Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Documentos relacionados
Kit de Prevenção de Recirculação de Ar NetShelter SX AR7708

Suporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação

Kit de Montagem para Servidor HP classe L AR8013A

Kit de Montagem para Servidores HP classe N AR8014A

Instalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Instruções de Instalação em Rack

Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de Distribuição de Energia Básicas Montadas em Rack. Instalação

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Radar por onda guiada Rosemount

QUADROS SISTEMA VDI. Localização no Website TIGRE: Obra predial Eletricidade Quadros Sistema VDI. Corpo Reforçado com mais entradas para eletrodutos.

DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO DIO telecom

Park. Manual do Usuário. para caminhões - H113. Sensor de Estacionamento Wireless. (47)

Ferramentas utilizadas em Instalações Elétricas

Estação Power 10. Instruções de montagem

Ficha Técnica. Quadros Sistema VDI

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO

Bem Vindo INSTRUÇÃO DE MONTAGEM. Home Alessio

Emissão : Dez/2006 Nº.: INFO- 002/06

ÍNDICE SEÇÃO TÍTULO PÁGINA

SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções

K50 INSTALAÇÃO DO PRODUTO SOBREPOR. Fonte de Alimentação Remota. Suporte de Fixação. Forro. Detalhe do perfil aplicado no suporte de fixação

Instruções para retirada da embalagem e montagem. NetShelter SV AR2400FP1

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Yep. Console 60/80/100 com 1 Gaveta Aramada - 57cm. Partes do Produto. Componentes

MANUAL DE INSTALAÇÃO. LISTA DE PEÇAS 2 Porcas (tipo mola) 2003 HONDA FIT FAROL DE NEBLINA MAR Farol de Neblina Direito

Epson SureColor F7070 Manual de instalação

Tampa Antifurto Scania S Lado Esquerdo Lado Direito

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

De etor Volvo VM Cabine Sinmples

Sistema. Solução técnica. Módulo Solar. Suporte Alumínio. Micro Inversor Enphase 220V. Área Estimada. Tensão da Rede. 260Wp Kyocera.

Router CNC. Manual. Estrutura Física. A estrutura física da C37 Router CNC é composta das seguintes partes:

Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO.

Manual de Montagem Vidro Padrão

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

Instrução de Modificação SCC / SCC_WE line

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

ESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Manual do Usuário. EcoAisle. Controlador de Fluxo Ativo Data de publicação: novembro, 2012

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

DICAS 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO. Balcão Multiuso de 4 Portas ref Colocar Portas e Puxadores. Etapas para montagem do produto

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Epson SureColor F7170 Manual de instalação

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Manual de Montagem Vidro Padrão

MESA PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO (Regulável em altura por sistema de pinos)

TUBO DE EMENDA ÓPTICA PARA CABO FTTh

MANUAL DE PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM AEROFÓLIO VOLVO NEW FH GLOBETROTTER ED. ESPECIAL

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instalação. NetShelter SX Kit de Solução de Fluxo de Ar Lateral para o Cisco Nexus 7018 AR7742 AR7747

MESA PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO (Regulável em altura por sistema de pinos)

CO C NTEÚ E DO D D O D KI K T pe p rf r i f s i voltar para o índice

CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO

1-DIMENSÕES 1.1-Dimensões do Gabinete Ambiente do Gabinete MONTAGEM E LIGAÇÃO 2.1-Montando sua Máquina Ligando sua Máquina...

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Smart-UPS RT Conjunto de Baterias Externas Montagem em Rack/Empilhada - 6U

Yep. Balcão Inferior 40 (4 Gavetas) - 57cm. Partes do Produto. Componentes

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

Painel de controle de energia com disjuntores

CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO

Leia o Guia de Segurança antes de instalar o no-break.

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA

MESA PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO (Regulável em altura pelo comprimento dos pés)

Yep. Balcão Inferior Lava-Louças 60-53cm Balcão Inferior Lava-Louças 60-57cm. Partes do Produto. Componentes

Arrow. Armário com 3 Portas. Partes do Produto. *Puxadores vendidos separadamente

Mesas de altura ajustável - Série 7.2

Instrução de Modificação Linha SCC_WE

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

Manual de Instalação Adelift Light com Divisória de Lona

De etor Constellation Cabine Baixa

Roteador UAP-AC-M. Conteúdo do pacote.

