MANUAL DE INSTRUÇÕES BALÃO RESPIRATÓRIO

Documentos relacionados
BALÃO RESPIRATÓRIO L MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 00

FRASCO PARA ASPIRAÇÃO PP STD MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 00

FRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04

MÁSCARA VENTURI MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 05

FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 12 Código _Vs 04

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁSCARA PARA TRAQUEOSTOMIA. PSM Página 1 de 9 Código _VS 03

CONECTORES INTERMEDIÁRIOS PROTEC MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 03

LARINGOSCÓPIO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 04

VÁLVULA PEEP / SUPORTE VÁLVULA PEEP (DIVERTER) MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _VS 02

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRAQUÉIAS (SILICONE / PVC) PSM Página 1 de 10 Código _Vs 06

FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 12 Código _Vs 05

MÁSCARA DE ALTA CONCENTRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _VS 01

CIRCUITO 2 E 3 PONTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 03

CIRCUITO RESPIRATÓRIO ADULTO C/ DRENO PARA MEDTRONIC MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 00

MANUAL DE INSTRUÇÕES TENDAS E CAPACETES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 03

TOMADAS DUPLAS E TRIPLAS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04

POSTO PAREDE MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04

PAINEL RÉGUA CALHA MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 03

MACRONEBULIZADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _VS 05

EXTENSÃO EM NYLON TRANÇADO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 03

VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESSÃO PARA REDE DE GASES MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04

MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL QUALITY ONE. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 03

CÂNULA DE GUEDEL MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 03

UMIDIFICADOR MASTER PP MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _VS 00

CIRCUITO DE ANESTESIA BARAKA MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 13 Código _Vs 05

JARRA PARA UMIDIFICAÇÃO PROTEC MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 04

MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL QUALITY R. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 00

UMIDIFICADOR STANDARD MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _VS 06

CONJUNTO DE NEBULIZAÇÃO CONTÍNUA MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _VS 04

MANUAL DE INSTRUÇÕES VÁLVULA REDUTORA C/ FLUXÔMETRO DIGITAL. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 02

MANUAL DE INSTRUÇÕES CIRCUITO RESPIRATÓRIO ADULTO PARA MEDTRONIC. PSM Página 1 de 12 Código _Vs 01

FLUXÔMETROS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04

MANUAL DE INSTRUÇÕES CIRCUITO PARA VENTILAÇÃO E ANESTESIA PROTEC

ASPIRADORES VENTURI / VACUÔMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 12 Código _Vs 07

MANUAL DE INSTRUÇÕES VÁLVULAS REDUTORAS DE PRESSÃO P/ CILINDRO 2 MANÔMETROS. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 03

CÂNULA DE GUEDEL MODELO 2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 00

PAINEL DE ALARME MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 02

MANUAL DE INSTRUÇÕES CIRCUITO RESPIRATÓRIO INFANTIL C/ DRENO PARA MEDTRONIC

MANUAL DE INSTRUÇÕES CIRCUITO RESPIRATÓRIO MEDTRONIC ADULTO COM DRENO. PSM Página 1 de 14 Código _Vs 01

MÁSCARA COM COXIM INFLÁVEL EM SILICONE

REANIMADOR MANUAL DE PVC PROTEC MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 14 Código _Vs 03

INSTRUÇÕES DE USO CIRCUITO PARA MONITOR

VÁLVULAS REDUTORAS DE PRESSÃO P/ CILINDRO 1 MANÔMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 07

REANIMADOR MANUAL (AMBÚ) PROTEC MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 16 Código _Vs 08

INSTRUÇÕES DE USO TOMADA DE ALUMÍNIO

Instrução de Uso Fluxômetro Moriya FLUXÔMETRO MORIYA

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE ANESTESIA JGM

Mangueiras. Instruções de Uso. Atenção:

