The warm way Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries 400 2500 ME Grupo 5 Capacidade 1.900-29.500 kw
Índice analítico Introdução 1 Como escolher um queimador 2 Dados técnicos e dimensões 3-4 Esquema funcional 5-6 Escopo de fornecimento 7 Cotovelo para gás 8 Tabela de seleção de válvula a gás 8 Ventoinha do ar de combustão 9 Caixa de distribuição de ar 9 Unidade de reforço PKYK 1/2/3/4/5 para óleo leve 10 Unidade de reforço PKYR 1/2/3/4/5/6/7/8 para óleo pesado 11-12 Queimadores para ar de combustão pré-aquecido 12 Painéis de comando e quadros elétricos 13 WiseDrive 14 Pré-aquecedor do queimador 15 Corte transversal em figura da alvenaria 15 Dimensões da chama 15 Diagrama de suprimento para óleo pesado 16 Instalação do controlador de pressão do gás 16
Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries 400 2500 ME 1 Os queimadores Oilon a gás, óleo e duo-combustível são completamente automáticos, seguros e confiáveis. O design e fabricação dos queimadores orientam-se pelos princípios de economia, segurança, funcionalidade e respeito ao meio-ambiente. Nossos queimadores a gás cumprem com a normativa européia EN 676; os queimadores a óleo com as normativas européias EM 230 e EM 267; os queimadores duo-combustível atendem a todas as normativas européias mencionadas. Descrição Carcaça de liga de alumínio, superfície revestida com pintura durável de alto brilho. No topo do queimador há uma tampa removível que facilita a manutenção do bico e dos eletrodos de ignição, sem necessidade de remoção do queimador. Tanto o bocal da chama quanto o disco difusor suportam temperaturas de até 1.200 C. O fluxo de ar no bocal da chama é controlado automaticamente (otimização da perda de pressão no bocal da chama) a fim de atingir os parâmetros de ótima combustão durante as variáveis de capacidade. O queimador contém um visor de vidro para observação da chama. No lado de sucção da ventoinha há um amortecedor de ar que, juntamente com o servomotor, controla automaticamente a quantidade de combustível e ar, com base na taxa de queima necessária. Instalação e aplicações recomendadas Os queimadores são aplicáveis em caldeiras a vapor e água quente, geradores de ar quente e diversos tipos de processos que demandem calor. Os queimadores podem ser instalados em várias posições: horizontal e vertical voltados para cima ou para baixo. Os queimadores são próprios para funcionamento em ambientes fechados. Combustíveis Diferentes combustíveis podem ser utilizados de acordo com o modelo do queimador: Modelo KP: - óleo leve, viscosidade 4 a 12 mm 2 /s, +20 C Modelo RP: - óleo pesado, viscosidade máx. 250 mm 2 /s, +50 C - óleo pesado, viscosidade máx. 450 mm 2 /s, +50 C cartucho de aquecimento para bomba e bico - óleo pesado, viscosidade máx. 650 mm 2 /s, +50 C cartuchos de aquecimento vide acima + rastreamento do aquecimento da tubulação de óleo Modelo GP: - gás natural, gases da segunda família, grupos H e E (equipamento categoria I 2R ) Queimadores duo-combustível GKP e GRP: - propriedades do combustível vide acima, gás natural/óleo leve - ropriedades do combustível vide acima, gás natural/óleo pesado Queimadores que utilizem outros tipos de combustíveis sob consulta.os queimadores a gás e dual combustível atendem os requisitos de baixa emissão de Nox, conforme normas EN 676 e EN 267, na queima de gás. Métodos de regulação da capacidade Todos os queimadores são modulantes e equipados com um servomotor com período de tempo transição de 60 segundos/90. O servomotor está ligado ao regulador de óleo e regulador composto através de um eixo. Os queimadores operam a plena capacidade de acordo com a carga e são controlados de acordo com análises dos gases de exaustão. Unidade de reforço PKYK para óleo leve Os queimadores modelo KP e GKP são equipados com uma unidade de reforço a parte, a qual inclui um filtro de óleo e uma bomba com tubulação completa. Unidade de reforço PKYR para óleo pesado Os queimadores modelo RP e GRP são equipados em separado com pré-aquecedor e unidade de reforço (filtro de óleo, bomba de reforço e pré-aquecedor elétrico de massa). O pré-aquecedor é feito de liga de alumínio e possui tubulação de óleo e bobinas de resistência elétrica embutidos. O pré-aquecedor tem capacidade de 6 kw e é controlado por relés de estado sólido que mantém a temperatura do óleo estável. A estabilidade da temperatura do óleo é fundamental para que ele se misture com o ar de combustão de forma adequada, possibilitando assim atingir os parâmetros de combustão ideal. Dependendo do modelo, a unidade de reforço PKYR pode ter três ou mais unidades de pré-aquecimento. Nos queimadores a óleo pesado, o óleo aquecido durante a fase de pré-purga flui para o bico através do pré-aquecedor, garantindo que sua temperatura seja alta o suficiente durante a fase de ignição. Equipamento a gás De acordo com a norma EN 676 todos os queimadores a gás e duo-combustível devem ser equipados com duas válvulas solenóides, pressostatos (min. / máx.) e uma válvula automática de teste de vazamento. Outros equipamentos relacionados à tubulação estão disponíveis sob consulta. Tubulação de óleo A tubulação de óleo está instalada no queimador, incluindo três válvulas solenóides. O regulador de óleo se localiza na linha de retorno de óleo do bico. A tubulação entre o queimador e a unidade de reforço PKYK/PKYR é feita no próprio local de instalação do queimador. Monitoramento da chama Todos os modelos são equipados com monitoramento automático da chama. Nos modelos KP e RP, o monitoramento é feito por meio de fotocélula. Nos modelos GP, GKP e GRP o monitoramento é feito via células UV. Dispositivos de comando As unidades de automação do queimador são instaladas em um quadro de controle a parte, o qual contém uma unidade de controle, lâmpadas de sinalização, controlador de capacidade e interruptor principal. A unidade de controle manipula todas as fases de operação do queimador automaticamente. No caso de uma falha do queimador, o sistema o desliga automaticamente. O queimadores tipo modulante também incorporam um controlador de capacidade pré-instalado. A um custo extra, os queimadores podem ser fornecidos com um controle eletrônico da mistura combustível-ar. Acessórios Tanto as válvulas de controle quanto o amortecedor de ar podem ser equipados com um servomotor (controle eletrônico da mistura combustível-ar). O duto de ar deve ser instalado diretamente sob o queimador, em linha reta, a uma distância não inferior a 1,5 metros a partir da parte dianteira do queimador. Caso não seja possível instalar o duto de ar conforme as instruções acima, deve-se utilizar uma caixa de distribuição de ar. Nos reservamos o direito de fazer alterações técnicas.
