manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos

Documentos relacionados
pontos padrão manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos

MÁQUINA DE COSTURA FHSM-506

/10 rev.0. Manual de instruções.

PEÇAS PRINCIPAIS ÍNDICE. Frente. Verso

REF. PÁG 8 / 10 / 4 4 / 10. pontos. / 3) Agulha ou linha inadequada ao tecido. da linha. / 3) Linha ou agulha muito grossa em relação ao tecido

Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO

SUPREMA M A N U A L D E I N S T R U C Õ E S

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

Índice. Frente. Verso

Manual de Instruções Costura2006.p /03/06, 04:54

PREPARANDO PARA COSTURAR

Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO

MANUAL DE INSTRUÇÕES 01

CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050

MANUAL DE INSTRUÇÕES MASTER 8 JX-3800

Manual de instruções. Maquina de costura jx 2070

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual do Usuário. Para aproveitar ao máximo os recursos do seu amplificador, indicamos abaixo algumas recomendações importantes:

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL GALONEIRA BASE PLANA- DIRECT-DRIVE SS CBD-NP-W

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

Como costurar ganga, couro e lona

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ELGIN CONFIANCE JX 6000

Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL Série

Aviso. Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:

- CURSO DE CORTE E COSTURA -

CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN DECORA JX-2080

ML-1049 MIXER DE MÃO

ELGIN TRENDY JX 3013

Manual de Instruções

Protetor eletrônico Manual de Instruções - Cód / MAN 1320 Rev A - 28/01/10

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

ZJ20U e 457A/B/C/D Montagem e Operacional

ASPIRADOR DE PÓ Modelo ASP-003

FAET. Manual de instruções FAET. Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico. FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod Rev.

Liquidificador Individual

Manual de Instruções. Bebedouro Crystall. Leia atentamente antes de usar. NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V)

Manual de instruções. Overlock OV1000

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPREMA JX Demaser Out. /2012. Theodoro

CUIDADOS E DICAS DE USO

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

MANUAL DE OPERAÇÃO DA MINI MÁQUINA DE COSTURA ELÉTRICA FACIL TEC - MODELO FHSM-201

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.

MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE CORTAR CABELOS CAB600

COLOR MIRROR RB-EL1277 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções. Macaco Pneumático

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR CIRCULER CADENCE VTR851

UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CATÁLOGO DE PEÇAS & MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN FUTURA JX-2040

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111

Lista de Peças. Máquina de Costura mod.117

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Recomendamos guardar com cuidado o calço de isopor e a embalagem para a eventual necessidade de transportar o produto.

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO DILLETA CADENCE SEC158 SEC200

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PRANCHA BEAUTY 3 IN 1 RB-PC0009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual. Modelo: VB2001

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MÁQUINA DE TOSA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo QR-PET2505. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

Manual de Instruções

HB850 series. instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES LEG COMFORT RM-FM811

MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN PRÁTIKA JX-2051

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Manual do Operador Armadilha para Insetos

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

Lixadeiras Combinadas

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

Máquina de Costura Reta e Ziguezague

MUNDI IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA - EPP RUA JOÃO BATISTA LEONE, 166 PARQUE EMPRESARIAL ADELELMO CORRADINI ITATIBA SÃO PAULO CEP 13.

SEMPRE LISO COMPONENTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

RM100 MANUAL DO USUÁRIO. Manual do Usuário IMPRESSORA TÉRMICA RM100. Página 1 de 9

Transcrição:

manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções antes de usar este aparelho. PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico: O aparelho nunca deve ser abandonado quando plugado na tomada. Sempre desligue esta máquina de costura da tomada elétrica imediatamente após o uso e antes da limpeza. ATENÇÃO - Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou lesões a pessoas: 1) Não permitir o uso como um brinquedo. Muita atenção quando a máquina for utilizada com crianças por perto. 2) Utilize este aparelho apenas para a sua utilização tal como descrito neste manual do proprietário. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante como contidos neste manual. 3) Nunca operar esta máquina de costura se estiver com o cabo ou o plugue danificado. 4) Não deixe a máquina em área de alta umidade, ou perto de luz solar direta. 5) Limpe o exterior da máquina com um pano macio e sabão neutro. 6) Remova da tomada segurando pelo plug, não desligue puxando pelo cabo. 7) Não puxe ou empurre o tecido enquanto costura. 8) Mantenha as mãos afastadas da agulha quando a máquina estiver ligada. 9) Não utilizar agulhas tortas. 10) Desligue a máquina sempre que precisar fazer algum ajuste na área da agulha, como por exemplo no caso de substituição da agulha ou sapata. Aviso 1) O presente aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com redução física, sensorial ou mental, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido dadas instruções relativas à fiscalização ou uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. 2) Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. 3) Se o cabo fornecido estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço autorizado, a fim de evitar perigo. Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana, recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável de recursos materiais.

