INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ALTO-FALANTES LINE ARRAY PLACA DE EXTENSÃO (opcional) SR-H2L SR-H2S SR-H3L SR-H3S SR-EP3 SR-H2L (Tipo curto e linear) SR-H2S (Tipo curto e curvado) SR-H3L (Tipo longo e linear) SR-H3S (Tipo longo e curvado) Obrigado por adquirir os Alto-falantes Line Array TOA e seus produtos associados. Siga as instruções neste manual atentamente para garantir o uso prolongado e sem problemas do seu equipamento.
ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. DESCRIÇÃO GERAL... 5 3. RECURSOS... 5 4. SOBRE A ÁREA DE COBERTURA... 6 5. DIAGRAMAS DIMENSIONAIS 5.1. Alto-falante Line Array SR-H2L (Tipo curto e linear)... 7 5.2. Alto-falante Line Array SR-H2S (Tipo curto e curvado)... 7 5.3. Placa de Extensão SR-EP3 (opcional)... 7 5.4. Alto-falante Line Array SR-H3L (Tipo longo e linear)... 8 5.5. Alto-falante Line Array SR-H3S (Tipo longo e curvado)... 8 6. DIAGRAMA DE CONEXÃO INTERNA 6.1. Alto-falantes Line Array SR-H2L e SR-H2S... 9 6.2. Alto-falantes Line Array SR-H3L e SR-H3S... 9 7. CONEXÃO DO TERMINAL DE ENTRADA... 10 8. MUDAR PARA ALTA IMPEDÂNCIA... 11 9. INTERLIGAR ALTO-FALANTES... 12 10. EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO UTILIZANDO OS SUPORTES OPCIONAIS... 13 11. FILTRO DO PROCESSADOR DIGITAL 11.1. Quando utilizar o SR-H2L... 14 11.2. Quando utilizar o SR-H2S... 14 11.3. Quando utilizar o SR-H3L ou Alto-falantes Interligados... 14 11.4. Quando utilizar o SR-H3S... 14 12. ESPECIFICAÇÕES 12.1. Alto-falantes Line Array SR-H2L e SR-H2S... 15 12.2. Alto-falantes Line Array SR-H3L e SR-H3S... 15 12.3. Placa de Extensão SR-EP3 (opcional)... 16 2
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Antes da instalação ou uso, certifique-se de ler todas as instruções nesta seção para operação correta e segura. Certifique-se de seguir todas as instruções de precauções nesta seção, que contêm avisos importantes e/ ou cuidados relacionados à segurança. Após a leitura, guarde este manual para futuras consultas. Convenções de Mensagem e Símbolos de Segurança Os símbolos de segurança e mensagens descritas abaixo são utilizadas neste manual para prevenir ferimentos e danos à propriedade que podem resultar do manuseio incorreto. Antes de operar seu produto, primeiro leia este manual e entenda os símbolos de segurança e mensagens para que você fique perfeitamente ciente dos possíveis riscos de segurança. AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não tratada corretamente, pode resultar em morte ou ferimentos graves. Ao Instalar a Unidade Instale somente em um local que suporte estruturalmente o peso da unidade e o suporte de montagem. Deixar de fazê-lo pode resultar na queda da unidade e causar ferimentos e/ou danos à propriedade. Como a unidade é projetada para uso interno, não instale em ambiente externo. Se instalado em ambiente externo, o envelhecimento das peças pode causar a queda da unidade, resultando em ferimentos. E também, quando umedecida pela chuva, há risco de choque elétrico. Não utilize outros métodos além dos especificados para montar o suporte. Se aplicar força extrema a unidade poderá cair e, possivelmente resultar em ferimentos. Use porcas e parafusos apropriados para a estrutura e material do teto ou parede. Deixar de fazê-lo pode causar a queda do alto-falante, resultando em danos materiais e possíveis ferimentos. Aperte cada porca e parafuso com firmeza. Certifique-se de que o suporte não apresenta junções frouxas após a instalação para prevenir acidentes que podem resultar em ferimentos. Utilize o suporte de montagem especificado na combinação. Deixar de fazê-lo poder resultar em queda da unidade ou componente, resultando em ferimentos. Não