IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes

Documentos relacionados
IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes

F9 Resumo das informações mais importantes

E6/E60 Resumo das informações mais importantes

GIGA 5 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes

D6 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes

J6/J600 Resumo das informações mais importantes

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA C9 Resumo das informações mais importantes

Z8 Resumo das informações mais importantes

S8 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA S9 One Touch Resumo das informações mais importantes

D4 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Resumo das instruções

IMPRESSA Z7 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA J9.2 One Touch Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA Z5 Generation II Resumo das informações mais importantes

Manual de instruções IMPRESSA XJ5 Professional. JURA Type 684. Manual de instruções original Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.

Manual de instruções IMPRESSA J9.3 One Touch TFT

Manual de instruções IMPRESSA C50

Manual de instruções IMPRESSA C60/C65

Manual de instruções IMPRESSA F7

Manual de instruções E6/E60

Manual de instruções E8/E80

Manual de instruções WE8. Manual de instruções original Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho. JURA Type 737

Manual de instruções E8/E80

Manual de instruções D4

Manual de instruções ENA Micro 90

Manual de instruções ENA Micro 90

Manual de instruções IMPRESSA J9.4 One Touch TFT

Manual de instruções A9

Manual de instruções D6/D60

Manual de instruções A1/A100

Manual de instruções IMPRESSA F8

Manual de instruções ENA Micro 5

Manual de instruções ENA Micro 9 One Touch pt

Manual de instruções F9

Manual de instruções S8/S80

micro 9 Manual de instruções ENA Micro 9 One Touch Para a sua segurança: deve ler e compreender o manual antes de utilizar o aparelho.

micro 9 Manual de instruções ENA Micro 9 One Touch Para a sua segurança: deve ler e compreender o manual antes de utilizar o aparelho.

Manual de instruções A9/A900

Manual de instruções IMPRESSA A9 One Touch

Manual de instruções X8. Manual de instruções original Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho. JURA Type 739

Manual de instruções GIGA 5

Manual de instruções J6

Manual de instruções WE6. Manual de instruções original Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho. JURA Type 736

Manual de instruções ENA 9 One Touch

Manual de instruções Z6

Manual de instruções S8/S80

Manual de instruções X6. Manual de instruções original Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho. JURA Type 743

Manual de instruções ENA Micro 9 One Touch

Manual de instruções A7/A700

Manual de instruções Z8

Manual de instruções Z6

Manual de instruções GIGA X8. Manual de instruções original Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.

Manual de instruções A1

Manual de instruções IMPRESSA A5 One Touch

Manual de instruções GIGA X9c Professional

Manual de instruções ENA 8

Manual de instruções ENA Micro 1

Viktig information om bruksanvisningen till din nya helautomatiska kaffespecialitetsmaskin

Manual de instruções GIGA 5

Manual de instruções GIGA X8c. Manual de instruções original Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.

IMPRESSA F70/F707 Manual de instruções

IMPRESSA XF50 Type 661. Manual de instruções original K E. Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.

Legenda: INDICAÇÃO NO DISPLAY: serve de informação. INDICAÇÃO NO DISPLAY: execute as mensagens mostradas. = Nota / Sugestão = Importante

Manual de instruções GIGA X7 Professional

Manual de instruções IMPRESSA Z7

Manual de instruções IMPRESSA J7

Seu manual do usuário JURA IMPRESSA XS95

IMPRESSA S9/S7 avantgarde Manual de instruções

Manual de instruções GIGA X3 Professional. Manual de instruções original Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Manual de instruções GIGA X7c Professional

Manual de instruções GIGA X8c Professional

IMPRESSA Xs90 / Xs95. Manual de instruções

IMPRESSA F90/F9 Manual de instruções

Manual de instruções GIGA X3c Professional. Manual de instruções original Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.

Prefácio Características de apresentação

PT Chaleira elétrica

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA EXPRESSO CM-207B

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

PT Chaleira elétrica

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

MANUAL DE SERVIÇO. Cafeteira Senseo HD7811. Especificações Técnicas: Funcionamento: - 1 -

MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANT INSTRUCTIONS

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de instruções ENA Micro 1

O manual da IMPRESSA S9 One Touch

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

IMPRESSA XF50. Manual de instruções

Transcrição:

IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA F7, em conjunto com este manual breve IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto independente de controlo alemão TÜV SÜD graças à sua fácil compreensão, ao seu conteúdo completo e ao seu rigor.

IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções IMPRESSA F7. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Lavar o aparelho O processo de lavagem pode ser ativado de modo manual em qualquer altura. Pré-requisito: no visor é exibido PRONTO. T Coloque um recipiente por baixo da saída de café. k T Pulse o Rotary Switch até o visor exibir MANUTENCAO. k T Pulse o Rotary Switch para entrar no tópico do programa. LIMPA CAP g T Rode o Rotary Switch até ser exibido ENXAGUAR. k T Pulse o Rotary Switch para ativar o processo de lavagem. ENXAGUANDO, pela saída de café sai água. A lavagem para automaticamente. O visor exibe PRONTO. Lavar o bocal de espuma fina O presente capítulo é válido para o bocal de espuma fina pro e para o bocal de espuma fina. Após cada preparação de leite, a IMPRESSA solicita uma lavagem do bocal para Cappuccino. Pré-requisito: No visor é exibido ENXAGUAR CAPPUCCINO e a tecla Manutenção c acende. T Coloque um recipiente por baixo do bocal de espuma fina. c T Pulse a tecla Manutenção. SELETOR ABRIR CAPPUCCINO ENXAGUANDO, o bocal de espuma fina é lavado. A lavagem para automaticamente. O visor exibe SELETOR FECHAR. A seta no seletor apaga-se. O visor exibe PRONTO. 2

Limpar o bocal de espuma fina O presente capítulo é válido para o bocal de espuma fina pro e para o bocal de espuma fina. Para que o bocal de espuma fina funcione na perfeição, ele terá de ser limpo diariamente sempre que tenha preparado leite. A sua IMPRESSA não solicitará a limpeza do bocal de espuma fina. CUIDADO Se for utilizado um produto de limpeza incorreto, existe risco de danos no aparelho e de resíduos na água. T Utilize apenas os produtos de manutenção originais da JURA. O produto de limpeza JURA para Cappuccino pode ser adquirido numa loja especializada. Pré-requisito: no visor é exibido PRONTO. k T Pulse o Rotary Switch até o visor exibir MANUTENCAO. k T Pulse o Rotary Switch para entrar no tópico do programa. LIMPA CAP k T Pulse o Rotary Switch. PROD LIMP CAPPUCCINO T Remova o tubo do leite do reservatório de leite ou do pacote Tetra Pak de leite. T Encha um recipiente com 250 ml de água limpa e adicione uma tampa de dosagem do produto de limpeza para Cappuccino. T Mergulhe o tubo do leite no recipiente. T Coloque um recipiente por baixo do bocal de espuma fina. k T Pulse o Rotary Switch. AQUECENDO / VAPOR Assim que o aparelho estiver quente, o visor exibe SELETOR ABRIR. CAPPUCCINO LIMPA, o bocal de espuma fina e o tubo do leite são limpos. SELETOR FECHAR AGUA PARA CAPPUCCINO T Lave o recipiente exaustivamente, encha-o com 250 ml de água limpa e mergulhe o tubo do leite no recipiente. 3

T Esvazie o outro recipiente e volte a colocá-lo por baixo do bocal de espuma fina. CAPPUCCINO LIMPA, o bocal de espuma fina e o tubo do leite são lavados com água limpa. SELETOR FECHAR A seta no seletor apaga-se. O visor exibe PRONTO. Desmontar e lavar o bocal de espuma fina Para que o bocal de espuma fina funcione na perfeição, e por razões de higiene, ele terá de ser desmontado e lavado diariamente sempre que tenha preparado leite. A sua IMPRESSA não solicitará a desmontagem e lavagem do bocal de espuma fina. T Retire o tubo do leite e lave-o exaustivamente com água corrente. T Puxe cuidadosamente o bocal de espuma fina do Connector System com um ligeiro movimento de rotação. T Desmonte o bocal de espuma fina separando as suas peças soltas. T Lave bem todas as peças do bocal de espuma fina com água corrente. Em caso de resíduos de leite muito secos, em primeiro lugar, coloque as peças soltas no produto de limpeza JURA para Cappuccino e, depois, lave bem. T Volte a montar o bocal de espuma fina. Tenha atenção para que todas as peças soltas estejam devidamente encaixadas e com firmeza, para que o bocal de espuma fina possa funcionar na perfeição. T Encaixe o bocal de espuma fina com firmeza no Connector System. Desmontar e lavar o bocal de espuma fina pro 4 Para que o bocal de espuma fina pro funcione na perfeição, e por razões de higiene, ele terá de ser desmontado e lavado diariamente sempre que tenha preparado leite. A sua IMPRESSA não solicitará a desmontagem e lavagem do bocal de espuma fina pro. T Retire o tubo do leite e lave-o exaustivamente com água corrente. T Puxe cuidadosamente o bocal de espuma fina pro do Connector System com um ligeiro movimento de rotação.

IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes T Desmonte o bocal de espuma fina pro separando as suas peças soltas. T Lave bem todas as peças do bocal de espuma fina pro com água corrente. Em caso de resíduos de leite muito secos, em primeiro lugar, coloque as peças soltas no produto de limpeza JURA para Cappuccino e, depois, lave bem. T Volte a montar o bocal de espuma fina pro. Tenha atenção para que todas as peças soltas estejam devidamente encaixadas e com firmeza, para que o bocal de espuma fina pro possa funcionar na perfeição. T Encaixe o bocal de espuma fina pro com firmeza no Connector System. Colocar e ativar o filtro A sua IMPRESSA não precisará de ser descalcificada se utilizar o cartucho do filtro CLARIS Blue. Caso ainda não tenha ativado o filtro na altura da primeira colocação em funcionamento, poderá fazê-lo em seguida. Realize o processo Colocar o filtro sem interrupções. Assim, o bom funcionamento da sua IMPRESSA está garantido. Pré-requisito: no visor é exibido PRONTO. k T Pulse o Rotary Switch até o visor exibir MANUTENCAO. g T Rode o Rotary Switch até ser exibido FILTRO -. k T Pulse o Rotary Switch para entrar no tópico do programa. NAO g T Rode o Rotary Switch até ser exibido SIM. k T Pulse o Rotary Switch para confirmar o ajuste. O visor exibe OK por breves instantes. FILTRO COLOCAR T Remova e esvazie o depósito de água. T Abra o suporte do filtro. T Retire o cartucho do filtro CLARIS Blue do Welcome Pack. 5

T Coloque o cartucho do filtro CLARIS Blue no depósito de água, pressionando levemente. T Feche o suporte do filtro. Ouvi-lo-á a encaixar. O filtro também deverá ser mudado após dois meses. Ajuste o período de tempo com a ajuda do disco de data existente no suporte do filtro do depósito de água. T Encha o depósito de água com água limpa e fria e coloque- -o novamente no aparelho. T Coloque um recipiente (mínimo 300 ml) por baixo do bocal de espuma fina. k T Pulse o Rotary Switch. SELETOR ABRIR FILTRO ENXAGUANDO, pelo bocal de espuma fina sai água. Poderá interromper a lavagem do filtro a qualquer altura. Para isso, feche o botão rotativo. Abra o botão rotativo para retomar a lavagem do filtro. A água pode apresentar uma leve alteração da cor. Isso não é prejudicial à saúde e não altera o sabor. A lavagem do filtro para automaticamente após a circulação de aproximadamente 300 ml de água. O visor exibe SELETOR FECHAR. A seta no seletor apaga-se. AQUECENDO, o aparelho aquece. O visor exibe PRONTO. O filtro está ativado. Mudar o filtro Após um fluxo de 50 litros de água, a ação do filtro estará esgotada. A sua IMPRESSA solicita automaticamente uma mudança do filtro. O filtro também deverá ser mudado após dois meses. Ajuste o período de tempo com a ajuda do disco de data existente no suporte do filtro do depósito de água. 6

Não há solicitação de mudança do filtro se o cartucho do filtro CLARIS Blue não estiver ativado no modo de programação. Os cartuchos do filtro CLARIS estão à venda em lojas especializadas. Pré-requisito: No visor é exibido PRONTO / FILTRO e a tecla Manutenção c acende. c T Pulse a tecla Manutenção. FILTRO TROCAR T Remova e esvazie o depósito de água. T Abra o suporte do filtro e remova o cartucho do filtro CLARIS Blue usado. T Coloque um novo cartucho do filtro CLARIS Blue no depósito de água, pressionando levemente. T Feche o suporte do filtro. Ouvi-lo-á a encaixar. T Encha o depósito de água com água limpa e fria e coloque- -o novamente no aparelho. T Coloque um recipiente (mínimo 300 ml) por baixo do bocal de espuma fina. k T Pulse o Rotary Switch. SELETOR ABRIR FILTRO ENXAGUANDO, pelo bocal de espuma fina sai água. Poderá interromper a lavagem do filtro a qualquer altura. Para isso, feche o botão rotativo. Abra o botão rotativo para retomar a lavagem do filtro. A água pode apresentar uma leve alteração da cor. Isso não é prejudicial à saúde e não altera o sabor. A lavagem do filtro para automaticamente após a circulação de aproximadamente 300 ml de água. O visor exibe SELETOR FECHAR. 7