SISTEMA DE VEDAÇÃO MECÂNICO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO PP REV.04

Arm Robot Car. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

RH-DX1020 Antena Portátil 10, 12 15, 17, 20m MANUAL DE MONTAGEM

Yep. Lateral de Geladeira - 34cm Lateral de Geladeira - 57cm. Partes do Produto. Componentes

SUPORTE FIXO DE TV LCD/LED/PLASMA

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Defletor de Ar Volvo FH Cabine Baixa 2015

Antena 60 cm. Instalação Campinas, 20 de Abril de Engenharia de Campo e Qualidade

Transcrição:

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2) Porca sextavada (4) Cabo cinza bitola 22 (1) Presilha para cabos (20) Fita adesiva dupla face (4) Parafuso rolock (4) Fixador adesivo de emendas de cabos (10) Ferramentas necessárias (não fornecidas) Chave de parafusos Phillips nº 2 Chave de boca Chave de fenda comum de 3 mm Alicates de corte Chave fixa (3 mm) Alicates descascadores de fios Furadeira com broca de 1,5 mm

A chave e o ímã podem ser montados na parte inferior de um gabinete NetShelter VX ou na parte superior de um gabinete NetShelter SX. Nota Monte a chave e o ímã na lateral do gabinete, do outro lado das dobradiças. Vista traseira Vista frontal Montagem da chave e do ímã a um NetShelter VX A chave e o ímã podem ser montados na parte inferior de um gabinete NetShelter VX nas portas frontais (conforme exibido) ou nas portas traseiras. Utilize o seguinte procedimento para ambos os locais. 2 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Conecte a chave à estrutura do gabinete. Para montar o sensor a um NetShelter SX, consulte Montagem da chave e do ímã a um NetShelter SX na página 4. 1. Fixe a chave com os conectores de cabos à estrutura da porta do gabinete, utilizando dois parafusos (fornecidos). 2. Descasque as extremidades dos fios no cabo (fornecido). Coloque as extremidades nuas dos fios sob as arruelas metálicas quadradas e enroleas no sentido horário em volta do parafuso. Aperte o parafuso. mph0223a 3. Coloque a capa plástica sobre a chave; empurre de modo a fixar, até ouvir um click. Passe o cabo para fora pela abertura na parte superior da tampa. Conecte o ímã à porta do gabinete. 1. Fixe o ímã à porta do gabinete com as porcas (fornecidas). 2. Deslize o ímã sobre as lingüetas existentes e parafuse no lugar correto, utilizando duas porcas. 3. Cubra o ímã com a capa plástica; empurre de modo a fixar, até ouvir um click. O ímã e a chave não precisam ter contato físico para funcionarem corretamente. Consulte as Especificações na página 7 para verificar o vão máximo permitido. Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 3

Montagem da chave e do ímã a um NetShelter SX Consulte Conecte a chave à estrutura do gabinete e Conecte o ímã à porta do gabinete na página 3 para obter instruções sobre como montar a chave e o ímã. Montagem da chave e do ímã à porta frontal de um NetShelter SX. A chave e o ímã podem ser montados na parte superior da porta frontal de um NetShelter SX. A chave e o ímã são montados perpendicularmente ao chão. Nota Durante a montagem da chave e do ímã à porta frontal do NetShelter SX, ambos são montados com parafusos para chapa. Durante a montagem à porta traseira do NetShelter SX, a chave é montada com parafusos para chapa, mas o ímã é montado em montantes de fixação. Montagem da chave e do ímã à porta traseira de um NetShelter SX. A chave e o ímã podem ser montados na parte superior da porta traseira de um NetShelter SX. A chave e o ímã são montados paralelamente ao chão. Montagem da chave e do ímã para aplicações não padronizadas As ferragens fornecidas com este kit lhe permitem montar a chave e o ímã utilizando os seguintes métodos: Fita de dupla face Parafusos auto-atarrachantes 4 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Montagem com fita de dupla face. 1. Marque os locais onde pretende montar a chave e o ímã. 2. Retire o papel de proteção de um dos lados da fita de dupla face e aplique a fita à base da chave. 3. Retire o papel de proteção restante da fita e coloque o conjunto da chave no local desejado. Pressione firmemente. 4. Repita as etapas 2 e 3 para montar o ímã. 5. Conecte os cabos à chave de acordo com as instruções em Ligação elétrica da chave na página 5. Montagem com parafusos auto-atarrachantes. 1. Coloque a chave na posição pretendida e marque o local dos furos de montagem. 2. Remova a chave e faça um pequeno furo de marcação para cada parafuso com uma broca de 1,5 mm. 3. Utilize dois parafusos auto-atarrachantes (incluídos) para montar a chave na superfície. 4. Repita as etapas 2 e 3 para montar o ímã. 5. Conecte os cabos à chave de acordo com as instruções em Ligação elétrica da chave na página 5. Cuidado O uso de força excessiva durante o aperto dos parafusos irá danificar as abas plásticas de montagem da chave. Ligação elétrica da chave 1. Corte a capa externa dos dois fios e remova um pouco da isolação da extremidade de cada fio. Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 5

