Informações Básicas. Selecionar um Modo. Disposição do Ecrã. Controlos

Documentos relacionados
ULTIMATE NES REMIX. Primeiros Passos. Como Jogar

Informações Básicas. Como Começar. Como Jogar. Comunicação Sem Fios

Informações básicas. Como Jogar

1 Informações Importantes. Informações Básicas. 2 Introdução. 3 Como Começar. 4 Guardar e Apagar Dados. Ações. 5 Movimentos do Donkey Kong

Classificação Etária

1 Informações Importantes. Como Começar. 2 Controlos. 3 Controlos da Arwing. 4 Controlar Outros Veículos. 5 Como Começar. 6 Guardar e Apagar Dados

Mario Party: Star Rush

Captain Toad: Treasure Tracker

Informações Básicas. Como Começar. Como Jogar

Usar o Menu. Guia da Aventura. Assistência Técnica

Tomodachi Life. Informações Básicas. Como Começar. Dar Vida à sua Ilha. A Vida na Ilha

Informações Básicas. Jogar. Switch Menu. Nas Cidades

Iniciar o Jogo. Controlos. Itens. Um Jogador

Classificação Etária

1 Saúde e Segurança. Como Começar. 2 Introdução. 3 Controlos. 4 Iniciar o Jogo. 5 Menu Principal. 6 Guardar e Eliminar Dados. Criar o Seu Planeta

Configuração. Como Jogar. Controlos. Aventura

1 Saúde e Segurança. Informações. 2 Introdução. 3 Comandos. 4 Iniciar o Jogo. 5 Gravar e Eliminar Dados. Dar atenção aos clientes


Manual do Utilizador

Troca-desenhos. Informações Básicas. Primeiros Passos

MAA-CTR-ASLP-EAP GUÍA RÁPIDA DE PROGRAMAS DE NINTENDO 3DS SCRIBBLENAUTS UNLIMITED

Informação Básica. Solo

Code Name: S.T.E.A.M. Informações Básicas. Início

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

Yoshi's Woolly World WUP-P-AYCP-00

Classificação Etária


Introdução. Como Começar. Como Jogar. Tipos de Pancada. Um Jogador

amiibo tap: Nintendo's Greatest Bits!

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.

Conteúdo da embalagem

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android )

O Manual do KNetWalk. Fela Winkelmolen Eugene Trounev Tradução: José Pires

Informações básicas. Controlos. Antes de uma Batalha. Acerca das Batalhas

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

NAVEGAÇÃO.

CCT Manual de instruções. Câmara para tablier de automóveis. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e

Guia de ligação (para COOLPIX)

Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10

Manual do Utilizador do Mobile Device Manager

Informações Básicas. Controlos

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA Microsoft Surface Hub

Guia de consulta rápida

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis

Mario Tennis : Ultra Smash

Atualizar o Firmware da Unidade de Flash

Expedição pela UE Uma viagem de descoberta. Instruções do jogo

Actualizar o Firmware da Câmara

Serviço de internet gratuito em espaços públicos disponibilizado pela Câmara Municipal de Vila Franca de Xira

Manual de Utilizador. Documento de Apoio. (Versão Janeiro 2019)

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis

GUIA PARA A UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO COOPERA 2020

O Manual do Picmi. Jakob Gruber Tradução: José Pires

Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD

Segurança residencial profissional. Aplicação X-Series Alarm Scan. Guia do utilizador

Manual do utilizador de HyperMedia Center Conteúdo

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

GUIA PARA A UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO COOPERA 2020

Introdução. Como Jogar

Manual de Produto Pssst! Mobile Versão Pg 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Actualizar o Firmware da Câmara

Manual do KBreakOut. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Tradução: José Pires

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396)

O Manual do KAtomic. Dirk Doerflinger Eugene Trounev Revisão: Mike McBride Tradução: José Pires

20 Aula Digital. Manual do Utilizador do Aluno. Versão 1.9

Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Bomgar Connect Apoio Técnico a Dispositivos Android

20 Aula Digital. Manual do Utilizador do Aluno. Versão 1.5

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Manual de Utilizador (V2.0.8) Uma Empresa Certificada ISO 9001 e ISO 27001

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Guia rápido de utilização

Atualizar o Firmware para os Controladores Remotos Sem Fios WR-1/WR-R10

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

O Manual do KSquares. Matt Williams Revisão: Eugene Trounev Tradução: José Pires

Mini câmara Wifi prática

Manual de Utilizador de Guias electrónicas de acompanhamento de resíduos Documento de apoio às estruturas locais da Cruz Vermelha Portuguesa

Manual do Nero DriveSpeed

Manual do Utilizador

Comece aqui Guia de início rápido

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Macintosh

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

SIGEF Portal Organismo. Manual de utilizador v

Redes Sociais. Informação sujeita a alterações Última atualização: 20/11/2015 Versão ETPICK 1.