INSTRUÇÕES DE USO TOMADA DE NYLON

POSTOS MEDICINAIS MORIYA

INSTRUÇÃO DE USO MACRONEBULIZADORES JGM Revisão 03 de 21 de novembro de 2016

Moldeira O D O N T O L Ó G I C A. Manual de Instruções Técnicas

Manual de Instruções Painéis de alarme

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

INSTRUÇÕES DE USO. Foto ilustrativa do produto: mangueiras e máscaras são opcionais dos Umidificadores de gases RWR

Manual de Instruções

Manual de Instruções CHAPA CHURRASQUEIRA À GÁS

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas

POSTOS MEDICINAIS MORIYA

Reguladores com Fluxômetro

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II

INSTRUÇÕES DE USO ASPIRADOR DE VIDRO. Cadastramento no Ministério da Saúde: ANVISA

Instruções de operação

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

Reguladores de Pressão de Gases Medicinais Moriya

Medidor de Cuff VBM. Manual de Operação e Serviço

MANUAL DO USUÁRIO SCALER PLUS

MANUAL DE INSTRUÇÕES REANIMADOR MANUAL (AMBÚ) PROTEC

RéguaFox. manual do usuário

Ajustável. s o l u ç õ e s i n t e l i g e n t e s MANUAL DE INSTRUÇÕES

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

INSTRUÇÕES DE USO. Fluxômetros

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

Placa de Montagem. Trilho M A N UA L D O U S U Á R I O

INSTRUÇÃO DE USO. Aparelho Respiratório Pneumático para Veterinária Conect

APRESENTAÇÃO CONHEÇA O SEU PAINEL. Painel Arpa

VÁLVULA INTEGRADA COM CILINDRO DE GASES MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 16 Código _Vs 00

MANUAL DO USUÁRIO CATETER SPRAY REUTILIZÁVEL. (Nome técnico: Cateteres)

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA RETANGULAR

BEBEDOURO INDUSTRIAL

ECS100 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Estetoscópio Simples Incoterm S-EST Saúde e bem-estar. Foto meramente ilustrativa

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL MANUAL DE TORQUE

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

Instrumentos cirúrgicos. Manual do Usuário Peça de Mão E-MED - Rev. 05

Equipo de Irrigação Razek Pump

INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira Cozinha Parede

CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Ponteira de Aspiração Mini

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALÃO RESPIRATÓRIO

IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Balão Respiratório em Silicone, um produto para saúde com design moderno e tecnologia de ponta, resultado da busca contínua pela satisfação do Cliente. Este manual foi elaborado por profissionais da área de saúde com objetivo de fornecer as informações necessárias ao usuário do Balão, quanto à operação, características técnicas e cuidados gerais de utilização e manutenção. Para sua segurança não tente utilizar ou operar este produto para saúde sem que tenha lido e compreendido as informações contidas neste manual. Se mesmo após a leitura surgirem dúvidas, entre em contato com a Protec (atec@protec.com.br). Este produto para saúde só deve ser manuseado e/ou utilizado por profissionais da área de saúde, devidamente treinados e capacitados. O não cumprimento das informações contidas neste manual, bem como das regras e normas de segurança, poderá causar danos materiais e humanos. APRESENTAÇÃO Este Manual de Instrução apresenta as informações necessárias para a correta utilização do Balão. FABRICANTE / DISTRIBUIDOR PROTEC EXPORT Ind. Com. Imp. Exp. Equip. Méd. Hosp. Ltda. Rodovia Bunjiro Nakao, 49800 - Chácara Remanso CEP 06726-300 - Cotia - SP CNPJ: 06.207.441/0001-45 - I.E.: 278.163.442.114 Autorização de Funcionamento ANVISA N 8043514 PABX: 55 (11) 3132-9899 - Fax: 55 (11) 3714-1375 http://www.protec.com.br - e-mail: sac@protec.com.br REGISTRO DO PRODUTO NO MINISTÉRIO DA SAÚDE/ ANVISA. Nome Técnico: Balão Nome Comercial: Balão Respiratório Número de registro do produto no Ministério da Saúde/ANVISA: 80435140037 Responsável Técnico: Eng. Akihiro Iwasa CREA SP 0601417373 PSM 295-16 Página 2 de 10 Código 008049_Vs 01