CERTIFICADO DE GARANTIA Atenção: Este Certificado é uma vantagem adicional oferecida ao Consumidor. Porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que além deste Certificado seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto. Sem a qual o que neste Certificado está previsto não terá efeitos. Este produto foi projetado procurando atender o Consumidor. Este é o objetivo fundamental da ELGIN S.A. Para tanto é importante que seja lido o Manual de Instruções de uso do produto. Assim, ficam expressas as seguintes condições de garantia: 1 - Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as peças, partes e componentes, com exceção as agulhas e lâmpadas (Vide item 2), ficam garantidos contra eventuais defeitos de fabricação pelo prazo total de 6 (seis) meses, que é a soma do prazo legal de três meses mais a garantia adicional de três meses oferecida pela Elgin S/A, contados da data da emissão do documento fiscal de compra do produto pelo primeiro consumidor. 2 - As partes, peças e componentes, objeto da exceção no item anterior, possuem somente a garantia legal de 90 (noventa) dias, também contados da data de emissão do documento fiscal de compra do produto pelo primeiro consumidor. 3 - Na necessidade de serviço técnico o Senhor Consumidor deverá encaminhar-se até o Posto Autorizado de sua escolha. A lista de assistências técnicas autorizadas divulgada via internet, pode sofrer alterações sem prévio aviso. Assim recomenda-se contatar, previamente, o posto autorizado escolhido ou ligar para o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Elgin S/A. Somente as Assistências Técnicas Autorizadas podem examinar e reparar o produto no período de garantia. Caso isso não seja respeitado, o produto terá sido violado e a garantia será cancelada. site www.elgin.com.br - telefone - SAC 0800 70 35446 - Gde.São Paulo 3383-5555 4 - No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos serão trocados gratuitamente, sem custo da mão-de- obra aplicada. a sua validade se ocorrer uma das hipóteses a seguir: A - Se o defeito eventualmente apresentado for ocasionado pelo Sr. Consumidor ou terceiros estranhos ao fabricante. B - Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado, corrompido ou consertado por pessoa não autorizada pelo fabricante. C - Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto se caracterizar como não original, adequado ou novo e ainda, que não mantenha as especifi cações técnicas da ELGIN S.A. 6 - Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto e também aqueles provocados por acidentes, quedas, agentes da natureza ou pela negligência do Sr. Consumidor no cumprimento das instruções do manual de instruções do produto. 7 - Esta garantia perderá a sua validade se o produto não for utilizado em serviço doméstico ou se o seu uso estiver em desacordo com as recomendações do manual de instruções. 8 - Caso o produto apresente eventual defeito,trocar lâmpada ou necessite de lubrificação o Sr. Consumidor deverá transportá-lo até Assistência Técnica Autorizada mais próxima por sua conta e risco, para que seja realizado o necessário serviço. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Indicação de uso: Cor Consumo total Tensão de Entrada da Fonte Frequência de Entrada da Fonte Tensão de Saída da Fonte C.C Tensão do Produto C.C Classe de Isolação do Transformador Uso doméstico para pequenos e leves reparos em tecidos não elásticos. Branca / Rosa 0,006 Kw h 100-240 V 60 Hz 3.0-6.0V 0.1-2.0A/7,2 W 6V 1, 2A Classe de Isolação da Máquina 3 Dimensões do Produto (A x L x P) MM Dimensões da Embalagem (A x L x P) MM Peso Líq/Bruto Kg Acessórios 2 A 260mm x L 300mm x P 120mm A 310 mm x L 335mm x P 150mm 1,9 Kg / 2,7 Kg Cone de linha,bobina,enfiador de linha,agulha 5 - Por ser uma garantia complementar à legal, fica convencionado que ela perderá totalmente Garantia 6 Meses