Transcrição:

1 Informações Importantes Informações Básicas 2 Introdução 3 Iniciar 4 Gravação de Dados Selecionar um Modo 5 Ecrã de Seleção de Modo 6 Modo Missão Disposição do Ecrã 7 Modo Missão 8 Modo Voo Livre Controlos 9 Controlos do Menu 10 Controlos do Avião 11 Controlos do Cinto-Foguete

12 Controlos da Asa-Delta Assistência Técnica 13 Informações de Contacto

1 Informações Importantes Obrigado por ter escolhido Pilotwings Resort para a Nintendo 3DS. Esta aplicação funciona apenas com as versões europeia e australiana da Consola Nintendo 3DS. Leia este manual com atenção antes de utilizar a aplicação. Se a aplicação se destinar a ser utilizada por crianças pequenas, o manual deverá ser-lhes lido e explicado por um adulto. Leia o manual de instruções da sua Consola Nintendo 3DS, pois este contém informações importantes que o ajudarão a usufruir desta aplicação. Todas as referências a "Nintendo 3DS" neste manual referem-se às Consolas Nintendo 3DS e Nintendo 3DS XL. Informações sobre Saúde e Segurança IMPORTANTE Pode consultar informações importantes sobre a sua saúde e segurança, acedendo à aplicação Informações sobre Saúde e Segurança a partir do Menu HOME. Para aceder a esta aplicação, toque no símbol o no Menu HOME. Em

seguida, toque em ABRIR e leia na íntegra o conteúdo de todas as secções. Quando terminar, prima para regressar ao Menu HOME. Antes de utilizar aplicações da Nintendo 3DS, deverá ler na íntegra o manual de instruções da consola, prestando especial atenção às Informações sobre Saúde e Segurança. Para precauções relativas à comunicação sem fios ou à jogabilidade online, consulte as Informações sobre Saúde e Segurança no manual de instruções da consola. Precauções relativas à Partilha de Informações Ao partilhar conteúdos com outros utilizadores, não carregue, troque nem envie conteúdos ilegais, ofensivos ou que possam infringir os direitos de terceiros. Evite a utilização de informações pessoais e certifique-se de que obtém todos os direitos e autorizações necessários da parte de terceiros. Seleção de Idioma O idioma do jogo dependerá daquele que estiver definido na consola. Este título suporta cinco idiomas diferentes: inglês, alemão, francês, espanhol e italiano. Se o

idioma da sua Consola Nintendo 3DS já estiver configurado para um destes, será esse mesmo idioma que aparecerá no jogo. Se a sua Consola Nintendo 3DS estiver configurada para outro idioma, aquele que aparecerá no jogo será, por predefinição, o inglês. Para obter instruções sobre como alterar o idioma da consola, consulte o manual eletrónico das Definições da Consola. Para obter informações sobre a classificação etária desta e de outras aplicações, consulte a página web de referência sobre o sistema de classificação etária da sua região: PEGI (Europa): www.pegi.info Classificação Etária USK (Alemanha): www.usk.de COB (Austrália): www.classification.gov.au OFLC (Nova Zelândia): www.censorship.govt.nz Advertências Ao descarregar ou utilizar esta aplicação (incluindo todo e qualquer conteúdo digital ou documentação que descarregue para utilizar com a aplicação em causa) e depois de efetuados os pagamentos aplicáveis, o utilizador

