Your wireless earbuds



Documentos relacionados
JABRA CLASSIC. Manual do usuário. jabra.com/classic

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

JABRA STORM. Manual do Usuário. jabra.com/storm

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless

CONTROLES E CONEXÕES DO PAINEL TRASEIRO DA BARRA DE SOM CONTROLES DO PAINEL SUPERIOR E CONTROLE REMOTO DA BARRA DE SOM. Interruptor EQ.

com tecnologia Bluetooth

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

JABRA ROX WIRELESS. Manual do Usuário. jabra.com/roxwireless

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ


TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Jabra MOTION UC Jabra MOTION UC+

BRASIL. BT-02N Manual do Usuário

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Sumário ANATEL PORTUGUÊS ENGLISH

Conhecendo seu telefone

Séries M70. -M90 da Plantronics. Manual do Utilizador

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES

HR Connect System Alert

MANUAL DE INSTRUÇÕES

RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Como Iniciar. Nokia N76

JABRA STEALTH. Manual do Usuário. jabra.com/stealth

Comece aqui. Importante! Você já usa um computador de mão palmone? Com este guia você aprenderá a:

11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide

Jabra SUPREME. Manual do Usuário.

Cabo USB para sincronização protetora

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

Dock Station Universal Bluetooth

Leia isto primeiro primeir

Captuvo SL22/42. Guia rápido de instalação. Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple. CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13


- Esse ícone indica que o USB Phone GiConnect está conectado e funcionando corretamente, pronto para o uso.

Motorola Phone Tools. Início Rápido

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Smartphone 5 IPS Quad Core

WiFi do Push2TV (SSID) e conecte-se a ela. 4. Abra um navegador e digite na barra de URL. 5. Atualize o firmware e instale-o.

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

Índice. 1. Conexão do Hardware Configuração do computador Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05

Voyager. Legend UC. Sistema de headset sem fio (B235 e B235-M) Guia do Usuário

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220)

Manual. Roteador - 3G Portátil

Voyager 1202g. Guia Rápido de Instalação. Leitor laser sem fio de feixe único. VG1202-BP-QS Rev A 10/11

Plantronics Discovery 975 Guia do Usuário

Simba RTF BP.qxd 05/02/ :48 Page 1 Leia isto primeiro

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores

Obrigado por escolher o Huawei LTE Wingle. O LTE Wingle possibilita o acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Conheça o seu telefone

User Guide Manual de Utilizador

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

Mobile Rede. Índice. Perguntas iniciais Bandeiras aceitas Dicas de uso O aplicativo Mobile Rede Aparelhos compatíveis e internet Preços e taxas

GUIA DE INTRODUÇÃO RÁPIDA

Bateria de Backup Portátil

Cronômetro Digital Modelo Guia do Usuário

PROCEDIMENTO PARA RESET DO TABLET 7 DUAL-CORE SURFER

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

Guia de Instalação Rápida TBW-104UB

DisplayKEY USB Base. Instruções de Instalação

Noções básicas. Índice analítico. Quick User Guide - Português (Brasil)

AVISO: USE POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO AVISO: Usar os headphones enquanto dirige um veículo motorizado, motocicleta, equipamento aquatico

CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria

Ativação padrão Factory Talk, via Internet

Manual de início rápido

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Sumário. Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

Para modelos: LE32H158i, LE42H158i, LE46H158i, LE46H158z

Guia para o Google Cloud Print

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

PROGRAMA DE GERENCIAMENTO DOS AMPLIFICADORES MR 4.50D-XT MR 6.50D-XT MR 6.80-XT Rev. 2.3 de 29/01/2014

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Guia Rápido de Instalação

Guia de configuração

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Logitech G303 Daedalus Apex Setup Guide Guide d installation

Programa de Gestão de Conteúdo

GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5

Télécommande standard non polarisée

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Quick start guide LED series

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Guia de Instalação Rápida TVP-SP1BK

MANUAL DE INSTRUÇÕES TABLET TAB TV DUAL

Manual. Controle de motores via Bluetooth. William Trevine

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

Car Mount for Motorola MILESTONE

Transcrição:

read me en-us

Your wireless earbuds Wear Power Status Light + _ / / Volume & Track Control Calls, Voice & Music Calls, Voice & Music en Your wireless earbuds 1

