PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS



Documentos relacionados
CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

MANUAL DE INSTRUÇÕES DJ-200

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Manual de início rápido

Moldura Digital para Fotografias

Lista da embalagem: Procedimento de instalação: abaixo. Nota: Alguns modelos não possuem uma antena separada.

Coluna Spectro LED Bluetooth

Mini Altifalantes Nokia MD /1

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR

Centronic MemoControl MC441-II

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções

EW-7438APn. Guia de instalação rápida / v1.0

RÁDIO RELÓGIO SY-1045 MANUAL DE INSTRUÇÕES

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR


Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Smartphone 5 IPS Quad Core

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SD-NAVI COM ANC (versão 1.00)

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

evii STP-016 Guia rápido de utilização

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

DT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) ª Edição

Guia de Definições de Wi-Fi

BEM VINDOS PARTES DO SY-1035 FUNCIÕES DO SY-1035

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador ª Edição

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Breve resumo Gigaset DA310

TIQ PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Central de Alarme de Oito Zonas

Auricular Bluetooth Nokia BH /33

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1 Ajuda da Internet M vel Clix

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

BEM VINDOS PARTES SY-1034 ES DO SY-1034

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

Auricular Bluetooth Nokia BH /2

Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

INFORMATIVO DE PRODUTO

Manual do Utilizador. Linksys PLWK400. Kit de Expansão de Rede Sem Fios AV Powerline

MANUAL DO UTILIZADOR TAC-70051

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

power one pocketcharger

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

JABRA HALO FUSION. Manual de Utilizador. jabra.com/halofusion

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Manual de Instruções

Manual de Instruções. Touchlight Smart

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

BT-4650 Coluna 3D com Bluetooth

GUIA RÁPIDO do YotaPhone

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

ATENÇÃO: Smartphone Tower

PORTA RETRATO DIGITAL

Dock Station para ipad, iphone, ipod

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável

Guia do Utilizador Português

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Sem fios (somente em alguns modelos)

Plantronics BackBeat 903/906 Manual do Utilizador

Auricular Bluetooth Nokia BH-701 Manual do Utilizador ª Edição PT

BRASIL. BT-02N Manual do Usuário

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

filmadora sport FS201

Estação de coluna Bluetooth para ipod/iphone/ipad. Manual do Proprietário

Transcrição:

PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. BOTÃO LIGAR DESLIGAR/DESLIGAR ALARME 2. BOTÃO FONTE 3. BOTÃO MEMÓRIA/AJUSTAR RELÓGIO 4. BOTÃO DEFINIR LIGAÇÃO-DESLIGAMENTO DO ALARME 1 5. BOTÃO VIBRAR / SILÊNCIO / OBSCURECER 6. BOTÃO DEFINIR LIGAÇÃO-DESLIGAMENTO DO ALARME 2 7. BOTÃO RETROCEDER 8. BOTÃO MEMÓRIA PARA CIMA / REPRODUZIR / BOTÃO PAUSA/BOTÃO EMPARELHAR 9. BOTÃO AVANÇAR 10. BOTÃO VOLUME 11. ALTIFALANTE 12. BOTÃO DEFINIR 13. COMPARTIMENTO DA BATERIA (PARTE INFERIOR DA UNIDADE) 14. VISOR 15. ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO (PARTE INFERIOR DA UNIDADE) 16. TOMADA DE ENTRADA DE LINHA 17. ENTRADA DE POTÊNCIA DE CC 18. TOMADA CARREGAMENTO USB 19. ANTENA FM POR-1

LED DISPLAY Indicador HORA Indicador PM Indicador AUX Indicador ALARME 1 Indicador BLUETOOTH Indicador FM Indicador ALARME 2 PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO Ligação do adaptador AC-DC: O rádio relógio pode ser alimentado através de um adaptador AC-DC externo, necessário para a saída de DC 5 V 1,5 A (incluído). LIGAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO Ligar o adaptador AC - DC a uma tomada com AC de uso doméstico, ligar a ficha DC do adaptador à tomada DC IN do aparelho de relógio. Este aparelho está equipado com um sistema de pilha de reserva; necessita de uma pilha de lítio com 2 pilhas AAA de 3V (não incluída). Inserir a pilha no compartimento da mesma, certificando que os terminais da pilha positivo e negativo (+ e -), estão posicionados nos terminais correspondentes na placa no compartimento da pilha. Se ocorrer uma falha de alimentação AC, o relógio muda automaticamente para a alimentação a pilhas, a memória do relógio e do temporizador continua a funcionar. Quando a alimentação AC é retomada, o relógio muda de novo para alimentação AC. PARA DEFINIR MANUALMENTE O RELÓGIO: 1. Mantenha o botão AJUSTAR RELÓGIO (3) premido no modo de espera durante 2 segundos para entrar no modo de definição de hora. O visor 24 Hr piscará. 2. Rode o BOTÃO DEFINIR (12) para ajustar o modo de 12 Horas ou 24 Horas. 3. Prima o botão AJUSTAR RELÓGIO (3). A hora apresentada piscará. 4. Rode o BOTÃO DEFINIR (12) para ajustar o relógio e prima o botão de ajuste do relógio para concluir a definição do relógio. Nota: - Prima o BOTÃO RETROCEDER (7) para ajustar a data para trás. - Prima o BOTÃO AVANÇAR (9) para ajustar a data para a frente. POR-2

