PagePro 1300W Guia de informações gerais 4136-7744-01E
Instalar sua impressora... Em uma superfície capaz de suportar a impressora, os consumíveis e a mídia. Componente Peso Impressora 7kg(15,45lb) Impressora com consumíveis (como 7,8 kg (17,20 lb) cartucho de toner e cartucho de tambor) Com estas características... Sobre um plano duro, nivelado e firme (±1 ou menos inclinado em qualquer ponto em torno da máquina). Próximoaumafontedealimentação ligada à terra e de fácil acesso (em uma tomada elétrica exclusivamente dedicada), a qual corresponda às especificações da impressora. Perto do seu computador. Ao comprimento de 2 m (6,5 pés) ou menos para uma conexão paralela bidirecional IEEE 1284. Com suficiente espaço para permitir ventilação adequada e fácil acesso para manutenção. Com uma temperatura ambiente entre 10 35 C (50 95 F) e umidade relativa entre 15% 85% (não-condensável). A uma altitude de 0 3,100 m (0 10,170 pés). Mas longe de... Luz solar direta. Fontes de aquecimento e refrigeração, temperaturas ou alterações de umidade extremas, vento e pó. Fogo aberto, chamas ou objetos que inflamam com facilidade. Uma conexão ao mesmo circuito elétrico que as máquinas de corrente elevada. Equipamentos geradores de ruído, como um copiador ou ar-condicionado, e campos altamente magnéticos ou eletromagnéticos, como uma geladeira. Água, canalização de água, recipientes de líquidos (bebidas), substâncias químicas corrosivas ou vapores, tais como amônia. Peças de metal pequenas e soltas, como clips e grampos. Vibração excessiva. Uma superfície pode ser testada quanto à igualdade de níveis com um lápis normal redondo. Se o lápis rolar, a superfície não está nivelada. Remova da área qualquer obstrução ou objetos (p.ex., cabos) que impeçam a colocação da impressora diretamente sobre a superfície plana nivelada. 2
AVISO! Se a impressora estiver localizada em uma sala fria que é rapidamente aquecida, ou se a impressora for movida de um lugar frio para outro quente e úmido, poderá ocorrer condensação dentro do equipamento, afetando a qualidade de impressão. Caso isto ocorra, espere cerca de uma hora antes de usar a impressora, a fim de permitir uma adaptação à temperatura do ambiente. Se você usa um umidificador ou vaporizador de água na sala onde está a impressora, utilize apenas água purificada ou destilada. Impurezas na água podem ser liberadas no ar e acumular-se dentro da impressora, afetando a qualidade de impressão. ATENÇÃO A obstrução das grelhas de ventilação pode causar incêndios. Para produtos instalados fora da América do Norte: não conecte o fio-terra a canalizações de gás ou água ou à terra de telefones. Informações de segurança Segurança no uso do laser Esta é uma impressora a laser que funciona por meio de laser. Não existe a possibilidade de perigo emanado do laser, desde que a impressora seja operada de acordo com as instruções neste manual. O feixe laser no interior da impressora está totalmente isolado dentro de compartimentos de proteção e tampas externas. A radiação emitida não pode escapar da máquina durante qualquer modalidade de operação por partedousuário. Radiação laser interna Potência média máxima de radiação: 36.903 µw na abertura de laser da cabeça de impressão. Extensão de onda: 770-800 nm. Este produto utiliza um diodo a laser Classe 3b, o qual emite um feixe de laser invisível. O diodo a laser e o refletor poligonal de exploração (Scanning Polygon Mirror) estão incorporados na cabeça de impressão. 3
A cabeça de impressão NÃO É UM ITEM DE SERVIÇO EXTERNO. Por isso, a cabeça de impressão não deve ser aberta sob quaisquer circunstâncias. Abertura de laser da cabeça de impressão. Etiqueta de segurança no uso do laser CUIDADO O uso de controles, ajustes ou práticas diferentes das especificadas aqui pode resultar em exposição perigosa à luz do laser. Este é um laser semicondutor. A potência máxima do diodo a laser é 15 mw e a extensão de onda é 770-800 nm. Há uma etiqueta de segurança no uso do laser no lado posterior da impressora. Para usuários nos Estados Unidos - Regulamentos CDRH Esta impressora está certificada como um produto laser Classe 1 sob o Radiation Performance Standard, de acordo com o Ato "Food, Drug and Cosmetic" de 1990. O Center for Devices and Radiological Health (CDRH) do U.S. Food and Drug Administration implementou regulamentos para os produtos laser sob controle do Department of Health and Human Services (DHHS). Estes regulamentos se aplicam aos produtos laser vendidos nos 4
Estados Unidos. Isto significa, que a impressora não emite radiação perigosa do laser. A etiqueta mostrada acima indica concordância com os regulamentos do CDRH e deve ser fixada nos produtos laser vendidos nos Estados Unidos. Para usuários na Europa - Marca CE (Declaração de Conformidade) Este produto está em conformidade com as seguintes Diretivas da UE: 89/ 336/EEC, 73/23/EEC, e Diretivas 93/68/EEC. Esta declaração é aplicável somente na União Européia (UE). Este equipamento deve ser usado com cabo blindado de interface paralela e cabo blindado de interface USB. O uso de cabos não blindados provavelmente resultará em interferências em comunicações de rádio, e é proibido segundo as normas de 89/336/EEC. Liberação de ozônio Durante a operação da impressora, há uma pequena liberação de ozônio. Esta quantidade não é suficiente para provocar danos adversos às pessoas. Contudo, assegure-se da ventilação adequada na sala onde a impressora está em uso, especialmente se você estiver imprimindo um grande volume de materiais ou se a impressora estiver em uso constante por um longo período. Informação de suporte Em qualquer parte do mundo onde a sua impressora estiver instalada, as fontes de assistência técnica e suporte são as mesmas. 