possuirá uma licença pessoal, não exclusiva e revogável para utilizar esta aplicação na Consola Nintendo 3DS. A utilização desta aplicação está sujeita ao Contrato de Utilização dos Serviços e Política de Privacidade da Nintendo 3DS, que inclui o Código de Conduta dos Serviços de Rede da Nintendo 3DS. A reprodução ou distribuição não autorizadas são proibidas. Nem a sua Consola Nintendo 3DS nem esta aplicação foram concebidas para utilização com dispositivos ou acessórios não autorizados. Tal utilização poderá ser ilegal e invalida qualquer uma das garantias, representando uma violação dos seus deveres ao abrigo do Contrato de Utilização. Além disso, tal utilização poderá resultar em lesões a si próprio ou a terceiros, bem como causar danos e/ou problemas de funcionamento na sua Consola Nintendo 3DS e serviços relacionados com a mesma. A Nintendo (assim como os seus titulares de licença e distribuidores) não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas procedentes da utilização de dispositivos ou acessórios não autorizados. Esta aplicação, o respetivo manual de instruções e quaisquer outros textos que a acompanhem estão

protegidos pelas leis de propriedade intelectual nacionais e internacionais. A titularidade deste documento não lhe confere qualquer licença ou direitos de propriedade sobre o mesmo ou outros textos. A Nintendo respeita a propriedade intelectual de outros e pedimos aos fornecedores de conteúdos para a Nintendo 3DS que façam o mesmo. De acordo com o "Digital Millennium Copyright Act" dos Estados Unidos da América, a Diretiva sobre Comércio Eletrónico da União Europeia, e outras leis aplicáveis, a Nintendo adotou a política de eliminar, em determinadas circunstâncias e a seu próprio critério, quaisquer aplicações da Nintendo 3DS que aparentem infringir os direitos de propriedade intelectual de terceiros. Se acredita que os seus direitos de propriedade intelectual estão a ser violados, poderá obter mais informações sobre a nossa política e conhecer os seus direitos em: ippolicy.nintendo-europe.com Os utilizadores residentes na Austrália e na Nova Zelândia devem consultar: support.nintendo.com

2011 Nintendo Co., Ltd. Trademarks are property of their respective owners. Nintendo 3DS is a trademark of Nintendo. CTR-P-AWAP-EUR

2 Introdução O Pilotwings permite-lhe sentir toda a adrenalina de voar pelos céus, em vários tipos de aeronaves. Este é o terceiro jogo desta série, que começou com o Pilotwings (Super Nintendo Entertainment System, 1992) e continuou com o Pilotwings 64 (Nintendo 64, 1997). Desta vez, o cenário é a solarenga Wuhu Island, onde poderá participar em excitantes missões ou apenas explorar a ilha à vontade. Acima de tudo, divirta-se!

3 Iniciar 1. Quando o Ecrã de Título é apresentado, prima para continuar para o Ecrã de Seleção de Ficheiro. 2. Selecione EMPTY (vazio) para criar um novo ficheiro de gravação. Quando retoma um jogo gravado anteriormente, selecione um ficheiro de gravação. Irá então continuar para o Ecrã de Seleção de Modo (pág. 5).

4 Gravação de Dados Há quatro ficheiros de gravação disponíveis e a progressão é gravada automaticamente, à medida que joga. É apresentado o símbolo no ecrã superior quando o jogo está a ser guardado. Não desligue a energia enquanto o símbolo estiver visível. Não desligue a consola nem a reinicie, nem retire o cartão de jogo ou o Cartão SD enquanto estiver a gravar. Tenha cuidado para não deixar entrar suj idade nos terminais. Qualquer uma destas ações poderá resultar numa perda de dados irreversível. Não utilize acessórios ou aplicações externas para modificar os seus dados de gravação, o que poderá impossibilitar a progressão ou levar à perda de dados de gravação. Qualquer modificação será irreversível, portanto tenha cuidado.

5 Ecrã de Seleção de Modo Mission Mode (Modo Missão) Free Flight Mode (Modo Voo Livre) Dioramas Teste a sua perícia numa variedade de missões e recolha o maior número de que conseguir. Voe livremente, recolhendo o maior número de extras, como i-rings (pág. 8). Serão adicionados mais extras a este modo à medida que progride no Modo Missão. Esta opção ficará disponível assim que atingir a classe de ouro no Modo Missão. Os dioramas serão adicionados à medida que recolhe extras no Modo Voo Livre.