- Continue a premir o botão RETROCEDER (7) ou AVANÇAR (9) durante 2 segundos para activar o avanço automático. DEFINIR OS ALARMES: 1. Mantenha o botão (4) alarme 1 ou (6) alarme 2 premido até a hora do alarme piscar. 2. Rode o BOTÃO DEFINIR (12) para definir a hora do alarme pretendida e prima o botão de alarme para concluir a definição. Nota: - Prima o botão RETROCEDER (7) para ajustar os dados para trás. - Prima o BOTÃO AVANÇAR (9) para ajustar a data para a frente. - Continue a premir o botão RETROCEDER (7) ou AVANÇAR (9) durante 2 segundos para activar o avanço automático. ACTIVAR/DESACTIVAR O ALARME Mantenha o botão ALARME 1 (4)/ ALARME 2 (6) premido para activar ou desactivar o alarme. Quando o alarme estiver activado, a imagem de um sino aparecerá no ecrã. DURAÇÃO DO ALARME O alarme de campainha ou o alarme de rádio continuará a ser emitido durante 60 minutos se não premir nenhuma tecla e, em seguida, parará automaticamente e aguardará pela mesma hora de alarme no dia seguinte. FUNÇÃO DE SUSPENSÃO Quando o alarme tocar, prima o botão Suspender (5) para activar a função de suspensão. O alarme de Campainha ou o alarme de Rádio parará. Nota: O tempo de intervalo de suspensão é de 9 minutos (não incluindo a segunda compensação) A suspensão continuará, a menos que prima o botão LIGAR/ DESLIGAR (1) para desligar o alarme de Campainha ou o alarme de Rádio, para parar automaticamente após 60 minutos. FUNCIONAMENTO SILÊNCIO Quando está a ouvir rádio, premir o botão Silêncio (5) para entrar no modo silêncio. Pode apenas ajustar o temporizador de silêncio de 120 min a 10 min premindo o botão Silêncio (5). O aparelho desligar-se-á automaticamente após o tempo seleccionado. POR-3

COMANDO OBSCURECER No modo em espera, premir o botão obscurecer (5) permite que seja definido o brilho do visor LED nos níveis elevado e reduzido. 1. A predefinição é a apresentação do relógio com luminosidade baixa. 2. Irá consumir mais energia se definir a apresentação do relógio com uma luminosidade mais alta. OUVIR RÁDIO 1. Premir o botão LIGAR-DESLIGAR ALIMENTAÇÃO (1) para ligar o aparelho. Prima o botão ORIGEM (2) para seleccionar o modo de reprodução do rádio. Rode o Botão Definir para sintonizar o rádio na estação pretendida. 2. Se mantiver o botão AVANÇAR (9) ou o BOTÃO RETROCEDER (7) premido durante um segundo e em seguida soltar, a unidade procurará automaticamente a estação emissora seguinte. 3. Premir o botão LIGAR-DESLIGAR ALIMENTAÇÃO (1) para DESLIGAR o rádio. PARA DEFINIR / REDEFINIR AS PREDEFINIÇÕES DE RÁDIO 1. Premir o botão LIGAR-DESLIGAR ALIMENTAÇÃO (1) para ligar o aparelho. Prima o botão ORIGEM (2) para seleccionar o modo de reprodução do rádio. Rode o Botão Definir para sintonizar o rádio na estação pretendida. 2. Se mantiver o BOTÃO AVANÇAR (9) ou o BOTÃO RETROCEDER (7) premido durante um segundo e em seguida soltar, a unidade procurará automaticamente a estação emissora seguinte. 3. Mantenha o botão memória/memória para cima premido durante 2 segundos; P01 começará a piscar no visor. 4. Premir o botão memória / memória + de novo para definir as predefinições. 5. Repetir os passos 2 a 4 para definir mais predefinições. 6. O aparelho pode predefinir 10 estações totalmente para FM. 7. Quando P01-P10 estiver a piscar, prima o BOTÃO AVANÇAR (9) ou o BOTÃO RETROCEDER (7) para seleccionar o número predefinido. 8. Quando redefinir as estações predefinidas, premir o botão memória + (8) para seleccionar o número predefinido. POR-4