Como escolher um queimador A. Procedimento 1 Levantamento de dados da caldeira e uso requerido capacidade e eficiência da caldeira ou capacidade de combustão desejada contrapressão da fornalha combustível/combustíveis que serão usados pressão de entrada do combustível para o queimador método de regulagem de capacidade do queimador 2 Calcule a capacidade do queimador. Capacidade do queimador = capacidade da caldeira / eficiência. Exemplo: capacidade da caldeira = 10.000 kw, eficiência = 90 % capacidade do queimador = 10.000 kw / 0,9 = 11,110 kw. 3 Queimadores a gás: Calcule o fluxo de gás requerido [m 3 n/h]. Fluxo de gás requerido [m 3 n/h] = (capacidade do queimador [kw] x 3,6)/valor calorífico do gás [MJ/m 3 n]. Exemplo: capacidade requerida do queimador = 11,110 kw fluxo de gás requerido = (11,110 kw x 3,6) / 35,8 MJ/m 3 n = 1,117 m 3 n/h, sendo que 35,8 MJ/m 3 n é o poder calorífico do gás natural. Queimadores a óleo: Calcule o fluxo de óleo requerido [kg/h]. Fluxo de óleo requerido [kg/h] = (capacidade do queimador [kw] x 3,6)/ poder calorífico do óleo[mj/kg]. Exemplo: capacidade requerida do queimador = 11,110 kw fluxo de óleo requerido = (11,110 kw x 3,6)/ 40,5 MJ/kg = 988 kg/h, sendo que 40,5 MJ/kg é o poder calorífico do óleo pesado. 4 Para escolher um queimador com suficiente faixa de capacidade, vide brochura. Exemplo: Para um queimador de 11,110 kw de capacidade, é necessário queimar gás natural e óleo pesado. O modelo apropriado é o GRP-1000 ME. 5 Calcule o fluxo de ar de combustão e pressão requeridos. Exemplo: Capacidade requerida do queimador = 11,110 kw, a perda de pressão da caldeira e da chaminé é de 15 mbar. Exemplo: para queimar 1m 3 n de gás natural e gerar gases de combustão com volume de oxigênio a 3 %, serão necessários aproximadamente 11,3 m 3 n (vide diagrama 2, página 9). Fluxo de ar de combustão necessário = 1,117 m 3 n/h x 11,3 m 3 n/m 3 n = 12,620 m 3 n/h. Exemplo: para queimar 1 kg de óleo pesado e gerar gases de combustão com volume de oxigênio a 3 %, serão necessários aproximadamente 12,4 m 3 n de ar (vide diagrama 1, página 9). Fluxo de ar de combustão necessário = 988 kg/h x 12,4 m 3 n/kg = 12,250 m 3 n/h. Calcula-se a potência da ventoinha multiplicando o fluxo de ar de combustão requerido pelo fator de segurança 1,05. Ou seja, 1,05 x 12,620 m 3 n/h = 13,250 m 3 n/h. Calcula-se a pressão da ventoinha usando fluxo de ar máximo. A pressão do fluxo requerido p [mbar] = (perda de pressão causada pela caldeira e chaminé + perda de pressão dos dutos de ar + perda de pressão máx. no queimador, 35 mbar) x fator de segurança 1,05. Exemplo: perda de pressão causada pela caldeira e chaminé = 15 mbar, perda de pressão dos dutos de ar = 5 mbar, perda de pressão máx. no queimador = 35 mbar. Pressão da ventoinha requerida p = (15 mbar + 5 mbar + 35 mbar) x 1,05 = 58 mbar. Nesse caso, a ventoinha deve gerar um fluxo de ar de aproximadamente 13,250 m 3 n/h a uma pressão de 58 mbar. N.B: O duto de ar deve ser instalado diretamente sob o queimador, em linha reta, a uma distância não inferior a 1,5 metros a partir da parte dianteira do queimador. Caso não seja possível instalar o duto de ar conforme as instruções acima, deve-se utilizar uma caixa de distribuição de ar. Maiores informações: vide página 9. 6 Queimadores a gás: escolha a válvula de tamanho adequado à capacidade do queimador (vide tabela Seleção de válvula de gás). Observe que os valores apresentados na tabela de seleção são aplicáveis quando a contrapressão da caldeira é de 0 mbar. Portanto, deve-se subtrair o valor de contrapressão da caldeira do valor de pressão da entrada do gás. O valor resultante será empregado para selecionar o tamanho da válvula. Os limites mostrados na tabela se referem ao uso de gás natural. Exemplo: pressão de entrada de gás no queimador = 200 mbar, contrapressão da caldeira = 18 mbar e a capacidade requerida do queimador = 11,110 kw. A pressão efetiva será de 200 mbar - 18 mbar = 182 mbar. Para queimadores modelo GRP-1000 ME, por exemplo, deve-se escolher uma válvula que gere uma capacidade não inferior a 11,110 kw, com pressão de entrada do gás de 182 mbar. Nesse caso, a válvula tipo DN 80 é indicada para este tipo de queimador. 