Step 1: Charge up & power on Note: Before use, charge until the status light turns green. Charge up. Power on. (Wall charger not included.) Press and hold Power 2 Step 1: Charge up & power on en

Step 2: Pair your earbuds Pair with Motorola Connect Note: You can use this app on most devices with Android 4.3 or later. If your device is not compatible with Motorola Connect, follow the steps in Pair with Bluetooth on page 4. 1 Download the free Motorola Connect app from Google Play. 2 Turn on your wireless earbuds. 3 Open Motorola Connect, touch +, and select Moto Surround from the list of devices. Tip: You can also use Motorola Connect to check your battery, see the last known location where you connected, or get more help. en Step 2: Pair your earbuds 3

Pair with Bluetooth Pair without the Motorola Connect app. 1 Turn on Bluetooth on your device. 2 Turn on your wireless earbuds. Light blinks blue. 3 On your device, go to the Bluetooth menu to pair & connect. Enter 0000 if prompted. 4 When the device and earbuds connect, you ll hear a tone. Light is solid blue. 4 Step 2: Pair your earbuds en

Calls, Voice & Music Control The buttons at the ends of your earbuds perform the same functions. Press either button to control calls, voice commands, and music. Note: Voice control may not work on some devices or in all languages. + Volume up Or press & hold to play the next track. Volume down Or press & hold to restart a track or play the last track. Music Play/Pause Answer/End Calls Start Voice Command Music Play/Pause Answer/End Calls Start Voice Command Note: Some features are phone/network dependent. en Calls, Voice & Music Control 5

Music play/pause press or volume down/up press or+ next/previous track press and hold or+ Note: Depends on your phone s music controls. change EQ settings press and at the same time to go + to the next sound profile Calls answer/end call press or mute during call press and + reject a call press and hold or+ 6 Calls, Voice & Music Control en

Voice To issue a voice command press and hold or, then say a command en Calls, Voice & Music Control 7

Advanced Status Lights Pairing mode Connected Low battery Charging Full charge Charge level check Power off blinking blue steady blue blinking red steady red steady green steady green for two seconds fading in/out blue 8 Advanced en

Charge Level Check Note: Not available on all models. Power Press quickly to hear remaining play time. Note: Your battery is designed to last the life of the product. It should only be removed by a recycling facility. Any attempt to remove or replace your battery may damage the product and void your warranty. en Advanced 9

Reset Turn off Bluetooth for all connected devices. Turn on the wireless earbuds, then press and hold or and both Volume buttons until the status light shows alternating red and blue. You ll hear a tone. Note: This product contains exposed magnets and may damage magnetic information, such as credit card strips and ID cards. Second device Do you use a phone and a tablet? Or two phones? Connect with both of them at the same time. 1 Pair with your first device using the steps in Pair with Bluetooth on page 4. 2 Turn off Bluetooth on your first device (your phone, tablet, or computer). 3 Turn off the wireless earbuds. Then turn them back on. 10 Advanced en

4 Pair with your second device using the steps in Pair with Bluetooth on page 4. 5 On your first device, turn Bluetooth back on to connect to it simultaneously. You ll hear a tone when the first device connects. Tip: To switch and play audio from the second connected device, pause the current music device, then press play on the second device. en Advanced 11

Help & more Get help: Visit www.motorola.com/support. Accessories: Find more accessories at www.motorola.com/products. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners. 2015 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Caution: Motorola does not take responsibility for changes/modification to the transceiver. Bluetooth ID: D023372 Product ID: Motorola SF520 Manual Number: 68017957002-B 12 Help & more en

fr-ca fr-ca lisez-moi d'abord

Vos écouteurs sans fil Port Interrupteur Voyant d'état + _ / / Volume et contrôle de la piste Appels, voix et musique Appels, voix et musique fr-ca Vos écouteurs sans fil 1