Nota: Certificar que a antena FM está completamente desenrolada e esticada para obter uma melhor recepção de FM. CONFIGURAÇÃO BLUETOOTH O desempenho da conectividade Bluetooth poderá variar consoante a marca e o modelo do dispositivo ligado. Para um melhor desempenho, ligue dispositivos Bluetooth mais recentes, que incluam Bluetooth 2.1+EDR e que usem a actualização de firmware mais recente disponível do fornecedor do dispositivo. A compatibilidade com todos os dispositivos e tipos de suporte não é garantida. As considerações do desempenho Bluetooth garantem que todos os dispositivos Bluetooth num alcance de 9 metros possuem a transmissão Bluetooth desactivada. A presença de outros dispositivos Bluetooth em funcionamento durante a ligação poderá conduzir a dificuldades de funcionamento. O Bluetooth é uma norma de comunicação de rádio de curto alcance. O hardware de transmissão e recepção Bluetooth nesta unidade possui um alcance operacional de aproximadamente 9 metros em espaço aberto. Geralmente, os dispositivos Bluetooth conseguem comunicar uns com os outros numa sala ou escritório de tamanho normal. O funcionamento entre salas diferentes dependerá da construção das mesmas. É importante reconhecer o facto de que o alcance de comunicação do Bluetooth possa ser substancialmente reduzido se o sinal passar através de um objecto sólido. Corpos humanos, paredes de tijolo e cimento e mobiliário ou estantes pesadas reduzirão o alcance operacional dos seus dispositivos Bluetooth. Os vidros, paredes de gesso ou revestidas a madeira, bem como as divisórias de escritório, poderão ter um efeito menos forte, embora visível. Deve posicionar os seus dispositivos Bluetooth mais perto uns dos outros, caso observe dificuldades na comunicação. Para ligar música estéreo aos seus telemóveis necessitará de estar um pouco familiarizado com as funções de Bluetooth do seu telemóvel. Uma vez que cada telefone funciona de modo ligeiramente diferente, familiarize-se com as capacidades de Bluetooth do seu dispositivo antes de ligar. 1. Certifique-se de que o Bluetooth no seu telemóvel está ligado. Poderá necessitar de consultar o manual de utilizador do telefone para obter detalhes. 2. Coloque o rádio e o telefone a menos de 0,9 metro de distância. POR-5

3. Ligue a unidade premindo o botão de Alimentação. 4. Prima o botão Origem para mudar para o modo Bluetooth. O modo Bluetooth é indicado por BT no visor. O indicador de emparelhamento piscará rapidamente. 5. Usando os controlos nativos no seu dispositivo Bluetooth, seleccione o DENVER CRB-619 nas definições do seu Bluetooth para emparelhar. Se o seu dispositivo exigir uma palavra-passe, inserir a palavra-passe predefinida 0 0 0 0. Consulte o manual de utilizador para o seu dispositivo específico, para obter instruções sobre o emparelhamento e ligação de dispositivos Bluetooth. 6. Seleccione e confirme o emparelhamento no seu telefone. A ligação ficará concluída dentro de alguns segundos e o rádio produzirá um toque de confirmação. Quando estiver emparelhado e ligado com êxito, o indicador de emparelhamento piscará lentamente. Após o emparelhamento inicial, a unidade permanecerá emparelhada, a menos que seja desemparelhada manualmente pelo utilizador ou apagada devido a uma reposição do dispositivo. Agora, é possível iniciar a operação de transmissão de música do seu Bluetooth. REPRODUZIR ÁUDIO SEM FIOS 1. Seguir as instruções para o Emparelhamento de um dispositivo Bluetooth. 2. Use os controlos nativos no Dispositivo Bluetooth ligado para seleccionar uma faixa. 3. Para reproduzir ou pausar a faixa seleccionada, use os controlos nativos no Dispositivo Bluetooth ligado ou prima o botão Reproduzir/Pausar. 4. O áudio reproduzido através do dispositivo Bluetooth ligado será agora ouvido através dos altifalantes. MUDAR A LIGAÇÃO BLUETOOTH PARA O NOVO TELEMÓVEL Premir e manter premido o botão Emparelhar (8) durante 3 segundos. O indicador de emparelhamento começará a piscar rapidamente e o rádio produzirá um toque de confirmação. Seleccionar e confirmar o emparelhamento no seu telemóvel novo. NOTA: Alguns telemóveis podem ligar-se e desligar-se à medida que faz e termina chamadas. Isto não é indicativo de um problema com o seu aparelho. POR-6