7 Queimadores a óleo: selecione uma unidade de reforço compatível com a capacidade do queimador. Para queimadores a óleo leve devem-se usar unidades de reforço modelo PKYK (vide diagrama 3); para queimadores a óleo pesado utilizam-se unidades de reforço modelo PKYR (vide diagrama 4). Exemplo: a capacidade do queimador é de 988 kg/h; a diferença de temperatura requerida na unidade de reforço é de 45 C. Vê-se no diagrama que o modelo apropriado é o PKYR3. 8 Certifique-se de que as dimensões externas do queimador, principalmente do bocal da chama, sejam adequadas para o uso desejado. O comprimento do bocal da chama deve estar no mesmo nível que a parede da fornalha ou cerca de. 10-20 mm dentro da mesma (vide Corte transversal em figura da alvenaria ). 9 Verifique as dimensões da chama no gráfico correspondente. Observe que a chama não deve tocar as paredes da fornalha. 10 Lembre-se dos acessórios: regulador de pressão do gás, bomba de óleo e unidade de pré-aquecimento, termostatos/pressostatos da caldeira. Nosso departamento de vendas está a sua disposição para esclarecer qualquer dúvida a respeito da escolha do queimador e seu uso adequado. B. Equações e regras básicas 1 Capacidade do queimador = capacidade da caldeira / 0,9 (quando a eficiência do queimador for de 90 %) 2 Caldeiras a vapor: 1 ton/h vapor 700 kw capacidade da caldeira 3 : 1 kg/h 11,86 kw capacidade do queimador e poder calorífico de 42,7 MJ/kg 4 Óleo pesado: 1 kg/h 11,22 kw capacidade do queimador e poder calorífico de 40,5 MJ/kg 5 Gás natural: 1 m 3 n/h 10 kw capacidade do queimador e poder calorífico de 35,84 MJ/m 3 n Gás natural: 1 m 3 n/h 10 kw capacidade do queimador e poder calorífico de 35,84 MJ/m 3 n 6 É necessário o uso de bomba de óleo, filtro e unidade de pré-aquecimento (Oilon HotBox) ao utilizar combustível tipo óleo pesado. O uso de bomba de transferência (Oilon SPY) é obrigatório ao utilizar um queimador com capacidade superior a 2 MW, mesmo se o combustível for óleo leve. Pode-se calcular a potência mínima requerida da bomba [kg/h] como segue: Potência mínima requerida da bomba [kg/h] = (fluxo de óleo para queimar [kg/h] + 150 kg/h) x 1,2. O texto entre parênteses indica o fluxo de óleo pré-aquecido para cada queimador. 2
Queimadores a óleo, gás e duo-combustível KP/RP/GP/GKP/GRP-400...600 ME KP/RP/GP/GKP/GRP-800...1200 ME Vista da direção A Flange instalação do duto de ar Instalação do queimador na caldeira Vista da direção A Flange instalação do duto de ar Instalação do queimador na caldeira 3 QUEIMADOR L2 ØD1 ØD4 400 ME 325 370 430 600 ME 335 395 455 800 ME 360 422 482 1000 ME 390 496 556 1200 ME 400 520 580 * Apenas em queimadores a gás e duo-combustível KP/RP/GP/GKP/GRP-1600...2000 ME KP/RP/GP/GKP/GRP-2500 ME Vista da direção A Flange instalação do duto de ar Instalação do queimador na caldeira Vista da direção A Flange instalação do duto de ar Instalação do queimador na caldeira QUEIMADOR L2 ØD1 ØD4 1600 ME 450 594 654 2000 ME 450 650 710 2500 ME 570 740 800 * Apenas em queimadores a gás e duo-combustível