Étape 1 : Charge et mise sous tension Remarque : Avant l'utilisation, chargez les écouteurs jusqu'à ce que le voyant d'état s'allume en vert. Chargez. Allumez le téléphone. (Chargeur mural non inclus.) Maintenir enfoncé Interrupteur 2 Étape 1 : Charge et mise sous tension fr-ca

Étape 2 : Association de vos écouteurs Association avec Motorola Connect Remarque : Vous pouvez utiliser cette application avec la plupart des appareils Android dotés de la version 4.3 ou ultérieure. Si votre appareil n'est pas compatible avec Motorola Connect, suivez les étapes détaillées dans la section «Association avec Bluetooth» à la page 4. 1 Téléchargez l'application Motorola Connect gratuite depuis Google Play. 2 Allumez vos écouteurs sans fil. 3 Ouvrez Motorola Connect, touchez +, puis sélectionnez Moto Surround dans la liste des appareils. Conseil : Vous pouvez également utiliser Motorola Connect pour vérifier votre batterie, afficher le dernier emplacement connu où vous vous êtes connecté ou obtenir plus d'aide. fr-ca Étape 2 : Association de vos écouteurs 3

Association avec Bluetooth Associez vos écouteurs sans l'application Motorola Connect. 1 Activez Bluetooth sur votre appareil. 2 Allumez vos écouteurs sans fil. Le voyant clignote en bleu. 3 Sur votre appareil, allez au menu Bluetooth pour associer et connecter. Entrez 0000 lorsqu'on vous le demande. 4 Vous entendez une tonalité lorsque l'appareil et les écouteurs se connectent. Le voyant s'allume en bleu fixe. 4 Étape 2 : Association de vos écouteurs fr-ca

Commande des appels, de la voix et de la musique Les boutons situés aux extrémités de vos écouteurs permettent d'exécuter les mêmes fonctions. Appuyez sur l'un des boutons pour commander les appels, les commandes vocales et la musique. Remarque : La commande vocale pourrait ne pas fonctionner sur tous les appareils ni dans toutes les langues. Augmenter le volume+ Ou maintenez enfoncé pour lire la piste suivante. Réduire le volume Ou maintenez enfoncé pour redémarrer la piste ou passer à la dernière piste. Lecture/Pause musique Répondre/ Terminer appel Démarrer commande vocale Lecture/Pause musique Répondre/Terminer appel Démarrer commande vocale fr-ca Commande des appels, de la voix et de la 5

Remarque : Certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau. Musique lecture/pause réduction/ augmentation du volume piste suivante/ précédente changer les paramètres d'égalisation appuyez sur appuyez sur ou ou + maintenez enfoncé ou Remarque + : Dépend des commandes de musique de votre téléphone. + appuyez sur et au même moment pour aller au profil audio suivant 6 Commande des appels, de la voix et de la musique

Appels répondre/terminer l'appel sourdine durant l'appel rejeter l'appel Voix Pour émettre une commande vocale appuyez sur ou appuyez sur et + maintenez enfoncé ou + maintenez enfoncé ou, puis prononcez une commande fr-ca Commande des appels, de la voix et de la 7

Avancé Voyant d'état Mode d'association Connectée Batterie faible Chargement Charge complète Vérification du niveau de charge Éteindre bleu clignotant bleu fixe rouge clignotant rouge fixe vert fixe vert fixe pendant deux secondes fondu avant/arrière bleu 8 Avancé fr-ca

Vérification du niveau de charge Remarque : Non disponible pour tous les modèles. Interrupteur Appuyez rapidement pour entendre la durée de lecture restante. Remarque : Votre batterie est conçue pour fonctionner pendant toute la durée de vie utile du produit. Elle ne doit être retirée que par un service de recyclage. Toute tentative de retirer ou de remplacer la batterie pourrait causer des dommages au produit et pourrait annuler la garantie. fr-ca Avancé 9

Réinitialisation Désactivez Bluetooth pour tous les appareils connectés. Allumez les écouteurs sans fil, puis maintenez enfoncé le bouton ou et les deux boutons de volume jusqu'à que le voyant d'état clignote alternativement en rouge et en bleu. Vous entendrez une tonalité. Remarque : Ce produit contient des aimants exposés et pourrait endommager les supports de données magnétiques, comme les bandes de cartes de crédit et les cartes d'identité. Second appareil Utilisez-vous un téléphone et une tablette? Ou deux téléphones? Connectez les deux à la fois. 1 Associez votre premier appareil en suivant les étapes de la section «Association avec Bluetooth» à la page 4. 10 Avancé fr-ca