Índice 5. Peças Principais 6. Acessórios 6. Conectar a máquina na rede elétrica 7. Enchimento da bobina 8. Como passar a linha superior 9. Como colocar a bobina 10. Iniciar a costura 11. Costura em retrocesso 11. Como acender a lâmpada 11. Seleção de pontos 12. Como trocar a agulha 12. Características 13. Como regular a tensão do fio 14. Caseado do botão 15. Como corrigir possíveis defeitos 4

Peças Principais Visão Frontal Botão seletor de pontos Estica fio Tensão superior Volante Tampa frontal Prendedor de agulha Botão de retrocesso Tampa de acesso à caixa da bobina Visão Posterior Botão de acionamento da máquina Enchedor de bobinas Limitador de bobinas Guia fio superior Alavanca da barra do calcador Dentes 5

Acessórios Controlador de velocidade Carretéis (2) Bobinas (2) Enfiador de linha Agulha Conectar a máquina na rede elétrica 1- Conecte o plug A (pedal) na máquina e o plug B na máquina e na tomada (conforme desenho). 2- Máquina equipada com 2 sistemas de acionamento e velocidade com botão de acionamento em N o acionamento será via controlador de velocidade (pedal) e com o botão de acionamento em B ou A o acionamento será direto no botão. A B Tomada Em B a velocidade é reduzida e em A aumentará a velocidade da máquina. ATENÇÃO Retire o plug da tomada quando a máquina não estiver em uso. Controlador de velocidade(pedal) Botão de acionamento da máquina 6

Enchimento da bobina ATENÇÃO A agulha e o estica fio se movem para cima e para baixo enquanto a bobina enche.mantenha os dedos longe de todas as peças móveis.é necessário um cuidado especial perto da agulha da máquina de costura.para evitar possíveis lesões, não toque as partes móveis. 1- Coloque um carretel de linha no porta-carretel (fig.07). 2- Puxe a linha do carretel e passe-a em volta ao disco de tensão do enrolador de bobina (fig.08). 3- Passe a linha através de um dos furos da bobina de dentro para fora. 4- Coloque a bobina no eixo do enrolador de bobina e empurre o eixo do enrolador com a bobina até encostar no limitador (fig.09). 5- Acione a máquina até encher a bobina. 6- Empurre o eixo do enrolador voltando a posição de origem e Retire a bobina cheia. fig. 07 fig. 08 fig. 09 7

Como passar a linha superior Levante o pé calcador e a agulha até a sua posição mais alta. Coloque a linha no porta-carretel (fig. A). Passe a linha pelo guia fio (fig. B). Puxe a linha para baixo fazendo com que ela passe por entre os discos de tensão acompanhando o rasgo vertical da direita (fig C) Acompanhando o rasgo da esquerda puxe a linha até o estica fio articulado e passe a linha da direita para esquerda (fig.d). Traga a linha para baixo e passe pelo guia fio da barra da agulha (fig.e). Enfie a linha de frente para trás na agulha e puxe-a para fora cerca de 10 cm de linha (fig.f). A B Disco de tensão D C F E 8

Como colocar a bobina Remova a tampa de acesso à caixa da bobina e retire a bobina vazia (fig.1). Insira outra bobina cheia puxe uns 10 cm de linha para fora da caixa da bobina (fig.2). Puxe uns 10 cm da linha superior (fig.3). Levante a alavanca do pé calcador. Segure a linha com a mão esquerda, gire o volante no sentido anti-horário ( em sua direção) para que a agulha abaixe e levante (fig.4). Puxe suavemente a linha com a mão esquerda para trazer a linha de baixo para cima através do furo da chapa da agulha. fig. (5). Puxe as duas pontas das linhas de cima e de baixo com cuidado para não danificar a agulha e passe-as pela abertura do pé calcador e leve-as para trás, puxe para fora cerca de 10 cm de linha (fig.6). Recoloque a tampa de acesso à caixa da bobina fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 9

Iniciar a costura ESCOLHENDO A LINHA E AGULHA Tecido Linha Agulha Leve 50 14(90) Atenção: Esta máquina vem equipada apenas com agulhas tamanho 14(90).Tecidos grossos ou elásticos não podem ser costurados nesta máquina.não tente costurar se o tecido não passar pela máquina ou se a agulha não penetrar no tecido. Pressione o botão de acionamento e comece a costurar, não puxe o tecido durante a costura, guie-o suavemente com as mãos. (fig.17). Ao terminar a costura levante a agulha na sua posição mais alta (fig.18). Levante o pé calcador, puxe suavemente uns 15 cm de linha junto com o tecido para trás. Guie ambas as linhas para o lado da tampa frontal e dentro do cortador. Puxe as linhas para baixo para cortar. Atenção: Ao cortar a linha, tome cuidado especial com os dedos. (fig.19). fig.17 fig.18 fig.19 10

