CRYOJET MANUAL DE OPERAÇÃO

Documentos relacionados
Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes do Equipamento... 3

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda

Usuário. Manual do. Máquina de Sabonetes. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões.

MANUAL DO ESTABILIZADOR KEE e KMTI

PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

Carregador de Bateria Chaveado MTCAR10

ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300

Manual de Instruções

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Usuário. Manual do. Máquina Estampar Bonés Rimaq. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ETILÔMETRO DIGITAL MODELO: BFD-100 INSTRUTHERM BJLKJLKJHLKJHLK

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO ST1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

INTERFONE RESIDENCIAL A8

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

Manual do usuário Receptor Wirelles - LVRC

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes do Equipamento... 3

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

MANUAL DE PROCEDIMENTO

SENSOR DE PRESENÇA DE PAREDE

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LIMPADOR POR ULTRA-SOM MODELO TS-255

LAVADORA A VAPOR GV 20

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

FONTE FITA LED RGB 20M

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERRÔMETRO DIGITAL MODELO TR-4200

AK833 ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

DMX Recorder (Gravador DMX)

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Nobreak. Manual de Instruções

DESUMIDIFICADOR DESIDRAT PLUS III

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Operação cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

Transcrição:

CRYOJET MANUAL DE OPERAÇÃO

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio 2010 PZL Ind. Eletrônica. Todos os direitos reservados Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da PZL Ind. Eletrônica. Nome do produto: Nome do modelo: Cryojet CR-10 Nome da empresa: PZL Ind. Eletrônica Ltda. Rua Bélgica, 355 D1 86046-280 Londrina Paraná - Brasil (43)3337-0008 www.pzltecnologia.com.br

Recomendações Gerais Leia com atenção as instruções de uso. Por segurança esse equipamento é equipado com cabo terra. Se o local não possui aterramento, instale antes de ligar o aparelho. Coloque o equipamento em uma superfície plana, nivelada e estável. Caso caia ou sofra uma severa batida o sistema poderá ser danificado. Quando conectar o aparelho na rede elétrica, não deixe o cabo da fonte na passagem para evitar pisar ou tropeçar nele. Retire da rede elétrica toda vez que for efetuar uma limpeza manual. O aparelho terá que estar desligado da rede elétrica durante todo o processo de limpeza manual. Não desmonte o aparelho, pois isto poderá causar choque elétrico. Manuseie o aparelho com cuidado, seguindo as instruções de uso.

Conteúdo RECOMENDAÇÕES GERAIS... 3 CONTEÚDO... 4 1. GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 5 1.1. TERMO DE GARANTIA... 5 1.2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 5 2. INTRODUÇÃO... 6 3. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO... 7 3.1. PARTE FRONTAL... 8 3.2. PARTES LATERAIS... 8 3.3. PARTE SUPERIOR... 8 3.4. PARTE INFERIOR... 8 3.5. PARTE POSTERIOR... 9 4. INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DA CRYOJET CR-10... 10 5. CONFIGURAÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE... 11 5.1) AJUSTE DE TEMPERATURA DE CONTROLE (SETPOINT)... 11 5.2) DIFERENCIAL DE TEMPERATURA E MODO DE OPERAÇÃO... 11 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 11 Conteúdo I 2