2 Désactivez Bluetooth sur votre premier appareil (votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur). 3 Éteignez les écouteurs sans fil. Puis rallumez-les. 4 Associez votre deuxième appareil en suivant les étapes de la section «Association avec Bluetooth» à la page 4. 5 Sur votre premier appareil, réactivez Bluetooth pour le connecter simultanément. Vous entendrez une tonalité lorsque le premier appareil sera connecté. Conseil : Pour passer à la musique du second appareil, arrêtez le lecteur de musique actuel, puis appuyez sur la touche de lecture du second appareil. fr-ca Avancé 11

Aide et plus Obtenir de l'aide : Visitez le www.motorola.com/support. Accessoires : Vous trouverez plus d'accessoires à l'adresse www.motorola.com/products. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs détenteurs respectifs. 2015 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Mise en garde : Motorola rejette toute responsabilité relativement à toute modification apportée à l'émetteur-récepteur. ID Bluetooth : D023372 ID du produit : Motorola SF520 Numéro de manuel : 68017957002-B 12 Aide et plus fr-ca

es-us es-us léeme

Tus auriculares inalámbricos Uso Encendido Luz de estado + _ / / Control de pistas y volumen Llamadas, Voz y Música Llamadas, Voz y Música es-us Tus auriculares inalámbricos 1

Paso 1: Carga y enciende Nota: Antes de usar, cárgalos hasta que la luz de estado se encienda de color verde. Cárgalo. Enciéndelo. (No se incluye el cargador de pared). Mantén presionado Encendido 2 Paso 1: Carga y enciende es-us

Paso 2: Vincula tus auriculares Vincula con Motorola Connect Nota: Puedes utilizar esta aplicación en la mayoría de los dispositivos con Android 4.3 o posterior. Si tu dispositivo no es compatible con Motorola Connect, sigue los pasos en Vincula con Bluetooth en la página 4. 1 Descarga la aplicación gratuita Motorola Connect desde Google Play. 2 Activa tus auriculares inalámbricos. 3 Abre Motorola Connect, toca + y selecciona Moto Surround de la lista de dispositivos. Consejo: También, puedes utilizar Motorola Connect para verificar la batería, ver la última ubicación en la que te conectaste u obtener más ayuda. es-us Paso 2: Vincula tus auriculares 3

Vincula con Bluetooth Vincula sin la aplicación Motorola Connect. 1 Activa Bluetooth en tu dispositivo. 2 Enciende tus auriculares inalámbricos. La luz parpadea de color azul. 3 En el dispositivo, dirígete al menú de Bluetooth para vincular y conectar. Si se te solicita, ingresa 0000. 4 Cuando el dispositivo y los auriculares se conecten, escucharás un tono. La luz es de color azul fijo. 4 Paso 2: Vincula tus auriculares es-us

Llamadas, Voz y Control de música Los botones en la punta de los auriculares realizan las mismas funciones. Presiona cualquiera de los botones para controlar las llamadas, los comandos de voz y la música. Nota: Los comandos de voz pueden no funcionar en todos los dispositivos o en todos los idiomas. Sube el volumen+ O bien, mantén presionado para reproducir la siguiente pista. Baja el volumen O bien, mantén presionado para reiniciar una pista o reproducir la última pista. Nota: Algunas funciones dependen de la red/teléfono. Reproducción y pausa de música, Responder y finalizar llamadas, Iniciar comando de voz. Reproducción y pausa de música, Responder y finalizar llamadas, Iniciar comando de voz. es-us Llamadas, Voz y Control de música 5

Música reproducir/pausar subir/bajar el volumen pista siguiente/anterior cambiar la configuración EQ Llamadas responder/finalizar llamada silenciar durante la llamada presionar presionar mantén presionado o + Nota: Depende de los controles de música de tu teléfono. presiona y al mismo tiempo para ir al siguiente perfil de sonido presionar presionar o o + y + y + + 6 Llamadas, Voz y Control de música es-us

rechazar una llamada Voz Para crear un comando de voz mantener presionado o + mantén presionado o y luego di un comando es-us Llamadas, Voz y Control de música 7