Nota Cuidado para não chegar até o fio quando cortar a isolação. Aproximadamente 1 cm 2. Torça as extremidades nuas do fio, coloque-as sob as arruelas metálicas quadradas e enrole-as no sentido horário em volta do parafuso no sensor. Aperte o parafuso. Aproximadamente 2,5 cm 3. Conduza o fio de modo a garantir que ele não está interferindo com a instalação da tampa da chave. Condução do cabo para um NetShelter VX. Remova a tampa do pequeno furo na parte inferior da estrutura do gabinete e passe o fio da chave através do furo. O pequeno furo fica à esquerda da chave, no caso da montagem frontal (conforme exibido) no NetShelter VX. O pequeno furo fica à direita da chave, no caso da montagem traseira no NetShelter VX. Condução do cabo para um NetShelter SX. Remova a tampa do pequeno furo na parte superior da estrutura do gabinete e passe o fio da chave através do furo. O pequeno furo fica acima e à esquerda da chave, no caso da montagem frontal (conforme exibido) no NetShelter SX. O pequeno furo fica à direita da chave, no caso da montagem traseira no NetShelter SX. Utilize os dispositivos para fixação de fios incluídos no kit, de modo a firmar toda a extensão do fio. Assegure-se de que o fio não esteja raspando ou sendo prensado em nenhum ponto. Cuidado O fio incluído neste kit é do tipo CM conforme a UL, e não é homologado para utilização em passagens de condução de ar. Consulte as normas locais para construção e eletricidade para obter informações sobre o uso correto de fios em sua localidade. 6 Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

Conexão à Unidade de Monitoramento Ambiental Este kit deve ser utilizado somente com a Unidade de Monitoramento Ambiental (UMA) da APC. Conecte a chave a uma das entradas de sensor configurada para utilização como zona normalmente fechada (NF). Consulte também Para conectar a chave do sensor à Unidade de Monitoramento Ambiental da APC, veja o Guia do Usuário da Unidade de Monitoramento Ambiental (990-0815D) fornecido no CD Utilitário da Unidade de Monitoramento Ambiental e no website da APC (www.apc.com). Teste a conexão abrindo e fechando a porta protegida. Se o sensor estiver instalado adequadamente, a chave do sensor indicará uma alteração de estado correspondente. Especificações Dimensões Contato (com a tampa) Ímã (com a tampa) 6,54 x 1,38 x 1,94 cm 6,54 x 1,33 x 1,51 cm Outros Separação Tipo da zona Até 5 cm no ar Normalmente fechada (NF) Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 7

Atendimento mundial ao cliente da APC O atendimento ao cliente para este ou qualquer outro produto da APC é fornecido gratuitamente de uma das seguintes maneiras: Visite o site da APC na Web para acessar os documentos na Base de Conhecimentos (Knowledge Base) da APC e solicitar atendimento ao cliente. www.apc.com (Escritórios centrais da empresa) Visite o site local da APC na Internet, específico para o seu país; nele você encontrará informações de atendimento ao cliente. www.apc.com/support/ Obtenha suporte global pesquisando a Base de Conhecimentos ( Knowledge Base ) da APC e utilizando o suporte eletrônico ( e-support ). Entre em contato por telefone ou e-mail com o centro de atendimento ao cliente da APC. Centros regionais: Linha de atendimento direto ao cliente InfraStruXure Escritórios APC nos E.U.A. e Canadá América Latina Europa, Oriente Médio e África (1)(877)537-0607 (ligação gratuita) (1)(800)800-4272 (ligação gratuita) (1)(401)789-5735 (EUA) (353)(91)702000 (Irlanda) Japão (0) 35434-2021 Austrália, Nova Zelândia, região do Pacífico Sul (61) (2) 9955 9366 (Austrália) Centros locais para países específicos: visite www.apc.com/support/contact para obter informações sobre o contato. Entre em contato com o representante ou distribuidor da APC onde você adquiriu seu produto APC para receber informações sobre como obter atendimento local ao cliente. Todo o conteúdo é de propriedade intelectual ( 2005) da American Power Conversion. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução total ou parcial sem permissão. APC, o logotipo da APC, NetShelter e InfraStruXure são marcas comerciais da American Power Conversion Corporation e podem estar registradas em algumas jurisdições. Todas as outras marcas comerciais, nomes de produtos e de empresas pertencem aos respectivos proprietários e são apresentados apenas para fins informativos. *990-0139B-024* 990-0139B-024 08/2005