KP/RP/GP/GKP/GRP-400...-2500 ME Dados técnicos QUEIMADOR KP-400 ME KP-600 ME KP-800 ME KP-1000 ME KP-1200 ME KP-1600 ME KP-2000 ME KP-2500 ME Capacidade MW kg/h Conexões Queimador piloto - combustível - conexão 1,2-5,0 100-420 - - 1,7-6,8 143-573 - - 2,4-9,5 200-800 óleo leve 3,0-12,0 250-1000 óleo leve 3,5-14,0 300-1200 óleo leve 4,2-16,5 350-1400 óleo leve ) 5,6-22,5 470-1900 óleo leve 7,4-29,5 621 2490 Ø 22/28 óleo leve QUEIMADOR RP-400 ME RP-600 ME RP-800 ME RP-1000 ME RP-1200 ME RP-1600 ME RP-2000 ME RP-2500 ME Capacidade MW kg/h Conexões 1,2-4,7 106-417 1,7-6,8 150-600 2,2-9,0 200-800 2,8-11,0 250-1000 3,4-13,0 300-1200 3,9-15,5 350-1400 5,3-21,0 470-1900 8,0 28,0 710 2530 Ø 22/28 Queimador piloto - combustível - conexão - - gás liquefeito de petróleo Ø 18 GLP (lóleo leve) GLP (óleo leve) GLP (óleo leve) GLP (óleo leve) GLP (óleo leve) GLP (óleo leve) QUEIMADOR GP-400 ME GP-600 ME GP-800 ME GP-1000 ME GP-1200 ME GP-1600 ME GP-2000 ME GP-2500 ME Capacidade MW - conexão Capacidade MW / Low-NOx 1,2-5,0 DN50-100 1,7-6,8 DN50-100 1,9-9,5 DN65-125 2,0-12,0 DN65-125 2,8-14,0 DN80-125 3,3-16,5 DN100-125 4,5-22,5 DN100-125 5,9 29,5 DN125 - - 1,7-8,8 2,2-11,0 2,6-13,0 3,1-15,6 4,1-20,5 5,4-27,0 Queimador piloto - conexão Ø 18 Ø 18 Ø 22 Ø 22 Ø 22 Ø 22 Ø 22 Ø 22 QUEIMADOR GKP-400 ME GKP-600 ME GKP-800 ME GKP-1000 ME GKP-1200 ME GKP-1600 ME GKP-2000 ME GKP-2500 ME Capacidade - gás MW - óleo MW kg/h Conexões - gás - óleo Queimador piloto - Combustível - conexão 1,2-5,0 1,2-5,0 100-420 DN50-100 gás natural Ø 18 1,7-6,8 1,7-6,8 143-573 DN50-100 gás natural Ø 18 1,9-9,5 2,4-9,5 200-800 DN65-125 gás natural/ 2,0-12,0 3,0-12,0 250-1000 DN65-125 gás natural/ 2,8-14,0 3,5-14,0 300-1200 DN80-125 gás natural/ 3,3-16,5 4,2-16,5 350-1400 DN100-125 gás natural/ 4,5-22,5 5,6-22,5 470-1900 DN100-125 gás natural/ 5,9 29,5 7,4 29,5 621 2490 DN125 Ø 22/28 gás natural/ 4 QUEIMADOR GRP-400 ME GRP-600 ME GRP-800 ME GRP-1000 ME GRP-1200 ME GRP-1600 ME GRP-2000 ME GRP-2500 ME Capacidade - gás MW - óleo MW kg/h Conexões - gás - óleo 1,2-5,0 1,2-4,7 106-417 DN50-100 1,7-6,8 1,7-6,8 150-600 DN50-100 1,9-9,5 2,2-9,0 200-800 DN65-125 2,0-12,0 2,8-11,0 250-1000 DN65-125 2,8-14,0 3,4-13,0 300-1200 DN80-125 3,3-16,5 3,9-15,5 350-1400 DN100-125 4,5-22,5 5,3-21,0 470-1900 DN100-125 5,9 29,5 8,0 28,0 710 2530 DN125 Ø 22/28 Queimador piloto - combustível - conexão gás natural/gás liquefeito de petróleo Ø 18 gás natural/gás liquefeito de petróleo Ø 18 (GLP ) : Óleo pesado: Gás natural: 1 kg/h 11,86 kw 1 kw 860 kcal/h 1 kg/h 11,22 kw 1 kw 860 kcal/h valor calorífico Hμ = 9,5 kwh/m 3 n (34,3 MJ/m 3 n) Densidade p = 0,723 kg/m 3 n Faixa de regulagem: : 1:3 (100-33 %) Óleo pesado: 1:2,5 (100-40 %) Gás: 1:5 (100-20 %)
Esquema funcional Queimadores a óleo leve KP-400...2500 ME 1. Manômetro 2. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 4. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 5. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 6. Manômetro 7. Regulador de óleo 8. Válvula anti-retorno 9. Pressostato de óleo, máx. 10. Válvula solenóide, Normalmente Fechada* 11. Válvula solenóide, Normalmente Fechada* 12. Amortecedor de ar 13. Interruptor de pressão do ar 14. Ventoinha do ar de combustão A Óleo, entrada B Óleo, retorno C GPL, entrada* E Ar do queimador *) Substituto do óleo leve de ignição (opcional). Queimadores a óleo pesado RP-400...2500 ME 5 1. Regulador de temperatura 2. Manômetro 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 4. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 5. Válvula solenóide, Normalmente Aberta 6. Manômetro 7. Regulador de óleo 8. Válvula anti-retorno 9. Pressostato de óleo, máx. 10. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 11. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 12. Amortecedor de ar 13. Interruptor de pressão do ar 14. Ventoinha do ar de combustão A Óleo, entrada B Óleo, retorno C GPL, entrada E Ar do queimador Queimadores a gás GP-400...2500 ME 1. Registro de esfera, blow-off 2. Pressostato, mín. 3. Válvula solenóide dupla, Normalmente Fechada 4. Válvula teste de vazamento 5. Borboleta de gás 6. Pressostato, máx. 7. Válvula solenóide, Normalmente Fechada, ignição a gás 8. Unidade de controle 9. Amortecedor de ar 10. Interruptor de pressão do ar 11. Ventoinha do ar de combustão C Gás, entrada E Ar do queimador