1. Garantia e Assistência Técnica 1.1. TERMO DE GARANTIA Os equipamentos fabricados pela Capi Ind. e Com. de Aparelhos Eletrônicos Ltda são garantidos por 01 (um) ano, contra defeitos de fabricação, garantia esta que se estende aos componentes mecânicos, elétricos, eletrônicos e de refrigeração utilizados. Excluem-se, porém, desta garantia os defeitos causados pelo mau uso do equipamento, pelas más condições da rede elétrica de alimentação, quedas, condições anormais de funcionamento, de armazenagem e de transportes, bem como fenômenos externos, atmosféricos ou não, que possam provocar defeitos no aparelho, ou por incidentes de ordem física ou elétrica. Ficará automaticamente cancelada esta garantia no caso de qualquer alteração no circuito original ou nos componentes nele utilizados, ou se houver manutenção (ou mesmo tentativa) por pessoas não autorizadas. 1.2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA No caso de quaisquer defeitos ocasionados por falhas nos componentes ou defeitos de fabricação, durante o período de garantia, a assistência técnica será oferecida sem ônus para o cliente no que tange à reposição de peças e respectiva mão-de-obra. A viagem ou estadia do técnico será por conta do cliente, uma vez que o atendimento no domicílio não está incluso na garantia. Se o cliente optar por remeter o equipamento defeituoso para reparos na sede de nossa fábrica (Londrina - PR) deverá haver prévia comunicação a Capi, para que a mesma defina expressamente a transportadora a ser utilizada. No caso de não observância desta determinação, se o cliente enviar por transportadora não autorizada pela Capi, correrão por conta do próprio cliente os fretes de remessa, bem como os seguros e taxas adicionais que por ventura se tornem necessários. As alterações ou modificações por evoluções técnicas ou tecnológicas que venham a ser introduzidas em nossos equipamentos não nos obrigam a introduzi-las nos equipamentos já em posse de nossos clientes. OBS: A necessidade de manutenção nos aparelhos não isenta o comprador da quitação de seus débitos nos devidos vencimentos. Diante de qualquer atraso nos pagamentos, fica automaticamente suspensa a validade da garantia e a prestação de serviços de assistência técnica. Garantia e Assistência Técnica I 3

2. Introdução Este manual de operação foi desenvolvido para auxiliá-lo no conhecimento de sua Cryojet CR-10, contendo todas as informações necessárias para isto. Portanto, antes de colocar seu equipamento em operação, leia com atenção os capítulos seguintes onde se explanam todas as funções, cuidados e pontos importantes que deverão ser observados para que a utilização desta Cryojet CR-10 se torne eficiente e confiável. Se houver qualquer dúvida a respeito do funcionamento e operação da Cryojet CR-10, que este manual não esclareça adequadamente solicitamos entrar em contato com nosso Departamento Técnico Fone / Fax: (43) 3337-0008 para sua maior comodidade e rapidez. Introdução I 4

3. Descrição do Equipamento A nova Cryojet CR-10 foi projetada com a intenção de suprir as necessidades do mercado, tratando-se de um equipamento que permite o resfriamento de seringas para escleroterapia, a ultrabaixas temperaturas. O funcionamento desse aparelho consiste basicamente de sistema de resfriamento de um compartimento próprio para colocação de seringas para escleroterapia. Apresentamos, a seguir, a descrição física da Cryojet CR-10. 6 5 4 3 1-45 2 7 8 9 Figura 01 Descrição do Equipamento I 5

3.1. Parte Frontal Na parte frontal da Cryojet CR-10, vemos (fig. 01): 1. Painel de Controle e Indicação de Temperatura. 2. Botão liga/desliga. No Painel de Controle e Indicação de Temperatura, temos: a) Display de Temperatura. Com três dígitos, indicará a temperatura interna na câmara de resfriamento (por exemplo, 40,5ºC). b) Tecla de Ajuste (SET). Serve para o operador definir a temperatura mínima de operação do equipamento (temperatura desejada na câmara de resfriamento). c) Led de Operação (RELAY), que se mantém aceso enquanto o compressor está ligado. 3.2. Partes Laterais Em cada uma das laterais do equipamento, temos (fig. 01): 3. Grade de Refrigeração destinada a permitir a entrada e saída de ar para circulação dentro do equipamento e resfriamento do compressor e do sistema de condensação. 3.3. Parte Superior Na parte superior, vemos (fig. 01): 4. Entrada da câmara de Refrigeração. 5. Suporte das Seringas. 6. Tampa da câmara de Refrigeração. 3.4. Parte Inferior Na parte inferior, temos (fig. 01): 7. Pé de apoio. 8. Dreno da Câmara de Refrigeração. 9. Tampa do Dreno. Retire esta tampa uma vez por semana (se estiver usando o equipamento diariamente), para drenar eventuais acúmulos de água condensada na câmara de refrigeração. A drenagem deve ser feita antes de ligar a Cryojet CR-10 ou depois de transcorrido tempo suficiente para descongelamento da câmara. Descrição do Equipamento I 6