Options (Opções) Member Card (Cartão de Membro) Ajuste o volume, configure os controlos de voo e aj uste outras definições de jogo. Veja o seu tempo de jogo, progressão no jogo e outros registos. Acerca dos Controlos de Voo Escolha entre controlos normais ou invertidos para o avião (pág. 10) e a asa-delta (pág. 12). Controlos Normais: Deslize o para baixo para o avião subir. Esta é a definição de origem. Controlos Invertidos: Deslize o para baixo para o avião descer.

6 Modo Missão Selecione uma classe e uma missão para começar a jogar. Assim que a missão terminar, irá receber com base na sua pontuação. Se completar todas as missões numa classe e obtiver suficientes, a próxima classe ficará disponível. 1 2 1 Classe Atual 3 4 2 Recolhidas / Total de 3 Ganhas na Missão Selecionada 4 Resumo da Missão Missões com Aterragens Quando aterrar, irá receber pontos com base na precisão (quão perto está da zona de aterragem perfeita) e impacto (a suavidade com que aterra). Irá perder pontos se mover o antes de o avião ter parado completamente.

7 Modo Missão O rocket belt (cinto-foguete) (pág. 11) foi utilizado nas imagens que se seguem. Pri ma para parar o jogo e ser apresentado o Menu de Pausa. 1 4 2 5 3 6 1 Pontos Ganhos 2 Velocidade 3 Combustível Restante (para impulsão a jato) 4 Tempo Decorrido 5 Altitude 6 Mapa

Acerca do Mapa Os objetos verdes estão abaixo da sua altitude atual, enquanto os objetos amarelos estão acima. Alguns objetos, como zonas de aterragem e pistas de aterragem, são apresentados com cores diferentes. Toque no Ecrã Tátil para alterar o nível de aproximação do mapa (existem três níveis).

8 Modo Voo Livre O avião (pág. 10) foi utilizado na imagem que se segue. Pri ma para parar o jogo e ser apresentado o Menu de Pausa. 1 2 1 i-ring 3 Os i-rings que já tiver recolhido estão marcados com. 2 Tempo Restante 3 Indicador de Impulso Prima quando o indicador está no máximo, para obter um breve impulso de velocidade.

9 Controlos do Menu Confirmar Continuar Selecionar / item / Cancelar Voltar / Apresentar o Menu de Pausa Confirmar seleção / Alterar apresentação do mapa Ecrã Inferior (Ecrã Tátil)

10 Controlos do Avião O só é utilizado para alterar a direção, já que o avião é impulsionado automaticamente. Este manual refere-se aos controlos normais, predefinidos nas Options (opções) (pág. 5). Subir Descer Inclinar para esquerda a Inclinar para direita a Impulso de velocidade Travar (esquerda) Virar (direita)

Barrel (esquerda) (toque duplo) roll (direita) (toque duplo) Voo invertido + Disparar Aponte com e solte-o para disparar Só é utilizado em algumas missões. Olhar à volta Alterar vista

11 Controlos do Cinto-Foguete O cinto-foguete recebe o impulso através dos seus jatos. O ângulo dos jatos determina a direção do movimento. Pode também rodar o corpo do piloto, independentemente do impulso dos jatos, deslizando o para a esquerda e para a direita. Os jatos consomem combustível (pág. 7) quando estão a ser utilizados. Movimento para a frente Subir Apenas impulso do jato Movimento trás para Jato forte Jato fraco

Travar / Pairar Olhar para baixo Ângulo da câmara para cima Olhar à volta Ângulo da câmara para baixo

12 Controlos da Asa-Delta O só é utilizado para alterar a direção, já que a asa-delta é impulsionada automaticamente para a frente, através da aerodinâmica. Este manual refere-se aos controlos normais, predefinidos nas Opções (pág. 5). Subir Descer Esquerda Direita Foguete Luminoso (travar / aterrar) Cancelar Tirar foto foto

Olhar à volta As fotos só podem ser tiradas no Modo Voo Livre e em certas missões. As fotos podem ser gravadas no Cartão SD. Não insira nem remova o Cartão SD enquanto a sua Consola Nintendo 3DS estiver ligada.

13 Informações de Contacto Para informações sobre produtos, visite a página web da Nintendo em: www.nintendo.com Para assistência técnica e resolução de problemas, consulte o manual de instruções da sua Consola Nintendo 3DS ou visite: support.nintendo.com