Esquema funcional Queimadores duo-combustível óleo leve/gás GKP-400...2500 ME 1. Manômetro 2. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 4. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 5. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 6. Manômetro 7. Regulador de óleo 8. Válvula anti-retorno 9. Pressostato de óleo, máx. 10. Registro de esfera, blow-off 11. Pressostato, mín. 12. Válvula solenóide dupla, Normalmente Fechada 13. Válvula teste de vazamento 14. Borboleta de gás 15. Pressostato, máx. 16. Válvula solenóide, Normalmente Fechada, ignição a gás 17. Amortecedor de ar 18. Interruptor de pressão do ar 19. Ventoinha do ar de combustão A Óleo, entrada B Óleo, retorno C Gás, entrada E Ar do queimador Queimadores duo-combustível óleo pesado/gás GRP-400...2500 ME 6 1. Regulador de temperatura 13. Pressostato, mín. 2. Manômetro 14. Válvula solenóide dupla, 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada Normalmente Fechada 15. Válvula teste de vazamento 4. Válvula solenóide, 16. Borboleta de gás Normalmente Fechada 17. Pressostato, máx. 5. Válvula solenóide, 18. Válvula solenóide, Normalmente Normalmente Aberta Fechada, ignição a gás 6. Manômetro 19. Amortecedor de ar 7. Regulador de óleo 20. Interruptor de pressão do ar 8. Válvula anti-retorno 21. Ventoinha do ar de combustão 9. Pressostato de óleo, máx. A Óleo, entrada 10. Válvula solenóide, B Óleo, retorno Normalmente Fechada C Gás, entrada 11. Válvula solenóide, D GPL, entrada Normalmente Fechada (ignição ao usar óleo) 12. Registro de esfera, E Ar do queimador blow-off
KP/RP/GP/GKP/GRP-400...-2500 ME 7 Escopo de fornecimento Os queimadores incluem os seguintes equipamentos: fornecimento padrão KP-... ME RP-... ME GP-... ME GKP-... ME GRP-... ME Junta do flange Bico de óleo Cartucho de aquecimento para bico de óleo o o Válvulas solenóides para óleo Cartucho de aquecimento para válvulas solenóides Válvula anti-retorno 2 Manômetros para óleo Termômetro Pressostato para retorno do óleo Cabos de rastreamento elétrico para tubulação de óleo o o o o Unidade de controle para regulagem da razão ar-óleo, inclui: - regulador de óleo - servomotor Unidade de controle para regulagem da razão ar-gás, inclui: - borboleta de gás - servomotor Unidade de controle para regulagem da razão ar-óleo-gás, inclui: - regulador de óleo - borboleta de gás - servomotor WiseDrive (controle eletrônico de mistura) para regulagem da razão ar-óleo, inclui: - regulador de óleo - servomotor para regulador de óleo - servomotor para amortecedores de ar - servomotor para regulagem do bocal da chama o o WiseDrive (controle eletrônico de mistura) o para regulagem da razão ar-gás, inclui: - borboleta de gás - servomotor da borboleta de gás - servomotor para amortecedores de ar - servomotor para regulagem do bocal da chama WiseDrive (controle eletrônico de mistura) o o para regulagem da razão ar-óleo-gás, inclui: - regulador de óleo - borboleta de gás - servomotores para regulador de óleo e borboleta de gás - servomotor para amortecedores de ar - servomotor para regulagem do bocal da chama Potenciômetro instalado no servomotor o o o o o Bico de gás Manômetro para medir a pressão no bico de gás o o o Pressostato de gás, máx. Interruptor de pressão do ar Transformador de ignição Cabos e eletrodos de ignição Sensor da chama Amortecedores de ar Manômetro para ventoinha o o o o o Cotovelo 90 Válvula solenóide dupla para gás, inclui: - pressostato de gás, mín. - 2 válvulas de gás - válvula teste de vazamento - registro de esfera, blow-off (loose) Válvula solenóide para ignição de gás Válvula solenóide para ignição gás (LPG) o Válvula solenóide para ignição de óleo leve Manual o opcional