Ocasionalmente, enquanto estiver a usar o seu dispositivo, poderá notar um comportamento do Bluetooth inesperado como, por exemplo, desligamentos ou som de música intermitente. Reinicie o seu dispositivo Bluetooth desligando-o e ligando-o novamente. LINE IN Necessita de cabo áudio de 3,5 mm (não incluído). 1. Ligar um cabo áudio de 3,5 mm ao Line In no aparelho e na saída áudio num leitor MP3 ou noutra fonte de áudio. 2. Prima o botão Origem para mudar para o modo Entrada de Linha. 3. Usar os comandos originais no leitor MP3 ou noutra fonte de áudio para reproduzir e controlar o áudio reproduzido através do rádio relógio. TOMADA CARREGAMENTO USB Dispositivo USB: DC 5 V O produto funciona como um carregador para o seu telemóvel e para o dispositivo USB. O conector ou cabo de carregamento USB não é fornecido. (O comprimento do cabo não excede os 3 m). ESPECIFICAÇÕES Intervalo de frequência Reserva de bateria Adaptador de alimentação : 87,5 108 MHz : 2 pilhas AAA de 3V não incluídas : Entrada AC 100-240V, 50-60 Hz Saída DC 5V 1500mA REINICIAR No caso de o sistema não responder ou apresentar um funcionamento anormal ou intermitente, pode ter ocorrido uma descarga electroestática (ESD) ou um pico de corrente que accionou o microcontrolador interno para desligar automaticamente. Se isto ocorrer, basta desligar o cabo de alimentação AC e retirar a pilha de reserva do sistema, aguardar pelo menos 3 minutos e depois configurar de novo o aparelho como se se tratasse de um aparelho completamente novo. POR-7

AVISO 1. Não colocar fontes de chama viva, como velas acesas, perto da aparelhagem. 2. Não coloque o produto em prateleiras fechadas nem em armários sem ventilação adequada. 3. A ficha principal é usada para desligar o aparelho. O aparelho desligado deve ser mantido pronto a funcionar. 4. A ventilação não deve ser obstruída através da cobertura das aberturas de ventilação com objectos, como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. 5. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou jactos de água nem devem ser colocados sobre o aparelho objectos com líquidos, como jarras. 6. Não ligue a antena FM à antena externa. 7. A unidade não deve ser exposta à luz solar directa nem a uma temperatura baixa, humidade, vibrações, nem deve ser estar num ambiente poeirento. 8. Não use produtos abrasivos, benzina, diluente nem outros solventes para limpar a superfície da unidade. Limpe com um detergente suave e um pano macio. 9. Nunca tente inserir cabos, pinos ou outros objectos nas ventilações ou aberturas da unidade. 10. As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como por exemplo a luz solar, o fogo ou similares. 11. Deve ser dada a maior atenção aos aspectos ambientais da eliminação da bateria. 12. Não elimine este produto no lixo doméstico no final da sua vida útil; entregue-o num centro de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Ao serem reciclados, alguns dos materiais poderão ser reutilizados. Está a fazer uma contribuição importante para proteger o nosso ambiente. Consulte a nossa administração da comunidade para obter o centro de eliminação autorizado. CUIDADO Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substituir apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente POR-8

ELIMINAÇÃO DO SEU APARELHO OU BATERIA ANTIGA: 1. Quando este símbolo com uma roda com uma cruz por cima está num produto, significa que está abrangido pela Directiva Europeia. 2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos, incluindo a bateria, devem ser eliminados em separado do lixo municipal através das respectivas instalações de recolha designadas pelas autoridades locais ou governamentais. 3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo irá ajudar a impedir consequências negativas para o ambiente e saúde humana. 4. Para obter mais informações detalhadas sobre a eliminação do seu aparelho antigo, contacte a sua repartição local, serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto. POR-9

TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electrionics.com Equipamento eléctrico e electrónico contém materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosas para a sua saúde e para o ambiente, se o material usado (equipamentos eléctricos e electrónicos) não for processado correctamente. Equipamento eléctrico e electrónico está marcado com um caixote do lixo com uma cruz por cima, mostrado acima. Este símbolo significa que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado em conjunto com outros resíduos domésticos, mas deve ser eliminado separadamente. Todas as cidades têm pontos de recolha instalados, nos quais o equipamento eléctrico e electrónico pode tanto ser submetido sem custos a estações de reciclagem e outros locais de recolha, ou ser recolhido na própria residência. O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais relativas a este assunto. A Inter Sales A/S, declara por este meio que, este produto (CRB-619) cumpre os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC. É possível obter uma cópia da Declaração de conformidade em: Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa, Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics POR-10