monte a unidade em locais expostos à vibração constante. O suporte de montagem pode ser danificado pela vibração excessiva e possivelmente causar a queda da unidade que pode resultar em ferimentos. (Aplicável quando montar o alto-falante ou suporte do alto-falante) Evite instalar ou montar a unidade em locais instáveis, como sobre uma mesa oscilante ou superfície inclinada. Fazê-lo pode resultar na queda da unidade e causar ferimentos e/ou danos à propriedade. (Aplicável quando suspender o alto-falante) Encaminhe todo serviço de instalação para técnicos qualificados. Instalação suspensa requer amplo conhecimento técnico e experiência. O alto-falante poderá cair se instalado incorretamente, resultando em possíveis ferimentos. Precauções para Suspensão (Aplicável quando suspender o alto-falante) Certifique-se de seguir as instruções abaixo. Caso contrário, os cabos ou correias de suspensão podem soltar ou romper e o alto-falante cair, causando ferimentos. Verifique se os cabos e as correias de suspensão são fortes o suficiente para suportar a carga do altofalante. Os conectores dos cabos e correias de suspensão devem ser ligados de forma segura aos do alto-falante. Todas as peças e componentes (como invólucros, peças de metal e parafusos) devem estar livres de qualquer deformação, rachadura e corrosão. Certifique-se de usar os parafusos fornecidos com a ferramenta de suspensão opcional ao instalar o altofalante utilizando esta ferramenta. 3
CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não tratada corretamente, pode resultar em ferimentos leves ou moderados e/ou danos à propriedade. Ao Instalar a Unidade Evite tocar as extremidades de metal afiadas da unidade para prevenir ferimentos. Não utilize lubrificante anticorrosivo. Se a unidade tiver peças de resina, elas podem se deteriorar e cair, possivelmente resultando em ferimentos. (Aplicável quando montar o alto-falante ou suporte do alto-falante) Evite colocar a unidade em uma entrada ou outra área de alto tráfego, visto que as pessoas podem tropeçar no equipamento e cabos ou serem feridas pela queda de objetos. Quando a unidade Estiver em Uso Não opere a unidade por um período de tempo prolongado com o som distorcido. Fazê-lo pode causar o aquecimento dos alto-falantes conectados, resultando em incêndio. Não se apoie ou sente, nem se pendure na unidade, isso pode fazer com que a unidade caia ou seja derrubada, resultando em ferimentos e/ou danos à propriedade. A unidade deve ser verificada periodicamente pela loja onde foi adquirida. Deixar de fazê-lo pode resultar em corrosão ou danos à unidade ou ao seu suporte de montagem, que pode causar a queda da unidade e possíveis ferimentos. 4
2. DESCRIÇÃO GERAL Os alto-falantes Line Array têm uma construção esbelta com 84 mm (3,3") de largura que incorpora unidades de alto-falantes de alcance completo de 7 cm (2,8") de alta qualidade. As unidades de alto-falantes internos são verticalmente dispostas muito próximas para formar uma linha de fonte sonora prolongada, minimizando atenuação pela distância e compreendendo uma área de cobertura de pressão sonora uniforme. A linha de alto-falantes Line Array inclui os seguintes modelos: SR-H2L (Tipo curto e linear) SR-H2S (Tipo curto e curvado) SR-H3L (Tipo longo e linear) SR-H3S (Tipo longo e curvado) A versão linear oferece uma distância de transmissão de som excelente. A versão curvada proporciona um ângulo direcional vertical de 20 que é projetado para cobertura de alcance relativamente curto. O modelo mais apropriado pode ser selecionado para combinar o local de instalação e aplicação. 