ÍNDICE CÓDIGO DO PRODUTO 04 DESCRIÇÃO 04 PRECAUÇÕES E NOTAS 04 PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO 05 PREPARAÇÃO PARA LIMPEZA 06 LIMPEZA 07 DESINFECÇÃO / ESTERILIZAÇÃO 07 AUTOCLAVE 08 PARTES E PEÇAS 08 MANUTENÇÃO PREVENTIVA 08 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 09 CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO 09 CONDIÇÕES DE TRANSPORTE 09 CERTIFICADO DE GARANTIA 10 PSM 295-16 Página 3 de 10 Código 008049_Vs 01

CÓDIGO DO PRODUTO BALÕES RESPIRATÓRIO C/ LAÇO EM SILICONE PROTEC 005737 BALÃO RESPIR. C/ LAÇO EM SILICONE 500ml 005739 BALÃO RESPIR. C/ LAÇO EM SILICONE 2300ml 005738 BALÃO RESPIR. C/ LAÇO EM SILICONE 1000ml 005740 BALÃO RESPIR. C/ LAÇO EM SILICONE 3000ml DESCRIÇÃO O Balão Respiratório é um acessório utilizado em aparelhos/materiais de Anestesia e Circuitos de Anestesia Baraka. Pode-se utilizar também, como Reservatório para Reanimadores Manuais. Composto por Balão de Silicone autoclavável. Princípios de Funcionamento Este produto auxilia no gerenciamento de ar, oxigênio ou entrega de outros gases respiratórios para o paciente. Reservatório flexível de gases que podem ser inalados e exalados durante procedimento de anestesia e ventilação mecânica. Dispositivo utilizado para condução de gases medicinais no sistema de anestesia para o paciente. Aplicação clínica Não utilize o Balão Respiratório, em ambientes contendo óleo, graxa, hidrocarbonetos ou materiais orgânicos similares; Verifique se o produto está instalado adequadamente; Sempre utilize o Balão Respiratório adequado conforme o tipo de paciente; Verifique o posicionamento do Balão Respiratório, deixando fácil acesso para manuseio e conforto para o paciente. PRECAUÇÕES E NOTAS Precauções O Balão Respiratório deve ser manuseado por pessoal qualificado e operado por pessoal treinado. É imprescindível a LEITURA TOTAL DO MANUAL DE INSTRUÇÃO antes de utilizar o Balão em pacientes. A utilização do produto antes do completo entendimento das suas características e funções resulta em condições de risco para o paciente e o próprio produto. Os parágrafos precedidos das seguintes palavras merecem especial atenção: PSM 295-16 Página 4 de 10 Código 008049_Vs 01

Cuidado Indica condições que podem afetar adversamente operador ou paciente. Atenção Indica condições que podem afetar ou danificar o produto e seus acessórios. Nota Indica uma informação adicional para melhor compreensão do funcionamento do produto. Cuidado! Antes da primeira utilização e após cada utilização em paciente, se necessário, LIMPE o Balão, DESMONTE e DESINFECTE/ESTERILIZE; Não utilize o Balão Respiratório em atmosfera tóxica; Não utilize óleo, graxa ou qualquer substância baseada em hidrocarbonetos em nenhuma parte do Balão; Leia com atenção este manual de instrução para utilizar corretamente o produto. Deve-se tirar o máximo proveito dos recursos relatados. Produto NÃO ESTÉRIL Atenção! Este produto pode sofrer alterações, sem prévio aviso ao usuário; Nunca utilize instrumentos pontiagudos durante o manuseio do Balão ou no próprio Balão; Quando ocorrer corte, furo ou dano substitua o Balão; Siga corretamente as instruções para limpeza, desinfecção e esterilização. Nota! O Balão deve ser manuseado por pessoal qualificado e operado por pessoal treinado. PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO 1. Antes de utilizar o Balão Respiratório, certifique-se: a) de que está limpo adequadamente; b) da necessidade da utilização de conectores intermediários; c) dos cuidados conforme item (Precauções). 2. Procedimento para a realização do teste de verificação funcional do Balão, e ações recomendadas para a solução de eventuais falhas encontradas no teste. O Balão Respiratório deve ser testado nas seguintes situações: Antes de sua primeira utilização; Após a limpeza, desinfecção e/ou esterilização; PSM 295-16 Página 5 de 10 Código 008049_Vs 01