Avanzado Luces de estado Modo de vinculación Conectado Batería baja Cargando Carga completa Verificación de nivel de carga Apagar azul parpadeante azul fijo rojo parpadeante rojo fijo verde fijo verde fijo durante dos segundos azul parpadeante 8 Avanzado es-us

Verificación de nivel de carga Nota: No está disponible para todos los modelos. Encendido Presiona rápidamente para escuchar el tiempo de reproducción restante. Nota: La batería se diseñó para durar todo el ciclo de vida del producto. Solo debe ser retirada por un servicio de reciclaje. Cualquier intento de retiro o reemplazo de la batería podría causar daños al producto y anular la garantía. es-us Avanzado 9

Restablecimiento Desactiva Bluetooth para todos los dispositivos conectados. Enciende los auriculares inalámbricos y mantén presionado o y ambos botones de volumen hasta que la luz de estado cambie de rojo a azul y viceversa. Escucharás un tono. Nota: Este producto contiene imanes expuestos que pueden dañar la información magnética, como las bandas de las tarjetas de créditos y las tarjetas de identificación. Dispositivo secundario Utilizas un teléfono o una tablet? O dos teléfonos? Conéctate a ambos al mismo tiempo. 1 Para vincular el primer dispositivo, sigue los pasos en Vincula con Bluetooth en la página 4. 2 Desactiva Bluetooth en el primer dispositivo (el teléfono, la tablet o la computadora). 10 Avanzado es-us

3 Apaga los auriculares inalámbricos. Vuelve a encenderlos. 4 Para vincular el segundo dispositivo, sigue los pasos en Vincula con Bluetooth en la página 4. 5 En el primer dispositivo, vuelve a activar Bluetooth para conectarlo simultáneamente. Escucharás un tono cuando el primer dispositivo se conecte. Consejo: Para cambiar y reproducir audio desde el segundo dispositivo conectado, pausa el dispositivo de música actual y presiona para reproducir en el segundo. es-us Avanzado 11

Ayuda y mucho más Obtén ayuda: visita www.motorola.com/support. Accesorios: encuentra más accesorios en www.motorola.com/products. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. 2015 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de Bluetooth: D023372 ID del producto: Motorola SF520 Número del manual: 68017957002-B 12 Ayuda y mucho más es-us

pt-br pt-br leia antes

Seus fones de ouvido sem fio Coloque Liga/ Desliga Luz de status + _ / / Controle de volume e faixas Chamadas, voz e música Chamadas, voz e música pt-br Seus fones de ouvido sem fio 1

Etapa 1: Carregue e ligue Nota: antes de usar, carregue até acender a luz de status verde. Carregue-o. Ligue. (Carregador de parede não incluído). Mantenha pressionado Liga/Desliga 2 Etapa 1: Carregue e ligue pt-br

Etapa 2: Pareie seus fones de ouvido Pareie com o Motorola Connect Nota: você pode usar este aplicativo na maioria dos dispositivos com Android 4.3 ou posterior. Se seu dispositivo não for compatível com o Motorola Connect, siga as etapas em "Pareie com Bluetooth " na página 4. 1 Baixe gratuitamente o aplicativo Motorola Connect na Google Play. 2 Ligue seus fones de ouvido. 3 Abra o Motorola Connect, toque em + e selecione Moto Surround na lista de dispositivos. Dica: você pode usar o Motorola Connect para verificar o status da bateria, ver os últimos locais conhecidos em que se conectou ou receber mais ajuda. pt-br Etapa 2: Pareie seus fones de ouvido 3

Pareie com Bluetooth Pareie sem o aplicativo Motorola Connect. 1 Ative o Bluetooth em seu dispositivo. 2 Ligue seus fones de ouvido sem fio. As luzes piscam na cor azul. 3 4 No dispositivo, acesse o menu Bluetooth para parear e conectar. Insira 0000 se solicitado. Quando o dispositivo e os fones de ouvido estiverem conectados, um aviso sonoro será emitido. As luzes acendem na cor azul. 4 Etapa 2: Pareie seus fones de ouvido pt-br