3. RECURSOS O tipo curto (SR-H2L e SR-H2S) é composto por 9 unidades de alto-falantes, enquanto que o tipo longo (SR-H3L e SR-H3S) é composto por 16 unidades de alto-falantes. Cada alto-falante emprega drivers de 7 cm (2,8") de alcance completo, resistentes e de alta qualidade que oferecem uma excelente área de cobertura em frequências altas. A construção da grade frontal exclusiva amplia de maneira eficaz o direcionamento horizontal de frequências altas dos drivers de alcance completo. Como o efeito de fonte sonora linear impede a atenuação da energia acústica mesmo em distâncias mais longas, o alto-falante Line Array oferece vantagens comparado ao tipos normais de alto-falantes em sua capacidade de projetar som em longas distâncias. Isto resulta em menos diferença no volume de som entre as áreas próximas e distantes do alto-falante, para um campo sonoro mais uniforme. Como a dispersão do som vertical do alto-falante é concentrada, o som é direcionado apenas a área alvo. O alto-falante Line Array (quando posicionado corretamente) não é influenciado pelo reflexo do som das superfícies do teto e do chão, e pode proporcionar som claro mesmo em espaços afetados por longos períodos de reverberação ou outras condições acústicas desfavoráveis. Visto que a atenuação da pressão do som é pequena mesmo longe do alto-falante, o volume não é excessivamente alto na área próxima do alto-falante. Isto suprime o retorno (melhorando o ganho de amplificação do microfone). Dois tipos lineares podem ser associados para melhorar a distância da transmissão sonora e ampliar a área de cobertura vertical. O uso de suportes de montagem opcionais permite instalar o alto-falante no local mais apropriado para o uso pretendido. Montagem plana na parede: Suporte para Montagem na Parede SR-WB3 Quando montar na parede nos ângulos horizontal e vertical: Suporte para Inclinação na Parede SR-TB3 Quando suspender do teto: Suporte para Suspensão SR-FB3 Quando montar em um suporte de alto-falante: Adaptador de Suporte SR-SA3 e Suporte de Alto-falante ST-33B Nota: Para instruções de instalação, consulte os manuais de instruções fornecidos com cada suporte de montagem. Os alto-falantes podem ser utilizados para aplicações de alta impedância com a instalação do Transformador Igualador MT-S0301 opcional (Entrada nominal: 30 W). Conector de entrada removível facilita a conexão e cabeamento 5
4. SOBRE A ÁREA DE COBERTURA O alto-falante Line Array irradia o som somente dentro de uma faixa limitada como mostrado abaixo. Como o som é extremamente reduzido em áreas que estão fora da faixa, assegure-se de que a área de audição esteja suficientemente coberta quando instalar o alto-falante. Exemplos de instalação [SR-H2L] [SR-H2S] [SR-H3L] [SR-H3S] [SR-H3L x 2] Dicas Instalar o alto-falante Line Array em uma posição mais baixa, com um ângulo descendente estreito permite obter uma área de cobertura mais ampla desde a dianteira até a traseira. Instalar o alto-falante Line Array em uma posição mais alta com um ângulo descendente mais amplo pode excluir as áreas de audiência dianteira e traseira da área de cobertura. 6
5. DIAGRAMAS DIMENSIONAIS 5.1. Alto-falante Line Array SR-H2L (Tipo curto e linear) [Dianteira] [Lateral] 84 (3.31) 115 (4.53) [Traseira] 40 (1.57) 41.2 (1.62) Equipamento: mm (polegadas) Parafuso de montagem (M5) Terminal de entrada 668.4 (26.31) 336 (13.23) 250 (9.84) Painel em branco (O transformador igualador opcional MT-S0301 pode ser instalado no interior.) [Parte Superior] Canal bass reflex (localizado apenas na parte superior) 5.2. Alto-falante Line Array SR-H2S (Tipo curto e curvado) [Dianteira] 84 (3.31) [Lateral] 115 (4.53) [Traseira] 41.2 (1.62) 40 (1.57) Equipamento: mm (polegadas) Parafuso de montagem (M5) Terminal de entrada 663.4 (26.12) 20 256 (10.08) Painel em branco (O transformador igualador opcional MT-S0301 pode ser instalado no interior.) Parte Superior 250 (9.84) Canal bass reflex (localizado apenas na parte superior) 5.3. Placa de Extensão SR-EP3 (opcional) 720 (28.35) 302 (12.6) * 1 82.4 302 (12.6) * 1 (3.24) Equipamento: mm (polegadas) 11.5 (0.45) 40 (1.57) 64 (2.52) * 1 Use quando montar o SR-H3L. * 2 Use quando montar o SR-H2L. 250 (9.84) * 2 10-ø5.5 (10-ø0.22) 7