Após a montagem de qualquer peça; Após cada procedimento. 3. Procedimento de operação: a) pegue o Balão Respiratório, devidamente limpo, desinfetado e/ou esterilizado; b) verifique se as conexões são compatíveis com uso pretendido; c) verifique a integridade do Balão Respiratório quanto a possíveis vazamentos; d) conecte ao conector intermediário para interligar ao dispositivo e/ou circuito respiratório e/ou anestesia; e) certifique se os gases estão sendo alimentados adequadamente conforme orientação do profissional responsável; Cuidado! Conecte o balão no sistema montado no dispositivo de respiração antes de conectá-lo ao paciente. Inicie o fluxo de gás e observe que o gás flui livremente através da porta de conexão aberta do paciente. Verifique se não há oclusão. Oclua a porta de conexão do paciente e certifique-se que o gás flui livremente através da saída do circuito. f) após o término do procedimento; realize a limpeza e ou desinfecção conforme a descrição de Procedimento de limpeza e desinfecção. Para uma nova utilização limpe adequadamente. Após ter terminado o procedimento, realize a limpeza, desinfecção e/ou esterilização. Para maiores detalhes consulte o tópico específico neste Manual. PREPARAÇÃO PARA LIMPEZA Cuidado! Antes da primeira utilização e após cada utilização em paciente, se necessário, LIMPE o Balão, e DESINFECTE/ESTERILIZE; Para realizar a limpeza do Balão Respiratório em Silicone, é necessário desconectá-lo do local onde ele estiver sendo utilizado, por exemplo Reanimador Manual Premium. A desconexão é realizada puxando-o no sentido contrário do local onde ele estiver acoplado (válvula inferior do reanimador). A desmontagem do Balão do local onde estiver sendo utilizado deve ser realizada desencaixando uns itens dos outros. Importante! O ato de puxar deve ser realizado segurando o item por partes de conexão. Jamais puxar os itens segurando-os por partes fora do conector (tubo de plástico, corpo/conectores, etc.). PSM 295-16 Página 6 de 10 Código 008049_Vs 01

A montagem do Balão no local onde ele será utilizado deve ser realizada encaixando os itens uns aos outros. A conexão é realizada empurrando/encaixando o bocal do Balão contra os itens aos quais ele foi, inicialmente, retirado. LIMPEZA Cuidado! Antes da primeira utilização e após cada utilização em Circuitos de Anestesia, reanimadores, se necessário, LIMPE o Balão, DESINFECTE/ ESTERILIZE. Execute a limpeza em água corrente e sabão neutro removendo qualquer resíduo existente; Utilize as instruções dos fabricantes de agentes de limpeza, bem como dos fabricantes dos equipamentos de esterilização e/ou desinfecção, obedecendo às condições de aplicação, temperatura, duração do processo, aeração e outras informações técnicas aplicáveis. Para rotina de limpeza podem ser utilizados: Ácido Peracético Orthophtalaldeído Após a limpeza, faça a secagem com um pano limpo, macio e seco. DESINFECÇÃO / ESTERILIZAÇÃO Ácido Peracético Prepare a solução de Ácido Peracético à 1% para desinfecção de alto nível de acordo com as instruções do fabricante, mantenha totalmente imersa na solução por um período de 15 minutos utilizando luvas, enxágue em água estéril e deixe secar em temperatura ambiente ou secadora por tempo máximo de 15 minutos, monte o produto e preserve-o de modo a mantê-lo protegido contra contaminação até a sua utilização. Nota! Para desinfecção de baixo risco, utilize Ácido Peracético à 0,5% por um período de 10 minutos e siga as sequências acima descritas. PSM 295-16 Página 7 de 10 Código 008049_Vs 01