Cotovelo para gás DIMENSÕES DO COTOVELO PARA GÁS COM DIFERENTES VÁLVULAS DN50 DN65 DN80 DN100 DN125 H L L L L L GP/GKP/GRP-400/600 ME 535 635 690 710 750 - GP/GKP/GRP-800 ME 663-805 730 772 825 GP/GKP/GRP-1000 1200 ME 620-805 730 772 825 GP/GKP/GRP-1600...2000 ME 700 - - - 772 825 GP/GKP/GRP-2500 ME 738 - - - - 895 Outras dimensões sob consulta Tabela de seleção de válvula de gás QUEIMADOR VÁLVULA DE GÁS CAPACIDADE MÁX. DO QUEIMADOR kw*) TAMANHO TIPO**) PRESSÃO DE ENTRADA DO GÁS mbar DN 100 150 200 250 GP/GKP/GRP-400 ME 50 DMV-D5050/11 3200 3920 4700 4700 65 DMV-5065/11 4700 4700 4700 4700 GP/GKP/GRP-600 ME 65 DMV-5065/11 4850 5940 6800 6800 80 DMV-5080/11 6750 6800 6800 6800 GP/GKP/GRP-800 ME 80 DMV-5080/11 7500 9200 9500 9500 100 DMV-5100/11 9500 9500 9500 9500 GP/GKP/GRP-1000 ME 100 DMV-5100/11 7500 10000 12000 12000 125 DMV-5125/11 12000 12000 12000 12000 GP/GKP/GRP-1200 ME 100 DMV-5100/11 8000 10500 14000 14000 125 DMV-5125/11 12000 14000 14000 14000 GP/GKP/GRP-1600 ME 100 DMV-5100/11 8000 10500 14000 16500 125 DMV-5125/11 12000 15500 16500 16500 GP/GKP/GRP-2000 ME 125 DMV-5125/11 12000 16000 20000 22500 8 GP/GKP/GRP-400 ME 2 DMV-D 525/12 4700 4700 4700 4700 65 DMV-D5065/12 4700 4700 4700 4700 GP/GKP/GRP-600 ME 2 DMV-D 525/12 4850 5940 6800 6800 65 DMV-D5065/12 6750 6800 6800 6800 80 DMV-D5080/12 6750 6800 6800 6800 GP/GKP/GRP-800 ME 65 DMV-D5065/12 5500 7900 9500 9500 80 DMV-D5080/12 8500 9500 9500 9500 GP/GKP/GRP-1000 ME 65 DMV-D5065/12 6000 8000 10000 12000 80 DMV-D5080/12 8500 10000 12000 12000 100 DMV-D5100/12 12000 12000 12000 12000 GP/GKP/GRP-1200 ME 80 DMV-D5080/12 9000 10000 14000 14000 100 DMV-D5100/12 13000 14000 14000 14000 125 DMV-D5125/12 14000 14000 14000 14000 GP/GKP/GRP-1600 ME 100 DMV-D5100/12 13000 16000 16500 16500 125 DMV-D5125/12 16500 16500 16500 16500 GP/GKP/GRP-2000 ME 100 DMV-D5100/12 13400 17000 19000 22500 125 DMV-D5125/12 16000 22500 22500 22500 GP/GKP/GRP-2500 ME 125 DMV-D5125/12 16000 22500 29500 29500 IMPORTANTE! As capacidades máximas apresentadas na tabela são obtidas quando a contrapressão da caldeira for 0. Gás natural 1m 3 n/h 10 kw *) ou tipo correspondente **) Pressão de entrada do gás (Pmax) no queimador - máx. 500 mbar ao usar válvula tipo DMV-D
Ventoinha do ar de combustão Os queimadores da série ME exigem uso de ventoinha do ar de combustão. Escopo de fornecimento da ventoinha do ar de combustão: motor elétrico plataforma conector flexível, lado de pressão 2 flanges do conector amortecedores de vibração acabamento de superfície silenciador de ruído de sucção de ar (opcional) silenciador total da ventoinha (opcional) PT-100 sensor de temperatura das fases do motor (opcional) Fluxo de ar de combustão requerido Diagramas 1 e 2 indicam o fluxo de ar necessário para a combustão de cada kilograma de óleo ou metro cúbico de gás natural. Vide página 2: instruções detalhadas de cálculo. 9 Caixa de distribuição de ar para os queimadores da série ME O duto de ar deve ser instalado diretamente sob o queimador, em linha reta, a uma distância não inferior a 1,5 metros a partir da parte dianteira do queimador. Caso não seja possível instalar o duto de ar conforme as instruções acima, deve-se utilizar uma caixa de distribuição de ar. 1. Queimador 2. Ventoinha 3. Duto de ar 4. Foles (não necessariamente em ambas as extremidades) 5. Caixa de distribuição de ar 6. Janela de manutenção 7. Amortecedor de vibração Queimador H1 L4 400/600 280 800 800 280 900 1000 440 900 1200 440 900 1600 550 1130 2000 550 1130 2500 650 1300 As dimensões H1 e L4 são os valores mínimos recomendados. A. Dimensões serão feitas de acordo com o duto de ar do queimador. B. As dimensões são de acordo com o pedido.