A seta no seletor apaga-se. AQUECENDO, o aparelho aquece. O visor exibe PRONTO. Limpar o aparelho CUIDADO Após 200 preparações ou 80 lavagens iniciais, a IMPRESSA solicita uma limpeza. Se for utilizado um produto de limpeza incorreto, existe risco de danos no aparelho e de resíduos na água. T Utilize apenas os produtos de manutenção originais da JURA. O programa de limpeza dura aproximadamente 20 minutos. Não interrompa o programa de limpeza. Isso prejudicaria a qualidade da limpeza. As pastilhas de limpeza da JURA estão à venda em lojas especializadas. Pré-requisito: No visor é exibido PRONTO / LIMPAR e a tecla Manutenção c acende. c T Pulse a tecla Manutenção. ESVAZIAR BANDEJA T Esvazie a bandeja de recolha de água e o depósito de borras de café e volte a colocar os mesmos. PRESSIONAR MANUTENCAO, a tecla Manutenção c acende. T Coloque um recipiente por baixo da saída de café. c T Pulse a tecla Manutenção. LIMPA, pela saída de café sai água. O processo é interrompido, ADICIONAR PASTILHAS. T Abra a tampa do funil de enchimento para café moído. 8

c T Coloque uma pastilha de limpeza da JURA no funil de enchimento. T Feche a tampa do funil de enchimento. PRESSIONAR MANUTENCAO, a tecla Manutenção c acende. T Pulse a tecla Manutenção. LIMPA, pela saída de café sai várias vezes água. O processo para automaticamente. ESVAZIAR BANDEJA T Esvazie a bandeja de recolha de água e o depósito de borras de café e volte a colocar os mesmos. AQUECENDO O visor exibe PRONTO. A limpeza está concluída. A sua IMPRESSA encontra-se pronta a funcionar. Descalcificar o aparelho J CUIDADO CUIDADO CUIDADO CUIDADO Como consequência normal da sua utilização, ocorre o depósito de sedimentos de calcário na máquina. A IMPRESSA solicitará automaticamente uma descalcificação. A calcificação depende do grau de dureza da água utilizada. Há perigo de irritação da pele e dos olhos devido ao agente descalcificador. T Evite o contato com a pele e com os olhos. T Remova o agente descalcificador com água limpa. Se houver contacto com os olhos, consulte um médico. Se for utilizado um agente descalcificador incorreto, existe risco de danos no aparelho e de resíduos na água. T Utilize apenas os produtos de manutenção originais da JURA. Perigo de danos no aparelho se o processo de descalcificação for interrompido. T Efetue a descalcificação até ao fim. Existe risco de danos nas superfícies delicadas (p. ex. mármore) devido ao contacto com agente descalcificador. T Remova imediatamente os salpicos que atinjam tais superfícies. 9

10 O programa de descalcificação dura aproximadamente 45 minutos. As pastilhas anticalcário da JURA estão à venda em lojas especializadas. Não ähá solicitação para a descalcificação se utilizar um cartucho do filtro CLARIS Blue e o mesmo estiver ativado. Pré-requisito: No visor é exibido PRONTO / DESCALC. e a tecla Manutenção c acende. c T Pulse a tecla Manutenção. ESVAZIAR BANDEJA T Esvazie a bandeja de recolha de água e o depósito de borras de café e volte a colocar os mesmos. COLOCAR NO TANQUE T Remova e esvazie o depósito de água. T Dissolva totalmente o conteúdo de uma bandeja de blister (3 pastilhas anticalcário da JURA) em 500 ml de água. O procedimento pode durar alguns minutos. T Despeje a solução no depósito de água vazio e coloque-o novamente. SELETOR ABRIR T Puxe cuidadosamente o bocal de espuma fina do Connector System com um ligeiro movimento de rotação. T Coloque um recipiente (mínimo 500 ml) por baixo do Connector System. DESCALC., pelo Connector System sai várias vezes água. A tecla Manutenção c pisca durante o processo de descalcificação. O processo é interrompido, SELETOR FECHAR. DESCALC., o processo de descalcificação é continuado. A tecla Manutenção c pisca durante o processo de descalcificação. O processo é interrompido, ESVAZIAR BANDEJA. T Esvazie a bandeja de recolha de água e o depósito de borras de café e volte a colocar os mesmos. ENCHER TANQ. AGUA

F7_Kurz/pt/201211 IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes T Esvazie o recipiente e coloque-o por baixo do Connector System e da saída de café. T Remova o depósito de água e lave-o bem. T Encha o depósito de água com água limpa e fria e coloque- -o novamente no aparelho. SELETOR ABRIR DESCALC., o processo de descalcificação é continuado. A tecla Manutenção c pisca durante o processo de descalcificação. O processo é interrompido, SELETOR FECHAR. DESCALC., o processo de descalcificação é continuado. A tecla Manutenção c pisca durante o processo de descalcificação. O processo é interrompido, DESCALC.. Pela saída de café sai água. ESVAZIAR BANDEJA T Volte a colocar o bocal de espuma fina. T Esvazie a bandeja de recolha de água e o depósito de borras de café e volte a colocar os mesmos. O visor exibe PRONTO. A descalcificação está concluída. A sua IMPRESSA encontra-se pronta a funcionar. No caso de uma interrupção imprevista do processo de descalcificação, lave bem o depósito de água. 11