3.5. Parte Posterior Na parte posterior, temos (fig. 02 página seguinte): 10. Grade de Proteção do Ventilador. Mantenha o equipamento afastado de paredes, para permitir a circulação do ar e o adequado resfriamento do compressor e do sistema de condensação. 11. Cabo de Alimentação. A Cryojet CR-10 é fornecido com tensão de alimentação de 220V. A ligação do produto em tensão inadequada irá danificá-lo. 10 11 FIGURA 02 Descrição do Equipamento I 7

4. Instalação e Operação da Cryojet CR-10 Antes de ligar a Cryojet CR-10 na tomada, certifique-se que o botão liga/desliga está na posição desligado. Providencie uma tomada independente, que não seja utilizada por qualquer outro equipamento elétrico ou eletrônico. O consumo da Cryojet CR-10 é de 0,65 Kw/h e não deve haver a ligação simultânea de outros equipamentos na mesma tomada, sob pena de sobrecarregá-la. Ligue a Cryojet CR-10, no botão liga/desliga. Aguarde até que o painel do equipamento indique que a câmara de refrigeração atingiu a temperatura adequada ao trabalho que pretende desenvolver. Este tempo dependerá da temperatura ambiente e do nível de resfriamento pretendido. Para melhor rendimento do trabalho de crioescleroterapia, aconselhamos colocar as seringas na câmara com antecedência, para permitir a transferência de temperatura e o resfriamento da amostra enquanto outras atividades são desenvolvidas. Durante as aplicações, é aconselhável que as seringas retiradas, que não forem retornar para a câmara, sejam imediatamente substituídas por outras cheias, para adiantar o processo de resfriamento destas. Instalação e Operação I 8

5. Configurações do Painel de Controle O Painel de Controle e Indicação de Temperatura da Cryojet CR-10 permite a configuração da temperatura mínima de operação e de outros parâmetros de controle e funcionamento. O equipamento sai de fábrica pré-ajustado, não sendo necessária qualquer configuração especial. Basta ligar e utilizar. Mas, se o usuário desejar, poderá redefinir as condições de funcionamento. A Cryojet CR-10 desligará automaticamente o compressor quando atingida a temperatura mínima ajustada pelo operador, religando-se sempre que esta subir acima dos limites previamente estabelecidos. O display apresentará a mensagem Err quando o sensor de temperatura estiver desconectado ou a temperatura medida estiver fora da faixa especificada nos ajustes estabelecidos. Para ajuste dos parâmetros do sistema, siga os procedimentos abaixo especificados. 5.1) Ajuste de temperatura de controle (SETPOINT) Siga os procedimentos abaixo, para ajustar a temperatura de operação (setpoint), em que o equipamento irá desligar o compressor (quando atingida ou ultrapassada) ou ligar (quando não atingido nível especificado). Pressione a tecla SET por 1 (um) segundo aparecerá a inscrição T. Solte a tecla SET. Aparecerá a temperatura de controle ajustada anteriormente. Utilize as teclas e para modificar o valor e, quando pronto, pressione SET para gravar. 5.2) Diferencial de temperatura e modo de operação Pressione simultaneamente as teclas e por 5 segundos até aparecer dif, em seguida solte as teclas. Aparecerá o diferencial a ser ajustado. Utilize as teclas e para alterar o valor e, quando pronto, pressione SET para passar adiante. Agora defina o modo de operação: CoL para refrigeração ou Hot para aquecimento. Utilize as teclas e para selecionar o modo. Após selecionado, pressione SET para gravar o parâmetro. Configuração do Painel de Controle I 9

6. Especificações Técnicas Temperatura máxima de funcionamento: aprox. ±48ºC (com temperatura ambiente a 20ºC). Dimensões: 30 x 30 x 27 cm (LxPxH). Peso do equipamento: 21 Kg. Alimentação Monovolt 115 Vac (60Hz). Corrente 3,0 A. Consumo 1,00 KW/h (115 V). Especificações Técnicas I10