Costura em retrocesso [ ] Para arrematar o começo e o final da costura, pressione a alavanca de retrocesso. Como acender a lâmpada [ ] Pressione o interruptor de luz para acender a lâmpada e pressione novamente para apagar. A B Seleção de Pontos Para selecionar o ponto desejado, basta girar o botão seletor de pontos (A) e alinhá-lo ao indicador de pontos gravado na máquina (B). 11

Como trocar a agulha Desligue a máquina e tire o interruptor da tomada. Gire o volante no sentido anti-horário (em sua direção) deixando a agulha em sua posição mais alta e abaixe o pé calcador. Afrouxe o parafuso de fixação da agulha e retire a agulha. Coloque em seu lugar uma nova agulha com o lado achatado para trás, e empurre-a até o topo. Aperte firmemente o parafuso de fixação da agulha. Características Configuração da velocidade de costura Painel indicativo de pontos Porta-acessórios Braço livre Cortador de fio 12

Como regular a tensão do fio Efetuar o ajuste da tensão do fio, conforme a necessidade e da forma que está mostrado abaixo. Abaixo seguem exemplos de ajuste de tensão (vide figuras): A. Tensão correta. B. Tensão muito apertada. Gire o botão no sentido de reduzir o número até encontrar a tensão correta. C. Tensão muito solta. Gire o botão no sentido de aumentar o número até encontrar a tensão correta. Importante A tensão correta é importante para se conseguir a amarração perfeita dos pontos. Linha de cima Tecido A Linha de baixo Tensão B Tensão C 13

Caseado do botão Marque com um lápis a posição e o comprimento da casa do botão no tecido, em seguida coloque o tecido sob o pé calcador. Selecione o ponto número (12) no botão seletor de pontos, acione a máquina em baixa velocidade e faça de 3 a 4 pontos, pare a máquina e levante a agulha girando o volante em sua direção (fig.1). Selecione o ponto número (11) no botão seletor de pontos, desça a agulha cuidadosamente no ponto onde será feita a casa e comece a fazer o primeiro lado da casa no tamanho desejado (fig.2), pare a máquina levante a agulha. Selecione o ponto número (12) novamente e faça de 3 a 4 pontos, pare a máquina, levante a agulha e o pé calcador, vire o tecido (fig.3). Selecione o ponto número (11) novamente e faça o outro lado da casa (fig.4). fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 14

Como corrigir possíveis defeitos Problemas Possíveis causas Ref pág. Máquina bloqueada ou barulhenta 1. Acúmulo de fiapos nos dentes 5 A linha superior se rompe (agulha) 1. Fio passado incorretamente 2. A tensão da linha superior está muito apertada 3. Agulha torta ou sem ponta 4. Agulha colocada incorretamente 7 13 12 A linha inferior se rompe (bobina) 1. A passagem do fio inferior está incorreta 7 Quebrando agulha 1. A agulha está colocada incorretamente 2. A agulha está empenada ou torta 3. O parafuso de fixação da agulha está frouxo 4. A tensão do fio superior está muito apertada 5. O seletor de pontos foi girado com a agulha dentro do tecido 12 11 Falhando pontos 1. Agulha colocada incorretamente 2. Agulha torta ou sem ponta 3. Agulha ou linha inadequada ao tecido 12 Franzimento de tecido 1. A tensão da linha está incorreta 2. Passagem incorreta da linha 3. Linha ou agulha muito grossa em relação ao tecido 13 Pontos frouxos no avesso do tecido 1. A tensão do fio superior está com pouco aperto 5 O tecido não é transportado 1. Acúmulo de pó ou fiapos nos dentes 2 15

96.936 01/12 rev.0 SAC: 0800 70 35446 Grande São Paulo: (11) 3383 5555 www.elgin.com.br Devido à constante evolução tecnológica, a Elgin reserva-se no direito de alterar o design e as especificações deste produto sem aviso prévio.