5.4. Alto-falante Line Array SR-H3L (Tipo longo e linear) [Dianteira] [Lateral] [Traseira] 84 (3.31) 115 (4.53) 40 (1.57) Equipamento: mm (polegadas) Parafuso de montagem (M5) 1186.4 (46.71) 302 (11.89) 250 (9.84) 250 (9.84) 302 (11.89) Terminal de entrada Painel em branco (O transformador igualador opcional MT-S0301 pode ser instalado no interior.) Parte Superior Canal bass reflex (localizado apenas na parte superior) 41.2 (1.62) 5.5. Alto-falante Line Array SR-H3S (Tipo longo e curvado) [Dianteira] [Lateral] [Traseira] 84 (3.31) 157 (6.18) 40 (1.57) 41.2 (1.62) Equipamento: mm (polegadas) Parafuso de montagem (M5) 20 264 (10.39) 250 (9.84) 250 (9.84) 254 (10) 1177.2 (46.35) Terminal de entrada Painel em branco (O transformador igualador opcional MT-S0301 pode ser instalado no interior.) [Parte Superior] Canal bass reflex 8
6. DIAGRAMA DE CONEXÃO INTERNA Quando liberado de fábrica, o alto-falante é conectado internamente como mostrado abaixo. Como dois pares de terminais de entrada + e são conectados em paralelo internamente, eles podem ser utilizados para conexão paralela a um segundo alto-falante. 6.1. Alto-falantes Line Array SR-H2L e SR-H2S Conectores interligados para transformador igualador Terminal de entrada IN + IN - IN + IN - PCB Unidade de alto-falante 6.2. Alto-falantes Line Array SR-H3L e SR-H3S Conectores interligados para transformador igualador Terminal de entrada IN + IN - IN + IN - PCB Unidade de alto-falante 9
7. CONEXÃO DO TERMINAL DE ENTRADA O conector de entrada removível oferece uma conexão mais fácil e eficiente. Soquete 3 1 Plugue do Terminal Removível 5 mm (0.2") 2 Cabo do alto-falante Corpo do alto-falente (traseira) Dica Os sulcos com 12 mm (0,47") de altura na parte traseira do alto-falante proporcionam um amplo espaço para conexão do alto-falante. Mesmo quando o alto-falante é montado na parede, o orifício da saída do cabo do alto-falante na parede não precisa estar alinhado com a posição do terminal de entrada. 12 mm (0.47") Alto-falante Parede [Visto a partir da lateral superior] Passo 1. Remova o plugue do terminal removível do soquete do alto-falante. Passo 2. Conecte o cabo do alto-falante ao plugue do terminal removível. Notas Tamanhos de cabos aplicáveis. Cabos sólidos: AWG24 AWG14 Cabos trançados: AWG24 AWG14 Remova aproximadamente 5mm (0,2") de isolamento da extremidade do cabo. Dica Se nenhuma conexão paralela for realizada, certifique-se de apertar os parafusos do terminal não utilizado para prevenir ressonância do alto-falante. Passo 3. Insira o plugue do terminal removível no soquete do alto-falante. 10
8. MUDAR PARA ALTA IMPEDÂNCIA Os alto-falantes podem ser utilizados para aplicações de alta impedância com a instalação do Transformador Igualador MT-S0301 opcional. Mesmo após a instalação do transformador igualador, o conector de entrada removível é utilizado do mesmo modo para operações de baixa impedância. Para instalar o transformador MT-S0301, remova o painel em branco localizado na superfície traseira do altofalante. Painel traseiro do alto-falante Terminal de entrada Notas Para remover o painel em branco, remova os 4 parafusos indicados pelas setas. Para detalhes referentes aos procedimentos de montagem e troca de impedância, consulte o manual de instruções fornecido com o MT-S0301. O diagrama abaixo é uma conexão interna quando o transformador igualador é instalado. Painel em branco Transformador igualador MT-S0301 1 k 8 330 170 COM 0 Terminal de entrada IN + IN - IN + IN - PCB A tabela abaixo mostra a impedância utilizável. Impedância lateral primária Linha de 100 V de alta impedância Linha de 70 V de alta impedância 170 Ω Não utilizável 30 W 330 Ω 30 W 15 W 1 kω 10 W 5 W 11