Controle de chamadas, voz e música Os botões nas extremidades de seus fones de ouvido têm a mesma função. Pressione o botão para controlar chamadas. voz e música. Nota: os comandos de voz podem não estar disponíveis em alguns dispositivos ou podem não funcionar em todos os idiomas. Aumentar volume+ Ou mantenha pressionado para reproduzir a próxima faixa. Abaixar volume Ou mantenha pressionado para reiniciar uma faixa ou reproduzir a faixa anterior. Reproduzir/pausar música Atender/Finalizar chamada Iniciar comando de voz Reproduzir/pausar música Atender/Finalizar chamada Iniciar comando de voz pt-br Controle de chamadas, voz e música 5

Nota: alguns recursos dependem de rede/telefone. Músicas reproduzir/pausar abaixar/aumentar volume próxima faixa/faixa anterior alterar as configurações do equalizador pressionar pressionar ou ou + mantenha pressionado ou Nota: depende + dos controles de música de seu telefone. + pressione e ao mesmo tempo para acessar o próximo perfil de som 6 Controle de chamadas, voz e música pt-br

Chamadas atender/finalizar chamada mudo durante a chamada rejeitar chamada Voz para emitir um comando de voz pressionar ou pressionar e + mantenha pressionado ou + mantenha pressionado ou e, em seguida, diga um comando pt-br Controle de chamadas, voz e música 7

Avançado Luz de status Modo de pareamento Conectado Bateria fraca Carregando Carga completa Verificação de nível da carga Desligar azul piscando azul fixo vermelho piscando vermelho fixo verde fixo verde fixo por dois segundos azul piscante 8 Avançado pt-br

Verificação de nível da carga Nota: não está disponível em todos os modelos. Liga/Desliga Pressione rapidamente para ouvir o tempo de reprodução restante. Nota: sua bateria foi projetada para ter a mesma duração que a vida útil do produto. Ela deve ser removida somente em uma unidade de reciclagem. Qualquer tentativa de remoção ou substituição da bateria pode danificar o produto e anular a garantia. pt-br Avançado 9

Restaurar Desative a conexão de Bluetooth em todos os dispositivos conectados. Ligue os fones de ouvido sem fio e, em seguida, mantenha pressionado ou e os dois botões de volume até a luz de status alternar entre vermelho e azul. Um tom será emitido. Nota: este produto contém itens magnéticos expostos que podem danificar informações magnéticas, como tarjas de cartão de crédito e cartões de identificação. Segundo dispositivo Você usa um telefone e um tablet? Ou dois telefones? Conecte-se aos dois ao mesmo tempo. 1 Siga as etapas em "Pareie com Bluetooth " na página 4 para parear com o primeiro dispositivo. 2 Desative o Bluetooth no primeiro dispositivo (telefone, tablet ou computador). 10 Avançado pt-br

3 Desligue seus fones de ouvido. Depois, ligue-os novamente. 4 Siga as etapas em "Pareie com Bluetooth " na página 4 para parear com o segundo dispositivo. 5 No primeiro dispositivo, ative novamente o Bluetooth para conectar-se a ele simultaneamente. Um tom é emitido quando o primeiro dispositivo se conecta. Dica: para alternar e reproduzir áudio do segundo dispositivo conectado, pause o dispositivo de música atual e pressione "Play" no segundo. pt-br Avançado 11

Ajuda e mais Obtenha ajuda: visite www.motorola.com/support. Acessórios: encontre mais acessórios em www.motorola.com/products. O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. 2015 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados. Atenção: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no dispositivo móvel. ID de Bluetooth: D023372 ID do produto: Motorola SF520 Número do manual: 68017957002-B 12 Ajuda e mais pt-br

Anatel: 1077-15-0330 (01)0789259790442-6 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluçao 242/2000. ww.anatel.gov.br Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteçao contra interferência prejuducial, mesmo de estaçoes do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carácter primário. pt-br Ajuda e mais 13

motorola.com