1. O seu vendedor Em muitos casos, o seu revendedor local deve estar perfeitamente equipado para ajudar-lhe. Ele deverá dispor de técnicos especialmente treinados para responder as questões, além de ter o equipamento necessário para analisar a sua situação. 2. O seu revendedor de software Freqüentemente, os problemas de impressão estão relacionados mais com o aplicativo usado do que com a própria impressora. Neste caso, o fabricante de software é a sua melhor fonte de ajuda. 5
3.InformaçõesnaWeb KONICA MINOLTA oferece extensas informações na Internet. Aqui você encontra informações gerais sobre os produtos KONICA MINOLTA e informações de assistência técnica que ajudam você a utilizar o seu produto da melhor forma possível. Para acessar o site da Web correspondente, vá para www.minolta-qms.com e selecione o seu país. Assistência técnica Se você precisar de suporte por telefone, fax, ou e-mail, colete por favor as seguintes informações. O técnico poderá ajudar-lhe mais rápido se você tiver estas informações à mão antes de chamar o técnico, ou se incluí-las no seu fax/e-mail. Modelo e número de série da impressora O seu número de telefone e fax, endereço de e-mail, endereço para remessas Uma descrição do problema O tipo do computador host que você usa O tipo e versão do seu sistema operacional A interface e o protocolo que você usa (por exemplo, TCP/IP para rede) O aplicativo e a versão usada A emulação (por exemplo, PostScript, PCL, ou GDI) do arquivo que você está tentando imprimir (listado na página de configuração) Uma página de configuração ou página de inicialização 6
Contatos KONICA MINOLTA Informações de contato no mundo inteiro Internet www.minolta-qms.com Suporte via Internet www.minolta-qms.com/support, clique em Answer Base Serviço via Internet www.minolta-qms.com/service Q-Shop www.q-shop.com Encomenda de produtos, acessórios, e consumíveis diretamente da Konica Minolta Printing Solutions USA Inc. Font & Form Center www.minolta-qms.com/products/font center/index.html As Américas Informação por telefone Onde comprar & provedor de serviços autorizado via Internet One Magnum Pass Mobile, Alabama 36618 1 (800) 523-2696 (tel. gratuito para EUA) Informações sobre produtos KONICA MINOLTA, suprimentos e acessórios e sobre revendedores autorizados ou provedores de serviços KONICA MINOLTA mais próximo de você. www.minolta-qms.com/buy.html EUA e Canadá apenas encontram revendedores e provedores de serviços autorizados próximos 7
Assistência técnica e solicitações de serviço Suporte via e-mail www.minolta-qms.com/support/supportmail/index.html 1 (877) 778-2687 (tel. gratuito para EUA, Canadá, México) 7:00 19:00 horas Central Time, CST (fechado nos feriados nacionais) Use este número também para informações sobre serviço, instalação, preço de manutenção, serviço no local e reparo de depósito, assim como provedor de serviços (desinstalar e empacotar novamente)., 1 (251) 639-3347 América Latina Serviço México Cidade do México RestodoMéxico 52-70-5900 (só hardware) 01-800-0032500 (só hardware) Peças sobressalentes - encomendas e informações Lusk & Associates National Parts Depot 1 (866) 767-7278 www.lusknet.com 1 (800) 524-8338 (Option 1) www.nationalparts.com Font & Form Center 1 (251) 634-4FONT Contatos gerais EUA América Latina Canadá EUA Canadá América Latina E-mail Internet EUA/Canadá América Latina 1 (251) 633-4300 1 (251) 633-4300 1 (905) 206-0848 1 (251) 633-4866 1 (905) 206-0903 1 (251) 639-3347 info@minolta-qms.com www.minolta-qms.com/usa.html www.minolta-qms.com/latin_america 8
Europa, Meio Oriente e África Edisonbaan 14-E 3430BL Nieuwegein PO Box 1491 The Netherlands Contacte o seu revendedor local ou visite euro.minolta-qms.com e selecione o seu país para encontrar informações de suporte local. E-mail helpdesk@minolta-qms.nl Internet euro.minolta-qms.com Ásia-Pacífico Austrália Linha direta da assistência técnica E-mail 44 Hampden Road Artarmon NSW 2064 PO Box 364 Artarmon NSW 1570 +61 2 9884 9966 +61 2 9884 9977 1800 456 999 (tel. gratuito para Áustralia) technical@minolta-qms.com.au República Popular da China Unit 3008, Di Wang Commercial Centre Shun Hing Square 5002 Shen Nan Dong Road Shenzhen, 518008 Linha direta da assistência técnica Hong Kong +86 755 8213 9688 +86 755 2588 1166 +86 800 830 3434 (tel. gratuito para RP China) 12/F, 1063 King s Road Quarry Bay Hong Kong +852 2997 7787 +852 2997 7784 9
Linha direta da 001 800 7746 8377 (tel. gratuito para Hong Kong) assistência técnica Malásia 1, Jalan 13/6 46200 Petaling Jaya Selangor Linha direta da assistência técnica Cingapura Linha direta da assistência técnica +6 03 7957 2611 +6 03 7957 4124 1800 7746 8377 (tel. gratuito para Malásia) Balmoral Plaza 271 Upper Bukit Timah Road #03-06 Singapore, 259708 +65 6735 8466 +65 6735 8477 1800 735 4498 (tel. gratuito para Cingapura) Japão E-mail Sumitomofudousan Shiba Bldg. 11 4F 1-5-9, Shiba, Minato-ku Tokyo, 105-0014 Japan 03-5439-2705 03-5439-2713 support@minolta-qms.co.jp 10