Álcool 70% Mantenha totalmente imerso em Álcool 70% de acordo com orientações do fabricante e deixe secar em temperatura ambiente ou secadora por tempo máximo de 15 minutos, monte o produto e preserve-o de modo a mantê-lo protegido contra contaminação até a sua utilização; AUTOCLAVE Siga as instruções dos fabricantes de autoclaves no que se refere à temperatura, pressão e tempo. Procedimento para esterilizar o balão respiratório na autoclave: Limpar; Embalar o produto e esterilizar individualmente; As peças devem permanecer dentro da câmara durante 15min a 121 C ou 4min. a 134 C. Não colocar as peças sem embalagem adequada dentro da câmara; Não encostar as peças na parede da câmara; Não colocar peças em cima das outras; PARTES E PEÇAS O Balão Respiratório, não é composto de partes e peças, ou seja, faz parte de diversos produtos para saúde. Atenção! Verifique, periodicamente, a limpeza e o perfeito estado de conservação do Balão. Caso seja constatada qualquer perfuração, deformação ou outra irregularidade, faça a substituição por um novo Balão. MANUTENÇÃO PREVENTIVA O Balão Respiratório, não é passível de manutenção preventiva. O Balão deve ser substituído pelo menos uma vez a cada seis meses, e/ou sempre que necessário, pois desgasta naturalmente com a utilização. PSM 295-16 Página 8 de 10 Código 008049_Vs 01

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS FORMATO MODELO COR DA PONTEIRA VOLUME Liso (chato) Respiratório c/ Laço em Silicone Verde 3 litros Liso (chato) Respiratório c/ Laço em Silicone Azul 2,3 litros Liso (chato) Respiratório c/ Laço em Silicone Cinza 1 litro Liso (chato) Respiratório c/ Laço em Silicone Amarela 1/2 litro DIMENSÕES CÓDIGO DESCRIÇÃO COMPRIMENTO LARGURA 005737 BALÃO RESPIR. C/ LAÇO EM SILICONE 500ml 249mm 85mm 005738 BALÃO RESPIR. C/ LAÇO EM SILICONE 1000ml 294mm 95mm 005739 BALÃO RESPIR. C/ LAÇO EM SILICONE 2300ml 362mm 120mm 005740 BALÃO RESPIR. C/ LAÇO EM SILICONE 3000ml 424mm 120mm Norma Técnica Seguida ISO 5362:2006 (E) Material Balão Respiratório Silicone CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO Manter em local seco e temperatura ambiente de 15 a 40 C e umidade relativa de 61% a 95%. CONDIÇÕES DE TRANSPORTE Transportar o produto ao abrigo da luz solar, seco e em temperatura ambiente. Transportar o produto cuidadosamente para evitar danos. PSM 295-16 Página 9 de 10 Código 008049_Vs 01

CERTIFICADO DE GARANTIA A Protec Export garante este produto contra defeito de material ou fabricação por um período de 90 dias a partir da data de venda, comprovada através da Nota Fiscal de venda. Não se incluem nesta garantia quaisquer danos causados por: 1. Utilização e/ou instalação inadequada ou em desacordo com os procedimentos contidos no manual; 2. Violação, ajustes ou manutenção realizados por pessoal não autorizado; 3. Acidentes ou agentes da natureza. Os serviços em garantia serão prestados pela Protec Export ou seu representante devidamente autorizado. Em caso de dúvida, entre em contato com o fabricante. FABRICANTE / DISTRIBUIDOR PROTEC EXPORT Ind. Com. Imp. Exp. Equip. Méd. Hosp. Ltda. Rodovia Bunjiro Nakao, 49800 - Chácara Remanso CEP 06726-300 - Cotia - SP CNPJ: 06.207.441/0001-45 I.E.: 278.163.442.114 Autorização de Funcionamento ANVISA N 8043514 Número do Registro do Produto no Ministério da Saúde/ANVISA: 80435140037 PABX: 55 (11) 3132-9899 Fax: 55 (11) 3714-1375 http://www.protec.com.br E-mail: sac@protec.com.br PSM 295-16 Página 10 de 10 Código 008049_Vs 01