9. INTERLIGAR ALTO-FALANTES Dois alto-falantes lineares podem ser interligados utilizando a placa de Extensão SR-EP3. A interligação de alto-falantes Line Array configura uma fonte de som linear mais extensa, que permite uma saída de som mais elevada para uma distância mais longa. Notas A interligação somente é possível para as seguintes combinações de alto-falantes e não pode ser realizada para quaisquer outras combinações: SR-H3L + SR-H3L SR-H3L + SR-H2L Ao interligar, posicione o alto-falante inferior invertido. Passo 1. Entre os parafusos na traseira do alto-falante (SR-H2L ou SR-H3L), remova os quatro parafusos inferiores M5 de cabeça plana. Os parafusos removidos não serão mais utilizados. Passo 2. Instale a placa de Extensão SR-EP3 na traseira dos dois alto-falantes com os parafusos fornecidos. Alto-falante Nota Ao interligar o SR-H3L ao SR-H2L, se a mesma entrada de tensão for aplicada em ambos os alto-falantes, irá resultar em uma diferença na pressão do som entre os dois. Para essa combinação de alto-falante, é altamente recomendado que cada um seja conduzido por um amplificador separado. Os parafusos removidos na etapa 1 não são utilizados. SR-H2L Alto-falante unidade com 9 Placa de extensão SR-EP3 (opcional) Ajustar o volume do SR-H2L para 2,5 db abaixo do volume do SR-H3L fará com que as 25 unidades de caixa de som fiquem no mesmo volume. Furos do parafuso para interligar o alto-falante SR-H2L superior. SR-H3L Alto-falante unidade com 16 Parafuso sextavado M5 x 25 com arruela (fornecido com o SR-EP3) Alto-faltante Mudar a orientação do logo do painel dianteiro O logo do painel dianteiro é afixado a rede de malha usando fita dupla-face. Retire o logo cuidadosamente e recoloque a orientação correta. Nota: A imagem (acima à esquerda) mostra a interligação dos dois alto-falantes do SR-H3L. 12
10. EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO UTILIZANDO OS SUPORTES OPCIONAIS Os suportes de montagem opcionais são destinados exclusivamente para os alto-falantes Line Array e permitem instalações adequadas para o local de instalação e aplicação. Para o método de montagem, consulte o manual de instalação fornecido com cada suporte. Local de Instalação Aplicação Suporte Alto-falante Aplicável Parede Plano na parede Ao ajustar o ângulo até 15 na horizontal e 5 na vertical SR-WB3 SR-TB3 Teto Quando suspender do teto SR-FB3 Suporte de altofalante (opcional) Quando montar no suporte de alto-falante ST-33B SR-SA3 SR-H2L SR-H2S SR-H3L SR-H3S Montagem em parede (usando o SR-WB3) Montagem em parede (usando o SR-TB3) Montagem suspensa no teto (usando o SR-TB3) Montagem em suporte (usando o SR-SA3) 13
11. FILTRO DO PROCESSADOR DIGITAL Apesar de poder ser operado sem um processador digital, recomendamos que o alto-falante seja utilizado em conjunto com um processador digital para uma melhor reprodução do som. Os parâmetros de configuração recomendados são os seguintes. 11.1. Quando utilizar o SR-H2L TIPO Frequência Ganho Q HPF 20 Hz 0,5 100 Hz +7 db 250 Hz 4 db* 1 / 7 db* 2 1,4 3 khz -6 db 8 khz +2 db 11.2. Quando utilizar o SR-H2S TIPO Frequência Ganho Q HPF 20 Hz 0,5 100 Hz +7 db 250 Hz 4 db* 1 / 7 db* 2 1,4 3 khz -3 db 8 khz +4 db 11.3. Quando utilizar o SR-H3L ou Alto-falantes Interligados TIPO Frequência Ganho Q HPF 20 Hz 0,5 100 Hz +7 db 250 Hz -5 db* 1 / -8 db* 2 1,4 3 khz -7 db 8 khz +4 db 11.4. Quando utilizar o SR-H3S TIPO Frequência Ganho Q HPF 20 Hz 0,5 100 Hz +7 db 250 Hz -5 db* 1 / -8 db* 2 1,4 3 khz -4 db 8 khz +6 db * 1 Parâmetro para montagem suspensa e no suporte. * 2 Parâmetro para montagem na parede. 14