Unidades de reforço PKYK 1/2/3/4/5 para óleo leve A unidade de reforço serve para o bombeamento de óleo leve, cuja viscosidade é de 4 até12 mm 2 /s, +20 C. É necessário filtrar o óleo que se usará na unidade de reforço, grau de filtragem máximo = 400 µm. 1. Filtro de óleo 2. Manômetro 3. Bomba de óleo 4. Motor elétrico 5. Válvula reguladora de pressão 6. Válvula esfera perfurada A. Entrada da unidade de reforço DN25, 1...5 bar 4 até12 mm 2 /s B. Retorno da unidade de reforço R 1/2 C. Entrada do queimador Ø 22 D. Retorno do queimador Ø 22 Unidades de reforço Motor 400 V/50 Hz Bomba de óleo Potência da bomba 12 mm 2 /s 25 bar kw r/min Tipo kg/h PKYK 1 4 3000 T3 C 1420 PKYK 2 4 3000 T4 C 1980 PKYK 3 4 3000 T5 C 2900 PKYK 4 5,5 3000 AFI40R46 4230 PKYK 5 5,5 3000 AFI40R54 5500 A potência foi calculada usando a densidade de 850 kg/m 3 para óleo leve. 10 Unidades de reforço PKYK podem ser selecionadas usando o diagrama 3.
Unidades de reforço PKYR 1/2/3/4/5/6/7/8 para óleo pesado A unidade de reforço serve para o bombeamento e aquecimento de óleo pesado, cuja viscosidade máxima é de 650 mm 2 /s, +50 C. É necessário filtrar o óleo que se usará na unidade de reforço, grau de filtragem máximo = 400 µm. 1. Filtro de óleo 2. Manômetro 3. Bomba de óleo 4. Motor elétrico 5. Válvula reguladora de pressão 6. Válvula esfera perfurada 7. Pré-aquecedor 8. Termostato de limite 9. Regulador de temperatura e termostato de limite inferior 10. Sensor de temperatura A. Entrada da unidade de reforço DN25, 3...5 bar 4...70 mm 2 /s B. Saída da unidade de reforço R 1/2 C. Entrada do queimador Ø 22 D. Saída do queimador Ø 22 11 PKYR 1/2/3/4/5/6 Unidade de reforço L1 L2 B1 B2 PKYR 7/8 PKYR 1 840 880 815 855 PKYR 2 840 880 815 855 PKYR 3 840 880 815 855 PKYR 4 900 940 1250 1290 PKYR 5 900 940 1250 1290 PKYR 6 900 940 1540 1580 PKYR 7 890 940 1700 1750 PKYR 8 890 940 1700 1750
Unidades de reforço PKYR 1/2/3/4/5/6/7/8 para óleo pesado Unidade de reforço Trocador de calor 400 V/50 Hz kw Motor 400 V/50 Hz kw r/min Bomba de óleo Tipo Potência da bomba 12 mm 2 /s 25 bar kg/h PKYR 1 18 3 3000 AFI20R46 2030 PKYR 2 24 4 3000 AFI20R56 2880 PKYR 3 30 4 3000 AFI20R56 2880 PKYR 4 36 5,5 3000 AFI40R38 3280 PKYR 5 48 5,5 3000 AFI40R46 4430 PKYR 6 60 5,5 3000 AFI40R46 4430 PKYR 7 72 7,5 3000 AFI40R54 5500 PKYR 8 84 7,5 3000 AFI40R54 5500 A potência foi calculada usando a densidade de 980 kg/m3 para óleo pesado. Unidades de reforço PKYK podem ser selecionadas usando o diagrama 4. Escopo de fornecimento fornecimento padrão As unidades de reforço incluem os seguintes equipamentos: o opcional PKYK PKYR Filtro de óleo Manômetro Bomba de óleo Motor elétrico Válvula reguladora de pressão Válvula esfera perfurada Pré-aquecedor Termostato de limite Regulador de temperatura e termostato de limite inferior Sensor de temperatura Rastreamento de aquecimento da tubulação Manômetro de monitoramento da pressão de entrada do óleo Pressostato o o Manual de operação e manutenção o o o Queimadores para ar de combustão pré-aquecido Ao usar ar de combustão pré-aquecido promove-se uma considerável melhoria da taxa de eficiência do uso do equipamento. Pode-se usar ar de combustão pré-aquecido a uma temperatura de até +250 C nos queimadores da série ME (opcional). Desenho esquemático do uso de ar de combustão pré-aquecido no queimador. O uso de ar de combustão pré-aquecido em um queimador requer que seus componentes elétrico-mecânicos sejam protegidos do calor. Pode-se usar ar de combustão préaquecido até +50 C nos queimadores sem necessidade de adaptações. 12
Painéis de comando e quadros elétricos 13 Esta série de queimadores inclui painéis de comando e quadros elétricos. Os painéis tipo standard e os quadros elétricos foram projetados para tensões 3~400 V 50 Hz, controle de tensão 1~230 V 50 Hz. Classe de proteção IP40. Dimensões externas: 600 x 600 x 210 mm. Os painéis de comando e quadros elétricos podem ser construídos de acordo com as necessidades do cliente. Tipo de marcação dos painéis de comando: OK100 Tipo de marcação dos quadros elétricos: RK100 Painel de comando OK100 Escopo de fornecimento O painel de comando inclui os seguintes equipamentos: Marcação de acordo com o combustível: Painel de comando para queimador a óleo leve OK100-KPME0 Painel de comando para queimador a óleo pesado OK100-RPME0 Painel de comando para queimador a gás OK100-GPME1 Painel de comando para queimador duo-combustível óleo leve/gás OK100-GKPME1 Painel de comando para queimador duo-combustível óleo pesado/gás OK100-GRPME1 OK100- KPME0 OK100- RPME0 fornecimento padrão o opcional OK100- GPME1 OK100- GKPME1 OK100- GRPME1 Unidade de controle LAL Unidade de controle LFL Controlador de capacidade RWF-40 Controlador de capacidade, outro o o o o o Relés auxiliares Interruptor de controle do queimador Contador de hora para óleo Contador de hora para gás Botão de falha-reínicio Lâmpadas de sinalização Controlador de temperatura CAL do pré-aquecedor Interruptor de funcionamento do pré-aquecedor Início/parada uso remoto o o o o o Informação da capacidade para uso remoto o o o o o (potenciômetro com servomotor) Alarmes de contato livre de tensão o o o o o Automação da caldeira a vapor/água integrado no painel de comando o o o o o Mostrador/alarme de O 2 o o o o o Progressão da categoria IP o o o o o Outras voltagens o o o o o Construído de acordo com exigências das sociedades classificadoras o o Controlador lógico programável PLC e/ou controle eletrônico o o o o o da razão combustível/ar Controle do amortecedor de gases de exaustão o o o o o Alarme de vazamento de óleo o o o o Quadro elétrico RK100 Escopo de fornecimento O quadro elétrico inclui os seguintes equipamentos: Interruptor principal Disjuntores Saídas do contator Relés térmicos Starter estrela-triângulo Starter Soft Regulador automático de potência elétrica da caldeira RK100 o o o Quadro elétrico RK100. Automação do queimador tipo All-inclusive: oxigênio (O 2 )/diferença de pressão/ controle em cascata. Painel de comando OK100.
