecemos a compra deste produto PIONEER. Antes de o colocar em funcionamento, leia este manual. PORTUGUÊS Instalação da unidade...
.. 3 Em caso de problemas Se o aparelho não funcionar devidamente, contacte o seu revendedor ou o centro de Assistência Técnica PIONEER mais perto de si. Instalação..... 6 Especificações.. 7 3 3 Exemplo de instalação no tapete ou no chassis... 6 Acerca deste produto Este produto é um amplificador de classe D para o subwoofer. Se ligar os canais L (esquerdo) e R (direito) à entrada RCA deste amplificador, a saída é misturada porque o amplificador é mono.! @@@@@@@@Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico. Também não toque no amplificador se estiver húmido. Para a manutenção da segurança no trânsito e de condições de condução seguras, regule o volume suficientemente baixo de modo a conseguir escutar o som normal do trânsito. @@@@ Para evitar um mau funcionamento do amplificador e do subwoofer, o circuito de protecção cortará o fornecimento de energia ao amplificador (deixará de haver som) se algo de anormal acontecer. Se isso acontecer, desligue o sistema (OFF) e verifique a ligação da alimentação da corrente e do subwoofer. Detecte a causa e solucione o problema. Contacte o seu revendedor, se não conseguir detectar a causa. Para evitar um choque eléctrico ou um curto-circuito durante a ligação e a instalação, certifique-se de que desligou previamente o terminal negativo () da bateria. Verifique se não existem peças atrás do painel, ao perfurá-lo para a instalação do amplificador. Verifique se todos os cabos e o equipamento importante, como, por exemplo, os tubos do carburante, os cabos do freio e os fios eléctricos, estão protegidos contra danos. MAN-GM-D510M-PR.fm Page 3 Tuesday, May 10, 2005 3:43 PM Instalação da unidade Controlo do nível dos graves Se o nível do som estiver demasiado baixo, mesmo quando o volume do sistema estéreo do carro utilizado com este amplificador de potência estiver alto, rode o controlo do nível dos graves, que se encontra no lado frontal do amplificador, no sentido dos ponteiros do relógio. Se o som for distorcido quando aumenta o volume, rode o controlo do nível dos graves no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Se usar um sistema estéreo para automóvel equipado com RCA (saída normal de 500 mv), regule-o para a posição NORMAL. Se usar uma aparelhagem estéreo da Pioneer equipada com RCA, com saída máxima de 4 V ou mais, ajuste o nível para igualar o nível de saída do estéreo do carro. Se quiser intensificar os graves, rode o controlo do nível de graves no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Indicador de potência O indicador de potência acende-se quando se liga a corrente. Interruptor BFC (controlo de frequência de batimento) Se ouvir um batimento durante uma emissão de MW/LW no sistema estéreo do carro, mude a posição do interruptor BFC, com uma pequena chave de parafusos de ponta normal. PORTUGUÊS Controlo da frequência de corte Pode seleccionar uma frequência de corte de 40 a 240 Hz. 3 MAN-GM-D510M-PR. fm Page 4 Tuesday, May 10, 2005 3:43 PM Ligação da unidade! @@@@@@@@@@@@ Não encurte os fios. Se o fizer, o circuito de protecção pode não funcionar quando for necessário. Nunca abasteça outro equipamento com corrente, cortando o isolamento do fio de alimentação de corrente da unidade e fazendo uma derivação no mesmo. A capacidade de corrente do fio seria ultrapassada, provocando o sobreaquecimento. Nunca substitua o fusível por um de maior valor ou amperagem do fusível original. A utilização de um fusível inadequado pode resultar no sobreaquecimento do aparelho e fumo e danificar o amplificador ou provocar ferimentos incluindo queimaduras. 4 Diagrama de ligação PORTUGUÊS Fio de ligação à massa (preto) [RD-223] (vendido separadamente) Ligue a um objecto metálico ou ao chassis. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@1. Passe o fio da bateria do compartimento do motor para o interior do veículo. Depois de fazer todas as outras ligações ao amplificador, ligue o terminal do fio da bateria do amplificador ao terminal positivo (+) da bateria. Compartimento do motor Ligação dos terminais do altifalante 1. Corte cerca de 10 mm da protecção da extremidade dos fios do altifalante com um alicate ou um cortador e torça-os. 2. Fixe um borne às extremidades do fio do altifalante. Os bornes não são fornecidos. Utilize um alicate, etc. para apertar os bornes nos fios. Borne Fio do altifalante Torça 10 mm Fusível (30 A) Interior do veículo Fusível (30 A) Terminal positivo Insira o anel isolante de borracha da junta tórica no chassis do veículo. Faça um orifício de 14 mm no chassis do veículo. 2. Torça o fio da bateria, o fio da terra e o fio do controlo remoto do sistema. Torça 3. @@@@Fixe bornes nas extremidades dos fios. Os bornes não são fornecidos. Utilize um alicate, etc. @@Ligue os fios com o terminal. @@@@@@31,0 A (a potência contínua, 4 $) Consumo médio de corrente*...
.. 4,4 A (4 $ para um canal) 7,3 A (2 $ para um canal) Fusível. Seu manual do usuário PIONEER GM-D510M http://pt.yourpdfguides.com/dref/1230486
.. 25 A x 2 Dimensões... 268 (L) x 52 (A) x 250 (P) mm Peso.. 2,9 kg (os fios para a ligação não estão incluídos) Potência máxima de saída... 600 W x 1 (4 $) / 1. 000 W x 1 (2 $) Saída contínua de potência. 490 W x 1 (4 $) / 630 W x 1 (2 $) (DIN45324, +B=14,4 V) Impedância de carga...
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org). @@@@0,03 % (10 W, 120 Hz) Filtro de passagem de frequência baixa...... Frequência de corte: 40 240 Hz Declive de corte: -24 db/oct Controlo do nível de graves.... @@@@@@@@P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Publicado pela Pioneer Corporation. Copyright 2004 by Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados. Impresso na Bélgica MAN-GM-D510M-PR. Seu manual do usuário PIONEER GM-D510M http://pt.yourpdfguides.com/dref/1230486