12 ESPECIFICAÇÕES 12.1. Alto-falantes Line Array SR-H2L e SR-H2S Modelo SR-H2L SR-H2S Invólucro Capacidade de potência manual Faixa de Impedância Sensibilidade 92 db (equivalente a 1 W, 1 m, medida a 4 m) Tipo bass-reflex Programa contínuo: 180 W Resposta de Frequência 80-18000 Hz (ao utilizar um processador digital opcional) Horizontal: 90 Ângulo de Direcionamento Vertical: 0 (dentro da faixa da altura do alto-falante) Componente do Alto-falante 7 cm tipo cone x 9 Conector de Entrada Acabamento Dimensões 8 Ω Conector de entrada removível 90 db (equivalente a 1 W, 1 m, medida a 4 m) 90-17000 Hz (ao utilizar um processador digital opcional) Horizontal: 90 Vertical: 20 Invólucro: MDF, branco, revestimento de uretano Rede de malha: Chapa de aço laminado, branco tinta acrílica 84 (L) x 668,4 (A) x 115 (P) mm (3,31" x 26,31" X 4,53") 84 (L) x 663,4 (A) x 115 (P) mm (3,31" x 26,12" x 4,53") Peso 4,4 kg (9,7 lb) 4,2 kg (9,26 lb) Produtos Opcionais Placa de Extensão: Suporte para Inclinação na Parede: Adaptador Padrão: Transformador Igualador: SR-EP3 SR-TB3 SR-SA3 MT-S0301 Suporte para Montagem na Parede: SR-WB3 Suporte para Suspensão: SR-FB3 Suporte de Alto-falante: ST-33B Nota: O desenho e especificações estão sujeitos à alterações sem aviso prévio para aperfeiçoamento. 12.2. Alto-falantes Line Array SR-H3L e SR-H3S Modelo SR-H3L SR-H3S Invólucro Capacidade de potência manual Faixa de Impedância Sensibilidade 95 db (equivalente a 1 W, 1 m, medida a 8 m) Tipo bass-reflex Programa contínuo: 360 W Resposta de Frequência 110-18000 Hz (ao utilizar um processador digital opcional) Horizontal: 90 Ângulo de Direcionamento Vertical: 0 (dentro da faixa da altura do alto-falante) Componente do Alto-falante 7 cm tipo cone x 16 Conector de Entrada Acabamento Dimensões 8 Ω Conector de entrada removível 92 db (equivalente a 1 W, 1 m, medida a 8 m) 90-17000 Hz (ao utilizar um processador digital opcional) Horizontal: 90 Vertical: 20 Invólucro: MDF, branco, revestimento de uretano Rede de malha: Chapa de aço laminado, branco tinta acrílica 84 (L) x 1186,4 (A) x 115 (P) mm (3,31" x 46,71" X 4,53") 84 (L) x 1177,2 (A) x 157 (P) mm (3,31" x 46,35" x 6,18") Peso 7,6 kg (16,76 lb) 7,9 kg (17,42 lb) Produtos Opcionais Placa de Extensão: Suporte para Inclinação na Parede: Adaptador Padrão: Transformador Igualador: SR-EP3 SR-TB3 SR-SA3 MT-S0301 Suporte para Montagem na Parede: SR-WB3 Suporte para Suspensão: SR-FB3 Suporte de Alto-falante: ST-33B Nota: O desenho e especificações estão sujeitos à alterações sem aviso prévio para aperfeiçoamento. 15
12.3. Placa de Extensão SR-EP3 (opcional) A SR-EP3 é utilizada para interligar os alto-falantes SR-H3L e SR-H3L, ou os alto-falantes SR-H3L e SR-H2L. Alto-falante Aplicável Número de Alto-falantes a serem Interligados Até 2 Acabamento SR-H2L e SR-H3L Chapa de aço laminado, branco tinta Dimensões 64 (L) x 720 (A) x 11,5 (P) mm (2,52" x 28,35" x 0,45") Peso 1,1 kg (2,43 lb) Nota: O desenho e especificações estão sujeitos à alterações sem aviso prévio para aperfeiçoamento. Acessórios Parafuso sextavado M5 x 25 (com arruela)... 8 Informações de Rastreabilidade para a Europa Fabricante: TOA Corporation 7-2-1, Minatojima-Nakamachi, Chuo-ku, Kobe, Hyogo, Japan Representante autorizado: TOA Electronics Europe GmbH Suederstrasse 282, 20537 Hamburg, Germany URL: http://www.toa.jp/ 133-05-443-7A