WiseDrive WiseDrive (WD), regulador eletrônico para controle da razão combustível /ar uma opção de energia eficiente e amigável ao meio-ambiente O controle eletrônico da mistura combustível/ar do queimador (opcional) propicia as baixas emissões de gases de exaustão, a diminuição no consumo de energia e melhorias das características técnicas do queimador, por exemplo maior precisão da regulagem. Exemplos de uso do WiseDrive: Controle de sequências do queimador, unidade de controle convencional excluído Servomotores exclusivos para controle da mistura combustível/ar, os quais podem ser regulados para medição específica dos dispositivos de controle Regulador de potência (PID) padrão. Regulagem de potência também por regulador de sinal externo 4...20 ma signal Na queima de gás, o teste de vedação da válvula principal é efetuado pelo WiseDrive Regulagem tipo RPM do motor da ventoinha e de O 2 de acordo com a potência Leitura dos medidores de consumo de combustível Pode ser conectado à planta externa via ModBuss 4 níveis de operação Entrada de parâmetros via painéis de caracteres e de operação. Também pode ser fornecido com tela de toque gráfica a um custo extra. Exemplo WiseDrive 200 + conversor de frequência + tela de toque (unicode) Controle do fluxo de ar Otimizador do bocal da chama Sensor de O 2 14 Conversor de frequência Gerador de impulso Indicador de unidade e operação Gerenciamento de combustão Controle do fluxo de óleo Controle do fluxo de gás Controle de sequência, regulagem da mistura combustível/ar e de potência, teste de vedação das válvulas de gás e muito mais em um único pacote.
Pré-aquecedor do queimador Controle de temperatura preciso garante a combustão ideal Na queima de óleo pesado, a correta atomização da viscosidade do óleo é essencial para obter uma boa combustão e baixas emissões de gases de combustão. Um dos pré-requisitos para uma estável atomização da viscosidade do óleo é que sua temperatura se mantenha constante durante o processo de ignição da queima. 15 O pré-aquecedor de massa Oilon ML mantém a tempratura do óleo estável mesmo quando a temperatura de entrada é flutuante. Graças ao design e ao regulador elétrico a temperatura do fluxo de óleo para o bocal permanece inalterada. Dependendo da capacidade e do modelo, o queimador pode ter um ou mais aquecedores de 6-kW equipados com um mecanismo de segurança para proteção anti-superaquecimento. O regulador eletrônico tem um limitador de temperatura mínima integrado, o qual impede a partida do queimador se o óleo estiver demasiado frio. Corte transversal em figura de alvenaria Dimensões da chama 2 1 60...90 ØD1 ØD4 3 4 L2 1 Junta de vedação 2 Painel de montagem 3 Fibra cerâmica ou equivalente 4 Alvenaria Ø D1, Ø D4, L2 Vide diagrama de dimensões do queimador As dimensões se aplicam ao usar óleo leve e gás. Ao usar óleo pesado, as dimensões devem ser maiores.
Diagrama de suprimento de óleo pesado Exemplo 16 Instalação do controlador de pressão de gás Exemplo
PT5/6.00/092015 Oilon investe em pesquisa e desenvolvimento de seus produtos. Nosso moderno centro de desenvolvimento de produtos atende a todos as normas européias, e nos permite efetuar uma extensa gama de testes de queima de óleo e gás, assim como suas precisas medições. Fornecemos queimadores para navios de acordo com as seguintes sociedades classificadoras marítimas ABS, BV, CCS, DNV, GL, KR, LR, NKK, RINA e RS. Participamos anualmente em feiras e exposições mundiais. OILON BRASIL ENERGIA LTDA Rua Anuar Dequech, 350 Galpão 01 Iporanga, CEP 18087-157 Sorocaba, São Paulo, Brasil +55 15 3228 4000 info.latinamerica@oilon.com www.oilon.com